355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Рид » Сцена из нашей жизни » Текст книги (страница 8)
Сцена из нашей жизни
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:36

Текст книги "Сцена из нашей жизни"


Автор книги: Джоанна Рид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

16

Норман встал рано. Чемоданы он уже упаковал и еще вечером отнес в машину. Он был полностью готов к отъезду, но заставить себя выйти из дома не мог, поэтому нервно ходил по веранде. Его удерживало одно-единственное обстоятельство.

Норман кинул взгляд в сторону кустов, разделяющих два участка, – где-то там, по ту сторону зеленой стены была Сара. Когда он вернулся вчера с прогулки, утвердившись в решении покинуть город, она уже ушла к себе. Норман хотел попрощаться с ней, но подумал, что если зайдет к Саре сейчас, то обидит ее этим еще больше.

После ухода Сары Норман провел остаток ночи, пакуя вещи, а затем ворочался с боку на бок, вспоминая ее улыбку. Без теплоты и заботливости Сары Норман снова ощущал холодную пустоту, которая была его спутницей с тех пор, как он остался сиротой. Только сейчас лед превратился в убийственную антарктическую стужу.

Норман обзывал себя последними словами, что не бросился за Сарой. Он просто испугался. Его доверие к людям иссякло с уходом отца из семьи. Особенно это касалось человеческих отношений. Норман всегда расставался с людьми, если с ними вдруг начинала возникать более тесная связь. Таким образом он ограждал себя от возможного предательства с их стороны и сохранял душевное равновесие. Но все это было опять же до появления в его жизни Сары.

Норман чертыхнулся. Он всегда считал, что не создан для таких вещей, как брак или любовь, но расставание с Сарой неожиданно оказалось для него весьма болезненным. Норман просто диву давался, как это с ним такое могло случиться.

Решившись наконец, он вышел из дома и направился к машине. Не доходя до нее нескольких ярдов, Норман остановился как вкопанный. Все четыре колеса были спущены. У него возникло ощущение, что он знает, чья это работа. Джимми.

– Ну погоди, паршивец, доберусь я до тебя!

От злости Норман ударил кулаком по машине и тут же взвыл от боли – костяшки пальцев угодили в металлическую ручку.

– Черт бы тебя побрал, Джимми! – в сердцах выкрикнул Норман, тряся кистью руки. – Ну и надеру же я тебе…

– Место ниже спины, хотел ты сказать, не правда ли? – крикнула Сара от ворот. – У нас в городе введен запрет на сквернословие в общественных местах.

Норман уставился на ее смеющееся лицо. С чего это у нее такое веселое настроение? – удивился он, но эта мысль тотчас вылетела у него из головы, когда он скользнул взглядом по своей соседке. На Саре были обтягивающие шорты и коротенькая маечка, которую она надела – Норман был в этом уверен, – чтобы испортить ему последние минуты пребывания в Сент-Эдменсе.

– Подойди сюда, – приказным тоном сказал он, – мне надо поговорить с тобой.

– Не знаю, Норман, можно ли мне вторгаться на твою территорию, – пропела Сара, не сдвинувшись с места. – Я ждала, когда ты уедешь, чтобы порезвиться на твоей лужайке.

Что-то тут не то, мелькнуло у него в мозгу. Может, она все-таки решила, что будет лучше, если я уеду? Как говорится, за что боролся, на то и напоролся. Однако Норман был задет за живое.

– Конечно, можно, – ответил он. – Но тебе придется повременить с пробежкой – мой отъезд откладывается.

– На сколько?

– Пока не найду Джимми и не всыплю ему по первое число. Портить чужую машину – противозаконно!

И тело Сары надо объявить вне закона, подумал Норман, глядя на ее прыгающие груди, когда она стала трусцой приближаться к нему. Причем ноги Сары, будто специально, пружинили при каждом шаге.

– Что ты навешиваешь на Джимми в этот раз? – спросила она ангельским голосом, совершая перед ним бег на месте.

Ее груди подрагивали в такт движениям ног, и Норман мучился сознанием того, что он покидает такую женщину. Он пытался зафиксировать взгляд на ее лице, а думать в первую очередь о спущенных шинах. Но все его мысли упорно возвращались к соблазнительно колеблющимся полушариям.

– Я ничего не навешиваю на него, я просто уверен, – ответил Норман. – Ты ведь здесь возглавляешь охрану общественного порядка?

– Ты прекрасно знаешь ответ.

Она теперь делала короткие выпады вперед, поочередно растягивая каждую ногу. Норман, следивший за движением ее бедер, недовольно проворчал:

– Ты обязательно должна делать это?

Сара перешла к резким движениям руками вверх, при этом ее груди выпячивались, еще больше нервируя Нормана.

– Что делать? – невинно спросила Сара, делая наклоны вперед и демонстрируя соблазнительную грудь в низком вырезе майки.

– Свои упражнения! Ты не можешь остановиться?

– Не могу. Нельзя. Может прекратиться циркуляция крови, она соберется в ногах, и – хлоп! – человек погиб.

– Возможно, но погибну, кажется, я.

Сара округлила глаза, изобразив удивление.

– Норман Бейкер, учитывая твое желание, я стараюсь забыть о том, что было между нами, а ты пристаешь ко мне.

– Я пристаю к тебе?! – возмутился Норман, красноречивым взглядом окинув ее с головы до ног. – Посмотри на себя, ты же открыта до неприличия!

– Вчера вечером ты так не думал, – ответила Сара со снисходительной ухмылкой.

– Пожалуй, нет. – Норман сдержанно улыбнулся.

Саре вдруг стало трудно притворяться, что ее не волнует его отъезд. Она остановилась и перевела дыхание.

– Чем ты так озабочен?

– По отношению ко мне был совершен хулиганский поступок.

Сара не удержалась от улыбки.

– Ты хочешь сказать, что был девственником? Тебе следовало предупредить меня перед тем, как мы занялись с тобой любовью, – я обращалась бы с тобой более осторожно, сдерживала бы свою чувственность.

– Я говорю серьезно, Сара.

– Что же все-таки случилось, Норман? Кто-то украл твой покой?

Вот, значит, как, подумал Норман. Сара ломает комедию, чтобы прикрыть свою злость или обиду на то, что я уезжаю.

Он был в растерянности, не зная, как угодить ей, стать таким, каким она хочет его видеть, – любящим и общительным. Черт знает что!

– Нет, – ответил Норман, – Джимми проколол все четыре колеса. Он украл у меня свободу.

– Да-а, – удрученно проговорила Сара, – для тебя это, наверное, хуже смерти. Я скажу ему, чтобы он не смел подходить к тебе.

Норман нахмурился. Он обратил внимание, что Сара даже не взглянула на спущенные колеса, и это почему-то обеспокоило его. У него в голове вертелась какая-то мысль, но он никак не мог ухватить ее.

– Я уверен, что это сделал Джимми.

– Откуда такая убежденность? Ты что, дежурил вчера ночью и поймал его на месте преступления? Ты хотя бы спросил у него, делал он это или нет?

– Нет, но…

– Тогда нечего огульно обвинять Джимми!

– Я видел, как он уносил гвозди с моей веранды несколько дней тому назад. – Увидев удивление в глазах Сары, Норман добавил: – Я говорил тебе об этом.

– Ну ладно, меня это не интересует, – бросила Сара, снова принимаясь делать упражнения.

– Да прекрати ты наконец мельтешить перед глазами! – не выдержал Норман, который злился, что не может оторвать глаз от ее полуобнаженного тела. – В любом случае, тебе не надо худеть.

– Приятно слышать такое от мужчины, даже если это всего лишь комплемент.

– Я всегда говорю то, что думаю.

– Ты, по-моему, предпочитаешь отмалчиваться, – возразила Сара.

– Зато избегаю многих неприятностей.

– Ты всего избегаешь.

Норман начал раздражаться не на шутку.

– Я вижу, тебя не волнует то, что случилось с твоим соседом.

– Почему? Могу подбросить тебя на заправку – там тебе починят колеса. А по пути обсудим, не съездить ли тебе к отцу еще раз. Вам обоим это нужно.

Норман почувствовал, что вот-вот ухватит ускользающую мысль, – уж очень все складно получалось. Он проницательно посмотрел на Сару. Она ответила ему таким же серьезным взглядом.

– Я не могу простить его, Сара. У меня нет уверенности, что, когда у нас с ним установятся близкие отношения, он снова не исчезнет из моей жизни.

– Ты не можешь знать этого заранее, – возразила она. – За два коротких визита он не мог раскрыться перед тобой полностью.

– На мой взгляд, двух коротких визитов было вполне достаточно.

Тут Сару прорвало.

– Послушай, Норман, было время, когда ты боролся за жизнь, пытаясь выжить, и это воспитало в тебе цинизм, который и разрушит тебя в конце концов. Пойми, ты привык видеть в каждом человеке врага, но это происходило, когда ты был одиноким, беззащитным ребенком. Однако теперь-то ты уже взрослый, пора научиться верить людям, видеть в них не только плохое, но и хорошее.

– Я стал взрослым в одиннадцать лет, – спокойно заметил Норман. – С тех пор я могу рассчитывать только на людей, которым тогда доверял или которых уважал. Мой отец к ним не относится.

– Боже мой, какой же ты упрямый! – раздраженно воскликнула Сара. – Какое счастье, что ты меня не подверг испытанию! А то бы все кончилось тем, что я, не желая того, подвела бы тебя и – бац! – Сара хлопнула в ладоши для убедительности. – Ты был бы и судьей, и судом присяжных и в результате расстался бы со мной.

Высказав ему все, что накипело на сердце, Сара повернулась и пошла прочь, но Норман поймал ее за руку.

– Я не знаю, Сара. Скажи, каким образом ты могла бы невольно сделать что-то не так в отношении меня?

– Например, заботясь о тебе.

– Я уезжаю, потому что не подхожу тебе. Тебе же будет лучше, если я уеду.

– Вздор. Ты бежишь, потому что считаешь, что тебе никто не нужен в жизни. – Сара покачала головой и посмотрела на его пальцы, вцепившиеся в ее руку, словно в спасительную соломинку. Она вопросительно взглянула на него, и Норман отпустил ее. – Я забыла, что изменить себя можешь только ты сам. Зря я пыталась заставить тебя задержаться в Сент-Эдменсе.

Норман в изумлении раскрыл глаза, и тут его наконец осенило.

– Это ты проколола шины. Ведь ты?

– Да, я, – призналась Сара. – У каждого свои недостатки. Я хотела помочь тебе восстановить отношения с отцом, но теперь понимаю, что тебе никто не нужен, ты счастлив сам по себе. Что ты собираешься делать, Норман? Отшлепать меня?

– А это мысль, – процедил он сквозь зубы и шумно выпустил из легких струю воздуха. – Но я, пожалуй, вместо этого займусь починкой шин. – Норман кивнул в подтверждение своих слов, видя недоверчивое выражение ее лица. – Да-да, именно этим я и собираюсь заняться.

– И потом ты уедешь, – сказала Сара безнадежным тоном. – Я думала, ты сильный человек.

– Если бы ты не носилась с идеей любви, то тебе бы жилось гораздо спокойнее, тебе тогда было бы легче понять, что я, несмотря на твои усилия, не превращусь в идеал мужчины. Но тебе неймется, ты обязательно должна всем помогать. Даже во вред себе.

Норман вдруг увидел, как глаза Сары сверкнули гневным огнем, к которому примешивалась боль. Она отвернулась и почти бегом направилась к своему дому. Норман ругал себя за несдержанность. Он сознавал, что Саре тоже нелегко ломать себя, но ее замечание насчет того, что он слабовольный человек, сильно задело его мужское самолюбие, и он, не выбирая слов, поставил Сару на место.

Внезапно его обуяла злость. Есть у меня характер, мысленно ответил он Саре. Я уже доказал это, пройдя путь от «трудного подростка» до военного летчика. Так что я вполне способен навести порядок в своей жизни и стать счастливым. Но пока мне надо привести в порядок колеса.

Вездесущий Нейум Лазарус вызвался помочь, но, как всегда, не бесплатно. На этот раз Норману, правда, пришлось расплачиваться не деньгами, а своим терпением. Он вынужден был слушать скрипучий смех старика, когда тот узнал о проделке Сары, задумавшей сорвать отъезд Нормана.

– Знаешь, сынок, если бы женщина так старалась приготовить мне гуся, я бы, черт возьми, непременно пригласил ее к обеду.

Норман все еще злился на Сару, поэтому оставил шутку без улыбки. Но в словах старика было здравое зерно.

– Если передумаешь насчет своего отъезда, – добавил тот, – позвони мне. Ты заплатил за Целый месяц, так что проблем с арендой дома не будет.

Эх, как же вы заблуждаетесь, мистер Лазарус, подумал Норман. Наверное, для вас мое пребывание в Сент-Эдменсе и в самом деле не является проблемой, а вот для меня жизнь в этом городе – сплошное мучение.

Вместе они поменяли покрышки, и к тому времени, когда старик ушел, Норман уже все обдумал и принял решение. Он попытается помириться с отцом. Очевидно, прощать не в его характере, но, по крайней мере, он расстанется с Джерардом в нормальных отношениях. Норман, конечно, предпочел бы удрать отсюда поскорее, но он не мог, черт возьми, оставить город, не завоевав уважения Сары. Объяснить это свое желание он тоже не мог, однако для него это было, как ни странно, очень важно.

Норман также лелеял надежду, что ему удастся еще раз подержать Сару в своих объятиях перед тем, как расстаться с ней навсегда. Даже если бы он верил в то, что сможет полюбить, – а он наверняка не сможет, – он все равно должен ехать на базу, а Сара ни за что не покинет Сент-Эдменс.

Во всяком случае, ради такого типа, как Норман Бейкер.

Окончательно утвердившись в своем решении отложить отъезд, он тяжело вздохнул. Сначала надо сообщить об этом Лазарусу, а затем встретиться с Сарой, извиниться перед ней и попросить помощи. Он представил, как она встретит его после того, что между ними произошло, и подумал, что скорее предпочел бы катапультироваться на вражеской территории, чем идти к ней.

Джерард уже в сотый раз спрашивал себя, что должен был сказать или сделать, чтобы сын поверил в то, что он изменился. Наверное, ничего, если сын не хочет мириться, сказал ему координатор общества анонимных алкоголиков и добавил: видимо нанесенная Норману обида настолько сильна, что отношения, возможно, уже никогда не восстановятся.

Придя с работы домой и чувствуя неимоверную тяжесть на сердце, Джерард решил отвлечься от терзавших его мыслей. Он включил телевизор и стал смотреть любимое ток-шоу. Недавно ведущая стала приглашать на свою передачу веселых, оптимистичных людей вместо занудной, скучающей публики, которая мелькала на многих других каналах. Нынешнее шоу называлось «Помоги себе сам», и Джерард с большим интересом смотрел и слушал людей, которые смогли изменить свою жизнь к лучшему.

Он взял с собой в кресло чашку кофе, но через несколько минут напрочь забыл о нем. Джерард приник к экрану, надеясь, что ведущая назовет номер телефона, по которому можно получить больше информации, и он сможет записать его. В передаче показывали людей, которые добились осуществления своей мечты. Одна из участниц упомянула о семинаре, который ей очень помог в этом. Семинар проводил преподаватель по имени Артур или Арчи Бейкер – Джерард не расслышал точно. Может, это его младший сын?

После окончания передачи Джерард еще долго сидел в кресле и молил Бога, чтобы ведущим этого успешного семинара оказался именно его Артур, и тогда он сможет связаться с ним. А больше всего он надеялся, что младший сын вырос не таким озлобленным, как старший, и поэтому захочет воссоединиться со своей семьей.

Джерард понимал, что встреча с младшим сыном будет очень болезненной, но он так отчаянно хотел помочь Норману, что готов был пройти через это.

17

Сара вернулась с работы, плюхнулась в самое удобное кресло в доме и скинула босоножки. Она отработала день по полной программе, хотя после разговора с Норманом ей было не до сердечек с розочками. Каждая пара новобрачных, которая приходила сегодня в ее салон, напоминала Саре о том, что ей и Норману эти приятные хлопоты не грозят.

Норман был не прав – она могла помочь ему выбраться из оков мучительного прошлого. А виновато во всем его ослиное упрямство, из-за которого он может всю жизнь прожить бобылем. Ну, если ему это так нравится, то пожалуйста – она не станет вмешиваться.

Размышления Сары прервал робкий стук в дверь. Она подумала, что это Джимми. Когда Сара возвращалась с работы, она встретила его брата и попросила передать Джимми, что ей нужно срочно поговорить с ним. Сара хотела выяснить насчет гвоздей, которые, как утверждал Норман, он украл. Не то чтобы она не верила Норману, но ей хотелось выслушать и другую сторону, чтобы иметь более ясную картину, а потом уже говорить с матерью мальчика.

Так что Сара, будучи уверена, что это пришел Джимми, открыла дверь. Каково же было ее удивление, когда она увидела самого мистера Прошу не беспокоить, да еще с коробкой конфет в форме сердца! Сара была настолько потрясена и в то же время обрадована тем, что Норман еще не уехал, что на мгновение потеряла дар речи. Что он задумал? – мелькнуло у нее в мозгу. Оправившись от шока, Сара почувствовала, как к ней снова вернулась злость сегодняшнего утра, и она сделала первое, что пришло в голову, – захлопнула дверь перед носом гостя.

Через несколько секунд опять раздался стук, и Сара, не задумываясь, распахнула дверь.

– Норман, ты просто дурак, что…

– Я знаю, – обреченно проговорил он.

Сара дрогнула: Норман преклонил колено.

Такие мужчины, как Норман, не опускаются на колени, если они не…

– Я пришел помириться и попросить тебя об одолжении.

Сара взяла у него коробку и положила на столик в прихожей. Это, конечно, не предложение руки и сердца, подумала она. Мы оба не настолько глупы, чтобы пойти на это. Провести в постели бурную ночь – одно дело, а брак, любовь – совсем другое.

– Тебе, должно быть, неудобно стоять в такой позе, – сказала Сара, скрестив руки на груди.

– Ты права. Можно мне встать?

Сара отрицательно покачала головой, хотя была тронута несчастным видом Нормана.

– Страдания окажут благотворное влияние на твой характер.

– На мой характер или на твою женскую гордость?

Сара бросила на него чопорный взгляд и улыбнулась.

– А ты посмотри на это с другой стороны. Если мне не понравится одолжение, о котором ты просишь, я тресну тебя по голове, но падать тебе придется с меньшей высоты.

Угроза Сары ни в малейшей степени не смутила Нормана.

– Соседи знают о твоих садистских наклонностях?

– Они впервые проявились только сейчас. Ты, очевидно, будишь во мне все плохое.

– Я предупреждал тебя об этом, но ты не слушала меня. – Поморщившись, Норман перенес тяжесть тела с одного колена на другое.

– Хорошо, я внимательно тебя слушаю, – снизошла наконец Сара. – Что за одолжение?

– Я бы не просил тебя… ну… Я понимаю, что не могу обращаться к тебе после того разговора сегодня утром, но для меня действительно важно, что ты думаешь обо мне…

– Не тяни, Норман, говори! И встань, ради Бога.

Он встал, отряхнул пыль с колен и облегченно вздохнул. Сара слегка растерялась. Оказывается, Норману не безразлично, что она думает о нем. Это должно что-то означать. Но она боялась развить эту мысль дальше. Возможно, Норман прав, утверждая, что иногда жить действительно легче, если ни во что не вмешиваться. Сара чувствовала себя страшно уставшей оттого, что ей приходилось порой выносить.

– Я хочу, чтобы ты сыграла роль моей жены сегодня вечером.

– Ты слишком умен, чтобы приглашать меня к себе в постель после… – Сара глубоко вздохнула и посмотрела на Нормана. – Насколько я понимаю, ты хочешь еще раз съездить к отцу?

Он кивнул.

– Я, правда, не знаю, смогу ли признаться ему в обмане… насчет тебя, но, по крайней мере, у меня будет еще один шанс узнать его получше.

– Почему ты передумал?

Если Норман снова собирается унизить Джерарда, решила Сара, я не стану принимать в этом участия.

– Мне пришло в голову, что, если уж ты пошла на то, чтобы проколоть колеса моей машины, у тебя, возможно, была серьезная причина для этого. – Норман жадно вглядывался в ее лицо. – Мне кажется, ты сделала это не ради моего отца. Ты хотела доказать мне что-то, поэтому, хорошенько поразмыслив, я решил: даже если у меня нет никаких чувств к Джерарду, я не могу уехать, не повидав его еще раз. Что ты на это скажешь? – Норман с надеждой посмотрел на Сару.

– Я думаю, что если давать советы так же легко, как протыкать шилом автомобильные колеса, то я зря потратила уйму денег и времени на свое образование, – пошутила Сара и уже серьезно добавила: – Ты по-прежнему будешь убеждать отца в том, что счастлив?

– Я не могу сказать, что несчастлив. – Норман пожал плечами. – Так ты поможешь мне? Я знаю, что не имею права обращаться к тебе с такой просьбой, но это всего лишь на один вечер.

– И это после того, как ты упрекал меня в том, что я во все вмешиваюсь?

– Это не будет вмешательством с твоей стороны, ведь я прошу тебя.

Мысленно Сара согласилась с его объяснением. Она была в восторге оттого, что на этот раз Норман всерьез хочет порадовать отца своим поведением. Но она трезво смотрела на ситуацию, понимая, что по сути Норман не изменился, если собирается разыгрывать перед Джерардом тот же спектакль. Правда, сейчас он хотя бы беспокоится о том, чтобы не оставить отца расстроенным после своего отъезда. Это говорит о том, что Норман все-таки немного изменился.

Для себя Сара ничего не ожидала от него, но ей было больно сознавать, что Норман остался в городе не из-за нее.

Она кивнула в знак согласия. В конце концов, она ведь добилась того, ради чего спустила колеса его автомобиля! Отец и сын снова встретятся. А она как-нибудь выдержит еще один вечер в роли его жены, если Норману после этого визита станет легче. А если встреча с Джерардом снова окажется неудачной, то, по крайней мере, она проведет рядом с Норманом дополнительно какое-то время и сможет еще раз попытаться указать ему путь к счастью.

Сара не могла позволить Норману уехать, не исчерпав всех возможностей воздействия на него. Не могла, потому что у нее возникло ощущение, что она постепенно влюбляется в своего соседа.

В день, на который они намечали визит, у Джерарда было занятие в обществе анонимных алкоголиков, но он решил пропустить его ради сына. Однако Норман категорически воспротивился и договорился о встрече на следующий день. Норман совсем не хотел, чтобы из-за него, как он сказал Саре, отец сорвался и снова запил. Сара увидела в такой заботе хороший знак: Норман, кажется, серьезно настроен навести мосты в отношениях с отцом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю