Текст книги "Обычная история"
Автор книги: Джоанна Нельсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
9
Брук лежала и думала, что ей все-таки следовало принять предложение Дэна и выпить таблетку. Сна ни в одном глазу, хотя от усталости голова была как чугунная, а глаза жгло, словно в них насыпали песку. Повесив занавеску и пожелав Брук спокойной ночи, Дэн завалился спать. Сначала погас свет, потом Брук услышала, как скрипнула софа, а потом все затихло. А Брук лежала, не в силах сомкнуть глаза, и ее просто затопляло чувство нереальности происходящего. Как ее угораздило оказаться в такой – если следовать терминологии Глории – дерьмовой истории? Вот к чему приводят знакомства на улице: к тому, что в один прекрасный день вы посреди ночи оказываетесь в квартире одинокого благородного детектива, который по доброте душевной уступает вам единственную кровать и даже великодушно называет вас своей гостьей.
И вообще, Дэн Хоук вел себя совершенно естественно и непринужденно, словно он каждый день только и делает, что вызволяет таких недотеп, как Брук, из переделок и предоставляет им ночлег! Дэн казался совершенно спокойным и практичным в отличие от Брук, пребывающей в жутком состоянии. Она была смущена, растеряна, и кроме того это ведь не ему пришлось сидеть одному в этом номере, сжавшись в комок на диване и каждую минуту ожидая появления Люка с ножом в одной руке и крюком в другой!
Она так перенервничала, что наверняка не уснет до утра, а Дэну все нипочем, спит как младенец! – почти с укором подумала Брук. О, эти мужчины! Больше всего их интересует комфорт для собственной персоны, а чувства другого человека, находящегося под гнетом стресса, их вообще не занимают!
К уже готовой смеси негативных эмоций добавилось разочарование в сильной половине человечества, но тут Брук вспомнила его усталое лицо и глубокие тени под глазами. Нет, она не права. Он все предусмотрел, подстраховал ее и пришел спасать по первому зову. А теперь вот нянчится с ней, обеспечивает ее безопасность!.. Брук легла на бок и свернулась калачиком. Хорошо, что она не зашла слишком далеко и не попросила скоротать остаток ночи за душевным разговором или за партией в шахматы! Представив себе эту сцену, Брук слабо улыбнулась, а потом закрыла глаза и тут же провалилась в сон, как в глубокую черную яму.
– Брук, просыпайтесь, завтрак готов…
Девушка испуганно распахнула глаза и резко села на кровати, уставившись на занавеску, из-за которой доносился голос Дэна Хоука. Ей казалось, что едва она сомкнула глаза, как он ее уже будит.
– Брук?
– Да, спасибо, я уже проснулась.
Брук сползла с кровати и принялась одеваться. Она заправила постель и осторожно отодвинула занавеску. В гостиной никого не было, а из кухни доносилось звяканье тарелок. Брук прошмыгнула в ванную.
– На полке лежит новая зубная щетка. Розовое полотенце для тебя, – послышалось вдогонку.
Брук поспешно захлопнула дверь и привалилась к ней спиной. Дэн не только деликатно удалился, предоставляя Брук свободу маневра, но и все предусмотрел! Физиологические надобности организма – это такая проза жизни, где нет места возвышенности и романтизму ни при каких обстоятельствах. И эта проза всегда ужасно смущала Брук, но Дэн Хоук очень ловко избавил ее от смущения, сказав все сам и избавив ее от неловких вопросов. Интересно, он просто догадался или для него это тоже в порядке вещей?
– Доброе утро. Садись, будем завтракать, – сказал Дэн, когда умытая и причесанная Брук появилась на кухне.
– Я не могу есть, – сказала она, послушно присаживаясь на краешек стула.
– Глупости, конечно, можешь.
Дэн выглядел свеженьким как огурчик. На нем были джинсы и футболка. Тонкая ткань отчетливо обрисовывала выпуклые мускулы, и Брук отвела глаза. Физическая красота – это, конечно, замечательно, но, по ее глубокому убеждению, самое главное в человеке – это «начинка», в смысле моральные качества и духовное богатство. На этой ноте она почему-то не удержалась и снова посмотрела на широченные плечи Дэна.
– Что ты будешь, чай или кофе?
– Нет, я, правда, не могу, и дело совсем не в моих нервах, – попыталась Брук объяснить свой отказ, – дело в том, что утром я всегда чувствую себя просто ужасно. Поэтому никогда и не завтракаю.
Единственной реакцией Дэна на ее слова была легкая усмешка. Он достал из микроволновки теплые булочки, из холодильника – джем и масло и поставил все перед Брук.
– Это очень плохо. Я имею в виду, для твоего организма, – назидательным тоном сказал он.
– Почему?
– Так было написано в одном медицинском журнале. – У Дэна был такой тон, словно он только и делал целыми днями, что изучал медицинские издания. – Будешь омлет или яичницу с беконом?
– Нет, на такой подвиг я не отважусь. Я буду чай с булочкой, спасибо, – пробормотала Брук.
К тому же она вспомнила, что вчера почти целый день ничего не ела – исключая отравленный кофе, которым ее потчевал Люк – а сейчас, несмотря на ее заверения, что она никогда не завтракает, живот предательски заурчал. Брук заметила, что Дэн снова понимающе улыбается. А потом он поставил перед Брук чашку с чаем и тарелку с омлетом и уселся напротив. Они молча и быстро позавтракали, думая каждый о своем.
– Уже опаздываю… – сказал Дэн, взглянув на наручные часы. Он привстал, одним глотком допивая кофе.
– Я готова, – быстро сообщила Брук.
– Нет, ты останешься здесь, – огорошил ее Дэн.
Брук, успевшая приподняться, от неожиданности села обратно на стул.
– То есть как?
– До тех пор, пока я не решу, что делать дальше.
– А вы… ты не думаешь, что нужно поинтересоваться и моим мнением?
– Брук, поговорим потом, у меня совсем нет времени на дискуссию.
Поговорим потом?! Брук почти зачарованно смотрела на дверь, закрывшуюся за спиной Дэна.
Это совершенно невозможно, подумала она, не может же он меня оставить здесь, в своей квартире, и просто уйти? Она еще раз посмотрела на дверь и поняла: может!
– Здорово, – пробормотала Брук. – Ну и что я теперь буду делать?
Наверное, для начала тебе стоит отблагодарить Дэна за гостеприимство хотя бы тем, что взять на себя часть обязанностей по дому, сказал внутренний голос. Убери со стола и помойка посуду, дорогуша…
Тебе ли давать мне указания?! – после некоторого замешательства мысленно возмутилась Брук. Где ты был вчера, когда я встретилась с Люком? Ты не мог появиться раньше и предупредить меня о грозящей опасности?!
Что бы я ни ответил, ты не поймешь… – сварливо ответил внутренний голос и добавил после паузы: по крайней мере, сейчас.
Ох ты господи, куда уж нам до вас… – подумала Брук и невольно усмехнулась.
Налицо было не только раздвоение личности, но и внутренний конфликт между этими личностями, который вполне мог привести к непредсказуемым последствиям.
Из-за всех этих событий я, кажется, начинаю уже потихоньку сходить с ума… – решила Брук и отправилась мыть посуду.
Наведя порядок на кухне, она вернулась в гостиную. Теперь у Брук была масса времени, чтобы рассмотреть квартиру Дэна во всех подробностях. Довольно скромно, почти аскетично: большая софа у стены, на которой Дэн провел сегодняшнюю ночь, большой книжный шкаф с антресолью и огромный телевизор, стоящий на специальной подставке из толстого стекла. Это вовсе не походило на некую «холостяцкую берлогу», какой ее представляла Брук: никакого хаоса и толстого слоя пыли повсюду. И все же не было никаких сомнений в том, что здесь живет мужчина: во всем чувствовалась мужская рука… Брук подошла к книжному шкафу, набитому книгами всевозможных форматов в толстых переплетах и тонких бумажных обложках. На верхней полке стояло несколько фотографий: Дэн Хоук в форме полицейского, очень серьезный, даже напряженный; Дэн рядом с тем самым светловолосым французом, что так не понравился ей вчера; Дэн стоит на берегу какого-то водоема, удерживая на крюке огромную рыбу, а его лицо светится таким чисто мужским торжеством, что Брук не смогла сдержать улыбку.
Рассмотрев фотографии, Брук решила выбрать книгу и скоротать время за чтением. Но, изучив представленный ассортимент имеющейся литературы, она приуныла. «Криминалистика», «Уголовное право» и еще «Криминалистика», множество разнообразных справочников на все случаи жизни, «Философия», «Занимательная механика» и даже англо-греческий словарь! Какой-то ужас! Брук ради интереса вытащила один из томов и полистала его. Но когда она попыталась вчитаться в написанное, то от обилия специфических терминов и сложности предложений у нее не только зарябило в глазах, но и заболела голова. Смысл отдельных слов понятен, а если соединить эти слова в предложения, то получается сущая абракадабра… Брук захлопнула книгу и поставила на место. Все что ей удалось добыть – это несколько детективов в потрепанных мягких обложках.
Ничего не попишешь, на безрыбье и рак рыба, решила Брук, усаживаясь с выбранной книгой на софу. И к тому же вряд ли Дэн исчез на целый день.
10
– Брук…
Девушка встрепенулась и открыла глаза: над ней склонился Дэн Хоук.
– Что случилось? – хрипловато спросила она.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – озабоченно спросил он, выпрямляясь.
– Да. Кажется, я задремала, – Брук села, поморгала, приходя в себя, а потом попыталась руками пригладить волосы.
– Наверное, потому, что книга была ужасно интересная… – с легкой насмешкой сказал Дэн и кивком указал на детектив, из-за ее перемещений свалившийся на пол.
– Да… То есть нет… В общем, я не любительница подобной литературы, просто нужно было скоротать время. Кстати, который час?
– Почти шесть.
– Шесть часов вечера?! – ужаснулась Брук.
– Точно. И раз у тебя все отлично, то сейчас мы будем обедать. – И Дэн исчез на кухне.
Вот так просто: мы будем обедать! Брук ничего не оставалось, как двинуться вслед за Дэном. Когда она вошла в кухню, он как раз вытаскивал продукты из коричневого бумажного пакета.
– Сейчас что-нибудь приготовлю, – непринужденно сообщил он Брук. – Конечно, изысков от меня не жди, но обещаю, что все будет вполне съедобно…
С этими словами он сунул в микроволновку два пластиковых поддона.
– Может быть, тебе помочь? – несмело предложила Брук.
– Нет, просто посиди.
Брук молча повиновалась, присев на стул. Все происходящее казалось ей, мягко говоря, необычным. Мужчина на кухне – это уже что-то, а огромный Дэн, легко манипулирующий тарелками, казавшимися в его руках игрушечной посудой, и подавно. Мужчины должны поднимать тяжести, строить дома, убивать драконов… Но Брук не могла не признать, что и эта совсем не мужская работа получается у Дэна замечательно. Она залюбовалась его ловкими движениями, каждое из которых было очень рациональным. В нем не было суеты, и без всяких слов можно было догадаться, что он привык к подобной работе и не считает ее принижающей его мужское достоинство. Где-то в голове Брук подсознательно поставила Дэну еще один плюсик к уже имеющимся…
Действуя так же ловко и непринужденно, он сервировал стол, а потом поставил перед Брук тарелку с бифштексом и жареным картофелем.
– Выглядит очень аппетитно, – пробормотала она.
– Попробуй. Конечно, это полуфабрикаты, но я в состоянии готовить и сам.
– Мужчина на кухне? – притворно ужаснулась Брук.
– Тебя это удивляет?
– Вообще-то да.
– Разве ты не знаешь, что лучшие повара – это мужчины?
– Кое-что слышала об этом.
– В детстве я мечтал стать шеф-поваром шикарного ресторана, – с легкой улыбкой сообщил Дэн, и Брук от удивления едва не подавилась кусочком картофеля.
– В самом деле? – Она попыталась представить Дэна в фартуке и белом колпаке и не смогла.
– Чистая правда. – Его улыбка стала широкой, и он поднял руку, словно клялся говорить правду. – Без лишней скромности могу сказать, что мое «кассуле» вполне может посоперничать с аналогичным блюдом ресторанного приготовления, а что касается «шукрута», то мне вообще нет равных.
– Я вижу, что от скромности ты не умрешь.
– Как-нибудь я представлю тебе веские доказательства, – пообещал он, и это обещание неожиданно наполнило Брук каким-то непонятным трепетом.
– Что ж, в таком случае обещаю быть самым беспристрастным судьей, – в свою очередь обязалась она.
Это была всего лишь шутка. Брук на сто процентов была уверена, что в этой жизни ей не придется оценивать кулинарные таланты Дэна Хоука.
– А как получилось, что, обладая таким талантом, вместо шеф-повара ты стал полицейским?
– Просто в один прекрасный момент я понял, что вокруг слишком много насилия, а я могу бороться с этим, делать что-то правильное и хорошее… – после длительной паузы сказал он.
Эти слова были просты, и вся шутливость, присутствующая в их разговоре до этих пор, бесследно исчезла. В этой фразе не было ни нарочитой самоуверенности, ни пафосности. Он не старался показаться героем, так и было на самом деле.
– Да, конечно, – неловко пробормотала Брук, не найдясь с ответом.
Вот и для нее Дэн стал эдаким ангелом-хранителем: спасая от Люка и от ее собственных страхов, привез в свой дом, предоставил ночлег, накормил… Но ей пора и честь знать: забота о Брук Стилер вовсе не входит в обязанности детектива Хоука, а она уже, кажется, здорово злоупотребила его гостеприимством. Брук положила вилку и взглянула на Дэна.
– Дэн, спасибо за все, но, кажется, мне уже пора. Я и так здорово здесь задержалась.
– И что ты теперь думаешь делать?
Действительно, что? Пришлось признать, что она не знает точного ответа на этот вопрос. Ее молчание длилось так долго, что Дэн решил помочь ей и озвучил собственное мнение.
– Я считаю, что завтра тебе нужно отправиться домой. Я узнал расписание: первый самолет в пять утра, – сообщил он.
– Домой? – переспросила Брук. – Но я не могу уехать! Во-первых, все мои наличные и кредитки украли…
– Я дам денег тебе на билет. Потом пришлешь мне переводом.
– Во-вторых, – Брук упрямо делала вид, что не слышала его предложения, – я не могу бросить Глорию. Мы с ней договаривались вернуться вместе, а если я неожиданно исчезну…
– Так сообщи ей об этом и все объясни!
– Но я не могу!
– Почему?
– О, вы совсем не слушаете меня, детектив Хоук! Я же сказала, что Глория уехала в Марсель. Она должна позвонить и оставить контактный телефон – только тогда я смогу связаться с ней. Вы представляете, что с ней случится, если от меня не будет ни слуху ни духу? Я уж не говорю о том, что с Глорией станет, когда она всполошится, приедет и обнаружит хаос в квартире, мое исчезновение и пропажу всех денег?
– Похоже, ситуация безвыходная, – с изрядной долей сарказма проговорил Дэн, всем своим видом показывая, что все проблемы Брук просто надуманы, преувеличены и вообще не стоят и выеденного яйца.
– Вот именно! – с некоторым вызовом сказала Брук.
– Брук, мне кажется, ты не совсем понимаешь серьезность ситуации. Мы говорим о реальной опасности, которая тебе угрожает! – тихо, но очень внушительно сказал Дэн. – Так что нужно просто забыть обо всех обещаниях.
– Исключено! Я не могу так поступить. Без Глории я никуда не поеду. Мы решили, что вернемся вместе… К тому же мне показалось, что я нужна полиции здесь. Хотя бы в качестве приманки.
– Ни о какой приманке и речи быть не может! Ты думаешь, мы будем так рисковать?
– Почему бы и нет, ведь вы будете контролировать ситуацию, верно?.. Дэн, я хочу помочь вам поймать его. Я… Я просто не могу допустить, чтобы он продолжал совершать свои преступления…
– Я ценю твое желание помочь, но мой ответ – нет…
– Но ведь я нужна полиции! Я опознала Люка… Я еще для чего-нибудь могу пригодиться! Например, свидетельствовать против него в суде. Вам ведь нужны свидетели?! – Дэн слегка нахмурился, и Брук показалось, что он колеблется. Она решила немного поднажать: – Кроме того, ты не можешь заставить меня поступать вопреки моей воле.
– Ты так считаешь? – спросил он и сжал губы.
– Мы ведь не говорим о депортации? – попыталась Брук сгладить возникшее напряжение шуткой, но Дэн так взглянул на нее, что девушка едва не прикусила язык. – Я просто пошутила… Дэн, я думаю, что отъезд из страны – это крайняя мера, в которой нет никакой необходимости.
– Есть… Потому что Люк не пойман, и мы не знаем, какую игру он затеял. А полиция даже не сможет обеспечить тебе безопасность!
– Но почему? Ведь у вас должна существовать программа защиты свидетелей!
– Это не твой случай! Это дорогое удовольствие и применяется, как правило, для защиты… более значимых свидетелей.
– А я, значит, не значимый? – Брук даже возмутилась от такой несправедливости.
– Значимый… – Дэн немного подумал и добавил: – Но не в таком масштабе, как требует программа. Ты должна просто вернуться домой!
Если бы Дэн выбрал другой тон и другое время, если бы он не был так категоричен, Брук, сломленная его аргументированностью и настойчивостью, возможно, и согласилась бы. Но под влиянием всех вышеперечисленных факторов внутри нее разгорелось стремление к противостоянию этому бесцеремонному напору, и Брук сказала совсем другие слова.
– Я не поеду! – отрезала она, всем своим видом показывая, что решение окончательное и обжалованию не подлежит.
Кажется, так говорят в полиции?! Для вящей убедительности Брук изо всех сил ткнула вилкой в кусочек жареной картошки, делая вид, что ей все равно, с каким выражением Дэн Хоук смотрит на нее.
– Я не поеду! – повторила Брук и заметила, что Дэн демонстративно вздохнул.
– Тогда есть только один вариант, – после довольно длительного молчания сказал он.
– Какой? – Брук мысленно прикинула, что Дэн может предложить.
Судя по непроницаемому выражению его лица, альтернативой будет одиночная камера, и тогда он просто вынудит ее сделать этот ужасный выбор, который грубо попирал гражданские права и свободы Брук и прямо противоречил обещанию, данному Глории.
– Поживешь здесь, у меня, – будничным тоном сказал Дэн.
Брук замерла, едва не выронив вилку, глаза у нее округлились от удивления, а губы слегка приоткрылись, словно девушка хотела сказать «О!», да так и не смогла.
Потом Дэн так взглянул на нее, что Брук невольно осознала, как глупо выглядит. Она поспешно захлопнула рот и хотела швырнуть вилку на стол. Но, предваряя желание Брук, вилка сама выпала из ее ослабевших пальцев и с неимоверным в воцарившейся тишине грохотом свалилась сначала на пластиковое покрытие стола, а потом на пол.
– Что значит «поживешь у меня?» – довольно зловещим тоном поинтересовалась Брук.
– Поживешь здесь, в моей квартире, некоторое время. Пока все не утрясется или пока не приедет твоя подруга, – все тем же обыденным тоном пояснил Дэн, принимаясь изучать содержимое своей тарелки.
– Но я не могу жить здесь! – выпалила Брук. – Я, конечно, очень благодарна тебе за это предложение… Очень, – подчеркнула она, – но принять его не могу. Я сниму номер в другой гостинице и постараюсь не выходить на улицу…
– Только не думай, что я снова в три часа ночи сорвусь тебя спасать!
– Ну и не… – Она запнулась на полуслове и невольно покраснела в ответ на его выразительный взгляд.
Черт побери, Дэн прав. Прав за исключением одного – она просто не может остаться здесь. Он одинокий мужчина, она незамужняя женщина, и они вдвоем в этой квартире. Абсурд и неприлично сверх всякой меры! Да бабушку просто удар хватит, если она узнает…
– Дело твое, выбирай, – равнодушно сказал Дэн, вставая из-за стола.
– А ты, значит, решил, что один сможешь обеспечить мою безопасность? – Брук тоже непроизвольно поднялась.
– В целом ты права.
– Ты слишком самонадеян! – выпалила Брук, но его это, судя по внешнему виду, нисколько не задело.
– Не без этого, – ровно отозвался Дэн. – Если отказываешься, то я лично посажу тебя на самолет и прослежу за твоей отправкой.
Господи, как она сейчас захотела стать похожей на Глорию, у которой всегда в запасе были ехидные реплики на все случаи жизни! А Брук еще подсмеивалась над тем, что Глория не просто готовит их заранее, но и постоянно совершенствует свое острословие!
– Ты не можешь так поступить со мной!
– Хочешь проверить? – Глаза Дэна сузились. Брук поняла, что играет с огнем.
Они застыли друг против друга, как два противника, участвующие в дебатах. Или как два боксера, ждущие удара гонга, чтобы начать ожесточенную схватку! Пронизывающий взгляд Дэна встретился со взглядом Брук. Девушка поняла, что проиграла в тот момент, когда смущенно опустила взор, не в силах продолжать эту безмолвную дуэль.
Один – ноль в его пользу, уныло подумала она. Вряд ли у меня вообще был шанс не только победить в этой схватке, но даже лишь слегка склонить чашу весов в свою сторону. Слишком уж разные у нас «весовые категории», не говоря уже о возрасте, жизненном опыте и профессии Дэна, которая дает ему огромное преимущество.
И если она все-таки решила не отступать и остаться в Париже, то, кажется, выхода у нее нет. Дэн просто не оставил ей выбора! Брук тяжело сглотнула и снова подняла на Дэна взгляд, в котором уже не было вызова.
– А если я приму твое предложение… пожить у тебя?
Он усмехнулся.
– О, мы все-таки вернулись к моему предложению?
– Мы занимаемся обсуждением, не так ли?
– Действительно, – подтвердил он, и уголок его губ чуть дрогнул, словно в намеке на улыбку. – Если ты согласишься предпочесть этот вариант, то мое жилище в твоем полном распоряжении.
– Что это значит? – хрипловатым голосом поинтересовалась Брук. Ей только кажется или она и в самом деле чего-то недопонимает?
– Несколько дней я поживу у приятеля.
– А как же моя безопасность, о которой ты только что так проникновенно вещал, убеждая меня немедленно покинуть пределы Франции?! – почти возмущенно поинтересовалась Брук, и улыбка Дэна стала явственнее.
– Уверяю, что вполне могу ее обеспечить. Квартира моего друга на площадке напротив моей квартиры. Так что я буду в пределах досягаемости.
– Выходит, я выселяю тебя из собственного жилища… – пробормотала Брук.
Такой вариант развития событий она даже представить не могла и испытала какую-то странную смесь чувств от смущения до… разочарования? Брук почему-то думала, что они будут делить эту квартиру, что Дэн будет не просто в пределах досягаемости, а совсем рядом!
– Ерунда, считай, что я сдаю тебе квартиру в аренду. Ну, так что ты решила?
– Хорошо, я останусь. – Брук показалось, что эти слова вылетели у нее помимо воли.
– Вот и хорошо, – совершенно спокойно заметил он. – Я сейчас соберу кое-какие вещи…
Дэн тут же отправился претворять свои слова в жизнь, а Брук с разрастающимся чувством вины, смущением и некоторым раздражением из-за того, что Дэн вот так взял и моментально сбежал, принялась убирать со стола, перебирая в уме подробности этого разговора и все еще продолжая неотрывно думать о том, правильное ли решение приняла.
– Брук, это ты рисовала? – Дэн появился в кухне с листком в одной руке и небольшой спортивной сумкой – в другой.
Брук так углубилась в свои сомнения, размышления и взвешивания «за» и «против», что вздрогнула. Она взглянула на лист.
– Да. Просто делать было нечего, вот я и…
– Ты замечательно рисуешь.
– Спасибо. Некоторое время я брала уроки в художественной школе.
Дэн вдруг замер, так пристально вглядываясь в Брук, что она невольно смутилась.
– Что?
– А портреты ты рисовала?
– Да. А почему ты спрашиваешь?
– Послушай, Брук, это очень важно. Я показывал тебе портрет Люка, сделанный нашим художником со слов свидетелей. Ты считаешь, что изображение близко к оригиналу?
– Есть пара неточностей, но в основном…
– Ты можешь их исправить?
– Я могла бы попробовать, – осторожно сказала она.
– Хорошо, пойдем, – тут же сказал Дэн, напрочь забывая о том, что только что хотел сбежать.
Когда Брук вслед за ним вошла в комнату, то обнаружила, что Дэн уже успел приготовить листок с изображением Люка, при одном взгляде на который Брук испуганно вздрогнула. Воспоминания нахлынули на нее, оставляя острый привкус пережитого ужаса. Дэн тут же заметил ее состояние.
– Все в порядке? Может, я это зря?..
– Нет-нет, все хорошо. – Брук уселась за стол, взяла карандаш и придвинула к себе листок.
Она постаралась отогнать свои мысли и представить, что это просто обычный рисунок, который нужно слегка подкорректировать… Девушка помедлила, вызывая в памяти лицо Люка, вспоминая мельчайшие подробности, а потом исправила форму носа и губ, немного изменила прическу.
– Вот. Надеюсь, тебе это поможет, хотя и без этого рисунок был вполне правдоподобен.
– Зато теперь я уверен, что у меня в руках почти идеальная копия. Видишь ли, огромное значение имеет так называемый человеческий фактор, на который оказывают влияние многие причины: эмоциональное состояние, настроение… Даже образование играет роль. Кроме того, все жертвы были так напуганы, что некоторые едва могли вспомнить преступника, а те, кто смог это сделать, давали весьма противоречивые описания. Но теперь я точно знаю, как он выглядит.
– Да, я понимаю. А Люк…
– Что?
Брук нервно облизнула губы, чувствуя, как сердце забилось неровными толчками.
– Он действительно… убил?
– Ты думаешь, я просто решил припугнуть тебя? Нет, Брук, я нисколько не преувеличиваю опасность. Одна из девушек скончалась в больнице. И даже если он не хотел убивать, на его счету уже есть жертва.
– О господи… – Брук закрыла лицо ладонями.
Люк сказал, что найдет ее, и эта угроза, почти физически ощутимая, нависла над ней как дамоклов меч.
– Все в порядке, ты в безопасности, Брук.
– Да, я знаю. Но как только думаю о том, что я… Что он мог… Я до сих пор не могу понять, почему вы появились как раз вовремя. Ваши люди уже следили за ним?
– Заслуги наших ребят здесь нет, просто удачное стечение обстоятельств, только и всего, – мрачно сказал он. – Всем полицейским, в том числе дорожным службам, были розданы копии этого изображения. Один из жандармов, патрулирующих площадь, оказался очень внимательным малым и передал, что видит человека, имеющего определенное сходство с фотороботом, и с этим человеком девушка. Поэтому мы немедленно бросились на задержание. Однако и в этот раз он сумел улизнуть. Но мы обязательно поймаем его. Это дело времени.
– Я не сомневаюсь в этом, – медленно сказала Брук. – Но… за это время он может совершить еще преступление.
– Пока мы ничего не можем с этим поделать! – В голосе Дэна появились горечь и злость.
– Но я же предлагала свою помощь!
– Исключено, – отрезал он, схватил подправленный Брук рисунок и запихал в нагрудный карман. Порывистые движения выдавали недовольство Дэна.
– Извини, – пробормотала Брук.
– Это ты меня извини. – Он шумно выдохнул, словно пытаясь справиться с собой. – Я благодарен тебе за предложение помощи, но это дело только полиции, и я не имею права и не хочу впутывать в это тебя. Ладно, мне уже пора. Если тебе что-то понадобится, позвони, номер я записал, он на полке возле телефона.
– Хорошо… – только и успела сказать Брук, как Дэн снова исчез.
Как только Дэн ушел, Брук тут же поняла, каким ложным было ее чувство безопасности. Наверное, дело было в этом разговоре, который Брук не должна была начинать, особенно на ночь глядя. Но теперь сожалеть было поздно. Она пыталась читать, но детектив, который она с грехом пополам осиливала днем, сейчас стал казаться абсолютной бессмыслицей, и Брук раздраженно отбросила книгу. Еще час она провела в компании телевизора, но даже старая комедия с Луи де Фюнесом нисколько не взбодрила бедняжку.