355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Диксон Карр » Четыре орудия убийства » Текст книги (страница 10)
Четыре орудия убийства
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:49

Текст книги "Четыре орудия убийства"


Автор книги: Джон Диксон Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Глава 14
ТРИ ЗАПЕРТЫЕ ДВЕРИ

Наступила тишина. Банколен поднял со стола почти догоревшую сигарету и загасил ее в пепельнице.

– Итак, закрыв все двери, мадам начинает раздеваться. Зная, что сейчас ляжет в постель, она решает заранее принять три таблетки снотворного, поскольку этот препарат действует медленно, и идет в ванную.

Мадам Клонек запивает таблетки водой, тем самым оставляя отпечатки пальцев на стакане, и возвращается в туалетную комнату. О том, что она решила лечь в постель, свидетельствуют улики: ее вечернее платье висит на плечиках в шкафу, а чулки аккуратно сложены.

Но это еще не все. Вы видели, что на ее лице не было макияжа. Хотя на туалетном столике были разложены косметические принадлежности. Единственное, чем она воспользовалась, – так это крем. Баночка с ним была открыта, а крышечка от нее лежала рядом.

Я тоже прошел тот самый период в своей жизни, который месье Робинсон изящно называет «фазой холостяка со спортивными привычками», и поэтому смог прийти к определенному выводу. Я попросил бы мисс Толлер сказать, правильный он или нет.

Этим кремом женщины, особенно те, кому за тридцать, пользуются перед сном, чтобы утром проснуться еще красивее. Скажите, мисс Толлер, если бы вы ожидали любовника, которого не видели почти год и на кого хотели произвести сногсшибательное впечатление, стали бы вы смывать с лица косметические красивости, а потом накладывать питательный крем?

– Конечно же нет! – энергично помотав головой, ответила Магда. – Но…

– Да, я слушаю.

– Наверное, это пустяк. Просто я подумала…

– И тем не менее, скажите.

– Видите ли, меня удивило то, что она, нанеся на лицо крем, не закрыла баночку. Такой крем открытым держать нельзя. Он очень быстро высыхает и становится непригодным. Любая женщина закрывает баночку с кремом машинально. Это меня и удивило. Ведь вы же сказали, что мадам Клонек была аккуратной.

– Отлично! – сверкнул глазами Банколен. – Мы к этому еще вернемся. А сейчас обратим внимание вот на что. Итак, Роз Клонек раздевается, надевает домашний халат, тапочки и садится перед зеркалом. Ночную рубашку она пока не надевает. Почему?

– Я бы тоже ее не надела, – опять вступила в разговор Магда. – Если вы имеете в виду ту кружевную, что висит в шкафу. Уверена, что мадам Клонек боялась испачкать ее кремом.

Банколен откинулся на спинку стула.

– Очень хорошо. Продолжим. Она сидит за туалетным столиком в халате и тапочках и наносит на лицо крем. И тут вспоминает, что дверь из гостиной на балкон не закрыта.

Что толку в том, что закрыты остальные двери, если на балкон легко подняться по лестнице? Кроме того, в гостиной стоит ведерко с бутылкой шампанского. Она идет и забирает бутылку. Но пока не открывает ее.

Вы спросите, почему я так уверен, что после того, как Гортензия оставила шампанское в ведерке, мадам к бутылке не прикасалась? Так вот этому нашлось подтверждение.

На полированной крышке туалетного столика осталось пятно. И не от воды – от шампанского. К тому же на бутылке Мабюс обнаружил следы крема.

Все говорит о том, что бутылку открыли здесь, на туалетном столике. Сидя за ним, мадам Клонек наливала в бокал шампанское и пила. А затем ее отвлекли.

– Отвлекли? – резко переспросил Ральф.

– Да. Кто-то отвлек ее. Видите, все мои предположения так или иначе связаны с этим столиком? Итак, мадам прервали в тот момент, когда она накладывала крем. Поэтому она и не закрыла баночку. Более того, Роз Клонек, женщина очень аккуратная, не вытерла с дорогого туалетного столика мокрое пятно.

На следующее утро ее тапочки нашли под столиком. Выходит, что балконную дверь она закрыть не успела. Не могла же мадам ходить босиком по холодному мрамору. Значит, именно здесь, перед зеркалом, ее и застал убийца. Если тапочек мадам Клонек не надевала, то как она оказалась в постели? Вывод напрашивается сам собой – женщину туда перенесли.

Попробуем описать ее действия. На рукоятке кинжала обнаружены отпечатки пальцев Роз Клонек. Экспертиза показала, что мадам крепко сжимала его в руке. Думаю, что я могу объяснить, как развивались события.

Стоя перед зеркалом, бедняжка видит или слышит то, что сильно пугает ее. Единственное средство защиты – лежащий в ящике столика кинжал. Роз хватает его.

Банколен рукой продемонстрировал возможную реакцию жертвы. Все трое, сидящие напротив него, непроизвольно вздрогнули.

– Я понял, – подал голос Ральф Дуглас. – Конечно, она услышала, как в дом вошел убийца. Получается, что перед тем, как подняться наверх, он пришел на кухню и заточил принесенную им бритву. Пол во всех коридорах выложен мраморной плиткой, и без шума катить по нему сервировочный столик он не мог.

– Нет. Я думаю, дело было совсем не так, – возразил сыщик. – Убийца мог столик нести. Убедившись, что все двери заперты, он открывает одну из них, используя плоскогубцы. А бесшумно это сделать нельзя. Вы же видели оставленные на ключе зазубрины!

Так что же могло так напугать мадам Клонек, если она схватила кинжал? И сделала это так поспешно, что едва не опрокинула стоявшую на столике бутылку.

Ни шум, ни шорох напугать ее не могли. Она ведь ждала прихода бывшего любовника. Кроме того, шум поднять могла и Гортензия. Мадам же отбежала от столика так поспешно, что не надела тапочки. Это говорит о том, что она была очень сильно напугана.

– В таком случае убийца проник к ней через балконную дверь, – приподнявшись, заявил Куртис.

– Верно, – подтвердил Банколен. – Это он напугал Роз Клонек. Вы заметили, как стоит туалетный столик? В его зеркале через открытую дверь просматривается гостиная. Это я обнаружил вчера, когда стоял у столика, а вы – в дверях гостиной. Но прошу не забывать, что это – всего лишь мои предположения.

Представьте себе интерьер гостиной. На ее мраморном полу – большой ковер, под потолком – громадная хрустальная люстра, свет от нее заливает комнату.

По лестнице на балкон кто-то понимается и через стеклянную дверь крадучись проходит в гостиную. В этот момент Роз Клонек ставит бутылку и фужер на туалетный столик, смотрит в зеркало и видит там мужчину. С револьвером в руке он стоит в дверном проеме. Кстати, с тем самым револьвером, о котором говорил нам мистер Стенфилд. Можно легко представить, какой страх охватил женщину.

– Это был мужчина в коричневом… – начал Дуглас.

– Совсем нет, – резко прервал его сыщик. – Кто-нибудь желает закурить?

– Послушайте, вы играете с нами в кошки-мышки, – тихо заметил Куртис. – Неужели это доставляет вам удовольствие?

– Это не игра, – хмурясь, ответил Банколен. – Я даю вам возможность самим поразмышлять. Только не думайте, что проникшим в гостиную с балкона был незнакомец в коричневом плаще и черной шляпе. Я долго ломал над этим голову. Наконец сделал вывод, что это был не он.

Не сомневаюсь, что убийца – назовем его Икс – тут же напал на мадам. Преступнику удалось затащить ее в ванную. Вены на руке женщины он вскрыл кинжалом, которым она пыталась обороняться, и оставил жертву истекать кровью.

Хотя можно предположить, что это сделал мужчина в коричневом плаще. Ну а почему бы и нет? Если он обходил виллу по подъездной дорожке, то она непременно привела бы его к балконной лестнице. Он мог бы подняться по ней только для того, чтобы изучить обстановку.

Как я уже сказал, преступник проникает в дом и убивает мадам Клонек. Но если все так и было, то его последующие действия объяснению не поддаются.

Совершив преступление, он спускается по балконной лестнице в сад и через черный ход проникает на кухню. Сквозь щель в двери Гортензия видит, как он затачивает бритву. Но убивать ею Роз Клонек не собирается – она к тому времени уже мертва. И тут вновь возникает вопрос: зачем тогда такое обилие оружия?

Этот человек приехал на виллу с револьвером и опасной бритвой, но ими не воспользовался.

Вместо того чтобы полоснуть жертву бритвой по венам, он вспарывает их кинжалом, а затем идет на кухню и точит бритву.

Если все происходило именно так, в его действиях не видно логики. Кроме того, на сервировочный столик с приготовленным горничной ужином он ставит большую бутылку шампанского и несет столик наверх.

Затем с помощью плоскогубцев открывает дверь спальни… Все, дальше можно не продолжать. И так видно, что одно противоречит другому. Я долго расшифровывал эту головоломку, и наконец меня осенило.

Банколен помолчал для пущего нагнетания напряженности.

– Убить мадам Клонек собирались двое. Один из них – тот, кого мы назвали Икс, а другой – мужчина в коричневом плаще. Первому удалось это сделать, а другой немного опоздал.

На виллу «Марбр» женщину заманил тот, кто был в коричневом плаще. Но убил ее Икс. В противном случае действия мужчины в коричневом плаще объяснить невозможно.

Да, он готовился зарезать женщину принесенной им бритвой. Но его опередили. Опередил тот самый Икс, имевший при себе револьвер. Он поднялся на балкон где-то в час ночи или чуть раньше. Так что к приезду человека в коричневом плаще Роз Клонек была уже мертва. Представляю, каково было его удивление, когда, войдя в спальню, он увидел на кровати труп.

Банколен замолк. Он с интересом оглядел каждого из троицы. Неопределенно хмыкнул и, выдержав паузу, продолжил:

– Таким образом, убийство совершил этот самый…

– Кто «этот самый»?! – не выдержав, крикнула Магда. От волнения девушка даже уронила лежавшую на коленях сумочку.

От ее крика все вздрогнули. Ральф Дуглас осуждающе глянул на Банколена:

– Мистер Куртис прав. Вы играете с нами в кошки-мышки. Это несправедливо! Кто этот Икс? Если знаете, то почему не говорите? Так кто же убил мадам Клонек?

Банколен подался вперед и уперся локтями в стол.

– Вы, мисс Толлер, – спокойно ответил он.

Глава 15
БУТЫЛКА «АЛХИМИКА»

Человек не так уж и быстро понимает собеседника, когда тот говорит совсем не то, что от него ожидали. Его мозг включается подобно пластинке, когда ее касается игла звукоснимателя. Нечто подобное произошло и с Куртисом, когда он услышал ответ Банколена. Парой секунд позже смысл слов сыщика дошел и до Ральфа Дугласа.

Куртис в изумлении уставился на Магду. Девушка сидела на стуле, сгорбившись и слегка пригнув голову. Ее повисшие черные волосы почти касались щек. Она настороженно смотрела на Банколена из-под полей белой шляпы. Наконец на ее щеках появились прелестные ямочки, и девушка улыбнулась.

– Какая нелепость, – сказала Магда.

Если бы Куртис не слышал, как она это произнесла, он бы засмеялся. Но по тону ее голоса Ричард понял, что Банколен прав.

– О боже, – прошептала Магда.

Она была уже не в состоянии владеть собой. В ее глазах появились слезы.

Никакого взрыва эмоций не последовало. Даже Дуглас и тот хранил молчание. Судя по всему, он еще не понял, что сказал Банколен. И все же первым воцарившуюся в комнате тишину нарушил именно Ральф.

– Как вы могли такое сказать? – растерянно произнес он и посмотрел на свою невесту.

Та тряслась в беззвучных рыданиях.

– Послушайте, это уже слишком! – возмутился Дуглас. – Если вы пошутили, то очень неудачно. Если вы в самом деле так думаете, то я… я… я не знаю, что…

Банколен сидел неподвижно, упираясь локтем левой руки в стол. Подперев кулаком подбородок, он внимательно смотрел на Магду.

Услышав гневные слова Дугласа, сыщик сурово сдвинул брови.

– Пожалуйста, на тон ниже, – осадил он молодого человека. – Не забывайте, где вы. В полицейском участке. В отличие от многих моих коллег я отношусь к расследованию этого убийства гораздо спокойнее. Скажу прямо: никого арестовывать я сейчас не собираюсь. Мне еще надо кое-что уточнить.

У Магды начиналась истерика, и Куртис решил, что молчать он уже не может. Он должен прийти ей на помощь.

Банколен тем временем достал из ящика стакан и бутылку коньяку и поставил их на Стол. Он плеснул спиртное в стакан, бросил на девушку быстрый взгляд и добавил еще горячительного.

– Вы сами-то верите в то, что сказали? – попробовал урезонить Банколена Куртис. – Это же полный абсурд. Такое обвинение у кого угодно вызовет шок. На вашем месте я бы так не поступал.

– Не надо! – раздраженно произнесла Магда. – Мне это уже не поможет! Выходит, я сделала это первой?

– Боже мой, Маг, ты ничего не делала! – воскликнул Дуглас.

– Ральф, ты смешон! Нет, это я ее убила!

Девушка, согнув пальцы, подняла руку и, словно кошка когтями, царапнула по воздуху.

– Ральф, сейчас ты услышишь признания убийцы, – надрывным голосом произнесла Магда. – Что, страшно? Мурашки по спине побежали? Так что же ты сидишь? Беги, спасайся!

– Дорогая, успокойся. – Дуглас непроизвольно посмотрел на дверь. – Я тебя не оставлю. Пусть ты совершила преступление… я все равно буду с тобой! Боже мой, ты убила… Это же самое страшное, что может…

– Я понимаю, Дуглас, вы в шоке, – стараясь оставаться спокойным, произнес Куртис. – Не меньший шок перенесла и Магда, когда узнала, что в убийстве, совершенном ею, обвиняют вас. Если она это и сделала, то только ради вас.

– Но зачем? Разве она не знала, что между мной и Роз все кончено? Нет, Магда не могла этого сделать!

Последние слова Дуглас произнес так громко и с таким жаром, что Куртис даже вздрогнул. Слова, произнесенные Магдой: «Это я убила ее», повергли его в смятение. В полном отчаянии он с надеждой посмотрел на Банколена.

– Нет, Роз Клонек я убила не из-за Ральфа, – глотнув коньяку, заявила Магда. – Не знаю, зачем мне было это нужно. Я и не думала ее убивать. Я приехала на виллу с единственной целью – проверить Ральфа. Мама сказала мне, что у него там назначена встреча… Но, увидев Роз Клонек пьяной, с белым от крема лицом и такими же руками, я пришла в ярость. Схватив кинжал, она, сильно шатаясь, двинулась на меня, и я…

Трясущейся рукой Магда поставила стакан на стол.

– Не понимаю, как это могло произойти, – продолжила девушка. – Эта женщина, словно вампир, пила кровь своих любовников. Вот я и подумала: а почему ей самой не истечь кровью?

Желание убить ее затмило мой разум. Я даже не помню, как затащила мадам Клонек в ванную. При виде ее, лежащей на полу с опущенной в ванну рукой, мне стало страшно. Меня затошнило. Я схватила полотенце и попыталась остановить кровь. Но ее, как ни странно, было совсем мало. Я не хотела ее убивать, но было уже поздно. Только придя в себя, я поняла, что она мертва.

Магда сжала руку в кулак и приложила его ко лбу.

– Не понимаю, как вы догадались, что убила я, – тихо произнесла она. – Я же все предусмотрела: кинжал держала в руке, обмотав его рукоятку полотенцем, затем протерла все, на чем могла оставить отпечатки пальцев… Единственная моя оплошность – револьвер. Он так и остался валяться на полу. Смешно…

Девушка залилась в истерическом хохоте.

– Прекратить! – приказал Банколен.

Дуглас и Куртис с окаменевшими лицами смотрели на Магду.

– Успокойтесь, – продолжал сыщик. – Ее убили не вы. Это сделал кто-то другой. Сейчас я объясню, как это произошло. Да, мисс Толлер, вы оставили улики. Но в том, что они обнаружены, заслуга вовсе не моя.

Вы действительно затащили мадам Клонек в ванную. Но в воду вы ее не положили, а перекинули ее правую руку через край ванны. Она так и осталась лежать на полу.

В корзине для грязного белья были обнаружены три полотенца: два мокрых, но не испачканных кровью, а третье – сухое, но в пятнах крови.

Если же мадам Клонек положили в ванну с перерезанными венами, то на ней, даже если ее обмыли водой, должны были остаться следы крови. Однако на ее теле их не обнаружили.

С другой стороны, истечь кровью она не могла, поскольку на двух мокрых полотенцах крови не было, а на третьем – всего лишь несколько пятнышек. Значит, сухое полотенце использовали для другой цели: чтобы не оставить на кинжале отпечатков своих пальцев. К такому заключению пришел Мабюс.

Да, на рукоятке никаких отпечатков не было, но они оказались на лезвии. В лаборатории установили, что это – отпечаток ладони. Точно такой отпечаток нашли на ванне и на рукоятке револьвера.

– Но я читал, что идентификацию по ладони не делают, – заметил Ральф. – Этот метод считается ненадежным. Отпечаток от ладони не такой четкий, как от пальцев…

– Но на ладонях человека есть поры, – пояснил Банколен. – И не смотрите на меня так удивленно. Ничего нового я не открыл. Это было установлено доктором Локаром. Впервые его метод был использован еще в 1912 году в Лионе. Но я не такой специалист в области дактилоскопических исследований, как Мабюс.

Вам известно, что поры, через которые на ладонях выделяется пот, хорошо видны под микроскопом и что их можно сфотографировать? Так вот, по фотографии можно подсчитать, сколько таких пор содержится на определенном участке ладони. У каждого человека их количество строго определенное. Вот вам пример.

Банколен открыл папку:

– Перед вами четыре фотографии. На каждой изображен один и тот же участок ладони. Черные точки на ней, вот они, размером с булавочную головку, – поры. На каждой фотографии их количество одинаковое: восемьсот четыре.

– И чья это ладонь? – спросила воспрянувшая духом девушка.

– Ваша, мисс Толлер. Первые три фотографии с отпечатками ладони, найденными на кинжале, бортике ванны и револьвере, а четвертая – на ручке дверцы вашей машины.

Вчерашнее ваше поведение на вилле «Марбр» вызвало у меня любопытство. Вы так неожиданно появились и, увидев выходившего из задней двери дома мистера Дугласа, сильно удивились.

Я за вами наблюдал с момента вашего приезда. Когда он спросил вас, что вы здесь делаете, вы ответили, что кто-то вам позвонил и сказал, будто мистер Дуглас на вилле «Марбр» и у него возникли серьезные проблемы.

Если это было правдой, то почему, увидев его, вы так сильно удивились? Меня этот факт заинтересовал, и я решил вас проверить.

От служащего отеля «Криллон» я узнал, что к вам в номер звонили всего один раз. И это был мистер Стенфилд. Он разговаривал с вашей матерью. А это означало, что никакого сообщения о местонахождении мистера Дугласа вы не получали. Далее я уже исходил из того, что кинжал побывал в ваших руках.

О том, что ваш жених должен находиться на вилле, вы узнали от матери. После того как Джордж Стенфилд перевел письмо, которое принесла ему Гортензия, он поехал к миссис Толлер и все ей рассказал.

Вы в это время ужинали с мистером Дугласом. По словам служащего отеля, Стенфилд приехал в «Криллон» в субботу в восемь вечера. Уехал же он оттуда без четверти девять в таком возбужденном состоянии, что, уронив с головы шляпу, не смог ее поймать. Вы вернулись с ужина в половине одиннадцатого. Тогда ваша мать и сказала вам, где и с кем проведет эту ночь ваш жених.

Я не буду описывать ваше душевное состояние. Его нам легко представить. Естественно, вам захотелось самой убедиться в измене Ральфа. Когда ваша мать заснула, вы взяли из ящика туалетного столика ее револьвер, вышли из номера и, воспользовавшись персональным лифтом, незаметно для всех покинули отель.

Поэтому история мистера Стенфилда о том, что он забрал этот револьвер в пятницу, – чистейшей воды ложь. Более того, на его рукоятке есть отпечатки ваших пальцев. Интересно, зачем он решил солгать? Возможно, потому, что хотел обеспечить вам алиби. Судя по всему, миссис Толлер знала или догадывалась, что убийство совершили вы. Но мне кажется, была другая причина.

Итак, вы добрались до виллы «Марбр» и оставили машину возле леса. В каких комнатах находились ее обитатели, вы легко определили по окнам. Вы поднялись по лестнице на балкон. А дальше произошло то, что и должно было произойти. Потом вы сделали то, что могли сделать только вы, – положили труп на кровать и прикрыли его одеялом.

– Мне надо было спешить, – спокойным голосом произнесла Магда. – Сделала я это по глупости. Нет, Ральф, не подходи ко мне. Не забывай, что я – убийца. Это даже хорошо, что мы находимся в полицейском участке. Месье Банколен, что вы намерены со мной сделать? Куда вы меня сейчас отведете?

Банколен откинулся на спинку стула.

– Никуда, – нахмурившись, устало произнес он.

– Никуда? – удивленно переспросила Магда. – Вы разве не арестуете меня?

Ральф поднялся и, сделав несколько неуверенных шагов к столу, за которым сидел Банколен, остановился.

– Еще вчера по первым собранным уликам я знал, кто должен быть убийцей. Но никакой радости при этом не испытывал, – вздохнув, произнес сыщик. – Понимаете, мисс Толлер, я в это не верил. В вас нет криминальных инстинктов. Вы, так сказать, продукт воспитания миссис Толлер. И если бы я не знал ее, мое отношение к вам было бы совсем иным. Сколько раз вы корили себя за унаследованные от родителей гены, можно только догадываться. Но все дело в том, что не вы убили мадам Клонек.

В комнате воцарилась звенящая тишина. Неожиданно в глазах Куртиса все предметы, находившиеся в комнате, приобрели размытые формы. Он не смотрел ни на Ральфа, ни на Магду. Он слышал только, как девушка, словно во сне, что-то пробормотала.

– Да, я не верил в это еще вчера, когда не имел на руках заключения медэкспертизы, – продолжал Банколен. – В ванной виллы «Марбр» меня многое удивило. Меня насторожило то, что жертва почему-то была не в ванне, а лежала рядом, свесив в нее руку. Тот, кто ее туда затащил, вскрыл ей вены кинжалом, обмотав рукоятку полотенцем. И вот что самое странное: порез такой большой и глубокий, что кровь должна была хлестать. А на третьем, сухом полотенце всего несколько капель крови.

Сыщик замолчал и внимательно посмотрел на Магду:

– А теперь вы мне вот что скажите. Ну, ну, выше голову! Вот так-то лучше. Вы только что рассказали нам о своей встрече с мадам Клонек. Вы вошли в туалетную комнату и увидели, что она сильно пьяна. Почему вы решили, что она пьяная?

– Она такой и была. – Магда словно запнулась. – Во всяком случае, так мне показалось. Я видела, как мадам Клонек открыла вторую бутылку шампанского, налила его в фужер и, видно, чтобы пена не перелезла через край, залпом выпила. А потом, увидев меня, схватила кинжал и, шатаясь, двинулась на меня. Кроме того, от нее так противно пахло, что меня едва не…

Девушка замолчала. Она дышала тяжело, словно заново переживала трагические события злосчастного вечера.

– Кажется, я все понял, – подал голос Куртис.

– И что вы поняли? – обратил к нему свое внимание Банколен.

– По-моему, все правильно. Это была та самая злополучная бутылка. Послушайте, в ней наверняка присутствовала большая доза снотворного. Например, хлоралгидрата.

Истинный убийца все приготовил заранее. Это была единственная в доме маленькая бутылка «Редерера». Он знал, что мадам перед тем, как лечь в постель, обязательно ее выпьет. И подмешал в шампанское снотворное. Ему нужно было, чтобы к его приходу она уже спала.

Но он не знал, что перед тем, как выпить из подготовленной им бутылки, Роз Клонек сама примет дозу снотворного. Если ее обычная доза составляла шестьдесят гран, то в бутылке наверняка находилось намного больше. Поскольку шампанское пенилось, то она, чтобы оно не «убежало», пила его залпом. Общая доза снотворного оказалась смертельной. Поэтому мадам Клонек и шаталась, словно пьяная. Так что умерла она не от потери крови, а от снотворного. Этим и можно объяснить, почему ее страшная рана на руке почти не кровоточила.

Куртис излагал свою версию убийства, наклонясь над столом Банколена, и каждый раз, заканчивая фразу, тыкал в него указательным пальцем. Сыщик не прерывал молодого человека. Но, дослушав его аргументы, решительно возразил.

– Нет, – единственное, что ответил он.

– Но так должно быть! – воскликнул Куртис. – Других объяснений быть не может.

– Вы затронули один из самых главных вопросов. Почему мадам не оказала никакого сопротивления. Вы скажете, что она вместе с шампанским выпила снотворное и отключилась. Но никакое снотворное, даже в смертельных дозах, так быстро не действует.

Даже если предположить, что Роз Клонек приняла триста гран хлоралгидрата, то она почувствовала бы его действие не сразу, а через несколько минут. А умерла бы самое меньшее через час. Нет, сразу отключиться от снотворного мадам не могла.

– В таком случае… Хотите сказать, что ей подсыпали сильнодействующий яд? Вроде цианида? Вы же сказали, что она умерла еще до того, как ей вскрыли вены. А это значит, что ее отравили. Но вы клянетесь, что яда в шампанском не было.

Банколен помотал головой:

– Нет. Здесь все гораздо сложнее. Что бы там ни было подмешано в шампанское, это сделал мужчина в коричневом плаще и черной шляпе. Но если это он подмешал цианид, от которого мадам мгновенно бы скончалась, то все последующие его действия объяснить невозможно.

Зачем же он тогда заточил бритву, прикатил наверх сервировочный столик и открыл плоскогубцами дверь?

– Но от чего-то она умерла. Не от колдовского же наговора, – беспомощно развел руками молодой адвокат.

– Ну, конечно же не от него, – согласился Банколен. – Мадам Клонек убило простое человеческое невежество. И произошло это еще до того, как ей вскрыли вены.

Он наклонился и достал из нижнего ящика стола маленькую бутылку из-под шампанского. Внимание всей компании враз приковалось к этому новому возможному аргументу нахождения преступника.

– Вчера вечером Робинсон сиял от счастья, – вещал Банколен. – Он и подумать не мог, что жестоко ошибается. Взгляните на эту бутылку. Кто-то отпилил от нее донышко и заменил его другим. Жан-Батист считает, что это проделано под действием высокой температуры. Таким приемом для обмана покупателей пользовались американские торговцы контрабандным спиртным.

Но этот метод слишком дорогой и ненадежный: в семи случаях из десяти бутылка от нагрева трескается. Поэтому в данном случае стекло следовало бы склеить, а не приваривать.

И тем не менее многие придерживаются того же мнения, что и месье Робинсон. В том числе и наш «друг» в коричневом плаще. Удивительный человек! Он мало в чем разбирается. Особенно в химии. Но уверен в своей гениальности.

Первая проблема, с которой он столкнулся, – как открыть бутылку. Да так, чтобы это осталось незамеченным. А сделать ему это было необходимо, поскольку шампанское «Редерер» – единственное, что пила мадам Клонек, оставаясь одна.

Шампанское пенится, когда его открывают и особенно когда разливают. Со временем все пузырьки из него выходят, и оно становится похожим на обычное вино.

Мужчина в коричневом плаще это, конечно, знал. И для того чтобы выдохнувшееся шампанское пенилось, он прибег к помощи бикарбоната натрия. Проще говоря, питьевой соды. А сода – вещество с сильной щелочной реакцией.

Ральф, положив руку на спинку стула, где сидела Магда, внимательно слушал, о чем говорил сыщик. И внимательно смотрел. Казалось, он поедал Банколена глазами.

– Ну а при чем здесь она? – удивленно спросил молодой человек. – Не думаю, что шампанское с содой – приятный напиток. Но его можно выпить целый галлон и при этом не умереть. Разве не так?

– Так. Но сода – не единственное, что оказалось подмешанным преступником в шампанское. Убийца добавил еще… – Банколен перевел взгляд на Куртиса, – как вы верно заметили, триста гран хлоралгидрата. Доза огромная. Поэтому, выпив целую бутылку, мадам Клонек непременно бы умерла.

Убийца знал, что, ощутив неприятный привкус, всю бутылку она пить не станет. Поэтому подмешал в шампанское столько снотворного, чтобы, выпив всего один бокал, она крепко заснула.

Убийца совсем не собирался ее отравить. Ему нужно было застать ее спящей. Только и всего. Вы понимаете, что произошло? Вчера, обследовав спальню жертвы, Мабюс пришел к тому же выводу.

Банколен открыл папку:

– Вот его записи. В шампанское было подмешано: чайная ложка соды, триста гран – или три четверти унции – хлоралгидрата. Затем убийца приложил к бутылке донышко и нагрел его…

Банколен бросил на стол листок с записями Мабюса и, откинувшись на спинку стула, зловеще улыбнулся.

– Этот «алхимик» не знал, что приготовил смертельную смесь, – сверкая глазами, прогремел он. – При нагреве у него получился яд. Не менее сильный, чем цианистый калий.

Когда шампанское запенилось в бокале, Роз Клонек выпила его залпом. Поэтому никакого странного привкуса не почувствовала. Так что ни револьвер, ни бритва, ни кинжал, ни таблетки снотворного здесь ни при чем. Женщина умерла, можно сказать, из-за своей аккуратности.

Она боялась, что шампанское испортит полировку туалетного столика, и одним залпом осушила бокал. За пару минут до того, как к ней вошла мисс Толлер, Роз Клонек выпила более двухсот гран хлоралгидрата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю