355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Гришем (Гришэм) » Активист. Теодор Бун расследует » Текст книги (страница 11)
Активист. Теодор Бун расследует
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Активист. Теодор Бун расследует"


Автор книги: Джон Гришем (Гришэм)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Глава 23

К концу занятий в понедельник группа юных активистов составила впечатляющий список из четырехсот детей, играющих в соккер в спорткомплексе. Для этого пришлось силой привлечь к делу восьмиклассника Чейза, безумного компьютерного гения со склонностью к хакерству. По видео с номерными знаками машин, припаркованных у спорткомплекса, составили список автомобилей, фургонов и микроавтобусов. Чейз энергично взялся за сайт, на котором велась онлайн-регистрация автотранспортных средств в округе Страттен, и меньше чем за полчаса взломал файл с именами и адресами владельцев. А уже имена родителей привели и к именам детей.

У некоторых из списка оказались страницы в «Фейсбуке» и адреса электронной почты, у других – нет (по крайней мере, отыскались не сразу). Но чем дольше активисты корректировали и расширяли список, тем больше информации у них набиралось.

План начинал обретать форму. Ребята даже открыли свою страницу в «Фейсбуке», назвав ее «Шоссе в никуда».

В отличие от большинства обязательных понедельничных визитов сегодня Тео не терпелось увидеть дядю. В пять часов он уехал на велосипеде, оставив Судью в офисе. Контора Айка была всего в пяти минутах ходьбы от «Бун энд Бун», где он когда-то работал. Фирма год за годом процветала, а лишенный лицензии Айк, изгнанный из рядов профессионалов, составлял налоговые декларации для клиентов, которые мало что могли заплатить.

– Как там мой любимый племянник? – спросил он, когда Тео с размаху сел на шаткий стул.

Каждый раз одно и то же. Любимый – и единственный – племянник Айка ответил:

– Отлично, а как у тебя дела?

Айк улыбнулся и широким жестом обвел вокруг, будто говоря – сам посмотри, лучше некуда. Кабинет был тесный, обшарпанный и унылый; дела у Айка явно шли не блестяще.

– Лучше не бывает, – сказал он. – Выпить хочешь?

– Конечно, – ответил Тео.

Айк сунул руку в холодильник, под низенький горизонтальный шкаф, и извлек пиво и банку «Спрайта». Тео открыл себе «Спрайт», а Айк откупорил бутылку. Из динамиков негромко звучала песня Боба Дилана.

Айк отхлебнул пива.

– Как школа?

– Школа – скукота и трата времени, – заявил Тео. – Хочу в колледж, готовиться на юридический.

– Тебе тринадцать – зелен еще для колледжа. В кампусе ты бы по-дурацки выглядел со своими скобками.

– Вот спасибо, Айк, что напомнил.

– Терпи пока восьмой класс. Надеюсь, у тебя одни пятерки?

– Почти. – Меньше всего Тео хотелось очередного разговора об оценках. Он не знал, с чего дядя взял привычку приставать к нему с успеваемостью. – На прошлой неделе я познакомился с Джо Фордом, – выпалил он, чтобы сменить тему.

Айк снова отпил пива:

– Уверен, знакомство вызвало обоюдный восторг. Где?

– У нас в офисе. Он приходил к отцу по каким-то юридическим вопросам. Форд из тех, кто считает, что говорить с подростками – зря терять время.

– Должно быть, он сразу увидел, что на тебе баксов не срубишь.

– Айк, он уволил папу. Взбесился, увидев нас с Судьей в газете и цитату, где я обещал бороться с отморозками, которые хотят построить новое шоссе.

– Ну, это ты малость загнул, племянник.

– Согласен, но я тогда был не в себе. Отец не на шутку рассердился, когда «Бун энд Бун» потеряли ценного клиента. Не понимаю, почему наша маленькая фирма представляет типов вроде Джо Форда, но это, видимо, не моего ума дело.

После долгого молчания Айк сказал:

– Слушай, я лично не знаком с Джо Фордом, но я о нем кое-что знаю – не больше остальных в нашем городишке – и сомневаюсь, что он мошенник. Скажем так: он типичный бизнесмен, который высоко сидит и далеко глядит. Это же очень по-американски – высматривать очередную возможность. Людям вроде Форда необходимы юристы, и нет ничего такого в том, что твой отец что-то юридически для него оформляет. Вашей конторе тоже нужно платить по счетам, малыш.

– А что, если я кое-что видел? – вырвалось у Тео. – В архиве, в старых папках? Ты понимаешь?

Айк смерил племянника мрачным взглядом. Любопытство пацана уже приводило к проблемам, и эти проблемы обычно требовали его вмешательства.

– Что-то о мистере Форде и его сделках? – уточнил он.

Тео кивнул.

– Что-то по земельной сделке возле Суини-роуд и нового шоссе?

Тео снова кивнул.

– Что-то, о чем мне неизвестно?

Тео только кивал.

– Что-то, что Фаст-Форд предпочитает скрывать?

Тео кивнул.

– Ты снова влез в электронный архив компании?

– Нет, – ответил Тео, – я ничего специально не вынюхивал. Я шел по своим делам и наткнулся на папку с документами по Джо Форду на столе в архиве.

Айк знал, что в офисе Тео редко занимается своими делами. Он медленно встал, потянулся, почесал бороду, подошел к полке и выключил стерео. Прислонившись к стене, скрестил руки на груди и сказал:

– Не говори мне больше ничего. Отношения адвоката и его клиента строго конфиденциальны. Каждый имеет право на защиту своих секретов, в том числе бывшие клиенты. Те документы – не твоего ума дело, ты не имел права в них заглядывать.

Тео стало стыдно. Он знал, что Айк прав, просто не ожидал столь резкого выговора. Айк продолжал:

– Мне все равно, что в той папке, Тео. Забудь об этом, ясно?

Куда уж яснее.

– Адвокат обязан защищать своего клиента, и точка.

– Я понял, Айк.

Айк плюхнулся в кресло и уставился на племянника. Снова повисло молчание.

– Надо говорить отцу? – спросил наконец Тео.

– Нет, просто забудь обо всем.

– О’кей.

Через несколько минут Тео ушел. Всю дорогу в контору он боролся с собой, не в силах смириться, что такая информация будет похоронена в архиве, останется томиться в недрах «Бун энд Бун». Это казалось несправедливым.

Глава 24

Во вторник после уроков активисты собрались в актовом зале. У них было тридцать минут до репетиции пьесы шестых классов. Мистер Маунт выторговал эти полчаса, сославшись на то, что дискуссионной группе необходимо практиковаться – как, он не уточнил. Ребята расселись на сцене, с кафедрой посередине и складными столами с двух сторон, сделав вид, что готовы к дебатам. Настоящих дебатов они, естественно, не планировали, поэтому стулья были придвинуты к сцене и заполнены подставными зрителями – десятком приятелей Тео и Харди. Для лучшего качества съемки учитель Маунт установил видеокамеру на штатив и, когда все было готово, объявил:

– А теперь – Теодор Бун.

Тео встал. За его столом сидели Харди, Чейз и Вуди, все с пристегнутыми галстуками и в ярко-желтых хирургических масках. Тео прошелся по сцене и кивнул команде соперников, состоявшей из Джастина, Брайана, Даррена и Эдварда, тоже в галстуках и желтых масках. Зрители, среди которых была Эйприл и одноклассники Харди, придвинулись поближе к сцене. Их лица тоже скрывали хирургические маски. Отец Харди нашел их в Интернете. Девять долларов за упаковку из пятидесяти штук, любые цвета.

Тео сдернул свою маску и повернулся к камере. Нахмурившись, он начал:

– Меня зовут Тео Бун. Сегодня мы обсуждаем проблему так называемого объездного шоссе Ред-Крик. – Он дважды кашлянул и снова натянул маску на нос. У сцены висела карта округа, перечеркнутая алой линией, напоминавшей кровавый рубец от удара. – По этой автостраде транспортный поток с Семьдесят пятого шоссе направится в обход Страттенберга по сельским угодьям. При этом будут снесены пятьдесят домов, несколько ферм, велотрек и исторически ценный храм. Зато двадцать пять тысяч легковых автомобилей и грузовиков будут проезжать под окнами Джексонской начальной школы.

Зрители по сигналу засвистели и заулюлюкали в знак протеста.

Тео продолжал:

– Шоссе срежет часть спортивного комплекса и дважды пересечет Ред-Крик.

Снова возмущенные вопли и свист.

– Новое шоссе обойдется бюджету в двести миллионов долларов. Проект в открытую лоббируют бизнесмены, политики и владельцы компаний грузоперевозок, базирующихся к северу и югу от Страттенберга.

Последовало оглушительное недовольство зала.

– Особенно пагубно новое шоссе для Джексонской начальной школы, где учатся четыреста детей от подготовительного до пятого класса – ведь до сих пор не проведено исследование будущего уровня шума и загрязнения воздуха возле школы. Однако уже сейчас можно с уверенностью сказать: дышать там будет нечем.

Тут все старательно закашлялись, даже команда противников.

– Короче, новое шоссе – проект неудачный и затратный, и вообще это опасная затея. Его нельзя строить ни при каких обстоятельствах, – эффектно закончил Тео и решительно ушел с кафедры с таким видом, будто ему не терпелось ввязаться в драку.

С другой стороны к кафедре подбежал Джастин и начал сквозь желтую маску:

– Напротив, автострада позарез нужна тем, кто намерен извлечь прибыль. Компании грузовых перевозок, девелоперы, строительные фирмы – они и многие другие нехило заработают на новом проекте. Им, конечно, хорошо, но и нам неплохо.

Громкие «у-у-у» и свист в зале.

– Чем больше денег они заработают, тем больше налогов заплатят – по крайней мере, некоторые из них, а больше налогов означает больше возможностей для города!

Зрители так не считали и снова выразили неодобрение.

Учитель Маунт вышел вперед:

– Так, давайте на минуту прервемся и обдумаем сказанное.

Его целью было снять двухминутное видео, где сцена дебатов заняла бы тридцать секунд. По его указанию сделали второй дубль, затем третий. Команды уже начали кричать друг на друга. В воздухе носились театрально-утрированные: «Лжец!», «Мошенник!», «Двурушник». В кафедру, с которой разглагольствовал Джастин, полетел мелкий мусор.

Когда лица скрыты за хирургическими масками, легко скрыть улыбки и смех. Через полчаса Тео, Харди и мистер Маунт остались вполне довольны: у них было достаточно материала для эффектного начала.

Съемки видеоклипа оказались сложнее, чем предполагалось. Для второй сцены требовалась массовка; кроме того, существовал риск, что все вдруг пойдет не так.

В среду после уроков активисты встретились на старой площадке для софтбола недалеко от школы. Сезон софтбола закончился несколько месяцев назад, и поле, по расчетам, должно было пустовать, однако в Страттенберге в разгар сезона игры в соккер свободного поля не найти – тренеры обегали всю округу в поисках открытых площадок, подходящих для коротких тренировок. Доходило даже до драк. Прекрасный новый спорткомплекс возле Джексонской школы построили, чтобы предоставить игрокам достаточно места и снизить накал страстей. Там яблоку негде было упасть и в будни, и в выходные, но, видимо, футбольных полей в принципе не может быть достаточно.

К счастью, на софтбольной площадке сейчас не играли – по крайней мере, организованной игры не наблюдалось. В четыре туда начали съезжаться дети и взрослые на велосипедах и машинах. Многие игроки «Ред юнайтед», команды Харди, тоже прибежали и стали переодеваться. Их тренер, Джек Фортенберри, принес сумку с мячами, оранжевые конусы, маленькие переносные ворота с сеткой и несколько спортивных джемперов для разношерстной «команды соперников», набранной Тео и Харди в основном из одноклассников. По полю разбежались около пятнадцати игроков; половина в форме «Ред юнайтед», другие в белых джемперах, и все в ярко-желтых хирургических масках, будто воздух уже отравлен. Вдоль линий поля выстроились родители с самодельными плакатами: «Не допустим строительства шоссе», «Защитите наших детей», «Нет опасным выхлопам». Среди родителей были Квинны и их родня.

Для пущего эффекта Фортенберри и Маунт натянули здоровенные противогазы времен Первой мировой с ремешками на затылке. Противогазы были имитацией – Харди нашел их в Интернете по десять долларов, – но выглядели как настоящие.

Тео отвечал за спецэффекты. Определив направление ветра, они с Чейзом незаметно вышли за лицевую линию на правой половине поля и, пока никто не видел, подожгли дымовую шашку и быстро отошли в сторону. Легкий ветер понес голубоватый дым на поле. Предварительно Тео кое-что прочитал в своде городских законов: в Страттенберге существовал запрет на фейерверки без официального разрешения, которое Тео, естественно, получать не планировал. Однако фейерверки определялись как переносные устройства и объекты, созданные для извлечения громких звуков, поэтому, по мнению Тео, бесшумные дымовые шашки под запрет не подпадали. На это Тео и собирался упирать, если его поймают, однако такая вероятность была мала – кто станет жаловаться? Сейчас все в одной команде.

Над полем повис сизый туман, и игра началась. Матч был не настоящий, но мальчишки бегали за мячом и отправляли его как можно дальше. Они давились кашлем и, по указанию Тео, даже падали на землю и корчились в судорогах, словно отравившись дизельными выхлопами. Тео и Харди снимали болельщиков с плакатами. Тренер и учитель пытались выкрикивать команды из-под противогазов. Напоследок засняли пенальти: вратарь якобы упал замертво, когда в него попал мяч.

Последняя сцена вышла по-настоящему драматической: игроки лежали на поле, хватая воздух ртом, не в силах продолжать игру и хрипя, как умирающие солдаты на поле битвы.

Пожилой человек, живший неподалеку, подбежал с вопросом, откуда дым. Все пожимали плечами.

– С вами-то, ребятки, все в порядке?

Ребятки поднялись и пошли прочь.

– Может, набрать девять-один-один?

– Не стоит, – заверил мистер Маунт.

– А почему все в масках?

– Воздух грязный, – ответил Тео, садясь на велосипед.

В субботу в соккерном комплексе были заняты все десять площадок. Машины тщетно пытались вклиниться в сплошную череду авто на переполненных парковках. Харди играл утром, днем он был свободен и встретился с Тео, Чейзом, Вуди и Эйприл возле начальной школы. Ведущая к школе дорога уходила дальше, к спортивному комплексу, по ней все время проезжали машины, поэтому приходилось проявлять осторожность. Закон не запрещает в выходные гулять на пришкольной территории, но Тео не хотелось отвечать на вопросы любопытствующих. Он по опыту знал, что по ночам и в выходные охрана школ продолжает следить за территорией.

Надев желтые хирургические маски, ребята снялись возле плаката «Джексонская начальная школа» у входа, а затем отправились за главный корпус на игровую площадку. Не увидев поблизости охранников и школьных работников, Тео незаметно уронил дымовую шашку и тут же отошел. Вскоре площадку заволокли клубы дыма. Чейз снимал, как Тео, Эйприл, Харди и Вуди сели на качели и принялись раскачиваться. Тринадцатилетние, они уже не могли изображать первоклашек даже в хирургических масках, но снятая издали сцена могла кое-как прокатить. Чейз пятился, глядя в видеокамеру, и с пятидесяти ярдов нашел нужную точку. Сцена получилась просто замечательной – детки на игровой площадке в масках для защиты от облаков сизых дизельных выхлопов.

– Отлично! – крикнул он друзьям. – Отлично!

В субботу Тео и Харди ночевали у Чейза Уиппла. Буны и Уипплы дружили, и ночевать друг у друга для мальчишек было в порядке вещей. Они заявили, что хотят посмотреть пару фильмов, хотя на самом деле намеревались довести до ума видеоклип. Чейз знал сайт, где можно купить любые кадры, и за шесть долларов, которые со своей кредитки заплатил отец Харди, они загрузили изображение настоящих фур, проносящихся по оживленному шоссе, выпуская струи черного дыма, и четырехполосного шоссе, задыхавшегося от смога медленно двигавшихся машин. С разрешения Себастиана Райана они взяли видеоматериалы и диаграммы с сайта Страттенского комитета по защите окружающей среды.

Чейз был назначен главным редактором. Он творил на своем ноутбуке такое, чего не умел никто в школе: записывал альбомы, делал клипы, создавал комиксы, писал научные проекты, иллюстрировал рассказы и вел пять интерактивных чатов со сверстниками со всего света. На школьной компьютерной олимпиаде он три года подряд получал золотую медаль, обходя соперников на три класса старше. Чейз мог разыскать в Интернете что угодно, пока другие еще включали компьютер. Любая программа покорялась ему за считаные минуты.

Мальчики смотрели, наперебой предлагая идеи, и иногда спорили, а Чейз монтировал. Вскоре клип был готов.

Начинался он с черной заставки и громкого рева дизельных двигателей большегрузных фур. Затем на экране появилось название «Шоссе в никуда», а рев невидимых грузовиков усилился. Потом возник Тео за кафедрой и, представившись, надел ярко-желтую хирургическую маску. Пока он выступал против проекта шоссе, камера поворачивалась к залу, где все сидели в желтых масках, и к команде соперников. Дебаты неоднократно прерывались свистом и выкриками из аудитории. Дальше вставили отрывок, позаимствованный у комитета зеленых, – виртуальная поездка по предлагаемому шоссе. У Джексонской школы за кадром раздался голос Себастиана Райана, мрачно вещавшего об опасности шоссе для учащихся. Появилась фотография активистов в желтых масках у плаката с названием Джексонской школы. Речь снова сменил рев дизельных двигателей, и картинка поменялась: дети беззаботно раскачивались на качелях на игровой площадке в облаках ядовитого дыма.

Дымовая шашка подошла идеально – мальчики искренне гордились результатом своих трудов.

На экране появлялось лицо молодой матери, утирающей слезы и рассказывающей об угрозе для здоровья, которую несут выхлопы двадцати пяти тысяч машин в сутки. У нее двое детей ходят в Джексонскую школу, как округ смеет вообще предлагать подобный проект? Как можно было не подумать о здоровье детей?

На экране вновь появилась сцена дебатов – Джастин утверждал, что шоссе необходимо для получения дополнительной прибыли. Зрители возмущенно кричали и свистели, в оратора летели скомканные бумажки. Джастин продолжал выступление; на экране возникло четырехполосное шоссе, забитое фурами и легковыми автомобилями, стоявшими бампер к бамперу.

Кульминацией стал соккерный матч. Чейз вырезал и вставлял кадры, пока не получилась быстрая перебивка – игроки, кашлявшие и задыхавшиеся отравленным воздухом, родители, громко «болевшие» из-за ярко-желтых масок, самодельные плакаты с призывами против дороги и тренеры, пытавшиеся руководить игрой из-под резиновых противогазов. Когда игроки попа́дали на поле якобы без сознания, на экране появилась пустая трибуна, откуда смотрел одинокий Судья со сломанной лапой и тоже в желтой хирургической маске. И в конце – снова черный экран со словами: «Защитите детей. Остановите строительство шоссе».

Пересматривая клип, мальчики не могли удержаться от смеха. Простим им некоторую хвастливость: они назвали свое творение гениальным. Они продолжали шлифовать видеоряд, вырезая или добавляя понемногу тут и там, но в одиннадцать миссис Уиппл объявила, что пора спать.

Чейз спросил, не хочет ли она увидеть шедевр. Его мать сразу согласилась. Она давно не удивлялась компьютерным успехам сына – большую часть своих работ он, кстати, прятал от родителей – и, когда Чейз предлагал что-то посмотреть, никогда не отказывалась.

Две минуты ребята, затаив дыхание, следили за реакцией первого зрителя. Мама Чейза то улыбалась, то сочувственно хмурилась, а когда игроки повалились на поле якобы в судорогах, даже захохотала.

– Хорошо, – похвалила она, когда клип закончился. – Очень хорошо. Что вы собираетесь с этим делать?

– Мы еще не решили, – ответил Тео.

– Что-то сомневаюсь. Давайте ложитесь спать.

Когда миссис Уиппл вышла из комнаты, Чейз отправил видео учителю Маунту и Себастиану Райану.

Глава 25

В воскресенье в три часа Чейз выложил ролик «Шоссе в никуда» в «Фейсбук» и на «Ю-туб». Страница в «Фейсбуке» быстро получила две сотни лайков; многие размещали у себя ссылку на видео. Себастиан Райан разослал ее всем «зеленым» организациям, а те, в свою очередь, тут же распространили ее среди противников нового шоссе.

Вечером, перед тем, как погасить свет и лечь спать, Тео зашел на «Ю-туб». Видеоклип набрал тысячу восемьсот восемьдесят три просмотра. Среди прочих его посмотрели и родители Тео. В принципе они одобряли действия ребят, но беспокоились, что их сын открыто вступил, по сути, в грязную политическую возню.

Проснувшись в понедельник, Тео первым делом кинулся к ноутбуку. Клип посмотрели более трех тысяч человек. В школе только об этом и говорили. К обеду число просмотров превысило четыре тысячи. Когда Тео взбегал по лестнице к Айку, ролик посмотрели уже почти пять тысяч человек.

Накануне вечером Тео написал дяде по электронной почте, и Айк большую часть дня рассылал ссылку на видео всем знакомым и читал комментарии.

– Почти все положительные, – сообщил он. – Похоже, ты реально задел людей за живое.

Тео тоже читал комментарии и был ошеломлен реакцией. Большинству жителей округа очень не нравился проект нового шоссе, и они с удовольствием посмотрели видеоклип противников строительства. Люди писали, что хохотали при виде сцены на площадке для соккера, когда обе команды отравились токсичными выхлопами. Однако были и критические замечания. В одном комментарии говорилось о «грошовой двухминутной съемке группой сопляков, которые не голосуют, не сидят за рулем, не платят налогов, да и газет, видимо, не читают». Но в целом ролик приняли очень хорошо.

Айк хотел знать, как они снимали, и Тео рассказал в деталях. Он похвалил себя за идею с дымовой шашкой, а Харди – за желтые хирургические маски. Айку очень понравилось, что в ролик включили Судью: пес в желтой маске вызывал искреннюю жалость и умиление.

Они хохотали почти полчаса. За все это время ни один из них не упомянул о секретной информации из дела Джо Форда. Тео, конечно, не забыл о ней – он просто не знал, что с ней делать.

В четверг после большой перемены Тео вызвала директор школы миссис Глэдвелл. Войдя в кабинет, мальчик увидел Норриса Флэя с его неизменной усмешкой. У Флэя был такой вид, будто он только что встал с постели – одежда помята, волосы в беспорядке, щетина на щеках. Тео видывал бездомных, которые выглядели приличнее Флэя.

– Этот человек хочет с тобой поговорить, – сообщила миссис Глэдвелл.

– Да, мы знакомы, – сказал Тео, с подозрением глядя на Флэя.

– Я пишу о твоем видеоклипе, Тео, – сказал Флэй. – Хочу поговорить с тобой и другими ребятами, которые делали его и снимались. Успех, ничего не скажешь, – десять тысяч просмотров за тридцать шесть часов.

– Ну, это нормально, – сказал Тео.

– Клип наделал много шума, из этого выйдет отличная статья. – Норрис Флэй за милю чуял скандалы и изредка – что-то позитивное.

– Что скажете, миссис Глэдвелл? – спросил Тео.

– На твоем месте я бы посоветовалась с родителями.

– Прекрасная мысль.

Тео вышел в коридор и позвонил матери. Миссис Бун была убеждена, что Тео уже получил более чем достаточно внимания. С другой стороны, шум, который подняла группка школьников, может помешать строительству шоссе. Она посоветовала сыну тщательно выбирать слова, избегая «отморозков» и «мошенников», и обходить вопросы, касающиеся дымовых шашек.

После школы Тео, Харди, Вуди, Чейз и Эйприл встретились с Норрисом Флэем в пустом классе в присутствии учителя Маунта, внимательно слушавшего каждое слово. Клип Флэю явно понравился – он даже объявил себя противником шоссе, – и вопросы он задавал легкие. Репортера восхищал талант юных кинематографистов, но впечатляло и доскональное знание проблемы. Ребята изучили вопрос и знали о проектируемой автотрассе больше, чем многие политики, у которых Флэй брал интервью. Харди очень красочно описал перспективу полного уничтожения их семейной фермы и привычного образа жизни деда и бабки, а Тео знал о праве принудительного отчуждения собственности больше, чем иные юристы, с которыми говорил Флэй. Как всегда, репортер сделал несколько групповых снимков. Он не мог предсказать, во что выльется вся эта история, но чувствовал, что развязка не за горами.

В полседьмого Тео проснулся от звонка будильника и первым делом вошел в Интернет и открыл свежий выпуск «Страттенбергской газеты». Остатки сна слетели с него при виде жирного заголовка на первой полосе: «Набирающий популярность клип расшевелил противников шоссе». Под статьей он увидел два снимка – цветной кадр из видеоролика, где ребята в желтых масках позируют у вывески Джексонской начальной школы, и сделанная накануне групповая фотография, под которой были перечислены имена активистов.

Холодея, Тео пробежал статью глазами, молясь про себя, чтобы его слова нигде не исказили и чтобы он не сказал ничего такого, за что его можно было бы привлечь к ответственности. Флэй подробно передал содержание клипа, набравшего уже пятнадцать тысяч просмотров, и даже привел ссылку. Оказывается, видео доставило немало проблем членам комитета округа: все пятеро не знали, как отбиться от разъяренных телефонных звонков, возмущенных писем и даже разгневанных граждан, являвшихся в офис комитета округа с требованием личной встречи. Флэй не поленился съездить в Джексонскую школу и взять интервью у родителей. Одна из них – мать четверых детей, сообщила, что в ее большой семье целых семнадцать избирателей, и никто из них в жизни больше не проголосует за тех членов окружного комитета, которые одобрят строительство шоссе. Другая мамаша поклялась забрать из школы своих детей и оплачивать надомных учителей. Чей-то разъяренный отец сообщил, что уже организует других родителей и собирает деньги на адвокатов, чтобы добиться отмены проекта шоссе. Учительница подготовительных классов, чье имя не называлось по ее просьбе, заявила: «Я шокирована отсутствием заботы о безопасности детей».

Неудивительно, что единственным членом окружного комитета, согласившимся разговаривать с репортером, стал Митчелл Стэк, чья решимость ничуть не уменьшилась. Он заявил, что клипа не видел, но назвал его «ребяческой выходкой». Он приветствовал звонки, имейлы и личные визиты, сказав: «Это и есть демократия. Я верю в Первую поправку – право на свободное выражение мнения – и настаиваю, чтобы высказались все жители округа». После этого Митчелл долго распространялся об огромных преимуществах новой трассы.

Тео пробормотал:

– И ни одного слова о том, что твой зятек заработает кучу баксов в случае утверждения проекта.

В дверь постучали, и вошла миссис Бун.

– Ну что, доброе утро, сынок. Начал день со свежей прессы?

Тео улыбнулся – его раскрыли.

– Доброе утро, мам.

– Какао, – сказала Марселла, подавая ему одну из кружек.

– Спасибо.

Миссис Бун присела на кровать, с трудом втиснувшись между Тео и Судьей, и опустила взгляд в свою кружку.

– Хорошая статья?

– Очень, – отозвался Тео. – Я очень волновался.

– И хорошо. Всегда полезно поволноваться, когда в дело вмешиваются репортеры. Но Норрис Флэй действительно неплохо поработал.

– А папа читал?

– О да. Мы уже обсудили статью на кухне.

– Он расстроился?

Мать потрепала сына по колену:

– Нет, Тео. У нас с твоим отцом все же есть гордость. Но нас беспокоит, что ты оказался в гуще драки, где детям, пожалуй что, и не место.

– Да ладно тебе, мам! А как же ученики начальной школы и те, кто ходит в спорткомплекс? Им придется дышать дизельными выхлопами. А те, кто, как Харди, потеряет землю и даже дом?

Миссис Бун, улыбаясь, пила какао. Сын был прав, однако он не понимал, насколько жестокой становится политическая игра, когда ставки так высоки.

– Я пришла не спорить. Ты ведь у нас один, поэтому мы с отцом над тобой трясемся.

– Поверь мне, я это знаю.

Повисла долгая пауза. Мать и сын смотрели в пол. Отпив большой глоток какао, Тео сказал:

– Мам, общественные слушания в следующий четверг. Я очень хочу пойти. Вы с папой не будете против?

– Нет, конечно. Я тоже пойду. Я против шоссе и хочу, чтобы члены окружного комитета это знали.

– Здорово! А папа?

– А вот папа, наверное, не пойдет. Ты же знаешь, он недолюбливает митинги.

Миссис Бун ушла. Тео вместе с Судьей тоже спустился на кухню. Утренний ритуал он проделал быстрее обычного: душ, зубы, брэкеты, одежда и завтрак.

Ему не терпелось побежать в школу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю