355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Рид » Первая после бога » Текст книги (страница 2)
Первая после бога
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:45

Текст книги "Первая после бога"


Автор книги: Джоанна Рид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

3

Истерзанная девушка отчаянно пыталась подняться, но тело не подчинялось ей. Прикоснувшись рукой к лицу, она почувствовала, что правый глаз и щека вспухли, лицо в крови. Дотронувшись до головы, вздрогнула от резкой боли. Слезы покатились по ее лицу, тошнота и головокружение не дали возможности встать.

Джерри уже успел одеться и стоял, поправляя волосы. У него на лбу были глубокие царапины и на руках кровь.

– Мне очень жаль, что вышло так… – неуверенно пробормотал он. – Я хотел с тобой по-хорошему.

– Ублюдок! – выдохнула Джолин. – Ты дорого заплатишь за то, что сделал со мной.

Встав на колени, Джерри схватил ее за плечи и посадил на полу.

– Попробуй только протрепаться! – проговорил он устрашающе тихо. – Не забывай, крошка, что я из богатой семьи – выкручусь! А представляешь, как всех порадует рассказ о страстных любовниках – Хэмптоне и Кристин Роллинз? Конечно, та уже умерла, но пусть теперь дочечка послушает, какова была ее мать.

– Тогда… тогда и твой отец окажется замешанным, – бросила ему Джолин.

– Папуля не настолько глуп, чтобы признать, что ему заплатили за молчание. Вот Хэмптон – другое дело, этому не поздоровится. Не говоря уж об отношениях между его обожаемым сынком и твоей лучшей подружкой! Так что лучше молчи! Или приглашай – приду по первому зову.

И, оставшись довольным своим остроумием, мерзавец повернулся и вышел, громко хлопнув дверью.

– У нас еще горит свет, дорогой, так что можем пойти и выпить по чашке чаю с Джо. Ей от меня достанется: знала, что ты собираешься именно сегодня сделать предложение, и молчала. Подруга называется.

Линда засмеялась и подняла руку так, чтобы кольцо с бриллиантом ярко заблестело в свете фонаря.

Роджер обнял ее, она с готовностью обвила его шею руками, и их губы слились в страстном поцелуе.

– Я самая счастливая на свете, – прошептала она.

– Нет, дорогая, я еще счастливее.

Линда засмеялась, а тот взял у нее ключи, чтобы открыть дверь.

– Как я рада, что мы наконец повидались со Стивом. Раньше виделись чуть ли не каждый день, а тут месяцы прошли. Все-таки хорошо, когда знаешь: у тебя есть верный друг. Я Стива очень, очень люблю. И Джо тоже его любит, – возбужденно заговорила Лин. – Жаль только, что он не зашел сегодня к нам. Вот Джолин порадовалась бы.

– Ну, было слишком поздно, когда мы завели об этом разговор, – сказал Роджер. – Завтра зайдем. Я очень надеюсь на Стива – может быть, он поможет Джолин пережить ее меланхолию.

Роджер прислушался и вдруг резко повернулся к Линде.

– Ты слышишь? – прошептал он.

– Что?

– За дверью кто-то плачет.

– О, Роджер, открывай же скорей! – вскричала Линда.

Протиснувшись мимо жениха, она первой вбежала в квартиру и тут раздался ее раздирающий душу крик. Роджер мигом очутился рядом, и оба застыли на пороге, глядя на окровавленную Джолин.

– О боже! – всплеснула руками Линда. – Ее изнасиловали! – Быстро схватив с дивана покрывало, она накрыла им обнаженную Джолин и положила ее голову к себе на колени. – Звони в полицию, и доктора… кого-нибудь!

– Нет… Нет! – с трудом проговорила Джо. – Не надо… полицию. Нет… Линда, не полицию…

– Хорошо, дорогая. Только лежи спокойно.

Прежде чем Линда сообразила, что делать, она услышала, как Роджер звонит Стиву в отель.

– Будьте добры доктора Батлера. Пожалуйста, очень срочно!

Линда продолжала держать голову Джо на коленях и безостановочно причитать:

– Все хорошо, дорогая. Все будет хорошо.

Подошел Роджер.

– Лин, принеси воды и полотенце.

Когда та встала, Роджер, осторожно поддерживая голову Джо, мягко сказал:

– Сейчас приедет Стив, дорогая, и все будет нормально.

– Стив… да… нужен Стив… – прошептала Джо.

И снова провалилась в мир боли и темноты.

Когда девушка пришла в себя, Стив стоял на коленях рядом с ней.

– Все в порядке, это я, Стив.

Джо попыталась что-то ответить, но не смогла.

– Тихо, тихо. Поговорим позже. А сейчас я должен тебя осмотреть. – Стив поднял глаза на Линду. – Иди приготовь постель. Там я смогу как следует ее осмотреть.

Линда выскочила из комнаты выполнять приказ. Потом молодые люди осторожно подняли Джо и перенесли ее на кровать.

Когда Линда вышла из комнаты за водой и врачебным чемоданчиком, Стив взглянул на Роджера. В глазах его горел гнев.

– Господи боже, какой же подонок мог сделать это?

Друг печально покачал головой.

– Не знаю, но узнаю обязательно.

В комнату вошла Линда. Поставив таз с теплой водой на ночной столик, она вышла вместе с Роджером, предоставив Стиву возможность осмотреть Джолин.

Джо наконец пришла в сознание.

– Голова болит… ужасно. И… кружится.

– Ничего, ничего, дорогая, – мягко сказал Стив, промывая раны. – У тебя, вероятно, сотрясение мозга.

– Стив… – прошептала она, – у меня все будет в порядке?

– Все пройдет, дорогая. Я за это отвечаю. А теперь мне надо осмотреть тебя. Придется потерпеть. Ты можешь сказать мне, что именно он тебе сделал, этот негодяй?

– О, Стив, это было… ужасно… – простонала она. – Он озверел, и я даже не могла со… со…

– Ну-ну, – прервал ее Стив, стараясь удержать от рыданий. – Не беспокойся сейчас, моя хорошая. Поговорим позже.

Он тщательно обработал раны и протер мокрым полотенцем ее испачканное кровью тело. Покончив с туалетом, Стив достал из комода чистую ночную рубашку и осторожно надел на Джо. Потом, взбив подушки, мягко опустил на них ее голову и поцеловал Джо в щеку.

– А теперь спи, дорогая. Я скоро вернусь.

Подчиняясь доктору, Джо вымученно улыбнулась и медленно погрузилась в дремоту. Боль и ужас понемногу отпускали ее.

Осторожно закрыв за собой дверь спальни, Стив увидел сосредоточенные лица Линды и Роджера, с тревогой ждущих результатов его обследования.

– Бедняжке досталось, – сказал он сдавленным голосом и, подойдя к бару, налил себе немного виски. – Ее зверски изнасиловали.

– О господи! – заплакала Линда. – Что же это за негодяй?

– Пока не знаю, – сказал Роджер, – но мы со Стивом этого так не оставим!

Высвободившись из объятий Роджера, Линда вопросительно посмотрела на друзей.

– Надо сообщить в полицию!

– Нет, – медленно произнес Стив. – Джо не хочет ни полиции, ни больницы.

– Почему? – удивился Роджер.

– Не знаю, – ответил Стив. – Но сейчас она так измучена, что я счел за лучшее пока согласиться с ней.

– А по-твоему, больница нужна? – спросил Роджер.

– Не думаю. Во всяком случае, не сейчас. Организм молодой, раны затянутся, и жар спадет.

– Жар? – быстро спросила Линда. – Откуда жар? О да, она же простудилась, лежа на полу.

– Нет-нет, – объяснил Стив. – Жар – это обычная реакция на шок. Если состояние ее не ухудшится за ночь, я думаю, все обойдется.

– Чем мы-то можем помочь? – проговорила Линда, наливая себе вина.

– Нам не надо ничего предпринимать, пока я не поговорю с Джо и не узнаю подробности, – заявил Стив. – Мы не можем идти против ее желания. А она очень испугана и пока не в состоянии что-либо объяснить.

– Я думаю, тебе надо пойти отдохнуть, дорогая. – Роджер с беспокойством посмотрел на невесту. – Уже поздно, и вечер выдался тяжелый.

– Роджер прав, – согласился Стив. – Я тоже считаю, что ты должна отдохнуть, Лин. Мне не нужны сразу две пациентки. Тем более что я сейчас в отпуске, – пошутил он, пытаясь как-то расшевелить загрустившую Линду.

– Стив, не уходи, я не знаю, что делать, если вдруг что-нибудь случится.

– Не беспокойся, я буду с ней всю ночь.

– И ты, Роджер, останься, пожалуйста, – всхлипнула Лин, уткнувшись лицом в плечо жениху.

– Я не уйду, дорогая. Тебе не о чем тревожиться. Поспи немного.

Подойдя к Стиву, стоящему у окна, Линда обняла его и чмокнула в щеку.

– Я так рада, что ты здесь, Стив. И, уверена, Джо тоже рада.

Тот улыбнулся.

– Вы думаете, я не рад, что оказался здесь? Великое дело – друзья!

Стив отставил свой стакан с остатками виски и тихо вошел в спальню к Джо. Рядом с кроватью горел ночник. Девушка спала. Хотя бы подольше продлился этот ее сон, ведь при сотрясении мозга снотворное противопоказано, а покой так нужен… Стив взял ее покрытую синяками и ссадинами руку – пульс ровный. Значит, пока все нормально. Потихоньку он вышел из спальни и осторожно прикрыл за собой дверь.

Его встретил строгий взгляд Роджера.

– В каком состоянии Джо на самом деле? – тихо, чтобы не услышала Линда, спросил он.

– У нее сотрясение мозга и опухоль на глазу. По-видимому, ее сначала избили. К счастью, нет переломов, а раны и ушибы заживут. Только вот психическая травма… Не знаю, сколько времени потребуется, чтобы она зажила. Проклятье! Какой мерзавец мог сделать с ней такое? Может, тот парень, о котором недавно говорила Линда? Как его зовут? Кажется, Джерри?

Роджер тряхнул головой, словно отгонял сомнения.

– Нельзя просто так обвинять кого-то, пока молчит Джо. Как ты думаешь, она сможет рассказать нам что-то сейчас?

– Нет, нет, сейчас нельзя, – возразил друг. – Подождем до утра.

Роджер уселся на подоконник.

– Какая же горькая судьба у бедняжки Джо. Линда только что рассказала о ее детской травме, о переживаниях, связанных с гибелью родителей. А теперь еще и это. Не многовато ли для одного человека? Дай бог ей это пережить!..

Они вчетвером гордились своей крепкой дружбой.

Молодые люди познакомились около трех лет назад. Стив тогда заканчивал медицинский колледж, подыскивал себе работу по душе. В больницу или клинику идти ему не хотелось, частная практика не светила.

В одной из своих поездок Стив познакомился с богатым владельцем плантаций, человеком лет тридцати, очень сведущим и в сельском хозяйстве, и в бизнесе. Видимо, ему понравился молодой доктор, раз Стив очень скоро получил приглашение приехать на плантации в качестве врача, обслуживающего около трехсот работников. Тот приехал, работа понравилась, она давала и возможность для широкой практики, и в то же время свободу, которую он очень ценил.

Раз в полгода молодой врач летал в Бостон, чтобы пополнить запас медикаментов для своей больнички. Когда новоиспеченный доктор оказывался в Новой Англии, всегда выкраивал время, чтобы навестить старых друзей.

Как и раньше, молодые люди старались делить между собой и радости и беды. И гордились, получая очередное подтверждение верности своей дружбы. Здешней троице было проще – все время вместе. Стив скучал без них. И в глубине души опасался: вдруг время остудит сердечность их взаимоотношений. Но нет – они по-прежнему держались вместе, по-прежнему были нужны друг другу.

Из спальни вдруг послышался приглушенный крик; открыв поспешно дверь, друзья увидели, как больная мечется по постели.

– Успокойся, милая. Все в порядке. – Голос Роджера звучал мягко и убедительно. – Здесь я. И Стив. У тебя все будет хорошо.

– Стив… Стив… – еле слышно произнесла Джолин. – Я… я должна поговорить с тобой. Пожалуйста… это очень важно.

Стив покачал головой.

– Поговорим позже, – пообещал он. – А теперь спи.

– Это… это так важно, – со стоном выговорила Джо.

– Знаю, дорогая, что важно, и завтра мы все обсудим.

Снова Джо впала в беспокойное забытье.

Стив с Роджером медленно вернулись в гостиную. Взяв каждый свой стакан, они молча сидели, думая, судя по всему, об одном и том же – кто тот подонок, посягнувший на Джолин? И без того ей досталось от судьбы незаслуженно много горечи, а тут еще этот мерзавец…

– Как она познакомилась с Джерри? – спросил Стив.

– На какой-то вечеринке месяца три назад. Они просто знакомые, не более того, – уточнил Роджер. – Его зовут Джерри Брэффорд.

– Это имя мне почему-то кажется знакомым, – задумчиво произнес Стив.

– Его отец владеет какой-то крупной компанией. Парень много разъезжает по делам фирмы. А когда бывает в городе, то звонит Джо. Они вместе гуляли, пару раз танцевали. Линда говорила, что он здорово пьет. Джо собиралась дать ему от ворот поворот. И, кстати, отбрила его сегодня.

– Значит, он даже не считался ее парнем? До физической близости не дошло?

– Нет, это я твердо знаю! – решительно возразил Роджер. – Я замечал: ей неуютно жилось в последнее время. Она словно вела какую-то войну сама с собой. Но ты ведь знаешь Джо – такая никого не станет обременять своими проблемами. Я не могу понять, дружище: мы знаем друг друга так долго и впервые Джо поделилась горькими мыслями о своем прошлом. Как могла она так долго носить все это в себе и не поделиться с друзьями? Сейчас, Стив, вся надежда на тебя. Ты друг, ты врач – помоги ей в ее проблемах. Тебе она доверяет, пожалуй, больше, чем нам с Линдой. Не знаю почему, но это так.

– Да, ты, наверно, прав, Род.

– Помоги ей, Стив, пережить это. Она очень нуждается в твоей поддержке.

– Она нуждается в поддержке всех нас, – сказал Стив.

– Знаю, дружище, потому и не хочу, чтобы Джолин уезжала куда-то прямо сейчас. Бог знает, в каком душевном состоянии она будет после всего этого. Взбрело ей в голову: уеду и все тут! Ну уедет, а дальше что? Куда ей от себя убежать? Боюсь, наделает еще глупостей, тем более после сегодняшнего случая.

– Сначала надо поговорить с ней. Ну ладно, теперь не мешало бы и нам с тобой вздремнуть. Ты ложись на диване, а я устроюсь в большом кресле рядом с Джо.

– Хорошо, – согласился Роджер. – А знаешь, Стив! – Тот обернулся и снова взглянул на Роджера. – Спасибо, друг, за то, что ты здесь, и за… в общем, за все.

Стив молча кивнул и открыл дверь спальни. Тихо пододвинул кресло к постели Джо. Мысли его вернулись к тому, что теперь все они четверо – вместе. Хорошая девочка эта Джолин, и надо же, чтобы такое с ней произошло! Умница, строгая и общительная одновременно, но с загадкой в душе. Скрытная.

– Я помогу тебе пережить случившееся, Джо, – беззвучно прошептал он, глядя на спящую девушку. – И обещаю: тот, кто это сделал, поплатится.

Устроившись поудобнее в кресле, он задремал.

4

Джо проснулась от шума грозы, что отнюдь не прибавило спокойствия ее растерзанной душе. Все тело ныло от боли, а в голову, стоило лишь повернуть ее, слонов вонзался раскаленный гвоздь. Девушка подняла руку к лицу и почувствовала, что правая сторона сильно опухла. Попытавшись сесть на постели, она застонала от боли при первом же движении.

– Джо, – сказал Стив, тут же соскочив с кресла, – дай я тебе помогу.

– Я просто хотела лечь поудобнее.

Поправив подушки, врач приступил к осмотру.

– У меня волосы какие-то липкие, – пожаловалась больная.

– Рана на голове небольшая, но довольно сильно кровоточила.

Стив осмотрел больную, потом, сев на край постели, взял девушку за руку.

– Я так рада, что ты здесь, Стив. Я слышала твой голос ночью, но решила, что мне это померещилось.

– Я здесь, малышка, и никуда не уеду. Успокойся и не волнуйся ни о чем.

– А который час? – спросила Джо, глядя в сторону окна.

– Чуть больше шести.

– Линда еще спит? – спросила она.

– Да, и Линда, и Роджер еще спят.

– Роджер? Он остался здесь на ночь?

– Линда попросила его остаться.

– Стив, со мной все будет в порядке?

– Все будет нормально, Джо, но только если ты станешь точно выполнять врачебные указания. Твой врач, то есть я, пробудет здесь пару недель, только ради тебя, а ты, ради спокойствия врача, то есть меня, изволь слушаться, поняла?

Стив отчаянно пытался поднять ее настроение и отвлечь от мыслей о прошлой ночи.

– О, Стив! – Джо сжала его руку. Слезы показались у нее на глазах. – Что бы я делала без тебя! Ты всегда оказываешься рядом, когда нужна твоя помощь.

– Дружба ко многому обязывает, Джо. Я тебе это давно говорил. Жаль, что меня не было здесь, когда ты говорила с Линдой.

– Стив, у тебя своя жизнь, и ты не ответственен за мою.

Она спрятала голову у него на груди и заплакала.

– Ну, ладно, ладно. Успокойся.

– Это… это было ужасно, это было просто…

– Не думай сейчас ни о чем. Мы во всем разберемся позже. А сейчас тебе следует отдохнуть.

– Дай мне, пожалуйста, чего-нибудь попить, – попросила больная, покашливая от сухости в горле.

– Как насчет чашки горячего чая?

– О да.

– Тогда лежи спокойно, а я сейчас заварю нам обоим горячего чая.

Но когда Стив поднимался с кровати, она схватила его за руку.

– Стив, мне нужно поговорить с тобой. Мне нужно все рассказать тебе. – В ее голосе звучала настойчивость. – Но… но я не хочу, чтобы Линда и Роджер слышали.

– Знаешь что? – понизив голос, сказал Стив. – Наши жених с невестой скоро отправятся на работу. И у нас будет целый день, чтобы все обсудить. Идет?

Джо наконец отпустила его руку и снова откинулась на подушки.

– Я сейчас вернусь, – пообещал он.

Однако когда он подошел к двери спальни, Джо снова заговорила:

– Стив, пожалуйста… я не могу видеть Роджера и Линду сегодня утром. Скажи им, что я еще сплю или… или еще что-нибудь.

Он нахмурился и снова вернулся к ее постели.

– Дорогая, они очень тревожились о тебе. И, конечно, захотят увидеться с тобой.

– Нет, – взмолилась она со слезами на глазах, – пожалуйста, не сейчас…

– Хорошо. Договорились.

Почему она не хочет видеть своих друзей? Непонятно. Те волнуются, переживают, а она… Ну да ладно, все скоро прояснится. Сейчас важнее ее спокойствие.

Между Стивом и Джолин была дружба особого рода. Они относились друг к другу как брат и сестра. Подобно ей, Стив рос в семье, где не хватало душевного тепла. С ранних лет предоставленный самому себе, он вырос сильным человеком, привыкшим ни на кого не полагаться и полным решимости самостоятельно проложить себе дорогу в жизни. Таким он был в школе, таким оставался и в медицинском колледже.

У него было волевое лицо и смуглая кожа, которая стала еще темнее от южного солнца и зноя. Высокий и стройный, он постоянными тренировками, специальной диетой довел свою фигуру до совершенства. С больными был мягок, внимателен, но сам себя не считал способным на какую-то глубокую личную привязанность. Так было до тех пор, пока он не встретил трех друзей, к которым привязался всем сердцем. Каждый его приезд к ним был праздником для всей четверки. А в промежутках между встречами друзья переписывались, наполняя письма не только важной информацией, но и смешной белибердой.

Оставшись одна, Джо решила попробовать встать с кровати. Осторожно спустила ноги, поднялась и сделала несколько шагов к ванной. Но ноги подкосились и она упала, застонав от боли.

Стив тут же оказался рядом.

– Джо! Что ты вытворяешь? – воскликнул он приглушенным шепотом, поднимая ее на руки и укладывая обратно в постель. – Еще раз встанешь без спросу, я тебя отшлепаю.

Джо отвернулась к стене и горько расплакалась.

Стив участливо погладил ее по плечу. Потом налил чашку горячего чая, и она стала пить маленькими глотками.

– Мне очень жаль. Я… я только хотела посмотреться в зеркало. Я, наверно, ужасно выгляжу.

– Для меня ты всегда прекрасна, – заявил Стив, отпивая чай из своей чашки. – Да не переживай ты! Синяки и ссадины скоро пройдут, и ты будешь лучше прежнего.

Тут раздался легкий стук в дверь, и Джо в панике посмотрела на Стива.

– Лежи смирно, а я выйду и поговорю с ними.

Он юркнул в дверь, столкнувшись на пороге с Линдой и Роджером.

– Как она? Ей лучше, Стив? – с тревогой спросила Линда. – Что-нибудь рассказала тебе?

– Ей лучше, – ответил Стив, отводя девушку от двери и усаживая на диван. – Бедняга, пока я был на кухне, попыталась встать с кровати и упала.

– О господи! – вскричала Линда. – Ушиблась?

– Немного. Сейчас ей нужен отдых.

– А можно нам ее повидать? – спросил Роджер, с беспокойством глядя на друга.

– Давайте подождем до вечера. Считайте это врачебной рекомендацией.

– Хорошо, – кивнул Роджер, уверенный, что друг знает, что говорит.

– Но у нее действительно все в порядке? – спросила Линда, испытующе глядя на него.

Обняв девушку за плечи, Стив заглянул ей в глаза.

– Разве я когда-то говорил вам неправду? Что же касается последствий этого кошмара, чтобы такое пережить, ей понадобится вся наша любовь. Поэтому, когда вернетесь, пожалуйста, не задавайте лишних вопросов. Я сам все вам расскажу.

– Джо хоть что-то еще сообщила? – все-таки спросил Роджер.

– Нет, ничего. Наша подруга очень подавлена, и у нее сильные головные боли. Пока главное – покой.

– А как объяснить ее отсутствие на работе? – вспомнила Линда.

– Скажи, что она заболела и не сможет выйти до конца недели, – посоветовал Роджер.

– Правильно, – согласился Стив. – И, разумеется, никаких подробностей. Роджер, сделай одолжение: после работы зайди в отель, где я остановился. Выпиши меня, а вещи привези сюда. Конечно, если Линда позволит мне остаться здесь, – улыбнулся он.

– И не рассчитывай, дорогой доктор, что я вас выпущу отсюда, – ответила та.

– Вот деньги. Заплати по моему счету, – сказал он, протягивая Роджеру несколько банкнот.

– Все будет сделано, дружище, сказал Роджер, отводя его руку с деньгами. – Что еще от меня требуется?

– Ничего. Пока это все, что мне нужно. А сам я завтра должен позвонить на плантацию и поговорить с Джейкоб. Уверен, он не будет возражать против того, чтобы предоставить мне еще несколько свободных дней.

– Похоже, тебе здорово нравится твоя работа, – заметила Линда.

– Так и есть. Красивейшие места, дружелюбные люди, прекрасный босс. Хочу как-нибудь познакомить вас с Джейкоб. Я рассказывал ему о нашей компании.

Друзья ушли. Стив же вернулся в спальню и увидел, что Джо сидит на краю кровати.

– Уж не собралась ли ты снова встать? – с мягким упреком спросил он.

– Нет, мне просто нужно немного посидеть. А то я уже все бока отлежала.

Придвинув к постели кресло, он налил девушке и себе свежего чая.

– Линда и Роджер ушли. Теперь, я думаю, мы можем немного поговорить.

– Ох, Стив, – вздохнула Джо, – я даже не знаю, с чего начать.

– Кое-что я уже знаю, потому что Линда рассказала это мне и Роджеру вчера за ужином. Почему ты никогда не рассказывала мне о своем прошлом? – спросил он.

– Я много раз собиралась, но все не находила случая. Да и нужно ли тебе все это знать? Ведь речь о призраках моего прошлого. Я все надеялась, что в один прекрасный день проснулась, а они больше не будут являться мне. Просто умрут, и я смогу освободиться от переживаний прошлого. Тогда сама собой начнется новая жизнь. А потом поняла: они сами не умрут, они – навсегда, – сказала Джолин, и глаза ее наполнились слезами.

– И не нужно, чтобы они умирали совсем, дорогая. Воспоминания напоминают нам о совершенных ошибках, чтобы мы не повторяли их в будущем.

– О, Стив, – всхлипнула Джо, пытаясь совладать со слезами. – И как долго мне еще придется расплачиваться за ошибки моей матери? Так трудно жить без любви!

– О чем ты, Джолин? Я, Линда, Роджер – все мы любим тебя. Я знаю, какой любви ты жаждешь, и она придет. Она непременно придет, когда ты будешь достаточно сильна, чтобы принять ее.

– Как ты думаешь, Стив, когда я мечтаю о новой жизни, это не значит, что я просто хочу убежать от старой?

– Ты и только ты можешь ответить на этот вопрос, – сказал Стив. – После твоего рассказа я, возможно, помогу тебе найти ответ. А может, ты и сама его найдешь без посторонней помощи. – Стив сделал паузу и неожиданно спросил: – Скажи, кто такой Джерри?

Джо задрожала при одном упоминании этого имени.

– Джо… – Стив крепко обхватил ее, боясь, что она может потерять сознание. – Он сделал это с тобой? Он, Джо, ответь мне?

Испуганно всхлипнув, она кивнула и уткнулась лицом ему в грудь.

– Ну-ну, успокойся, – приговаривал он, поглаживая ее дрожащие плечи. – Он жестоко поплатится за это. Я тебе твердо обещаю.

Взглянув на него, она покачала головой и сказала тихо, но настойчиво:

– Все не так просто, Стив. Это затрагивает Роджера, а значит, и Линду.

– При чем тут они? Не понимаю.

И Джо рассказала ему все, прерывая повествование плачем. А Стив сидел на постели, полуобняв ее, и думал о том, сколько страданий выпало на долю одного человека. Теперь стало ясно, какую роль сыграл отец Роджера в этой истории. Не самую, прямо скажем, благородную роль.

Неожиданно Стив поднялся, подошел к окну и в гневе ударил кулаком о стену. Глубоко вздохнув, он повернулся к Джолин.

– Роджер должен узнать об этом! – решительно сказал он. – Его отец в какой-то мере несет ответственность за смерть твоей матери.

– Стив, не торопись с выводами, и, кроме того, ты не можешь рассказать все Роджеру.

– Черт возьми, Джо! Он уже взрослый человек и должен знать, что его родители обманывали его. Пусть узнает, каковы они на самом деле!

– Нет, Стив. Пожалуйста, сядь здесь и позволь мне все объяснить.

Поколебавшись мгновение, Стив сел на край кровати.

– У нас с тобой было трудное детство, да и потом забот хватало. А Роджер вырос в благополучной семье, родители заботились о нем. Мне кажется, что именно из-за того, что родители любили его, он так нежно относится к Линде. Ей обеспечены верность и семейное счастье. Мы не имеем права разрушать это. Посмотри, как он относится к Линде! Он ее обожает! Открой ему глаза на его семью, и атмосфера доверия и счастья, в которой он вырос, покажется ему страшной ложью. Чего доброго, он и к Линде изменит отношение, заподозрит ее в неискренности.

– Обо всех ты подумала, Джолин Роллинз, про себя только не забудь, дорогая, – прошептал Стив, порывисто прижав ее к себе. – Я только вот не могу понять, что Джерри может сделать со своим компроматом? Ну, допустим, его отец неожиданно застал твою мать и мистера Хэмптона вместе, ему-то какая с того выгода? И вообще, как он это узнал?

– Понятия не имею, Стив.

– Черт возьми, откуда его имя мне знакомо? Никак не могу вспомнить, – задумчиво произнес Стив. Потом серьезно взглянул на Джо. – Ты так сильно любишь Линду и Роджера, что готова пожертвовать собой ради них?

– Ой, только героиню из меня не делай, Стив, – улыбнувшись, ответила Джолин, вытирая слезы. – Я думаю не только о них, но и о себе. Я не хочу однажды увидеть в скандальной хронике имя моей матери рядом с именем отца Роджера. Она умерла и уже не может защитить себя. Она погибла вместе с моим отцом, и теперь они вместе. Я уверена, если бы они вернулись домой, все у нас пошло бы иначе. Когда я в последний раз разговаривала с ними по телефону, мне показалось, что у них все наладилось. Я хочу верить, что перед смертью мама чувствовала себя счастливой, и хочу, чтобы она пребывала в покое и мире. – Джо вздохнула и устало провела рукой по волосам. – Я хочу похоронить свое прошлое, Стив, и начать новую жизнь. Вот почему я уеду отсюда, как только смогу. Чем скорее, тем лучше.

Стив оторвал взгляд от пола и сказал:

– Будь по-твоему, Джо. Пусть Роджер остается в неведении. Но я разыщу этого подонка Джерри, я доберусь до него.

Внезапно ему в голову пришла мысль.

– Послушай, Джо, – сказал он. – Поедем со мной на плантацию. Там ты сможешь начать новую жизнь. И я буду рядом. Помогу, если что.

– Но ты ведь там работаешь, – вздохнула она. – А мне что делать?

– На месте определишься. У меня красивый коттедж. Перемена обстановки и покой пойдут тебе только на пользу. Знаешь, – продолжал он после паузы, – когда я уезжал, Джейк подыскивал себе секретаря. Джейк прекрасный парень, он стал мне настоящим другом. Я так и так должен ему позвонить сегодня, вот и узнаю, нашел ли он кого-нибудь. Как тебе это предложение?

– Звучит заманчиво… но не могу же я поехать в таком виде!

– Поправишься, тогда и поедем, договорились?

– Хорошо бы, – согласилась она. – На первых порах твоя помощь мне бы очень пригодилась. А я не буду тебе в тягость?

– Нисколько. Итак, сегодня же звоню Джейку. Уверен, ты с ним поладишь.

– А он женат? У него семья? – спросила Джо.

– Нет, он холост. Говорит, что ему еще не повстречалась та единственная… Но когда она встретится – он ее узнает сразу.

– Сколько же ему лет, этому Джейку?

– Около тридцати пяти, и он в хорошей форме. Я слежу за его диетой и за тем, чтобы он вел здоровый образ жизни. Обычно он выполняет мои предписания.

– Это звучит так, словно ему постоянно нужен врач, – с легкой усмешкой проговорила Джо.

– Нет, – с улыбкой возразил Стив. – Я это делаю просто по-дружески.

– А у него много друзей?

– Ну, это длинный разговор. Мы продолжим его позднее. А сейчас ложись-ка в постель, моя дорогая, и немного отдохни. У тебя было трудное утро.

– Я и вправду устала.

– А как твоя голова?

– Получше. Больно только при резких движениях, – устало вытягивалась на кровати, сказала Джо. – Да, Стив, а что ты собираешься рассказать Роджеру и Линде, когда они вернутся домой?

– Придумаю что-нибудь. Я считаю, этот мерзавец просто хотел тебя запугать. Это обыкновенный шантаж. Если бы он мог что-то извлечь из этой информации, он выболтал бы ее раньше. Поверь мне, Джо, это подлый шантаж.

– Я так хочу поскорее уехать отсюда!

– Скоро и уедешь. А вот бояться тебе нечего. Доверься мне.

– Стив! – позвала Джо, когда он повернулся, чтобы выйти из комнаты. – Так это будет новая жизнь или я просто бегу от старой?

– Это будет новая жизнь. Я помогу тебе похоронить твои воспоминания.

С этими словами он вышел из спальни, оставив Джо наедине с подступающей дремотой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю