355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Данн Макдональд » Молчание золотых песков » Текст книги (страница 9)
Молчание золотых песков
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:12

Текст книги "Молчание золотых песков"


Автор книги: Джон Данн Макдональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 13

Мы шли по пляжу, залитому золотисто-оранжевым светом заката. Волны одна за другой набегали на желтый песчаный берег и плавно откатывались назад. Раскаленное тропическое солнце медленно опускалось в море. В его вечерних лучах город среди ярко-зеленых холмов, от которого мы находились на приличном расстоянии, казался игрушечным.

Мы прошли вдоль отелей «Гранд-Ансе», «Гренада-Бич» и «Холидей». Машины, свернув с шоссе, останавливались в тени виноградных лоз и миндальных деревьев. Из них выходили отдыхающие – любители вечернего купания. Жара уже спала, и с моря дул прохладный ветерок. Вдоль кромки пляжа прогуливались люди. Вдоль изогнутого дугой пляжа в паре миль от берега стояли шлюпы, кечи и многопалубные яхты. Между ними мчался быстроходный катер, тянувший за собой девушку на водных лыжах. За нашими спинами от красного диска солнца и до синей глади моря в воздухе дрожала широкая полоса марева.

– Кажется, ты собиралась мне что-то рассказать?

– Я… я… – неуверенно произнесла Лайза и, подойдя ко мне ближе, положила мою руку себе на талию. – Да, я должна это сделать. Знаешь, иногда происходит то, чего совсем не хочешь. Такое, после чего все остальное в твоей жизни для тебя уже не имеет значения. Затем проходит немного времени, и ты начинаешь сомневаться, было ли это с тобой или нет. Понимаешь, о чем я?

– Пока не очень.

– Все это время я, подобно Гарри, находилась в каком-то оцепенении. А теперь у меня ощущение, что вся эта история произошла лет десять назад.

– А тебе никогда не казалось, что Пол, убив Мэри Бролл, поступил как последний дурак? Ты ему это никогда не говорила?

Мы обошли медленно шагавшую перед нами компанию отдыхающих, и Лайза кивнула на уходящий в море бетонный волнорез. Взобравшись на него, мы прошли до его конца и сели спиной к солнцу. Лайза взяла мою ладонь, положила ее на свое загорелое бедро и задумчиво посмотрела в сторону города.

– Гев, я хотела ему это сказать, – тихо произнесла она. – Очень хотела. Но Пол должен был понимать, что одного моего участия в реализации его планов будет недостаточно. У Гарри с женой отношения и без меня были натянутыми. Поэтому я никак не пойму, зачем Полу понадобилось сталкивать лбами меня и Мэри? Зачем он велел мне, чтобы я на нее накричала? На что он рассчитывал?

Лайза этого не понимала, а ответ на ее вопрос напрашивался сам собой. Мэри наверняка рассказала бы о своих семейных проблемах Холли Дресснер. Или кому-нибудь еще. Скандал, разразившийся на квартире у Бролла, был настолько громким, что о нем стало известно даже Джинни Доулан. Узнав об исчезновении Мэри Бролл, полиция начала бы поиски и в конце концов обнаружила труп. И что тогда? Тогда подозрение в убийстве падало на Гарри. А ему в такой ситуации уже не оправдаться, даже самый опытный адвокат его не защитит.

– Лайза, ты думаешь, что Пол решил убить Мэри еще до того, как позвонил ей. Но она могла и не поехать к вам. Тогда твой брат еще не знал, какие инструкции она оставила доверителю. Она же могла уехать, не заходя в банк. Для того чтобы это знать, надо быть прорицателем.

– Понимаю. Я и сама над этим ломала голову, а потом перестала. Поняла, что бесполезно.

– Твой брат кого-нибудь уже убивал?

– Откуда мне знать? Глядя на человека, часто задаешься вопросом: убийца он или нет? Я знала, что Пол плохой и каким он может быть жестоким. Живя со мной, он подкладывал меня под других мужчин. Ни одна девушка не пойдет за Пола замуж, потому что он мерзкий. Внешне мы с ним очень похожи. Как родные брат и сестра. У него такие же карие глаза и длинные черные ресницы. Правда, один глаз немного косит. Рот тоже маленький, нижняя губа такая же пухлая и немного отстает от верхней. Впрочем, мы оба, как и все наши родственники, выглядим моложе своих лет. Несмотря на это, лицо у Пола совсем не женственное. Только когда он спит, то очень похож на девушку. Странно, правда? Разглядывая его спящим, я поражалась нашему сходству. Но Пол – крупный мужчина, почти одного с тобой роста. У него, как и у тебя, широкая грудь. Но он гораздо подвижнее тебя. Он как ртуть. Ты производишь впечатление человека заторможенного, почти что сонного. Пол не Карл Брего, с ним ты не справишься.

– Расскажи о нем побольше. Какого он возраста?

– В этом году ему исполнится тридцать семь. День рождения у него, по-моему, в июле. Да, точно, в июле. Он отличный бухгалтер. Его даже пытались переманить к себе другие компании. Кроме того, он круглый год занимается спортом. Зимой участвует в соревнованиях горнолыжников, а летом играет в теннис. У него такие сильные ноги, как стальные пружины.

– Мышцы качает?

– Да. У него дома гири, гантели, эспандер и все такое прочее. А еще кварцевая лампа, которая сама перемещается над лежаком. Пол очень гордится своими ногами. Он такой же черноволосый, как и я. Так что в те дни, когда ему вечером надо куда-то пойти, он бреется дважды. Ноги у него действительно красивые, накачанные, но на них ни одного волоска. Впрочем, и на груди, и на руках тоже. Мышцы на теле не выпирают, как у культуриста, – они у него гладкие. Но когда он их напряжет, становятся твердыми, как камень.

– Наверное, хорош в постели?

Лайза, нахмурив брови, задумалась:

– Да я бы не сказала. Если он не мог завестись, то сразу же засыпал. Он звал меня к себе, только когда был в форме. Мы жили друг от друга недалеко. Всего в пяти кварталах. Я чувствовала себя… Не знаю, как это сказать. Станком для тренинга, что ли? Так вот, десять минут Пол занимался на станке, имитирующем лодку, и восемь минут на станке «Лайза».

– Не могу представить вас вдвоем.

– Что, дорогой, так трудно?

– Ты уехала из Квебека и сменила работу по его приказу. Ты каждый раз по его звонку бегала к нему. Он велел тебе соблазнить мистера Икс и мистера Игрек, сказал, как вытянуть из них деньги, а когда ты их получила, почти все забрал себе. Он приказал тебе перебраться сюда и изобразить из себя Мэри Бролл. Какая же ты, Лайза, послушная девочка.

– Как это ни смешно звучит, но я не осмеливалась ему перечить. Мне было легче сделать то, что он просил, чем отказаться.

– А ты хоть раз сказала ему «нет»?

– Ну конечно! Еще до того, как он нашел мне работу. И произошло это у него на квартире. Пол попросил ему что-то принести, а я отказалась. «Ты что, инвалид?» – крикнул он, подошел ко мне сзади и ударил кулаком по голове. Я потеряла сознание, свалилась с кресла и разбила подбородок. Более того, у меня после этого так болела шея, что я три дня пролежала в постели. Все это время Пол был со мной так нежен, так внимателен. Буквально на цыпочках передо мной ходил. Тогда я поняла, что ему лучше не перечить. А на работе он совсем другой человек.

– А то, что ты спишь с родственником, тебя не смущает?

– Меня от этого тошнит. – Лайза кокетливо посмотрела на меня. – Так уж получилось, что мы с тобой раньше не встретились, – сказала она. – Тогда бы я боялась тебя. Правда. А сейчас ты такой хороший и чуткий, что я могу говорить с тобой буквально обо всем.

Лайза крепче сжала мою ладонь и принялась медленно водить ею по своему округлому бедру. Я почувствовал, что бедро у нее напряглось.

– Считаешь, что мне можно довериться?

Она пожала плечами:

– Не знаю. Но хочу попробовать. Одной в этой жизни так тяжело, а мне необходима опора. Я благодарна тебе за то, что не наставил синяков. Особенно ненавижу, когда бьют по лицу ремнем. Такие синяки ничем не скроешь. С девушками так обращаться нельзя. После этого стыдно выйти на улицу.

– А Пол бил тебя ремнем?

– Иногда.

– Но ты ему все равно доверяешь.

– Он же мой кровный родственник. Наверное, не следовало ему верить. У него действительно есть странности. Но их сразу не заметишь.

– Интересно, как ты поведешь себя на допросе?

– Что ты имеешь в виду?

– А вот что. После твоего возвращения в Штаты Гарри арестуют – полиция найдет труп его жены. Затем выйдут на его любовницу. То есть на тебя. Сколько потребуется времени, как ты думаешь, чтобы установить, что ты выдавала себя за миссис Бролл? Совсем немного. Как ты объяснишь следователю, почему взяла деньги Мэри, ее одежду, машину, авиабилеты и жила на острове под ее именем?

Лицо Лайзы побелело.

– Гев, зачем ты так? Я таких шуток не люблю. Мы же теперь вместе. Правда?

– Неужели?

– Чего ты от меня хочешь? Дорогой, я тебе отдам все, что только пожелаешь.

– Двоюродный брат снова обдерет тебя как липку!

– Если сможет.

Я убрал руку с ее бедра.

– А кто ему помешает? Я?

– Дорогой, прошу тебя, не морочь мне голову.

– Чем я тебе ее морочу?

– Ну… ты же сам сказал, что теперь я принадлежу только тебе. А еще ты говорил про какие-то деньги. Как я поняла, без моей помощи ты их не получишь.

– И какую же помощь ты готова мне оказать?

– Дорогой, какую скажешь.

– Поможешь разбогатеть? Каким образом?

– Это решать тебе.

– Да, но, похоже, у твоего-то ничего не выгорит.

– Что ты имеешь в виду?

– Гарри Бролл не такой идиот и ограбить себя не позволит. Заявит на Пола в полицию, расскажет всю правду, и вас обоих схватят.

– Черт возьми! Я же забыла рассказать тебе про мое письмо Полу. В нем я написала все, что он велел, а дату проставила – шестое января. Оно написано на бумаге с факсимиле Мэри Бролл. В нем говорится, что Пол был прав, когда советовал не связываться с Гарри. Что Гарри в сильном опьянении совершил нечто ужасное. Просил ему помочь, но я отказалась. Сказала, что уезжаю, а потом позвоню. Пол показал письмо Гарри, велел мне вложить его в конверт, наклеил марку и забрал с собой. На конверте я написала адрес Пола в Вест-Палм-Бич.

Солнце зашло, и стало смеркаться. Небо над нами побагровело, море приобрело серовато-синий оттенок. Мы шли обратно тем же путем, но уже гораздо медленнее.

– Гевин.

– Помолчи. Прошу тебя.

Пляж почти полностью опустел. У входа в отель «Спайс Айленд» уже не горели фонари. Птицы, устраиваясь на ночлег, с громким криком летали над деревьями. Из репродукторов лилась записанная на пленку музыка – духовой оркестр играл карнавальный марш.

Подойдя к калитке, Лайза спросила:

– Могу я пригласить тебя к себе?

– Спасибо, но мне хотелось бы посидеть на ветерке.

– Мне побыть с тобой?

– Конечно.

– Может быть, принести выпить?

– Спасибо. Мне, пожалуйста, что и раньше.

Я сел в пляжную кабинку, положил на столик ноги и задумался. Итак, получив телеграмму с Гренады, Уиллоу должен будет перевести деньги на личный счет Гарри. Если станет известно, что Мэри погибла в начале января, то ему ее триста тысяч долларов уже не видать. Поэтому он должен был сделать так, чтобы все думали, что она погибла после тридцатого апреля.

Еще тогда, сидя на пляже, мы с Мейером заподозрили, что с Мэри что-то случилось. А что было бы, если бы мы, позвонив в отель «Спайс Айленд» и получив подтверждение, что Мэри у них действительно остановилась, успокоились? Тогда никто уже не смог бы помешать Гарри и Полу осуществить свой преступный замысел. Чуть позже «раскаявшийся» муж получил бы известие о том, что его жена утонула при невыясненных обстоятельствах и что поиски тела продолжаются. Однако…

– Вот ты где спрятался, – подойдя ко мне, сказала Лайза и, протянув стакан, села напротив.

Я поблагодарил ее и убрал со столика ноги. На потемневшем небе начали загораться звезды. Я заметил, что Лайза успела подкрасить губы и причесаться. Голову она повязала пестрым платком.

– Гев, ты такой умный, сообразительный. Всегда много думаешь.

– Дорогая, именно поэтому я пока еще жив и здоров.

– Но и тебя жизнь трепала.

– Это случалось, когда ленился думать.

– А я от твоих дум тебя не отвлекаю? Как ты посмотришь, если я попрошу тебя со мной переспать?

– У нас сегодня праздник?

– Ну ты и наглец! Гевин, дорогой, я многого боюсь. Я много времени провела в одиночестве. Сейчас мне хочется на кого-то опереться, чтобы меня полюбили, говорили ласковые слова. В общем, морально поддержали. А ты что, против? Тебе же ничего не стоит сделать мне приятное. Да и времени на это много не уйдет. Просто расслабься и позволь мне…

Затянув потуже косынку, Лайза легла на песок и, вцепившись мне в плавки, потянула их вниз. Затем она закинула на меня ногу и откинулась на спину. Она явно намеревалась сэкономить мое время.

Я оттолкнул ее руку и подтянул плавки.

– Все это, конечно, хорошо и даже мило. Но большое спасибо.

Лайза тихо засмеялась и взяла стоявший возле ее ног стакан.

– Ты совсем не такой, как Карл. Если бы я сейчас кое-что не увидела, то решила бы, что ты импотент.

– Дорогая, я сейчас думаю совсем о другом. Например, пытаюсь представить себя в роли Пола.

– Ну и как, получается?

– Думаю, да. На его месте я бы сейчас плотно опекал Гарри, следил, выполняет ли он мои приказы или нет. Выяснив, что в воскресенье ты ему звонила, я утром во вторник двадцать седьмого связался бы по телефону с Уиллоу и представился ему сотрудником «Сигейт». Узнав, что ссуду в размере трехсот тысяч Бролл получил, я бы сразу занялся своей кузиной Лайзой. Ведь она ждет от меня звонка. Но я ей не звоню – хочу встретиться с ней с глазу на глаз.

– Чтобы сказать, что делать дальше?

– Гарри боится, что о смерти Мэри станет известно. Того же боится и Лайза. Я знаю, что, попав в руки полиции, они дадут показания и в гибели Мэри обвинят меня. Мне ничего не остается, как срочно вылететь на Гренаду и убить свою двоюродную сестренку. При этом я так изуродую ей лицо, что ни одна судмедэкспертиза не установит, чей это труп. Поскольку на пальцах убитой женщины будут кольца миссис Бролл, все решат, что это Мэри. Покончив с кузиной Лайзой, я забираю у Гарри все деньги, а потом в результате «несчастного случая» он тоже погибает. Так для меня будет намного безопаснее.

Я похлопал Лайзу по плечу, но она даже не шевельнулась. Затем вдруг резко подскочила, отпрыгнула в сторону и в ужасе уставилась на меня:

– Нет, Гевин, он этого не сделает! Он же мне брат!

– Не сделает?

– Никогда в жизни!

– А почему тогда ты так перепугалась?

– Услышав такое, любой испугается.

– Ты с января изображала из себя миссис Бролл. Так почему бы тебе не исполнить эту роль до конца?

– Гев, не будь таким негодяем!

– Это я-то негодяй? Я просто поставил себя на место Пола, и больше ничего. Твой кузен сообразительный малый, отличный импровизатор. Если один его план не сработает, он придумает что-нибудь новенькое. Более удачное. Неужели сама не видишь, что ему от тебя лучше избавиться? Он же прекрасно понимает, что ты для него опасна. А зачем идти на неоправданный риск?

– Замолчи!

– Дорогая, подумай об этом.

– Я уже думаю.

– Твоя смерть поможет Полу держать Гарри в узде до тех пор, пока тот с ним не расплатится. А получив деньги, он убьет его. Но сначала погибнешь ты.

Лайза одним глотком опустошила стакан.

– Тебе еще принести? – спросила она.

– Нет, спасибо.

– Пойдешь со мной?

– Нет, здесь посижу.

Глава 14

Когда Лайза вернулась, а отсутствовала она не более десяти минут, стало уже совсем темно. Под небом, усыпанным мерцающими звездами, пляж казался бархатным. За нами в окнах отеля «Спайс Айленд» ярко горели огни.

Лайза снова села рядом со мной и прижалась горячим бедром к моему колену. На этот раз на ней были строгие белые шорты и темная блузка с китайским воротником и длинными рукавами. От нее сильно пахло дорогими духами.

– Судя по твоему наряду, соблазнять ты меня больше не будешь.

Она повела плечиком, и кубики льда в ее стакане со звоном ударились о стенки.

– Я уже потеряла к тебе всякий интерес, – сказала Лайза.

– Ну, теперь ты поверила мне?

– Отчасти. И поняла, что у меня есть шанс остаться в живых. Совсем, кстати, неплохой. Если Пол и в самом деле задумал от меня избавиться, то нам придется его убить. Верно, милый?

– Твоего двоюродного брата?

– Не издевайся, пожалуйста. Конечно, убить. Ведь другого выхода у нас нет.

– Что же ты предлагаешь?

– Ты вывезешь меня в Штаты. Там притворяться Мэри Бролл я уже не смогу. Разве мне это чем-нибудь грозит?

– Нет. До тех, правда, пор, пока ты снова не станешь Мэри.

– В общем, мы с тобой начнем нашу собственную игру.

– После возвращения в Штаты? Что же мы станем делать?

– Встретимся с Гарри. Я пригрожу ему, что если он не даст нам много-много денег, то его ждут огромные неприятности. А начнет юлить, ты его побьешь.

– И сколько ты хочешь от него получить?

– Грабить мы его не будем. Оставим ему столько, чтобы он думал, что легко от нас отделался. Думаю потребовать с него полмиллиона.

– На каждого?

– Нет, дорогой. Ему же с общей суммы прибыли придется заплатить налоги. Но учти, нам придется ждать, пока Гарри не распродаст все акции. Так что деньги он получит не раньше декабря. Потом с него вычтут налоги. А это… это – полмиллиона долларов. Из его миллиона и трехсот тысяч, дорогой, мы забираем пятьсот тысяч. Гарри остается восемьсот тысяч. Нет, лучше мы заберем шестьсот пятьдесят, а ему оставим ровно половину. Так будет справедливее. Правда?

– Конечно. Гораздо справедливее. Из этой суммы ты хочешь получить половину?

– Сколько я хочу получить и сколько ты мне дашь – не одно и то же.

– Хорошо, этот вопрос мы обсудим позже.

– Дорогой, у тебя со мной проблем не будет.

– С тобой не будет, а с Полом?

Лайза допила коктейль и поддела меня бедром:

– Ну-ка, подвинься. Хочу лечь с тобой рядом. Обещаю, что на этот раз приставать не буду.

Она развернулась, легла на спину и положила голову на мое плечо. Затем, немного помолчав, спросила:

– Может быть, закажем ужин в номер? В твой или мой…

– Не знаю.

– Вообще-то я тоже не голодна. Гев, ты только посмотри на эти звезды. Они мне напоминают детство.

– А где ты его провела?

– В небольшом городке под названием Труа-Пистоль. Он стоит на берегу реки Святого Лаврентия к северу от Ривьер-дю-Лу. Это во Французской Канаде. В ней десять тысяч святых и десять тысяч церквей. Монастырская школа, униформа, вечерние службы, обряд раскаяния… Через все это я прошла. А потом, когда мне исполнилось пятнадцать, сбежала. Со своей лучшей подругой Диан Бербе. Мы перешли границу и оказались в Штатах. Нам пришлось нелегко. Надо было как-то устраивать свою жизнь. Что сейчас стало с Диан, не знаю. Иногда я вспоминаю о ней. Парень, с которым я встретилась в Детройте, помог мне избавиться от канадского акцента. Часто ходила в кино, смотрела телевизор, слушала радио и магнитофонные записи… Я теперь даже думаю на английском. Правда, когда сильно пугаюсь, сразу перехожу на французский. Другой мой знакомый направил меня в школу бизнеса учиться на секретаря. Но это было уже в Цинциннати. Я ловила попутку, а он остановил машину и отвез меня к себе домой. Вот так мы с ним и познакомились. Только он был очень старый и жил один – жена его умерла два года назад. Он предложил мне остаться, сказал, что выдаст меня за свою внучатую племянницу. Я очень хотела выучиться на секретаря и поэтому согласилась. Старик накупил мне красивых платьев. Тогда мне было уже восемнадцать. Он мне даже маленькую машину подарил. Жил на пенсию, сам готовил, убирал в доме, стирал, стелил постель. Даже вещи мои стирал и гладил. Мне он был противен. Разница в возрасте у нас составляла сорок лет. А это очень много. Когда он действовал мне на нервы, я его к себе не подпускала. Желание у него появлялось нечасто, а когда появлялось, он мне особенно не досаждал. Окончив школу, я получила сертификат и поступила на работу. При такой жизни я могла зарплату свою не тратить. Что, собственно говоря, я и делала. Как-то вечером, вернувшись домой с работы, я обнаружила его на полу в бытовке. Одна половина туловища парализована, глаз застыл, а изо рта течет пена. Он попытался что-то сказать, но жутко захрипел. Я быстренько собрала вещи, погрузила их в машину и вызвала «Скорую помощь». Проехав квартал, я остановила машину и стала ждать приезда врачей. Убедившись, что старика забрали в больницу, я сняла номер в отеле, а через неделю уволилась с работы, забрала из банка все, что успела накопить, и продала машину. В Алабаме продать машину очень легко. Затем я улетела в Канаду. В Монреале мне удалось найти хорошую работу. Я скучала по старику Харву. Да я и сейчас по нему скучаю – мне у него жилось совсем неплохо. Думаю, мне следовало быть с ним поласковее, тем более что мне это ничего не стоило.

В Монреале было интересно. Там у меня появилось много знакомых. А потом я влюбилась. Уже по-настоящему. Когда мой парень переметнулся к моей подруге, я стала делать то, что всегда делала, когда мне становилось больно: транжирить деньги. Накупила кучу туфель, одежды, париков… Я очень люблю деньги, а тратила их, чтобы сделать себе еще больнее. Знаешь, когда рядом со мной никого нет, я начинаю паниковать. Потом я перебралась в Квебек и встретила там Пола. Зря я с ним все-таки связалась – легко могла бы прожить и без его помощи. Ой, посмотри!

– Что, звезда упала?

– Да. Огромная, яркая. Да так медленно.

– Желание успела загадать?

– А стоило? Думаешь, оно сбылось бы?

– Во всяком случае, не помешало бы.

– А в следующий раз можно?

– Конечно. А вот и еще одна упала. Успела?

– Успела.

Лайза неожиданно повернулась, и ее грудь оказалась под моей ладонью. Лифчика под тонкой блузкой не было. Через секунду я почувствовал, как ее сосок стал набухать и твердеть.

– Ну, дорогой, понял, какое я загадала желание?

Обняв Лайзу за талию, я приподнял ее и тут же отпустил руки. Женщина упала на песок.

– Ой! – воскликнула она. – Сукин сын, я же прикусила язык!

– Будь хорошей девочкой и не пытайся меня соблазнить. Во всяком случае, до тех пор, пока я этого не захочу.

Лайза поднялась:

– Думаешь, тогда я подам себя на тарелочке? Гев, я вовсе не собираюсь тебя соблазнять. Просто так нам было бы приятнее лежать. И думать.

– О ком же? О старом Харве?

– Нет, дурачок, о деньгах! О больших-больших деньгах. Когда я о них думаю, то у меня внутри все закипает. Как у тебя, когда я начинаю приставать к тебе.

– В таком случае, прими холодный душ.

– Боже мой, как же ты мил со мной. Просто дух захватывает. Лучше я пройдусь по пляжу. Представлю себе, что брожу среди льдов, а вокруг бушует пурга. Это меня быстрее охладит.

– Нисколько в этом не сомневаюсь.

Лайза подошла к кромке воды и, шлепая по набегавшим на песок волнам, побрела вдоль берега. Она шла медленно, зазывно покачивая красивыми бедрами. Я знал, чем были вызваны ее отчаянные попытки соблазнить меня. Она прекрасно понимала, что без моей помощи ей денег Бролла не видать.

– Гев, почему ты меня отвергаешь? – вернувшись, спросила она. – Неужели я так тебе противна?

– Да нет. Ты потрясающая девушка, но жутко практичная. Тебе наверняка это уже кто-то говорил. Ты не веришь мне на слово и хочешь иметь гарантии того, что я тебя не обману.

Лайза несколько секунд молча смотрела на меня, а потом произнесла:

– И все же, дружок, если передумаешь, знай, я тебя все равно жду.

– Спокойной ночи, дорогая.

Лайза развернулась и направилась к своему коттеджу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю