Текст книги "Нет слова «прощай»"
Автор книги: Джон Крэйг
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Глава XIX
Настала последняя неделя лета. Ранним утром в понедельник Кен спустился к причалу, чтобы искупаться перед завтраком. Еще семь дней, и лето кончится. Еще неделя, и он вернется в город. Снова занятия в школе и привычные будни.
Казалось бы, мало что переменилось. По-прежнему было жарко и яркие солнечные лучи золотили воду. Как всегда, стрекотали цикады. Как всегда, при его приближении окуни метнулись от причала. И в то же время нельзя было не заметить, что солнце теперь стоит ниже, чем в прежние летние дни. И на траве вдоль тропинки сверкали более крупные капли росы. И в тени под деревьями стало прохладней.
Были и другие приметы близкой осени. Засыхали кустики черники. Тут и там робкие цветы вспыхнули яркими красками. Наливалась черемуха, зрели дикие вишни. На полях за озером скоро можно будет собирать урожай. Местами уже желтели тополя, а на берегу островка клен вдруг загорелся ранним багрянцем, ярко выделявшимся в зелени ивняка.
Птенцы куропатки, которые в начале июля были похожи на комочки взъерошенных перьев, уже не спасались бегством в высокую траву под защитой своей суетливой матушки. Теперь они летали, обретя неизведанную силу, и стоило кому-нибудь их вспугнуть, как они взметались в воздух, громко хлопая крыльями. Окуни стали вяло клевать, а щука подалась в глубину. Некоторые из ранних перелетных птиц уже собирались в стаи.
Кену было грустно. Каждый год одно и то же. Поначалу долгое время кажется, будто теплая, щедрая пора никогда не кончится и все дни будут такими же яркими и неувядаемыми. Но потом вдруг замечаешь желтеющие листья или утиный клин в утреннем небе и понимаешь, что лето на исходе.
«Ничего! – подумал Кен, вылезая из воды на разогретые солнцем доски причала. – Все-таки остается еще целая неделя. А за неделю можно успеть очень много! Семь дней, которыми можно насладиться сполна, семь бесценных дней – ведь они последние. А если повезет и свидетельство мистера Симпсона поможет, лето завершится куда веселее, чем можно было ожидать».
Всю последнюю неделю Кен с Полем почти не расставались. Они разведали новые водные пути, нехоженые лесные тропы. Побывали они и в местах, знакомых им по прежним прогулкам.
Рыбачили в той никому не ведомой речушке, где водились форели; добрались на лодках до своего любимого острова на озере Сигнит-Лэйк.
– Хорошо бы тебе пожить здесь осенью, – как-то раз сказал Поль. – Это самое лучшее время.
– Конечно, хорошо бы, – ответил Кен. – А что тут такого особенного осенью?
– Дел у нас полно! В это время мы собираем урожай дикого риса. Трудная работа, но зато веселая… Осенью попадается самая крупная щука. Я в октябре таких огромных щук ловил – ты даже не поверишь!
– А мелкая щучка как?
– Мелкая в эту пору плохо клюет. Да и окунь тоже. А вот крупная щука просто звереет от голода, как только похолодает. Мы съездили бы с тобой на озеро Сигнит-Лэйк и…
Поль вдруг умолк, поняв, что его планам не суждено осуществиться.
– Я бы с удовольствием, – сказал Кен. – Только вот как это сделать?
– И еще, осенью охота хорошая, – продолжал Поль. – Куропатки и утки. Осенью мы всегда едим досыта.
Оба смолкли, думая о том, что лето миновало.
– Знаешь что, ведь в начале октября праздник – День благодарения! – воскликнул Кен с надеждой в голосе. – В понедельник мне не надо в школу. Можно будет тогда поохотиться?
– Самое время, – ответил Поль. – А что ты задумал?
– У меня такая мысль: приехать сюда на три дня: субботу, воскресенье и понедельник. Не знаю только, разрешит ли отец.
– Ты мог бы приехать сюда в пятницу вечером, – сказал Поль. – Дачный поезд осенью уже не ходит, но трансконтинентальный прибывает сюда около одиннадцати.
– Конечно! А вернуться можно утренним поездом в понедельник или, еще лучше, во вторник. Я тогда опоздаю всего лишь на два урока.
– И мы поохотились бы на куропаток и диких уток и съездили бы на рыбалку, и еще…
– Знаешь, лучше не надеяться, – сказал Кен. – Я не уверен, что отец мне это позволит. Ведь тогда нельзя будет заколотить дачу да и лодку придется оставить у причала.
– Мы с тобой вдвоем могли бы потом заколотить дачу, – предложил Поль. – И убрать лодку тоже. А я отвез бы тебя на станцию…
С каждой минутой мечта об осенней встрече все больше захватывала друзей.
– Как ты думаешь, сможешь приехать? – спросил Поль.
– Не знаю. Во всяком случае, постараюсь. В пятницу вечером, когда приедет отец, я поговорю с ним.
Теперь, когда появилась надежда на встречу в начале октября, мальчики с еще большим нетерпением ждали приезда мистера Уоррена. С волнением думали они о том, какие вести о деле оджибуэев привезет он из города. В последние дни мальчики ни разу не заговаривали на эту тему, но и ни на минуту не забывали о ней. Только бы юрист отнесся к свидетельству мистера Симпсона так же серьезно, как они сами!
В пятницу вечером Кен примчался на станцию к приходу поезда раньше всех. На перроне он столкнулся с начальником станции, но мистер Морли не ответил на его поклон. Он был крайне неприветлив с Кеном, после того как полиция арестовала Леза Кроу и Динни Хэккета и выпустила на свободу обоих индейцев. Кена это не очень трогало. Он только недоумевал: до чего должен быть озлоблен человек, если он ненавидит другого лишь за то, что тот помог индейцам! Так или иначе, враждебность начальника станции с лихвой искупила дружеская улыбка, которой Кена встретила дочь мистера Морли Джэнет.
Кен немного поболтал с мистером Симпсоном, а потом снова пересек полотно и возвратился на перрон. Здесь он увидел на черной доске надпись: «Поезд прибывает без опоздания». И вскоре Кен услышал гудок, донесшийся из-за поворота на дальнем берегу озера.
Солнце уже было низко над горизонтом, и в вагонах горели огни, когда поезд остановился у вокзала.
Кен окинул взглядом вереницу вагонов, из которых уже начали выходить дачники, приехавшие в Кинниваби. Одним из первых на перрон сошел мистер Уоррен, и Кен кинулся ему навстречу. Подбежав к отцу, Кен пытливо заглянул ему в глаза: какие новости он привез?
Мистер Уоррен внимательно посмотрел на Кена и улыбнулся.
– Думаю, все будет в порядке, – сказал он. – Юрист говорит, что свидетельство Симпсона в корне изменяет ситуацию. Он считает, что теперь дело уладится.
Кен вздохнул с глубоким облегчением.
– Правда? – спросил он. – Мы и в самом деле победим?
– Пошли к лодке! – сказал отец. – Когда приедем домой, я расскажу тебе все по порядку. Но похоже на то, что мы действительно выиграем дело. Юрист просил тебе передать: он уверен, что оджибуэи останутся на своей земле.
В тихих сумерках они поплыли по озеру. Когда солнце зашло, подул холодный ветер, и, добравшись до дачи, отец и сын с наслаждением стали греться у камина. Когда отец кончил ужинать, было уже почти совсем темно, но свет ламп и веселое потрескивание огня в камине казались надежными защитниками от ночного мрака и холода.
Отец подробно рассказал Кену о своем разговоре с юристом. Старая карта и свидетельство мистера Симпсона коренным образом изменили ситуацию. Ведь все дело сводилось к тому, где именно находится река, отделяющая участок, приобретенный компанией «Эмпайрико», от индейской территории. Раньше суд безусловно вынес бы решение в пользу компании. Но теперь – после того как всплыли новые факты – любой суд, по мнению юриста, возьмет сторону индейцев.
Правда, предостерег он, в имущественных тяжбах ничего нельзя знать наверняка, но в данном случае есть все основания надеяться на благоприятный исход.
– Замечательно! – сказала миссис Уоррен. – Я так рада за тебя, Кен! И за Поля тоже.
– Какая важность! – возразила тетушка Мэрион. – Через несколько месяцев эти индейцы так или иначе куда-нибудь уберутся. Удивляюсь я тебе, зачем ты зря затрудняешь этого юриста?
– Мэрион! – сказал отец, и, как он ни сдерживался, по его голосу было слышно, что он очень сердит, а это бывало с ним крайне редко. – Мэрион, почему ты всегда так назойливо трубишь о своих предрассудках? Как бы ты ни относилась к индейцам, должна же ты уважать законы и справедливость! Мы просто стараемся предотвратить беззаконие. И благодаря свидетельству мистера Симпсона нам Это, кажется, удастся.
Тетушка Мэрион бросила свою книжку на стол и вышла из комнаты, вскинув голову и поджав губы.
– Извини меня, дорогая, – сказал мистер Уоррен жене. – Наверно, я должен был сдержаться, но терпеть эти разговоры нет сил.
– А ты не кори себя, – ответила мать Кена. – Мэрион это заслужила. Если бы не ты, то я сама бы ее одернула… Я так рада, что дело улаживается.
– Я хотел попросить тебя еще об одной вещи, – сказал Кен, решив, что удача будет сопутствовать ему и далее. – Нельзя ли мне в День благодарения приехать сюда, в Кинниваби?
И Кен рассказал родителям о своем разговоре с Полем, о всем том, что они собираются сделать в эти три дня.
– Мы потом сами заколотим дачу, уберем лодку в сарай и вообще проследим, чтобы все было в порядке, – пообещал он.
– А как ты сюда доберешься? – спросила мать.
– Я мог бы приехать сюда на поезде в пятницу вечером и уехать обратно рано утром в понедельник.
– Если так, оставайся уж до вторника, – сказал отец. – Поедешь обратно в город рано утром. Так ты выиграешь еще целый день, а в школе пропустишь лишь несколько уроков.
– И то правда! – сказал Кен, блаженно улыбаясь.
– А как будет с охотой? – спросила мать. – Все эти ружья мне не по душе. Я их боюсь.
– Ты должен пообещать, что будешь очень осторожен, – сказал отец. – Но когда ты с Полем, я знаю, беспокоиться нечего. А мне, может быть, удастся одолжить для тебя ружье у кого-нибудь из моих сотрудников.
Они обсудили еще кое-какие подробности и в конце концов условились обо всем. Кен приедет в Кинниваби в пятницу вечером и проведет с Полем полных три дня. Уезжая в город, семья оставит моторную лодку у станционного причала и попросит мистера Симпсона приглядывать за ней. Кен захватит с собой из города кое-какую еду, а то, что ему еще понадобится, купит в лавке у старика. Потом надо будет закрыть ставни и заколотить дачу на зиму, но с помощью Поля Кен наверняка с этим управится.
– Вот так! – сказал отец. – Получай свои три дня. А я, признаться, завидую тебе, я бы тоже не прочь пострелять куропаток.
– Тогда поедем вместе!
– Нет, нет. Пусть это будет ваша охота – твоя и Поля. Только ты привези нам к ужину пару куропаток.
Кену не терпелось поскорее рассказать обо всем Полю. На другое утро сразу же после завтрака он сел в лодку и отправился в индейский поселок. Стояла пасмурная погода, над озером нависали грозовые тучи, но Кену казалось, будто ярко сияет солнце.
Сначала он рассказал своему другу про добрую весть от юриста.
Пока Кен говорил, на лице у Поля появились едва заметные перемены – смутная радость и облегчение. Глаза стали блестеть чуть ярче, углы губ озарились тонкой улыбкой. Большинство людей даже не уловило бы этих перемен, каких-нибудь несколько недель назад не уловил бы их и Кен, но теперь он уже хорошо знал своего друга.
Когда он кончил говорить, Поль кивнул.
– Хорошо, – спокойно сказал он. – Очень хорошие новости.
– Погоди! – объявил Кен. – Это еще не все.
И тут он сказал Полю, что отец разрешил ему вернуться в Кинниваби в начале октября.
– Ты не шутишь? – спросил Поль. – Ты и в самом деле сможешь приехать?
– Да, смогу. И мне разрешили остаться до вторника. Здорово проведем время, да?
И снова друзья стали обсуждать свои планы на эти три дня. Сначала они съездят на озеро Сигнит-Лэйк – там в водорослях прячутся самые крупные щуки. Там же к вечеру можно будет и на уток поохотиться.
– А когда пойдем волоком, пристрелим куропатку-другую, – добавил Поль.
Кен сказал, что оставит свои рыболовные снасти на даче, а из города привезет охотничье ружье и патроны. Они будут жить вдвоем на даче Уорренов. Поль позаботится о дровах, а Кен – о съестных припасах. Условились, что первую ночь Кен проведет на даче один, а Поль переберется к нему в субботу утром.
– Поезд часто опаздывает, – сказал Кен, – зачем тебе ночью околачиваться на станции?..
Теперь уже Кен не так огорчался, что лето идет к концу. В октябре Кинниваби будет совсем другим – таким он еще никогда его не видел. Эта мысль радовала и волновала его. Последние дни недели пролетели очень быстро. Хотя дачу и не надо было заколачивать на зиму, все же до отъезда в город надо было успеть многое сделать, и Кен с утра до вечера хлопотал по хозяйству.
В понедельник вечером он в последний раз искупался в озере, а затем оделся и приготовился к переезду. Городская одежда казалась ему странной и неудобной – особенно ботинки, ведь все лето он ходил в тапочках. Взглянув в зеркало, он улыбнулся своему отражению. Белая рубашка еще больше оттеняла его бронзовый загар.
«Первым делом, – подумал он, – надо будет постричься. А то вид у меня такой, будто я жил в лесу не два месяца, а целый год».
Поужинав, Уоррены в последний раз вымыли и убрали посуду, а затем поехали на станцию.
Перрон был переполнен, и сегодня на поезде должны были уехать почти все.
Поль уже ждал их на перроне, а спустя минуту появился также Джон Онаман.
– Еще раз спасибо тебе, Кен! – сказал он. – Большое спасибо!
Кен и Поль пошли вдоль путей, подальше от толпы. Очень многие дачники возвращались сегодня в город, и поезд, пыхтя под непривычно тяжким грузом, немного запаздывал. Но вскоре они услышали гудок, раздавшийся в нескольких милях от станции.
Кен оглядел тихую гладь озера.
– Что ж, – сказал он, – пора мне, кажется, взять чемодан и приготовиться вскочить в поезд.
– Ничего, – сказал Поль, – ты же скоро вернешься!
Сквозь деревья, окаймляющие поворот на востоке, уже пробивался луч паровозной фары.
– Конечно, вернусь, – сказал Кен. – А сейчас настало время прощаться.
Они пошли по направлению к толпе, которая теперь уже двинулась к краю перрона.
– Кстати, – спросил Кен, – как по-оджибуэйски «прощай»?
– А у нас нет такого слова, – ответил Поль. На мгновение он задумался. – Встречаясь с кем-нибудь, мы говорим «Бджу», расставаясь – тоже. На языке оджибуэев нет слова «прощай».
– Ладно. Если так, давай просто скажем друг другу «пока»!
– Да, – спокойно ответил Поль. – Пока! До скорой встречи.
Поезд остановился, и Кен вместе с толпой устремился вперед, к своему вагону. Когда он уже шел вдоль прохода, высматривая родителей, поезд тронулся. Слегка наклонившись, Кен посмотрел в окно. Постепенно поезд набирал скорость, и перрон все быстрее и быстрее уплывал назад.
Поль стоял около багажной тележки, вглядываясь в окна вагонов. На мгновение взгляды друзей встретились. Кен помахал рукой и увидел, как Поль в ответ тоже поднял руку.
И станция осталась позади. В последний раз Кен увидел озеро, сверкнувшее за длинным рядом тополей у мыса Гибсона. Еще один гудок, и поезд, обогнув дугу поворота, въехал в скалистый выруб. Кинниваби скрылось из глаз.
Глава XX
В сентябре у Кена всегда было много дел. Во-первых, конечно, возобновлялись занятия в школе и неизбежно наваливались домашние задания. Появлялись новые учителя со своими требованиями, новые предметы, в которых надо было разобраться, новое расписание, к которому предстояло привыкнуть. Надо было встретиться со старыми друзьями и подружиться с новыми. И еще был футбол. Кен играл в школьной команде, и тренировки отнимали у него большую часть свободного времени.
Он поразительно быстро свыкся с городской жизнью. Но его не оставляли мысли о Кинниваби. Сидя за учебником у себя в комнате, он вдруг словно воочию видел озеро и на нем – отсвет полной луны. Бывало и так, что какой-нибудь человек, случайно повстречавшийся ему на улице или в школе, был чем-то похож на Поля, и он сразу вспоминал, как они вдвоем шли вдоль путей у озера.
Юрист, приятель отца, передал карту и свидетельство мистера Симпсона в то ведомство, которое должно было разобраться в притязаниях «Эмпайрико» и правах оджибуэев. Он сделал все, что от него зависело: остальное уже будут делать те, кого это непосредственно касается. Юрист считал, что теперь, когда имеются неопровержимые доказательства, оставалось уладить только формальности.
Как-то раз вечером, возвращаясь домой с тренировки, Кен поднял глаза и в тусклом, бледно-голубом осеннем небе увидел стайку гусей, летевших клином. Он вдруг осознал, что сентябрь уже позади – еще неделя, и он вернется в Кинниваби.
Отец принес домой охотничье ружье, которое одолжил у одного из сослуживцев. Это была одностволка, словно специально изготовленная для Кена. Ее было приятно держать в руках.
А там уже наступило время готовиться к поездке. Кен съездил за разрешением на охоту и в магазине спортивных товаров купил две коробки патронов. Он сделал также продуктовый заказ и попросил доставить его на вокзал, чтобы в пятницу вечером увезти его с собой. Потом Кен отправился на вокзал и взял билет до Кинниваби и обратно. Он купил себе запасную пару теплых шерстяных носков и красную охотничью куртку. Затем, повинуясь какому-то смутному чувству, он пошел в музей, где после долгих поисков обнаружил трубку – ту самую, которую летом достал со дна озера Клаудз-Лэйк. Разглядывая трубку, Кен явственно вспоминал тот жаркий день, когда он ее нашел, – ведь это был день его рождения. И снова его властно захватило ощущение извечной близости с ее первоначальным владельцем. И он подумал о Поле, об оджибуэях, о глубоких корнях, которыми судьбы этого народа связаны с его собственной судьбой. Нынешний день доставил Кену много удовольствия, но до поездки в Кинниваби оставалась еще целая неделя.
И вдруг, как по волшебству, пришла заветная пятница. На уроках в этот день у Кена было такое ощущение, словно он в полусне. Он что-то записывал в тетрадях, отвечал на вопросы, решал задачи, но мысли его были далеко. Сегодня вечером он поедет в Кинниваби!
Наконец в школе прозвенел последний звонок. Кен поехал домой на автобусе. Он пообедал с родителями, выслушал их наставления, и пора уже было отправляться на вокзал.
– Хочешь, отец отвезет тебя? – спросила мать.
– Нет, – твердо сказал отец, – Кен возьмет такси. Это его путешествие, и пусть он все сделает сам. Да и к тому же сегодня интересная передача по телевизору – я хочу ее посмотреть.
Кен позвонил на вокзал, и ему сказали, что поезд отправляется с опозданием на час.
«Хорошо, что Поль не будет меня встречать», – подумал он. Затем Кен заказал по телефону такси – с учетом того, что поезд отходит на час позже.
Странное это было чувство: сидеть у себя дома в гостиной и сознавать, что через несколько часов ты будешь уже на даче у озера Кинниваби.
Наконец в дверь позвонили: прибыло такси. Кен попрощался с родителями, успокоил мать, которую в последний момент снова охватила тревога, и снес свои вещи в машину, ожидавшую внизу. По дороге к вокзалу Кен смотрел на уличные фонари, на неоновые огни города и думал о совершенно ином мире, в котором он скоро окажется. Завтра утром он будет стоять у дачного причала и смотреть, как из-за мыса к нему плывет на своей лодке Поль!
Вокзал был переполнен людьми, разъезжавшимися на праздничные дни в разных направлениях. Кен сел на скамью, поставив рядом свой багаж, и с нетерпением стал ждать посадки. Наконец он услышал, как объявили его поезд.
– На третьей платформе производится посадка на поезд номер пять, – раздался голос из громкоговорителя. – Поезд номер пять, следующий на восток со всеми остановками, отправляется через десять минут. Просьба ко всем пассажирам занять места.
Кен взял свои вещи и спустился из зала ожидания к перронам, откуда отправлялись поезда. Он встал в очередь на контроль, с некоторым трудом держа свой багаж одной рукой – в другой у него был билет. Затем он подошел к поезду.
– Куда едешь, сынок? – спросил его кондуктор.
– В Кинниваби, – ответил Кен.
– Вон туда! Третий вагон от конца! – сказал кондуктор.
В освещенном вагоне Кен отыскал место у окна. Поезд был переполнен самыми разными людьми. Бизнесмены, возвращавшиеся домой после деловых встреч в городе. Женщины с маленькими детьми. Секретарши, спешившие вернуться в маленькие северные городки, чтобы провести субботу и воскресенье со своими семьями. В вагоне можно было также увидеть людей, которые, судя по всему, постоянно жили и трудились в лесу. На них была простая, грубая одежда, и держались они не так, как все прочие. Вон тот верзила с бородой, наверно, старатель. А вон те два парня в рабочих куртках, надо думать, работают в какой-нибудь лесопромышленной компании. А может быть, они – государственные служащие? Или работают в «Эмпайрико»? Если так, пусть навсегда позабудут о землях оджибуэев в Кинниваби.
В дальнем конце вагона он увидел семью индейцев: отца и мать с тремя детьми. Родители держались спокойно, чуть ли не безучастно. А малыши смеялись и играли, как все другие дети в вагоне. Молодой отец и молодая мать сидели молча.
«Им здесь не по себе», – подумал Кен.
Поезд вышел из вокзала. Кен смотрел в окно. Они медленно ехали мимо городских улиц, где шлагбаумы с красными огоньками преграждали путь нетерпеливым автомобилистам и предостерегающе дребезжали звонки. Кен увидел здание, в котором работал его отец, потом – вдалеке – силуэт самого крупного в городе универмага. Затем уже начался пригород: поезд миновал школьный стадион, где в свете прожекторов играли в футбол. Потом геометрические контуры города мало-помалу скрылись из глаз, и поезд помчался сквозь тьму, лишь изредка перемежавшуюся огнями одиноких ферм.
Кен углубился в свой журнал. Он купил у разносчика шоколадку и бутылку лимонада и теперь наслаждался покоем и уютом комфортабельного вагона.
Поезд мчался вперед, рассекая тьму лучом прожектора и предостерегая гудками всех, кто рискнул бы оказаться на его пути. Одну за другой он миновал станции Суонсон, Говардс-Фоллз, Холлс Глен, Алма, Сидэр Рэпидс, Муз-Лэйк. И вдруг проводник, проходя по вагону, выкрикнул: «Пайни Рэпидс!» Кен понял, что уже через несколько минут будет Кинниваби. Он достал свои вещи с багажной полки и из-под сиденья и стал ждать, когда проводник объявит: «Кинниваби».
За окном была непроглядная тьма. Огни поезда выхватывали из нее только края шпал, а за ними был нескончаемый лес, уходивший во мглу.
– Кинниваби! Кинниваби! – крикнул наконец проводник. – Платформа с этой стороны!
Кен встал, когда поезд начал замедлять ход.
«Сейчас мы поворачиваем у мыса Гибсона», – подумал он, продвигаясь к выходу. За окном замелькали огни вокзала, поезд остановился, и проводник опустил у двери вагона приставную лестницу.
– Смотри не всех уток перестреляй, сынок! – сказал Кену кондуктор, когда мальчик сошел на перрон станции Кинниваби. Тотчас же поезд вновь тронулся с места, будто досадуя на эту ничтожную задержку в его стремительном беге сквозь ночь.
Если не считать горевших фонарей, на перроне не было никаких признаков жизни. В окнах лавки за путями свет не горел. Квартира начальника станции и домик Муза Макгрегора, стоявший чуть поодаль, тоже были окутаны тьмой.
Собрав свои вещи так, чтобы их можно было захватить все сразу, Кен стал спускаться по тропинке к озеру. Станционные огни слабо освещали пристань, но за ней простиралась сплошная черная мгла. Моторная лодка тихо покачивалась на воде у причала, где Уоррены оставили ее месяц назад.
Эта ночь могла бы быть и летней. Вокруг так же суматошно вились мошки. С озера долетали те же звуки, что и в любую августовскую ночь. И так же бороздили воду маленькие волны. Вот у самых мостков плеснулась рыба. Поначалу Кену даже показалось, будто стоит теплая погода.
Кен снял с моторной лодки чехол, погрузил свои вещи и сел у кормы. В баке было достаточно бензина, чтобы доехать до дачи. После нескольких попыток Кену удалось включить мотор, и лодка отчалила от пристани. На озере было темно и тихо, только в небе ярко сверкали звезды и почти так же ярко отражались в воде. Кен не видел даже очертаний деревьев, но, чутьем угадав, где находится мыс, он вышел прямо к нему. Тут Кен почувствовал, что в воздухе разлита прохлада. Было почти совсем безветренно, и поэтому он не сразу ощутил холод, который подкрался к нему исподволь, проник сквозь его одежду и заставил его плотней запахнуть куртку.
Кен был рад, когда лодка наконец остановилась у дачного причала. Он вынул из чемоданчика фонарь и пошел вверх по тропинке, разглядывая у себя под ногами непривычный ковер бурых листьев. Не прошло и минуты, как он отпер дверь дачи и зажег лампы на кухне и в гостиной. Он решил, что перед сном он еще успеет убрать продукты, а сейчас надо было разжечь камин, чтобы в доме стало тепло.
Кен сунул в камин газету и щепки, и комната огласилась уютным потрескиванием огня. Снова на даче – это было какое-то странное и вместе с тем очень приятное ощущение. На полке около камина лежала книжка, которую этим летом читала тетушка Мэрион. А у большого зеленого кресла мать Кена оставила свою сумку для рукоделия. Кен так быстро перенесся из города на дачу, что радовался здесь решительно всему. Но главное: утром сюда приедет Поль!
А что, если отложить все хозяйственные дела до утра? Кену вдруг захотелось спать, и соблазн забраться под теплое пуховое одеяло был совершенно непреодолимым. Он подбросил в камин еще несколько крупных поленьев, поднялся с лампой в свою комнату и быстро юркнул под пуховик.
Кен спал очень крепко и только раз проснулся среди ночи, чтобы натянуть на себя еще одно одеяло. К тому времени огонь в камине уже погас. Кен подумал было разжечь его, но в комнате было так холодно, что он поспешил снова лечь в постель.
Во второй раз Кен проснулся уже утром. В комнате стоял холод, но яркое солнце, светившее в окно, сулило отличную погоду. Кен еще немного понежился в постели, а потом, спохватившись, что скоро приедет Поль, вскочил и быстро оделся. Чуть-чуть дрожа от холода, он зашел на кухню и разжег в печи веселый огонь. Теперь надо вскипятить воду для каши.
У двери Кен взял ведро и стал спускаться к причалу. Как он заметил еще ночью, тропинка была покрыта ковром опавших листьев. А те, которые оставались на деревьях, уже не пылали ярким огнем, а были тронуты бурыми тонами увядания.
Глубоко вдыхая прохладный воздух, Кен вышел на мостки. От этой чистой, бодрящей свежести быстрей заструилась по жилам кровь. Как хорошо, что он опять в Кинниваби!
Стоя у края причала, Кен оглядел озеро. Они с Полем не раз будут удить рыбу на том берегу, стрелять куропаток на острове и охотиться на диких уток у речушки. И еще они…
Кен вздрогнул, и по спине его пробежал холодок. Вырубка… Вырубка, где был индейский поселок. Все палатки исчезли. И на берегу ни одной лодки. И дымок не вьется в утреннем небе. Не слышно лая собак. Тишина. Безжизненная тишина и запустение.
У Кена не было сил пошевельнуться. Он стоял, смотрел и не верил своим глазам. Не может быть. Этого просто не может быть! Долго он недвижно стоял на краю причала.
Затем резкими движениями Кен отвязал лодку и сел в нее. Застывшими пальцами он нащупал дроссель и рычажок. Лихорадочно дернул стартовый шнур.
Мотор сразу же заработал, его рокот казался почти неприлично громким в тишине утра. Кен включил мотор на полную мощность и помчался к другому берегу озера.
Приблизившись к заливу, он увидел, что индейского поселка и в самом деле больше уже нет. На двух хижинах провалились крыши. В другой лачуге болталась на петлях дверь. Все окна были разбиты. Вырубка была окутана зловещей тишиной.
Кен понял, что высаживаться на берег не имеет смысла. Все оджибуэи ушли. На мгновение он приглушил мотор, а затем снова включил его на полную мощность и понесся к станции…
Мистер Симпсон стоял за прилавком и расфасовывал в бумажные кульки коричневый сахар из пятидесятикилограммового мешка.
– Привет, Кен! – сказал он, подняв голову. – Рад тебя видеть.
– Что случилось с оджибуэями, мистер Симпсон? – тихо спросил Кен. – Где Поль и все остальные?
Старик смерил Кена долгим взглядом, затем снова принялся за свою работу. Некоторое время он молчал.
– Ушли, – проговорил он наконец.
– Куда ушли? – спросил Кен с волнением в голосе. – Куда они ушли и почему?
И опять старик не стал торопиться с ответом.
– Ушли, и всё тут, – сказал он наконец. – Ушли куда-то на север. Точно не знаю куда. Ушли недели две назад – сразу после того, как собрали урожай риса. Не знаю, кто соберет его в будущем году. Наверно, никто.
– Но я думал, что все уладилось! – сказал Кен, не веря своим ушам. – Я был уверен, что мы выиграем дело. Я был уверен, что оджибуэи смогут здесь остаться.
Мистер Симпсон медленно покачал головой, и на его тонких губах появилась печальная улыбка.
– Нет, – проговорил он как бы через силу. – Ничего не уладилось. Да и что можно уладить, когда против тебя компания «Эмпайрико»? Кто посмел с ней тягаться? Какой-то юрист, горстка индейцев, мальчишка и старик. Нет, компания сильнее нас. На нее работает очень много юристов, и уж они смогли найти лазейку.
– А как же вторая река? И ваше свидетельство?
– Не помогло это, Кен, сам видишь, – сказал старик.
– Но… Я просто не могу себе это представить.
– Уж наверно, они сделали все по закону, – добавил мистер Симпсон. – Нашли, надо думать, какую-нибудь зацепку, о которой мы не подозревали. Все равны перед законом, да только компания «Эмпайрико» со своей сворой юристов была немножко больше равна, чем мы.
– Но разве индейцы не могли это обжаловать? – спросил Кен. – Может быть, если…
– Нет, Кен, никаких шансов не было. Оджибуэи – гордые люди. И они ушли отсюда навсегда.
– Откуда у вас такая уверенность?
– Я знаю индейцев. Теперь они уже не вернутся назад, что бы ни было.
Кен подошел к дверям и устремил взор на озеро.
– Ты уж не слишком убивайся! – сказал старик. – Ведь ты сделал все, что мог. В жизни всегда так: что-то удается, а что-то нет.
Кен долго стоял у дверей в полном молчании. Он был глубоко потрясен, в душе его разверзлась пустота. Все вдруг стало ему безразлично. Негодование сменилось ощущением бессилия, горечью утраты.
– Ведь сегодня вечером будет поезд в город, правда? – спросил он под конец.
– Да, будет местный… Отходит около четырех.
– Что ж, тогда я, пожалуй, съезжу на дачу, заколочу ее, а потом вернусь сюда к приходу поезда. Вот Только одному мне не под силу убрать лодку. Если я оставлю ее здесь, вы не могли бы поручить кому-нибудь присмотреть за ней до лета?
– Конечно, Кен, все будет сделано.
– Тогда я пошел!
Кен хотел уже было открыть дверь, но вдруг обернулся:
– А Поль ничего не просил мне передать?
Мистер Симпсон аккуратно обвязал веревочкой кулек с сахаром.
– Нет, Кен. Ничего. Никто из индейцев даже не заглядывал сюда. В одно прекрасное утро они просто исчезли.
– Если увидите Поля, пожалуйста, скажите ему, что я его искал, хорошо? Я знаю, почему он не приехал сегодня: он понимал, как я буду все это переживать. Но я вас очень прошу разузнать, куда перебрались индейцы, ладно, мистер Симпсон? И скажите Полю, что летом я непременно его разыщу.





