355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоэль Майдлер » Заговор двоих » Текст книги (страница 2)
Заговор двоих
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:29

Текст книги "Заговор двоих"


Автор книги: Джоэль Майдлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

2

Мэтт не мог поверить своим ушам. Сначала Ширли, теперь эта хорошенькая золотоволосая особа. Неужели у женщин в голове одно только замужество? Тут есть о чем задуматься…

Но он непроизвольно сделал шаг к Сабине, обнял ее за плечи и нежно привлек к своей широкой груди. В этом нет ничего личного, сказал он себе, просто естественное желание одного человеческого существа утешить другое.

Она вздохнула и прижалась к нему, словно жаждала именно такого участия. Обнимая ее, Мэтт еще раз поразился, как это можно было бросить такую девушку.

– Хорошо, что ты рассталась с этим идиотом, – пробормотал он, почти касаясь губами ее мягких золотистых волос.

– Я понимаю. – Сабина, внезапно смутившись, волевым усилием отстранилась от него. – Вернее, скоро пойму это. Но сейчас мне все еще очень обидно.

– Еще бы.

Жаль, что она выбралась из моих объятий. Было так приятно прижимать ее к груди, подумал Мэтт. У него неожиданно закружилась голова, и все вокруг поплыло в легком тумане. Он поморгал, но картина так и не прояснилась.

Интересно, что за таблетку он выпил? Может, она плохо сочетается с алкоголем? Пожалуй, не надо больше пить. Лучше поехать в мотель…

– Эй, приятель, кто это с тобой?

Их окружила ватага ковбоев, которые не сводили глаз с красивого лица Сабины. Мэтт попытался остановить их грозным взглядом.

– Никто! И вообще, вам пора идти спать, парни. Завтра нас всех ждет нелегкий день.

– Еще рано. Эй, бармен, пива!

– У меня с этой леди серьезный разговор, – настаивал Мэтт.

– О чем?

– О многом. Ей нужен… – Он никак не мог сосредоточиться. – Черт, ей нужен совет.

– Я умею давать советы! – выкрикнул из-за спины Мэтта невысокий ковбой, тот самый, который предложил ему таблетку от боли. – Я лучше всех даю советы у себя в Небраске.

– Я тебя запросто обойду у нас в Айове, – вмешался другой. – Если я начну говорить, то меня уже никто не остановит. Только скажи, какие у тебя проблемы, милашка, и я помогу тебе!

Вскоре Сабина обнаружила, что вместе с Мэттом и Родом сидит за большим круглым столом в углу, пьет пиво, закусывает попкорном, насыпанным в выстланные бумажными салфетками пластиковые корзинки, и слушает советы полупьяных ковбоев.

Никогда раньше Сабине не приходилось бывать среди простых, крепко стоящих на земле людей, которые привыкли говорить то, что думают, без всяких ухищрений и уверток. Их здоровый юмор сразу покорил ее сердце. Неожиданно для себя она вступила в разговор и, обнаружив, что ее выслушивают с уважением и вниманием, почувствовала себя более уверенно.

Наконец один из ковбоев задал неизбежный вопрос:

– А каким ветром городскую девчонку вроде тебя занесло в такое место, как «Лаки Джон»?

Она снова решила сказать правду. Теперь, когда рядом сидел такой обаятельный мужчина, как Мэтт Кросби, имя Фрэнка Лоуренса не вызывало у нее ничего, кроме горьких воспоминаний.

– Меня высадил здесь мужчина, с которым мы ехали в церковь, чтобы обвенчаться. Но по дороге оказалось, что деньги моего дедушки интересуют его гораздо больше, чем я сама.

– Не может быть!

Ковбои ошеломленно уставились на нее, и это согрело душу Сабины.

– Это происходит уже не в первый раз, – призналась она. – Мой дедушка не просто очень богат, он при этом любит командовать.

Невысокий парень недоверчиво покачал головой.

– Ни один уважающий себя мужчина не стал бы бросать невесту из-за денег, – заявил он, и его приятели одобрительно загудели. – Надеюсь, он не разбил тебе сердце?

Сабина задумалась. Фрэнк, несомненно, задел ее чувства. Но тот эффект, который оказывало на нее присутствие молчаливо сидящего рядом Мэтта, не оставлял места для гипотезы о разбитом сердце.

– Я это переживу, – сказала она наконец. – Но что будет в следующий раз? Не исключено, что я никогда не встречу мужчину, который сможет устоять против моего деда.

Ответом ей были громкие возгласы:

– Ну да!

– Нашла, о чем беспокоиться!

– Да чтобы такая красивая девушка, как ты…

– Видимо, каждый мужчина имеет свою цену, – грустно сказала Сабина. – Как только дедушка достает свою чековую книжку, у меня не остается никаких шансов.

– Но должен же найтись тот, кто поставит твоего деда на место, – заявил широкоплечий рыжий парень.

Его слова были встречены ропотом одобрения.

– Мне казалось, что я нашла его, – вздохнула Сабина, – но видите, чем это кончилось. Нет, мне придется сдаться. Фрэнк Лоуренс был моей последней надеждой, и теперь я…

– Этот парень просто дурак. Он тебя не стоит, – произнес Мэтт.

Сабина повернула голову и увидела, что его рот был сурово сжат, а темные глаза презрительно прищурились.

– Спасибо за поддержку, – озадаченно проговорила она, – но…

– Черт, – перебил Мэтт девушку, сдвинув свой стул так, чтобы видеть ее лицо. – Забудь об этом парне. Найдется другой, кто возьмет тебя в жены и увезет от деда. – Он набрал полную грудь воздуха и добавил: – Да я сам уже почти готов жениться на тебе!

Сидящие за столом мужчины не сдержали удивленных возгласов. Сначала Сабина застыла в изумлении, а потом до нее дошло, что Мэтт шутит. Она засмеялась, но мысль о том, что этот мужчина мог бы стать ее мужем, вызвала у нее слабое головокружение.

– Это было бы забавно, – сказала она. – Если дедушка так расстроился, когда я собралась замуж за актера, то могу себе представить, как бы он отнесся к ковбою.

Мэтт наклонился вперед, отодвинув в сторону пустой стакан, и его взгляд ожег Сабину огнем.

– А я и не собирался шутить, – суровым тоном сказал он. – И мне наплевать на то, как отнесется к этому твой дед. Что ты сама об этом думаешь?

– Я? – растерялась девушка. – Но это же несерьезно… – Она запнулась.

Несмотря на все свое смятение, она знала, как относится к его предложению. С волнением. Страхом. И сожалением, что не встретила этого человека при обстоятельствах, которые могли бы привести к настоящему роману. Он стер воспоминания обо всех мужчинах, которые были в жизни Сабины, включая Фрэнка, который только что небрежно растоптал ее самоуважение. Притяжение, исходящее от Мэтта, было настолько сильным, что она не могла даже говорить.

– Черт побери! – Невысокий ковбой хлопнул ладонью по столу, так что зазвенели пустые бутылки из-под пива. – Ребята, а ведь свадьба – это именно то, что нам нужно!

Род с обеспокоенным видом поднялся на ноги. Опершись руками о стол, он наклонился вперед, чтобы привлечь к себе внимание.

– Да вы сошли с ума! – заявил он, моргая голубыми глазами. – Эти двое познакомились только два часа назад.

– Ну и что? – с вызовом заявил невысокий ковбой, которого все звали Смолли. – Сколько времени ты была знакома с этим Фрэнком, Сабина?

Она задумалась.

– Примерно полгода.

– И при этом ты так и не узнала его по-настоящему, правильно? Значит, вовсе не важно, как давно ты знаешь человека, если он тебе не подходит. А вот если встречаешь того, кто тебе нужен, то это становится ясно быстрее… вспышки молнии.

Довольный своей речью, он откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки, словно приглашая желающих возразить ему.

Наступила полная тишина, а потом раздались возгласы одобрения. Даже Сабина непроизвольно улыбнулась. Только Род был непоколебим.

– Мэтт Кросби, – сурово проговорил старый ковбой, – ты ведь решил никогда не жениться. Разве не ты говорил, что нет такой женщины, которая смогла бы накинуть на тебя аркан?

– Именно так! – с победной улыбкой подтвердил Мэтт. – Но Сабина даже не пыталась сделать это. Это была моя идея, а не ее.

– Но…

– Успокойся, Род. – Девушка наконец обрела способность говорить. – Я не собираюсь подвергать испытанию искренность Мэтта.

– Ты хочешь сказать, что я лгу? – Мэтт выглядел оскорбленным.

– Вовсе нет. – Такая реакция еще больше расположила Сабину к этому человеку. Он действительно был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала, но, к сожалению, это обстоятельство не меняло сути дела. – Мэтт, ты хочешь совершить галантный, великодушный, но глупый поступок. Нет, нет, не обижайся! – добавила она, когда он попытался ее перебить. – Позволь мне ответить тебе тем же и с благодарностью снять тебя с этого крючка.

– Послушай, Сабина… – Он взял ее руку в свои и нежно погладил. – Я сделал тебе предложение и настаиваю на этом, черт возьми.

– Ты просто пожалел меня. – Она встряхнула головой, пытаясь не обращать внимания на сладостную дрожь, которая пробежала по ее телу при этом прикосновении. – Я ценю твое участие, но этого, к сожалению, недостаточно. – Сабина отняла у него руку, хотя ей совсем не хотелось это делать. – Думаю, мне лучше уйти, пока я еще что-то соображаю. – Она с улыбкой оглядела всю компанию. – Спасибо за чудесный вечер. Вы все были очень внимательны ко мне…

За столом поднялся хор возражений.

– Почему ты так плохо ухаживаешь за своей девушкой, Мэтт? – крикнул Смолли. – Она еще не знает, каким обаятельным ты можешь быть, когда захочешь!

Сабина боялась даже думать о том, что будет, если он действительно начнет за ней ухаживать. Она знала, что у нее не хватит сил сопротивляться. Девушка улыбнулась дрожащей улыбкой, неожиданно почувствовав себя очень одинокой.

– Можете считать меня старомодной, но мне кажется, что нельзя принимать важное решение так поспешно. Мы же еще ничего не знаем друг о друге.

– Я знаю о тебе все, – безапелляционно заявил Мэтт. – У тебя богатый дедушка, который любит командовать и вмешиваться в твою жизнь.

– Это далеко не все, – слабо улыбнулась Сабина.

– Мой отец сказал бы, что ты симпатичная, как пятнистый щенок. Это кое-что значит.

Комплимент был весьма сомнительным с ее точки зрения, но Сабине почему-то было приятно его услышать.

– Спасибо, но этого все равно недостаточно для такого серьезного дела, как совместная жизнь.

– Я знаю, что ты славная, – продолжил Мэтт. – И ты прекрасно ладишь с моими друзьями.

– Еще раз спасибо.

– Ты храбрая, а я это уважаю. Я видел, что тебе хотелось плакать, но ты удержалась от слез.

Как он наблюдателен! – отметила Сабина, и в горле у нее встал комок, но она не могла позволить пролиться глупым слезам, когда ее только что похвалили за сдержанность.

– Хорошо, согласна, ты меня знаешь, – сказала она. – Но я-то тебя совсем не знаю.

У Смолли вырвался вопль возмущения.

– Я за него ручаюсь! – выкрикнул он. – У них хорошая семья и большой участок земли в Вайоминге. Конечно, Мэтт проводит большую часть времени на соревнованиях…

– На каких соревнованиях? – переспросила Сабина.

– По родео, – пояснил Смолли, – как и все мы. – Он указал на сидящих за столом. – За исключением старины Рода, разумеется.

– Родео, – задумчиво повторила девушка.

За сегодняшний вечер она уже столько раз слышала это слово, но так толком и не поняла, что это такое. Сабина искоса посмотрела на Мэтта.

– А что ты делаешь на этих соревнованиях?

Он с некоторым усилием сосредоточился, бросив на нее слегка затуманенный взгляд.

– Я укрощаю быков…

Она была в шоке.

– Укрощаешь быков?!

Ковбои разразились взрывом хохота. Род сел и сурово скрестил на груди руки.

– Между прочим, Мэтт Кросби четыре раза становился чемпионом мира! – снова подал голос Смолли.

Его слова произвели впечатление на Сабину.

– Правда? Но это только доказывает мою правоту. Я ничего не смыслю в твоей профессии, поэтому мы не можем пожениться. Здравый смысл говорит против этого.

– Но, может быть, судьба выступает «за», – неожиданно вставил Род.

Мэтт бросил на друга вопросительный взгляд.

– А я думал, ты против этого брака.

– Я передумал. Хотя, конечно, эта девушка слишком хороша для тебя.

– Я не стану с тобой спорить, – кивнул Мэтт, – но что значит «судьба»?

– Судьба свела вас, и вы не сможете с ней бороться. А даже если попытаетесь, то из этого ничего не выйдет.

Сабина почувствовала, что дело заходит слишком далеко.

– Давайте оставим судьбу в покое, хорошо? – Она улыбнулась всем, сидящим за столом. – Уже поздно, и мне надо идти. Но я хочу сказать вам спасибо за то, что вы подбодрили меня. Мне повезло, что я не успела выйти замуж за Фрэнка Лоуренса.

– Это не везение, – заявил Род. – Это судьба.

– Пусть будет так, – согласилась Сабина, отодвинула свой стул и поднялась на ноги.

Мэтт, прищурившись, посмотрел на нее.

– Так ты не хочешь выходить замуж? – задумчиво спросил он.

Сабина прикусила нижнюю губу, заставляя себя произнести:

– Не хочу. Но я очень тебе благодарна.

Род порылся в кармане своих джинсов и спросил, глядя на нее с озорным блеском в глазах:

– Можешь напоследок оказать мне любезность?

Она слегка встревожилась, но все же ответила:

– Если смогу.

Он разжал ладонь, на которой лежала монета в четверть доллара.

– Возьми эту монетку, брось вон в тот игровой автомат и дерни за рычаг.

Сабина взяла монету.

– Хорошо, но я не понимаю…

– Зато я понимаю! – завопил Смолли. – Испытаем судьбу!

Все, сидящие за столом, встали и последовали за девушкой к игральному автомату. Только Мэтт остался на своем месте. Сабина пожала плечами и бросила монету в щель автомата. Дернув за рычаг, она безо всякого интереса наблюдала, как завертелись картинки.

Пусть эти люди верят, что можно испытывать судьбу при помощи игрального автомата. Она не настолько наивна.

Не дожидаясь результата, девушка протиснулась сквозь толпу к столу, у которого сидел Мэтт, и легко коснулась его плеча. Но тут же быстро отдернула руку, потому что снова ощутила нечто похожее на удар электрического тока.

Мэтт вздрогнул, как будто почувствовал то же самое, и поднял голову. В его глазах был вопрос. Спутанные пряди темных волос падали ему на лоб, загадочные тени смягчали резкие черты худощавого лица.

– Спасибо тебе за все, – негромко сказала Сабина. – Ты и твои друзья помогли мне в трудный момент. Если бы мы встретились при других обстоятельствах…

Волна восторженных возгласов всколыхнула круг этих самых друзей, собравшихся вокруг игрального автомата. Но их голоса не могли заглушить оглушительный звон монет, падающих на металлический поддон. Мэтт и Сабина в изумлении посмотрели друг на друга.

– Джек-пот! – выкрикнул кто-то.

– Судьба! – проговорил Мэтт.

Все признали, что выигрыш, который по настоянию девушки забрал Род, был знаком свыше. Это подтверждало, что Сабина и Мэтт встретились неспроста.

Чувствуя, что она угодила в какую-то почти мистическую ловушку, Сабина неожиданно для себя обнаружила, что она тоже склонна поверить в это, и присоединилась к всеобщему ликованию.

Род и еще несколько ковбоев заставили стол пластиковыми стаканчиками, наполнив их монетами.

– Ну, что я тебе говорил? – воскликнул Род, обращаясь к Мэтту. – Он на мгновение поднял глаза к небу и продолжил: – Вы двое, дети мои, просто созданы друг для друга. Это судьба, говорю вам, судьба!

– Ага, судьба! – вторил ему коротышка Смолли, хлопая Мэтта по спине. – Спроси ее снова, ковбой, может, тебе на этот раз повезет!

Мэтт медленно встал и, взяв Сабину за руки, вывел ее из-за столика. Она, едва дыша, подчинилась.

– Так мне повезет на этот раз, Сабина? – спросил он, глядя ей в глаза.

Она облизнула губы, не в силах отвести взгляд. Ее руки дрожали в его ладонях.

– Я… я не знаю. Я просто в смятении…

– Я тоже. – В его голосе звучала нежность. – Я никогда еще не испытывал ничего подобного.

Сабина бросила на Мэтта робкий взгляд. Возможно, он и в самом деле понимает ее состояние.

– Может, мы сошли с ума?

– Это как посмотреть. – На его лице появилась легкая усмешка, от которой ее сердце дрогнуло. – Ты собираешься ответить «да»?

– Я не могу ответить, пока мне не задали вопрос.

– Тогда я спрашиваю: Сабина, радость моя, ты хочешь быть моей женой?

Девушка почувствовала, что все окружающие, затаив дыхание, ждут ее ответа, и сделала глубокий вдох.

– Мы действительно сошли с ума, – проговорила она чистым сильным голосом, – потому что мой ответ… «да»!

С воплем ликования Мэтт схватил ее в объятия и поцеловал. Даже среди царившего вокруг бедлама Сабина на мгновение забылась, когда он прикоснулся к ее губам. Что это со мной? – спрашивала она себя. Что сделал со мной этот мужчина?

Мэтт слегка отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо, и Сабина увидела, что он тяжело дышит. Он широко улыбался, но его глаза по-прежнему были застланы какой-то туманной пеленой, словно он был не здесь, а где-то в мире фантазий, куда звал и ее.

– Ты серьезно решила это? – спросил он.

Сабина нервно облизнула губы и повернулась к окружавшей их толпе.

– Если твои друзья ручаются за тебя…

Они завопили все разом, со смехом и аплодисментами, а потом Смолли сказал:

– Не знаю, как насчет характера, но я могу подтвердить, что он никогда не сидел в тюрьме и не бьет своих лошадей. К тому же все Кросби – порядочные люди. Конечно, если ты выйдешь за Мэтта, это разобьет немало женских сердец, включая сердечко одной наездницы…

– Заткнись, – перебил его Род. – Дети мои, вы действительно готовы завязать этот узел?

Мэтт крепко обнял Сабину за плечи.

– Похоже, что так.

– И когда?

Мэтт приподнял брови.

– Прямо сейчас. Черт побери, мы же в Лас-Вегасе. Пусть так и будет!

– Пусть будет! – согласилась Сабина, но ее сердце, казалось, перестало биться.

Ей просто не верилось, что все это происходит наяву. Казалось, что ее закружила карусель, и она готова ухватиться за кольцо, чтобы остановиться. Только вот каким окажется это кольцо – золотым или медным?

Сабина Грэхем и Мэтт Кросби дали друг другу брачные обеты всего лишь через несколько часов после своего знакомства.

Смолли и Род был их свидетелями. При бракосочетании присутствовала почти вся толпа из «Лаки Джон».

Сабине пришлось пережить неприятные минуты, когда в бюро по выдаче разрешений на венчание один из клерков узнал ее и спросил:

– Как, это опять вы? А что случилось с тем парнем?

Мэтт пришел ей на помощь.

– Она влюбилась в меня и бросила его, – сказал он. – Давай поживее, мы не хотим терять время.

После церемонии ватага ковбоев проводила новобрачных в номер отеля, в котором остановилась Сабина. Она заказала шампанское, и после поцелуев и тостов с пожеланиями счастья молодым гости откланялись. Остался один только Род, который пожал руку жениху, но не ушел.

Не обращая на приятеля внимания, Мэтт исчез в спальне. Род с серьезным видом обратился к Сабине.

– Надеюсь, вы не будете жалеть, что я уговорил вас на этот шаг, – сказал он.

Сабина попыталась побороть нервозность.

– Это было мое решение, – храбро сказала она.

Род вздохнул.

– Ты отличная девчонка, Сабина Кросби.

Сабина Кросби! Девушка едва не потеряла сознание, когда до нее дошло, что она только что сделала.

– Спасибо, – промямлила она.

– Мэтт тоже хороший парень.

Она бросила взгляд в сторону закрытой двери, за которой ее ждал молодой муж.

– Я знаю… То есть, я надеюсь, что это так.

На самом деле она знала только одно – до сих пор ни один мужчина не оказывал на нее такого действия, как Мэтт. Но достаточно ли этого, чтобы построить совместное будущее?

Даже если это не любовь, а только увлечение с первого взгляда, если они оба постараются, все будет хорошо, уверяла себя Сабина.

– Во всяком случае, твой дед никогда не сможет заставить этого парня отступить, – сказал Род. – Об этом ты можешь не беспокоиться.

– Это уже хорошо.

Сабина вдруг поняла, что за последние несколько часов ни разу не вспомнила о дедушке. И о Фрэнке тоже. Все ее мысли были заняты Мэттом и тем поступком, который она совершила.

Она проводила Рода в холл. Перед тем, как уйти, он с озабоченным лицом повернулся к ней.

– Я не знаю, что заставило Мэтта принять такое решение, – серьезно сказал старый ковбой, – но это именно то, что нужно ему, да и каждому мужчине – любовь хорошей женщины. Парню двадцать девять лет, и он слишком долго гуляет на свободе. – Его лицо просветлело. – Но теперь с этим покончено. Он получил самую симпатичную жену на свете, это факт. – Наклонившись, Род поцеловал Сабину в щеку. – Берегите друг друга, – посоветовал он.

– Это судьба, – с улыбкой сказала она.

Род хмыкнул.

– Ну да.

Покачав седой головой, он вышел из номера.

Сабина на мгновение задержалась у двери. Неожиданно ей захотелось убежать, но, прислушавшись к своим эмоциям, она не стала делать этого.

Я просто нервничаю, вот и все, убеждала себя девушка. Это вполне нормальное состояние для новобрачной.

Она задумчиво посмотрела на полупустую бутылку шампанского, стоящую в серебряном ведерке. Нет, не стоит поддаваться искушению с его помощью прибавить себе храбрости. Это ее первая брачная ночь, и она должна запомнить каждую деталь…


3

Мэтт изо всех сил пытался поднять веки.

Он лежал на чем-то мягком, но это не было похоже на матрац в номере мотеля, который он снимал вместе с Родом неподалеку от стадиона, на котором проходил Национальный финал по родео.

Даже с закрытыми глазами Мэтт чувствовал, как у него кружится голова. Во рту была неприятная сухость, все тело ныло.

Что, черт возьми, случилось вчера вечером?

Успокойся, сказал он себе. Надо разобраться во всем по порядку.

Он помнил, что пошел с приятелями в «Лаки Джон». Помнил, что у него болела рука после схватки с быком. Он выпил пару стаканов пива, а потом кто-то – он не мог вспомнить, кто именно, – предложил ему болеутоляющее, от которого он отказался. Затем пришел Род с какой-то девушкой, и Мэтт решил принять эти таблетки. Он знал, что обезболивающее нельзя смешивать с алкоголем, но это его почему-то не остановило.

Он выпил лекарство, и это было последнее, что он помнил. Но, судя по его состоянию, вечер на этом не кончился. Оставалось только надеяться, что он не выкинул чего-нибудь. Или, как минимум, что никто этого не видел.

Молодой человек попытался изменить положение, чтобы размять затекшие мышцы, но не смог. Что-то теплое и мягкое давило ему на левый бок, в то время как правая сторона тела буквально замерзала. Негромкое жужжание вентилятора проникло в его затуманенный мозг, и он снова попытался вспомнить, что же произошло ночью.

Когда вчера утром он уходил из номера в мотеле, вентилятор ревел, как реактивный самолет, но при этом в помещении не становилось холоднее. Мэтт даже пожаловался на это портье. Видимо, вентилятор починили в его отсутствие.

Нечеловеческим усилием Мэтт открыл глаза. Поскольку он лежал на спине, то увидел только противоположную стену в том месте, где она сходилась с потолком. Она была светло-кремовой, гладкой и чистой, как лист бумаги.

Он вспомнил, что комната в мотеле была оклеена обоями в желтую и коричневую полоску. Значит, это не его комната. Где же он находится, черт возьми?

Тут Мэтт услышал негромкий вздох, и его тело напряглось. Он спал не один. С все возрастающим ужасом молодой человек встретил этот новый факт, пробившийся сквозь его спутанные мысли.

Кто, черт побери, лежит с ним в постели?

Сабина снова вздохнула и теснее прижалась к теплому телу мужчины. Ей не хотелось покидать теплый кокон сна. В полудреме она вспоминала события вчерашнего вечера и все, что последовало за этим. Конечно, это была не такая свадьба, о которой она мечтала, но у них с Мэттом еще все впереди…

Вчера вечером, войдя в спальню, она застала своего молодого мужа спящим. Она долго с восхищением смотрела на него, разглядывая крепкую мускулистую спину и широкие плечи, узкую талию и полускрытые тонкой простыней бедра. Темные волосы Мэтта разметались по подушке, придавая ему мальчишеский вид.

Но он не мальчик. Он взрослый сильный мужчина. Ее муж. Пожалеет ли он об этом, когда проснется? Сабина всем сердцем молилась о том, чтобы этого не произошло, потому что… потому что для нее все это значило больше, чем просто возможность освободиться от опеки деда. Гораздо больше.

Сабина Грэхем не относилась к тем женщинам, которые признают любовь с первого взгляда, так же как со второго или с десятого. Однако она уже верила в то, что сможет полюбить этого человека. Ей просто нужно выяснить о нем как можно больше – где он родился, есть ли у него семья и тому подобное. И, как только они лучше узнают друг друга, все трудности станут преодолимыми.

Готовясь ко сну, Сабина думала о том, каким странным образом судьба – Род прав, это судьба! – свела ее и Мэтта Кросби. Она отчетливо представляла себе трудности, с которыми им предстоит столкнуться, но в то же время чувствовала, что поступила правильно. Дедушке никогда не запугать этого ковбоя!

Надев тонкую белую сорочку, приготовленную для первой брачной ночи с другим мужчиной, девушка погасила свет и тихонько скользнула к Мэтту под одеяло.

Он слабо застонал во сне и повернулся на бок лицом к ней. Воспользовавшись этим, она устроила свою утомленную голову на его крепком и гладком плече.

– Я замужем! – прошептала она вслух. – Замужем…

Но вот наступил новый день, и Сабина почувствовала, что не хочет пробуждаться от сладкого сна. Что произойдет, когда она откроет глаза? Улыбнется ли муж, чтобы сказать, как ему жаль, что вчера он заснул, не дождавшись ее? Попросит ли прощения за это? Станет ли сокрушаться, что свою первую брачную ночь они просто проспали?

Ее губы растянулись в блаженной улыбке. Она убедит его в том, что все понимает! Он весь день провел на родео, и хотя Сабина не очень хорошо представляла, что это такое, она уже поняла, что ему там досталось. Неудивительно, что он так устал.

Улыбаясь, она медленно открыла глаза и обнаружила, что Мэтт смотрит на нее. Его взгляд был полон гнева, и у Сабины перехватило дыхание. Тут на нее посыпался град раздраженных вопросов:

– Который час? Где я? Кто ты такая, черт побери?

Девушка почувствовала, как улыбка сползает с ее застывшего лица. Не сводя с нее взгляда, Мэтт приподнялся на локте, резким движением высвободив свою руку.

– Как это кто? Я – Сабина, и ты отлично это знаешь, – нахмурилась она, сбитая с толку этими вопросами.

– Сабина? – Он задумался. – Какая еще Сабина?

– Сабина Кросби! – возмущенно выдохнула она.

– Твоя фамилия Кросби? Мы как-то связаны? – нахмурился Мэтт.

Она резко села на постели, глядя сверху вниз на его худощавую мускулистую фигуру, едва прикрытую простыней.

– Можно сказать, связаны, – выпалила она, – если женитьба что-нибудь значит для тебя!

– Я и ты… женаты?!

У него был такой вид, словно его приговорили к смерти.

– Проклятье, Мэтт! – Сабина почувствовала, как горячие слезы обожгли ей глаза, и смахнула их рукой. – Не пытайся сделать вид, что ты ничего не помнишь!

– Но я действительно ничего не помню, – честно заявил он.

Она не поверила ему. Не могла поверить.

– Не помнишь, как мне выпал джек-пот в «Лаки Джон» и Род сказал, что это судьба?

– А Род был там?

– Да, и все остальные твои друзья.

Мэтт был явно потрясен.

– Отлично. Значит, есть очевидцы, – пробормотал он. – А какое отношение, черт возьми, имеет джек-пот к…

– Самое прямое! Когда я выиграла, все, включая тебя, решили, что мы с тобой предназначены друг для друга, и отправились получать разрешение, а потом в церковь. Нас привезли сюда…

– Куда это – сюда?

– В мой отель. Ты хочешь сказать, что ничего этого не помнишь?

– Нет.

– О Боже! – Сабина в отчаянии стиснула кулаки. – А я-то думала, что ты джентльмен!

– Вот как? А что, я до этого был… э-э… джентльменом?

– Вчера? Ну разумеется! Неужели ты думаешь, что я вышла бы замуж за подонка?

– Я не знаю, за кого бы ты вышла замуж. – Он неловко облизнул губы. – Я ничего о тебе не знаю и пытаюсь понять, что произошло.

– Я уже объяснила тебе: все пришли в мой номер и выпили шампанского, а потом ушли. Мы с тобой легли спать. Послушай, я не верю, что ты ничего не помнишь!

На Мэтта было жалко смотреть. Он откинулся на спинку кровати, закрыл лицо ладонями и застонал.

– На каком этаже эта комната? – внезапно спросил он.

– Не знаю. Кажется, на третьем. Зачем тебе это?

– Потому что я подумываю о том, чтобы выброситься из окна, и хочу быть уверен, что разобьюсь насмерть.

– Глупости! Как ты смеешь… – настойчивый стук в дверь прервал ее, но только на мгновение, – обращаться со мной подобным образом, тогда как я была абсолютно честна с тобой? Ты сказал…

Стук стал громче, и Мэтт прижал ладони к вискам, словно эти удары попадали ему по голове.

– …что все понял и что ты…

– Сабина! – донеслось из-за массивной двери. – Сабина Грэхем, открой дверь! Со мной служащие отеля, и, если ты не откроешь сама, они взломают замок!

У девушки вырвался возглас ужаса.

– О Господи! – вскричала она, бросившись на грудь Мэтту и вцепившись ему в плечи. – Это дедушка! Что нам делать?

Дверь спальни распахнулась. Мэтт инстинктивно обнял дрожащие плечи девушки.

Кто она мне? – спросил он себя. Что, если я уже успел утвердиться в своих супружеских правах, но напрочь забыл и об этом?

Мужчина, ворвавшийся в комнату, был разъярен. Среднего роста, в гневе он казался значительно выше. Его волосы и усы серебрились сединой, а яркие голубые глаза непостижимым образом излучали жар и холод одновременно. Несмотря на преклонный возраст, он двигался с энергией, которой мог бы позавидовать и юноша.

Его взгляд остановился на лежащей в постели паре, и он решительно двинулся к ним.

– Не угодно ли вам убрать руки от моей внучки! – закричал он.

Мэтт сел, продолжая обнимать Сабину. Она еще крепче прижалась к нему, пряча лицо.

– Вы говорите о моей жене? – с вызовом спросил Мэтт.

Вошедший резко остановился. На его лице отразилась целая гамма эмоций, завершившаяся выражением недоверия.

– Вы поженились? – сдавленно выговорил он.

Мэтт услышал прерывистый вдох Сабины. Затем она с явным усилием подняла голову и, не отпуская Мэтта, обернулась.

– Мы поженились вчера вечером, точнее, ночью, – проговорила она. В ее голосе звучала какая-то отчаянная бравада. – Или, может быть, это было уже утро… В любом случае, я – миссис Кросби, и ты ничего не сможешь сделать с этим, дедушка.

– Черт знает, что такое! – Пожилой мужчина взъерошил аккуратно причесанные седые волосы. – Мне надо глотнуть чего-нибудь. – Он оглядел комнату. – Хотя бы кофе.

– Извини, – сказала Сабина, – мы только что проснулись и еще не успели…

– Замолчи! – прорычал тот и, подойдя широким шагом к столику с телефоном, снял трубку и раздраженным тоном сделал заказ. Потом повернулся к все еще сидящей на кровати паре и несколько мгновений смотрел на них, словно пытаясь восстановить самообладание.

Сабина облизнула губы, и Мэтт вдруг заметил, что они очень соблазнительны.

– Дедушка, позволь представить тебе моего мужа, Мэтта Кросби. Мэтт, дорогой, это мой дедушка, Лайонелл Грэхем.

– Очень приятно, – пробормотал Мэтт.

Он размышлял, как бы выпутаться из этого трудного положения. Пожалуй, лучше всего будет честно признаться, что он ничего не помнит и готов освободить Сабину от всяких обязательств. Но что-то остановило его.

– Мне тоже очень приятно, – ответил Грэхем с изрядной долей сарказма. – А теперь, когда с любезностями покончено, может быть, вы оба оденетесь?

– Ой!

Сабина беспомощно оглядела себя и залилась краской. Мэтт тоже посмотрел на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю