Текст книги "Бангкокская татуировка"
Автор книги: Джон Бердетт
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
– О главном договорились, – бросил мне Иши. – Остались только детали: права собственника, реклама и все такое прочее.
Чанья, по роду своего ремесла, успела нахвататься у клиентов японских слов и теперь, догадавшись, какого рода предстоит сделка, вновь разразилась потоком рыданий. При этом то и дело бросала на Иши недоверчивые взгляды; округлившиеся от ужаса глаза стали огромными, словно блюдца. Когда итальянец и японский хирург направились к нам, она в отчаянии закрыла руками груди. Но их интересовал Иши, а не мы. Он тем временем снял рубашку, все остальное и, повернувшись к нам, объяснил:
– Якудза проявила гуманность.
В это время хирург достал из кармана шприц, из другого – небольшой пузырек. Разорвал гигиеническую упаковку, снял с иглы предохранительный колпачок и погрузил иглу в пузырек.
– Мне разрешили сначала умереть. Я ответил «нет» и заявил, что хочу руководить снятием моих шедевров. Одно неверное движение, и я навеки прокляну этого макаронника. – Художник тряхнул головой и посмотрел на Чанью: – Не тревожься, любимая. Это окупит все. Больше не о чем беспокоиться. Ты сохранишь свои титьки. – Он помолчал, пока один из его соплеменников обвязывал ему голову белым шарфом с черными буквами – на манер камикадзе. Хирург ввел Иши в руку лекарство. – Это новейшее психотропное средство – я смогу за всем наблюдать и при этом не чувствовать боли. Словно сгусток сознания, стану следить за тем, как с меня сдирают кожу. Считаю это своим триумфом: подобно змее, сбрасываю кожу и расстаюсь со своим эго и жизнью во славу Будды и во имя любви к человеку. После всего, что я сделал, думаю, это героический поступок. Но вы, если не хотите смотреть, вольны уйти. Я обещал им, что все останется втайне.
Я сказал Чанье, чтобы она, пока есть возможность, уносила ноги, хотя с тех пор, как стороны договорились о сделке, ей никто не угрожал и на нее почти не обращали внимания. Защищал ли я ее, или мной руководил какой-то иной мотив? Может быть, я стыдился своего нездорового любопытства? Или не хотел, чтобы она заметила, насколько меня заворожило то, что должно было произойти? Или наоборот: не желал видеть, как все это занимает ее? Я проводил девушку до двери, поцеловал и вытолкнул за порог. К тому времени как вернулся, наркотик успел подействовать – Иши больше не владел ногами. Хирург выкрикнул приказание, пятеро японцев немедленно окружили художника и осторожно положили на длинный стол. Татуировщик совершенно потерял контроль над своим телом – между сознанием и нервами не осталось связи, но немигающие глаза продолжали светиться. Мне очень хотелось знать, что он думает в это время.
Под руководством итальянца хирург сделал несколько ловких разрезов: от подмышек до бедер и по внутренней поверхности рук. Кругами рассек кожу на лодыжках, запястьях, вдоль пениса и с помощью реставратора и своих подручных поразительно быстро лишил Иши кожного покрова. Итальянец осторожно, как обращался бы с любым шедевром, скатал кожу и понес на второй этаж на консервацию. Все последовали за ним, а я остался в просторной комнате наедине с Иши. На стенах сияли его картины, а сам художник, теперь уже абсолютно обнаженный, непостижимым образом управлял своим уходом.
ЧАСТЬ VII
ПЛАН Б
ГЛАВА 47
Ну вот, мы получили окончательные официальные результаты лабораторных анализов, – сообщила Элизабет Хэтч ровным голосом, демонстрируя высшую степень самообладания. Но при этом бросала на меня застенчивые взгляды. У меня имеется своя разведывательная сеть, и источники донесли, что вчера вечером американка совершила еще одну ходку, и опять к той самой девице. Не иначе любовь – у меня такое ощущение, что эта женщина еще вернется. – Похоже, мы имеем дело с одной и той же ДНК и в случае Стивена Брайта, и в случае Митча Тернера. Но проблема в том, что, согласно нашей базе данных, ДНК принадлежит террористу Ахмаду Ионе, который погиб при взрыве бомбы в индонезийском местечке Самаланга за несколько недель до убийства Брайта.
– Значит, он убил Митча Тернера, взорвался, а затем возвратился, чтобы разделаться с Брайтом, – прокомментировал Хадсон.
Я не вполне понял, шутит он или нет. Встреча в номере ЦРУ в гостинице «Шератон» по своей сюрреалистичности напоминала театральную репетицию. Каждому из офицеров предстояло написать отчет, и это совещание было чем-то вроде тренировки.
– Попробуем ограничить круг возможностей. Первая; Ахмад Иона не имеет отношения к преступлениям, но дал свои волосы и пальцы коллегам, чтобы запутать следы, или таким образом хотел упрочить свою репутацию. Вторая: Иона совершил оба убийства, а в индонезийском случае улику в виде ДНК нам подбросили.
– Подойти надо к этому вот как, – заявил Хадсон, удивительнейшим образом мутировавший в первоклассного канцеляриста, – разыграть индонезийский след. Да, на месте взрыва бомбы обнаружена принадлежащая этому человеку ДНК. И что из того? Останки скоропалительно сожгли и не позволили нам провести исследование. Откуда известно, что там обнаружено и обнаружено ли вообще что-нибудь? Нельзя рассчитывать, что индонезийцы ведут себя с нами честно. В конце концов, они ведь тоже мусульмане и втайне не могут не сочувствовать радикалам.
– Согласна, – кивнула Элизабет. – Будем разрабатывать индонезийский след, пока не просеем все до фотонов.
– Так и следует поступать, – согласился Хадсон.
Американцы внезапно вспомнили о моем присутствии.
– Мы пригласили вас сюда, потому что играем в одной команде. Вы согласны с высказанными предположениями?
Я устал врать на потребу Викорну, вдруг представил лица Мустафы и его отца и испытал безрассудное, освобождающее и глубоко буддийское желание сказать правду.
– На самом деле Митча Тернера и Стивена Брайта убил сбрендивший японский татуировщик, который запутался в собственном сознании. Перед смертью он во всем признался. «Аль-Каида» к этим преступлениям не имеет никакого отношения.
Мне было очень любопытно, какое впечатление произведет на цэрэушников мое неожиданное заявление, которое лишний раз доказывает, что я не слишком умен. Совершенно запамятовал, что фаранги обитают в параллельном мире. На мгновение они как будто потеряли дар речи. Или все-таки смутились? Что еще за невидаль: коп из третьесортной страны не стесняется пороть такую чушь!
– Отлично, – проговорила Элизабет после долгой паузы. Ни один из американцев не смотрел мне в глаза. – Можно доложить, что местные правоохранительные органы согласны с нашими предварительными выводами. – Она бросила на меня надменный взгляд главного библиотекаря. – Полковник придерживается такого же мнения.
Когда я обернулся от двери, Хадсон виновато улыбнулся;
– Ничего не поделаешь: одиннадцатый разряд по базовой системе оплаты труда федеральных служащих.
«Шератон» всего в нескольких минутах ходьбы от нашего скромного любовного гнездышка. Нам с Чаньей уже следовало бы съехать с этой квартиры, но мы оба привыкли к своему положению – положению людей, какими были на самом деле: крестьян из третьего мира, пользующихся моментом и наслаждающихся жизнью, лучше той, которую вели в остальное время. Особенно нас радовала большая бадья во дворе, в которой мы купали друг друга, словно слоны. И готовить Чанье приходилось тоже во дворе, а я с удовольствием наблюдал, как она толчет пестиком чили, одетая в один саронг, под которым ничего не было. Пара бутылок пива, к ним сигарета с марихуаной, звуки ночной улицы, пока мы обнимались под вентилятором, – что еще требуется нормальному мужчине?
Но кое-что оставалось пока недосказанным. Я выждал момент – после мгновений любви Чанья, по обычаю тайской жены, принесла из холодильника пиво. Кашлянул, она подняла на меня глаза. Я изогнул бровь. Чанья отличалась сообразительностью и не могла не понять, что я хотел спросить. Поставила пиво подле моей руки, порылась в одной из сваленных в угол сумок и вернулась с ноутбуком последней модели «Ай-би-эм». Мои глаза стали от удивления больше блюдец, когда она со знанием дела включила компьютер, соединила модем с линией связи и набрала код.
Сладким голосом:
– Что именно ты хотел узнать?
Я смотрел на экран – он сначала осветился голубым, а затем по нему, словно вирусы, рассыпались идиотские иконки программы Windows XP.
– Почему Викорн так упорно тебя защищал после убийства Митча Тернера? Никогда его таким не видел. Даже слетал в Индонезию. Ты с ним спишь?
Чанья нахмурилась:
– Конечно, нет. Испугался, что если ЦРУ начнет меня допрашивать, я проболтаюсь и Зинна выставит его из города.
– Откуда у тебя это? – Я похлопал ладонью по ноутбуку.
– Митч хранил его в сейфе в гостинице. После того как Иши его убил, я взяла ключ, потому что знала – он держит в сейфе опиум. А заодно прихватила и компьютер.
– Лучше признайся, что произошло на самом деле, если мне придется отбиваться от цэрэушников.
– Сейчас. – Ее пальцы бегали по клавишам. Мы вышли из Windows, и на экране появилось предупреждение, как серьезно американское правительство преследует и ломает жизни тем, кто незаконно проникает в суперсекретную базу данных.
Место действия: квартира Митча в Сонгай-Колоке до того, как появился Иши и осложнил им жизнь. Время – примерно три часа дня. Митч, к удовольствию Чаньи, воспарил на опиумные небеса. Ей было особенно трудно в этот приезд – постоянно ощущала напряжение и теперь решила немного оттянуться. Было в их отношениях нечто необычное, когда Белый Торнадо находился в глубокой отключке. Чанье нравилось смотреть на его удивительное тело. Она шаловливо набросила ему на голову белое полотенце и Представила, что его лицо так же красиво, как все остальное. Затем нашла в ящике маленький американский флаг и заставила зажать в кулаке – это получилось не сразу. Ради любопытства потрепала пенис – под действием опиума кавернозные ткани оставались сморщенными.
Потом ей наскучило сидеть рядом с Митчем – хоть бы слово сказал или пальцем пошевелил. И Чанья вошла в комнату, которую американец использовал в качестве кабинета. В тот день он был особенно ненасытен до опиума – выкурил трубку сразу, как только заполучил пакетик с черной вязкой массой. В спешке Митч забыл выключить ноутбук, и на экране бежали картинки обычного скринсейвера. Касание мыши, и Чанья оказалась в хваленом суперсекретном пространстве, поскольку Тернер не удосужился выйти из Интернета.
Но то, что открылось, оказалось не интереснее экранной заставки – бесконечный поток электронных сообщений состоял из одних идиотских сплетен; на Дурбан-сквер в Катманду чуть не изнасиловали американку, в Сингапуре поймали группу американских подростков, перевозящих марихуану, Китай принял крутые меры против американского бизнесмена, поскольку тот получал сверхприбыли, а потом его обвинили еще и в шпионаже (Интернет подтверждал, что он в самом деле занимался шпионской деятельностью) и теперь ожидалась реакция государственного департамента. А вот ценная информация для администрации по контролю за соблюдением законов о наркотиках; большой груз героина движется из района Золотого треугольника. Держит путь из Удонтхании, скорее всего направляется в Бангкок.
Чанья заинтересовалась и стала просматривать сообщения в обратном хронологическом порядке. Группы ЦРУ, ФБР, администрации по контролю за соблюдением законов о наркотиках, тайские таможенники и наркополицейские ликовали, пока следили за продвижением груза из Северного Лаоса через границу в Таиланд. По пути он, будто снежный ком, обрастал все новыми правонарушителями. Но груз решили брать в Бангкоке, чтобы выявить главное лицо. Однако на окраине Крунгтепа потеряли из вида. За грузовиком тайно следовала целая колонна внедорожников из тех, что так нравятся зарубежным спецслужбам, но ему удалось куда-то бесследно исчезнуть. В Интернете сплошные охи, вздохи и сетования. Американцы подозревали, что тайцы морочат им голову. То же самое чувствовали и тайцы, у которых потекли слюнки при мысли о том, какая сумма взяток прилипла кому-то к рукам.
– Не иначе опять генерал Зинна.
– Полагаете?
– Без него не обошлось.
– Вы в самом деле так считаете?
– Да.
– Точно знаете, что это он?
– Нет.
– Но ведь мог быть кто-нибудь другой.
– Мог, но не был.
– Откуда вам известно?
– Ниоткуда. Знаю, и все.
– Интуиция?
– Интуиция, но не совсем. Я бы сказал, это…
– Что?
– Интуиция шиворот-навыворот.
– Ничего подобного не слышал.
– Вроде бы интуиция, а с другой стороны, нет, на меня иногда такое накатывает.
– Удивительно. Для меня это какие-то заоблачные материи.
– Могу поверить.
– Но вернемся к нашим баранам. На вас сейчас накатило?
– Да. Определенно, это он.
– Зинна?
– Именно Зинна.
– Я устал от своего чертова мозга. А вы?
– Если бы мне не наскучило все до отупения, я бы не разговаривал с вами.
– Вы – моя последняя связующая нить с человечеством. Чувствую себя вроде того командира космического корабля, о котором поется в песне Дэвида Боуи. Тысячи лет назад меня запустили в киберпространство, и я бы ничего другого не знал, если бы не эта непрочная, призрачная связь с вами. Превратился бы в шифр, в тень. Наверное, это все, что от меня осталось. Я как те японские ребята, которые могут общаться друг с другом только при помощи компьютера.
– Вам следует перепихнуться.
– Или курнуть травки.
– Да. Это очень даже помогает.
Чанья поняла, что это способ время от времени спасаться от скуки – в разговорах безликих американцев было нечто по-домашнему теплое. Они напомнили ей людей в Штатах, которые были к ней добры. Митч медленно выходил из транса, хотя до состояния трезвости ему было еще далеко. Он посмотрел на нее, когда девушка вошла в спальню, но тут же снова устремил взгляд в потолок.
– Мардж, я видел это, Мардж.
– Видел что, Гомер? – спросила Чанья, стараясь изо всех сил подражать Мардж Симпсон.
С воодушевлением:
– Начало мира, Мардж.
– Неужели?
– Да. – И, упав духом: – И его конец.
– Контора снова шлет тебе сообщения?
– Да. Именно так я увидел начало и конец мира. Конторе известно все.
– Гомер, дорогой, напомни мне еще раз код доступа к зашифрованным сообщениям из конторы по электронной почте…
АQ828601 36574Х-Галлифакс девятнадцать, Оклахома-2 СИНИЙ ПОЛОСАТИК Америка точка 783
ГЛАВА 48
Покинув его в тот день, Чанья продолжала думать о пропавшем грузе героина и Зинне. И очень быстро у нее родился план. Купила самый большой калькулятор с двадцатью знаками на дисплее, но он и близко не подсчитал, насколько может улучшиться ее карма.
В целом мире не хватит нолей. На этот раз Чанья воспарит к звездам.
Она едва могла поверить тому, что у нее родилась такая светлая мысль, и ощущала, как по всему телу разбегаются волны облегчения. Поняла, что уже морально очистилась, и во время поездки то и дело испытывала доставляющую удовольствие дрожь – ту самую, о которой в книгах говорится как о первом опыте самади: [70]мозг еще не сознает освобождения и пока не в состоянии принять мысль, что жизнь, несмотря на сообщения средств массовой информации, – это все-таки восторг.
Чанья закрывала ладонью рот, чтобы сдержать радостный смех, постоянно не к месту улыбалась, а иногда начинала плакать. Вот оно, спасение, ее звездный час! Именно этому учит Будда: действовать с полной самоотверженностью, даже рисковать собственной жизнью, следовать путем, каким велит карма, и пользоваться любой возможностью, чтобы попытаться освободить все живое от оков существования. Чанья вспоминала известный эпизод из жизни Будды так, словно это повторялось с ней самой: вкус дикой земляники никогда не казался ей настолько приятным. И хотя она еще не была монахиней, но дала обет, что жизнь за жизнью до скончания времен будет возвращаться на землю, чтобы помогать и исцелять страждущих. Главным образом исцелять. Подобно Жанне д’Арк, она вдруг уверовала в свою связь с небесами. Оставалась единственная проблема – найти подходящего яо пор, то есть воротилу, кому предложить свой план.
Но, как часто случается, грандиозный замысел совершенствования своей кармы вдруг стал казаться ей несбыточным. Чанья начала сомневаться, не слишком ли много времени она провела со сбрендившим Митчем и поэтому возомнила о себе бог знает что: разве по плечу скромной девушке, и к тому же шлюхе, выполнить нечто подобное?
Она стала свидетельницей того, как умер американец, и это вызвало в ней чувство опустошения и сейсмический сдвиг в сознании. Они с Митчем успели раздеться и готовились заняться любовью, когда в комнату ворвался Иши с огромным армейским ножом, его лицо исказила безумная ревность. Чанья лежала рядом с Тернером; японец прыгнул на него, всадил нож в живот, распорол почти до подбородка. Потом заставил ее смотреть, как отсекает пенис, подержал у нее перед лицом и швырнул на прикроватный столик. В этот миг Иши-художник исчез – его затмил Иши-монстр. Его ярость оказалась настолько неистовой, что ее можно было принять за правоту, – щеки японца пылали, когда он мял в руке отделенный от туловища орган. Измученный ум отказался от борьбы с демоном. И сам он стал похож на демона в чистом виде. Лицо Чаньи исказила гримаса отвращения – она не боялась умереть. Иши решил, что, должно быть, ошибся в этой женщине: эта гримаса не имела ничего общего с любовью. Он пришел в еще большую ярость, схватил телефон и стал растягивать шнур, пока не поставил аппарат перед Чаньей. «Ну давай, звони, вызывай копов», – говорило выражение его лица.
Но она отвернулась – не решилась. Проявила покорность. Пусть убивает, ей все равно. Мысль провести остаток жизни в тайской тюрьме показалась ей невыносимой. Она шлюха, бывшая любовница Иши – ей тоже наверняка предъявят обвинение.
С презрительной миной Иши перевернул американца на живот и при помощи ножа принялся умело снимать татуировку. Митч издавал последние стоны, в его глазах угасал свет жизни, и он с вековечной печалью смотрел на Чанью.
Лицо Иши казалось карикатурой – чем-то вроде личины из японской демонологии. Он обеими руками скатал срезанную кожу, положил в пластиковый пакет и бросил на стол. Затем снова взялся за нож, поднял левую грудь Чаньи, внимательно осмотрел, обвел острием лезвия дельфина. Затем внезапно швырнул нож на кровать и ушел.
Тело потрясенной девушки свело судорогой. Она с трудом поднялась с кровати и, словно пьяная, бродила по комнате, пока не обнаружила трубку Митча. Затянулась опиумом и только после этого почувствовала в себе силы выйти в коридор. Она была уже слегка под кайфом и, погружаясь в мир символов курильщиков опиума, подобрала розу, которую бросила, когда пришла сюда с Митчем, сунула в пластмассовый бокал, налила в ванной воды и поставила на стол, туда же, где лежал пенис.
Идти ей было некуда, кроме как в бар. На глаза попался ключ от банковского сейфа, где, как она предполагала, Митч Тернер хранил опиум. О ноутбуке и не вспомнила, пока на следующий день не увидела его в банковской ячейке. А портье за конторкой в гостинице подкупила, чтобы тот держал язык за зубами.
Когда опиумное наваждение растаяло, на его месте заклубилась черная туча вины. Она испугалась за свою карму – как на ней отразится ее соучастие в преступлении? Ведь не оставалось сомнений – преступление произошло потому, что она стала любовницей Иши. В душе Чаньи шла нешуточная борьба, вызывавшая неприятные ощущения в животе. Наконец ее мозг обрел свободу мыслить.
Она надела маску безразличия, но в ее душе отверзся ад, и пред его ликом девушка собралась с силами совершить отчаянную попытку хоть что-то исправить, даже если для этого ей придется рискнуть всем. Вспомнив о своем плане, она направилась к Викорну. Жар ее убеждения, возможность получения политических выгод и шанс наконец взять верх над Зинной сделали свое дело – впервые перевесили алчность полковника. Он понимал, что если использовать возможности компьютера, как предлагала Чанья, придется отказаться от барышей. Но решил организовать похищение груза, когда станет известно о местонахождении новой партии. Викорн поставил единственное условие: он сохранит за собой право на название ее грандиозного проекта.
Все оказалось на удивление просто. Чанья следила за переговорами в Интернете по секретному каналу ЦРУ, пока не всплыло имя Зинны, а вместе с ним размеры, направление следования и вероятный конечный пункт доставки следующей партии наркотиков. Она позвонила Викорну и сообщила, где, согласно информации ЦРУ, находится груз. А затем перехватывала все, что всплывало в электронной почте, пока полковник делал свой ход. Переодетые в гражданское полицейские под началом Викорна провели операцию с четкостью часового механизма. Им сопутствовала удача: груз оказался большим – произведенный из первосортного бирманского опиума героин был профессионально очищен на северо-западе ничейной территории, где вот уже пятьдесят лет бирманцы воюют с племенем каренов. [71]Судя по слухам, Зинна больше не занимался морфием. Используя собственные каналы, Викорн в течение нескольких дней оптом продал всю партию наркотиков, а выручку использовал на осуществление проекта Чаньи, за который взялся с большим энтузиазмом. Зинне оставалось лишь молча скрежетать зубами. Разумеется, когда план Чаньи будет реализован, всем станет ясно, кто стащил груз и как с ним поступил. Это вполне соответствовало планам Викорна, который мечтал, чтобы о его мести стало широко известно.
– Посмотри, – сказала Чанья, показывая на поток информации на экране.
– Последнее, что нам известно о грузе Зинны, – то, что его увели копы.
– Неужели?
– Да. Все кивают в сторону его заклятого врага полковника Викорна.
– Шутите?
– Нисколько. Это подтверждает совершенно анекдотическая улика.
– Что за улика?
– На севере Сурина роют землю под котлован большого здания лечебного заведения.
– Боюсь, что не совсем схватываю.
– Оно будет называться Мемориальный госпиталь имени полковника Викорна.
– Теперь все ясно.
Я уставился на Чанью:
– Госпиталь?
Она извлекла из сумки большой калькулятор и стала демонстрировать, насколько быстро будет исправлена ее карма благодаря хирургическим операциям и спасению жизней людей. Все негативное улетучится уже через месяц после того, как госпиталь вступит в строй.
У меня отвалилась челюсть.
– Так это ты, а не Мани занимаешься осуществлением плана Б?
– Ты о ком?
– О лейтенанте Манхатсирикит.
Чанья непонимающе посмотрела на меня.
– Викорн дал тебе сто тысяч долларов, которые обещал тому, кто успешно проведет Зинну? – Вопрос не праздный: мы уже больше недели не пользовались контрацептивами.
– Я отдала их в качестве пожертвования на реабилитацию проституток. Надо чистить карму. Не хочу принимать грязных денег.
Что же получается: Чанья еще более правоверная буддистка, чем я? По крайней мере мне удалось разглядеть во всем этом забавную сторону, и я расхохотался.
– Над чем ты смеешься? Считаешь меня тупой, полуграмотной, суеверной шлюхой? – Она крепко стукнула меня по руке.
Я согнулся от хохота и не сумел ответить.
ГЛАВА 49
Мы укладываем яйца и другие подношения в багажник такси – Чанья и я. Польщенная оценкой в пять кабаньих голов (окончательная цена), она устала от процесса готовки, который, как ни крути, занял целую ночь. (Вы когда-нибудь пробовали решить логистическую задачу, как на двух конфорках сварить тысячу яиц? Ваше счастье, если в кастрюлю вмешается пара дюжин. Задумайтесь об этом.)
Усевшись на заднее сиденье с пятой головой, которая не влезла в багажник, мы попросили шофера отвезти нас в храм Ват-Сатон. Этот влиятельный храм расположен примерно в сорока километрах от Бангкока, и его посещают только тайцы. Он известен как фабрика магии без лишней крикливости, потому что способен помочь бесплодным забеременеть, дать силы немощным, излечить больных и открыть истинно верующим выигрышные числа лотерей. Не говоря уже о превосходной еде на расположенных вокруг него прилавках. Водитель включил на своей магнитоле оптимистическую тайскую поп-музыку.
Прибыв на место, мы сгрузили головы и яйца, венки из цветов лотоса, фрукты и овощи. Вокруг были такие же, как мы, желающие сделать подношения. На первый взгляд здесь уже находилось не меньше пятидесяти кабаньих голов, а количество яиц измерялось десятками тысяч. Наши дары внимательно изучали с помоста изваяния идущего, стоящего и сидящего Будды. Мы с Чаньей воскурили благовония, прижали в благоговейном поклоне пучки ко лбам и возблагодарили Будду за то, что еще живы и любим друг друга – ведь нужно пользоваться каждым мгновением своего существования. А затем открыли упаковки с листовым золотом. В этом деле требуется сноровка – у тех, кто не имеет опыта, тонкая пластина рассыпается в пальцах, попадает на лица, но мы с Чаньей каждый раз умудрялись доставлять металл до цели. Она особенно благоволила к толстому сидящему Будде. А я питал слабость к идущему с поднятой левой рукой (этим жестом он успокаивал людей: «Не бойтесь!»). Мы переходили от статуи к статуе, покрывали листовым золотом головы и конечности и старались ничего не пропустить. Затем сошли с помоста, поклонились и помолились. (Мне показалось, будто Чанья молилась, чтобы ей послали дочь, а я молился, чтобы она от меня не ушла, – как трогательно!) Потом настала очередь прилавков с едой – мы съели жареные в перце чили мидии – там они в самом деле вкуснее, чем где бы то ни было, – мианг хам на листе латука с кусочками кокоса, лаап пет (острый салат с утиным мясом) и выпили несколько бутылок пива.
На обратном пути попали в пробку в пригороде Крунгтепа, и я попросил водителя настроить приемник на «дорожнопробочное» радио. Пайсит беседовал с известным настоятелем одного из лесных монастырей.
Пайсит (настоятелю): Чем больше я думаю о Таиланде, тем сильнее у меня сносит голову. Я действительно становлюсь безумным, сумасшедшим, ненормальным.
Настоятель : Из-за своих всеобъемлющих проблем?
Пайсит : Вот именно – из-за наших всеобъемлющих проблем.
Настоятель : Какие проблемы вы считаете наиболее значительными?
Пайсит : Все.
Настоятель : Прошу прощения, вы точно выражаетесь? Не лучше ли сказать, что всеобъемлющи не проблемы – в конце концов, они ведь где-то там, вне нас, – а трудности с решением этих проблем?
Пайсит (покорно): Если вам угодно. Пусть будут трудности с решением этих проблем.
Настоятель (удовлетворенно): В таком случае буддизм может вам помочь. Сначала я думал, что ничего не выйдет, но оказалось, что может.
Пайсит : Вот как?
Настоятель : Все очень просто: вас гнетут не проблемы страны, а эгоистическая уверенность, что вы можете послужить инструментом для их разрешения.
Вой Пайсита, затем тишина.
Кальпа, фаранг, если тебе еще интересно, – это вот что: вообрази гору из твердого камня в виде куба – одна лига [72]в длину, одна лига в ширину, одна лига в высоту. Если кому-то придет в голову раз в столетие протирать ее тряпкой, то когда гора изотрется в прах, это и будет по времени примерно равняться кальпе.
Пичай: прошлой ночью он наконец признался, что вся кутерьма с убийствами была не чем иным, как хитрой уловкой Неизреченного, который пожелал получить новую жизнь из моего семени в утробе Чаньи. Она – лучший на планете производитель, объяснил Пичай. «А как насчет меня?» – спросил я. Но мой духовный брат с громким хлопком растворился в воздухе.
Потрясающая новость; через два дня приезжает супермен. У меня время от времени начинает сосать под ложечкой, а Нонг снова села на диету. Мы купили полкило травки и немного опиума на случай, если у него сохранились вьетнамские замашки. Нонг сказала, нельзя предугадать, как поведет себя фаранг на побывке.
Лек по-прежнему колет эстроген и ежедневно отчитывается передо мной, как продвигаются дела с его грудью (на момент написания этих строк ее размер еще совсем невелик). Он никак не может решить, стоит ли делать полную операцию или ограничиться полумерами.
Загнанное в тупик сознание; человеческая жизнь, а тупик – это тело.
Нирвана: мы взираем на мир и видим лишь запылившийся набор доморощенных символов. Мы принимаем те, что соответствуют в данный момент нашим предрассудкам, а от остальных отказываемся. И спасаемся от безумия помрачением рассудка. Ничто не происходит. Ничто не происходило. И ничто не произойдет. Пустота – вот высшая цель, а индивидуальность – удел простофиль. Как сказал Будда: «Когда осуществятся все смыслы, во Вселенной наступит нирвана».
Будь щедр и умей проявлять благодарность (а когда не можешь, имей силы в этом признаться), человечество существует на шумном перекрестке семи тысяч миров, искренне ваш – соблюдающий священный закон Сончай Джитпличип (поскольку конца нет, то и нет смысла ставить точку)
ОТ АВТОРА
Бангкок – один из нескольких великих городов, где имеются кварталы красных фонарей, попадающие время от времени на страницы романов. Индустрия секса в Таиланде per capita [73]развита не так, как во многих других странах. Однако, вероятно, более известна, поскольку тайцы, в отличие от других народов, не страдают показной скромностью. Большинство туристов, приезжая в их королевство, прекрасно проводят время и не страдают от проявления аморальности. Как правило, жители Таиланда строго следуют диктуемым буддизмом законам поведения.
В связи с темой романа не могу не заметить, что мне не приходилось сталкиваться с проявлением коррупции в тайской полиции, хотя местные средства массовой информации почти ежедневно сообщают о фактах нарушений.
notes
Примечания
1
Перевод Л. Симянской.
2
Перевод Г. А. Рачинского.
3
Общее название для всех иностранцев ( тайск.)
4
Местное название одного из видов синтетических наркотиков.
5
Боковая улица ( тайск.).
6
как таковое ( лат.).
7
Символьное имя, под которым регистрируется каждый узел в иерархии доменов Сети.
8
Com – доменные имена коммерческих компаний; org – доменные имена организаций, как правило, некоммерческого характера.
9
Город на юге Таиланда.
10
Гинсберг, Аллен (р. 1926) – американский поэт, один из лидеров поколения «битников» и «контркультуры» 1960-х годов.
11
Кизи, Кет Элтон (р. 1935) – писатель, один из лидеров «контркультуры». Возглавлял коммуну «Веселые затейники», жизнь в которой описана в книге Т. Вулфа «Наркотический тест электризованным прохладительным напитком».
12
Мышечное окоченение и ступор.
13
Трупное окоченение ( лат.).
14
Тантризм – направление в буддизме и индуизме; в основе этой религиозно-философской концепции – идея человека как микрокосма и представление о некоем половом энергетическом начале.
15
Бары, где исполняются танцы эротического характера.
16
Политическая партия в Китае. Создана в 1912 г. До 1927 г. играла прогрессивную роль, затем превратилась в правящую партию буржуазно-помещичьей реакции. Власть Гоминьдана была свергнута в 1949 г.