Текст книги "Обычная история"
Автор книги: Джоанна Нельсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
7
И вот Брук снова в его машине и снова упрямо смотрит в окно. Она была похожа на маленького нахохлившегося воробья… Который недавно побывал в крутом переплете.
– С вами все в порядке?
Брук повернула голову и увидела, что Дэн рассматривает ее в зеркало заднего вида.
– А вы как думаете? – вопросом на вопрос ответила она.
– Я думаю, что на самом деле вы крепче, чем кажетесь, – неожиданно заявил он.
– Почему вы так решили?
– Ну… По крайней мере, вы не забились в истерике, что сделали бы многие на вашем месте.
– До сих пор, когда я думаю об этом, все кажется мне каким-то далеким и неправдоподобным, словно случилось не со мной.
– Это просто защитная реакция организма.
– Наверное, вы правы.
– Вы справитесь. Уже почти справились.
Губы Брук невольно тронула слабая улыбка. Неужели он пытается ее приободрить?
– Спасибо… – пробормотала она и снова поймала в зеркале его взгляд.
– Это был не комплимент, мадемуазель Стилер, – сказал он, не отпуская ее взгляда.
Глаза Брук невольно расширились. Если судить по непрошибаемой уверенности, сквозившей в его словах, он видит Брук насквозь! От этих мыслей ей стало совсем неуютно, и улыбка медленно сползла с ее губ. Брук с трудом отвела глаза, чувствуя, как тяжело забилось в груди сердце и даже, кажется, вспотел лоб. Чертовщина какая-то!
– Вот мы и приехали, – донеслось до нее, и Дэн затормозил перед четырехэтажным зданием старой постройки.
Брук подхватила сумку и вылезла из машины. Она неспешно рассматривала фасад здания. Украшенный лепниной, с маленькими, почти кукольными балкончиками, он казался декорацией из какого-то старого фильма. Дэн Хоук тоже вылез из машины и остановился рядом с ней. Брук скосила на него глаза, делая вид, что все еще рассматривает здание. Зачем он вылез? Брук ожидала, что, высадив ее, Дэн сразу же уедет, но он почему-то не сделал этого. Что он еще задумал? Провести внеплановый допрос, пока она под впечатлением от разгрома своей квартиры?
– Я всего лишь хочу вас проводить, мадемуазель Стилер, – вдруг произнес Хоук, и эти слова были ответом на невысказанные опасения Брук.
У нее тут же сбилось дыхание. Нет, это невозможно, он просто не мог знать, о чем она думает!
– Но зачем? Я думаю, не стоит этого делать, детектив Хоук. Я…
– Так мне будет спокойнее, – проронил он.
Ему будет спокойнее! Брук с легким изумлением поглядела на его лицо, для чего ей пришлось задрать голову. А разве он о чем-то волновался? Волновался за нее?
– И все-таки не стоит. Я уже успокоилась… почти. А эта гостиница кажется мне самым безопасным местом на земле.
– Мадемуазель Стилер, вы собираетесь стоять здесь и спорить со мной?
Действительно, очень глупо! У Брук уже была возможность убедиться в том, что, если Дэн Хоук что-то задумал, он доведет это до конца.
– Как пожелаете. – Она пожала плечами.
Эту фразу она произнесла в пустоту, потому что Дэн Хоук, верный своим привычкам, уже исчез внутри. Брук ничего не оставалось, как двинуться следом.
Едва Брук добралась до стойки портье, как ей тут же вручили ключи от номера. Оказывается, пока Брук, борясь с нестерпимо-свинцовой усталостью во всем теле, добиралась до портье, Дэн успел уладить все организационные вопросы.
– Спасибо, вы очень добры… – пробормотала девушка.
– У вас усталый вид, мадемуазель Стилер.
– Немудрено, – пробормотала Брук.
После сочувственных слов Дэна усталость в считанные мгновения удесятерилась и достигла критической отметки, а сумка с вещами показалась Брук страшно тяжелой, словно она упаковала в нее вместо одежды небольшой спортивный тренажер. Наверное, так расслабляюще на нее подействовало сочувствие детектива, который вопреки всем представлениям Брук мог сострадать и даже проявлять заботу. Просто поразительно!
Словно опять подслушав ее мысли, Дэн Хоук молча взял у нее из рук сумку и подтолкнул Брук к лифту. Понурив голову, она зашла в лифт, а на нужном этаже Дэну пришлось едва ли не выводить Брук за руку. Он сам отпер дверь ее номера, включил свет и поставил сумку на кровать.
– Теперь справитесь? – спросил он, обходя номер по периметру.
– Да, огромное вам спасибо, – ответила Брук, машинально следя за его перемещениями.
Дэна как будто не устроил ни этот ответ, ни проделанный осмотр. И он занялся более тщательной проверкой, заглянув в примыкающую ванную комнату, на балкон, в платяной шкаф и даже под кровать. За это время по ходу дела он успел несколько раз переспросить, на самом ли деле с Брук все в порядке, не нужно ли ей чего и уверена ли она в том, что говорит. Брук решила, что у него периодически возникают серьезные проблемы со слухом, но каждый раз терпеливо отвечала, что да, с ней все в порядке, да, она абсолютно уверена, и да, ей ничегошеньки не нужно. В конце концов Дэну пришлось признать, что действительно все в порядке.
– Постарайтесь хорошенько выспаться, – напоследок посоветовал он.
– Обязательно, – пообещала Брук, в планах которой этот пункт стоял под номером один.
Больше проверять было нечего, и Дэн направился к выходу и распахнул дверь. Брук пошла за ним, чтобы сразу же запереться. Но в дверном проеме он замер, а потом снова закрыл дверь и повернулся к Брук. Она выжидающе наклонила голову.
– Что-то не так? – спросила Брук, почти уверенная в том, что Дэн Хоук снова осведомится, все ли с ней в порядке. Но она ошиблась.
– Возьмите. – Он вытащил из кармана и сунул Брук клочок бумажки с номером телефона. – Если что – звоните.
– Если что – «что»? – недоумевающее переспросила она.
– Это на всякий случай, – недовольно проговорил он. – Спокойной ночи, мадемуазель Сталер.
– Еще раз большое спасибо. И вам… спокойной ночи.
Он просто кивнул и наконец оставил ее одну. Еще некоторое время Брук постояла у двери, слушая громыхание допотопного лифта, а потом все стихло.
– На всякий случай… – повторила она задумчиво, прошлась по комнате и бросила бумажку на стол. – Вряд ли он появится, этот «всякий случай». Но все равно спасибо, детектив Хоук.
Брук приняла душ, а потом с наслаждением вытянулась на просторной кровати. Прямо у нее перед носом стояла сумка, но у Брук не было сил, чтобы встать и разобрать ее. Поэтому она просто скинула сумку на пол, выключила лампу, стоящую на прикроватной тумбочке, и юркнула под одеяло. Заснула мгновенно, едва смежив веки.
Среди ночи ее разбудил телефонный звонок. Брук открыла глаза и некоторое время слушала трезвон, пытаясь сообразить, почему телефон звонит почти у ее уха. Ах да, она же в гостинице, а телефонный аппарат на тумбочке возле ее кровати! Брук принялась выпутываться из одеяла. К тому времени как ей удалось проделать столь сложную операцию и даже почти сесть, телефон звонить перестал, и Брук в изнеможении рухнула обратно на кровать. Господи, кому понадобилось звонить ей среди ночи? Если только Глории, чтобы поделиться избытком впечатлений…
Сначала Брук даже не подумала о том, что Глория звонить ей никак не может. Хотя бы по причине того, что Брук не предупредила подругу о переезде. Эта мысль пришла Брук в голову, когда телефон зазвонил снова. Брук села. Свет она не включала, но сквозь тонкие шторы в комнату проникал рассеянный свет неоновой вывески со здания, стоящего напротив гостиницы. Телефон продолжал настойчиво звонить, и Брук решилась. Протянув руку, она схватила трубку и прижала ее к уху.
– Алло?
– Брук…
– Да, кто это?
– Это я… Разве ты меня не узнала?
– Кто это? – снова повторила Брук, чувствуя, как в груди тяжело бухнуло сердце и, кажется, после этого удара остановилось.
– Это я, Люк. Привет, Брук.
Брук почувствовала, как по виску поползла капля пота.
– Кто бы это ни был, это совсем не смешно, – сипло сказала она.
– Конечно, дорогая, это не смешно. – В трубке послышался смешок. – Не было ничего смешного в том, как мы здорово провели время вдвоем. Ты же помнишь, как мы славно сидели в кафе, Брук? Мне жаль, что мы так и не закончили. Нам было бы очень хорошо вдвоем. Только ты и я…
– Пожалуйста, прекратите, – хриплым шепотом попросила она.
– Что прекратить, Брук?
– Откуда вы знаете, где я? – Она стала задыхаться.
– Откуда? – Он тихонько рассмеялся. – Я много о тебе знаю. И мне не нравится, что ты была с тем мужчиной, Брук… – продолжал играть на ее натянутых нервах голос, – мне это очень не нравится. Ты моя, Брук, я с самого начала понял это, как только увидел тебя. Ты моя королева, Брук, моя судьба… И ты не можешь покинуть меня. Где бы ты ни спряталась, дорогая, я все равно найду тебя и сделаю своей.
Брук больше не могла слышать этот бред. Она швырнула трубку на рычаг, сползла на пол и затаилась на ковре возле кровати. По полу немилосердно дуло. Такой сквозняк возможен, только если открыто несколько дверей. А вдруг Люк уже в гостинице? Или даже в соседнем номере?!
Брук стал колотить озноб от холода и страха. Господи, что же делать? Дэн! – пришла в голову спасительная мысль. Она должна найти Дэна Хоука! Но куда она подевала бумажку с его телефоном?! И, растяпа, даже не догадалась поинтересоваться, что это за телефон. Если рабочий, то Дэн не появится в участке раньше утра. А к тому времени она запросто умрет от страха! Выяснить это можно было только одним способом.
Ползком, опираясь на ладони и колени, Брук поползла к столику, на который вчера так легкомысленно бросила бумажку с телефоном Дэна. Ползти было трудно, но, только оказавшись около стола, Брук поняла, что зачем-то тащила за собой одеяло и постоянно наступала на него коленями. Не поднимаясь, рукой она нашарила бумажку и снова вернулась к кровати, возле которой на тумбочке стоял телефон. Усевшись на полу, дрожащими руками кое-как пристроила на коленях аппарат и принялась на ощупь набирать номер. На последней цифре палец застрял в дырочке телефонного диска, и, едва не плача, она принялась его дергать, слушая гудки на том конце.
Трубку не снимали, спина, прижатая к холодной стенке тумбочки, совсем заледенела, и Брук тихонько всхлипнула.
– Алло! – после ожидания длиной в вечность соизволила ответить трубка хрипловатым и очень недовольным голосом Дэна Хоука.
– Дэн… – пролепетала Брук, забыв про официальное обращение «детектив Хоук».
– Какого черта, кто это?
– Это я… – растерянно проговорила она едва слышно.
– Ты представляешь, сколько сейчас времени?! – громко и раздраженно сказал он ей прямо в ухо. Брук страдальчески сморщилась, но почему-то еще сильнее прижала трубку. – Три часа ночи!!!
– Простите, что я… В общем, вы же сами сказали, если вдруг что-то случится… – заикаясь, пробормотала Брук.
– Кто это? – после небольшой паузы совершенно другим тоном спросил Дэн. – Это вы, мадемуазель Стилер?
– Я, – снова призналась она и собралась расплакаться.
Да что с ним такое, в самом деле? То рычит на нее, то по два раза переспрашивает, она это или нет! У нее и так нервы на взводе, еще чуть-чуть и она зарыдает в голос!
– Что случилось, мадемуазель Стилер?
Звонок в середине ночи вдруг показался ей совершенно неуместным и даже глупым. Вот она сейчас расскажет ему про этот разговор, а Дэн заявит, что она совсем рехнулась, раз будит его ночью по пустякам. Или что ей это все приснилось с перепугу, но уж если она такая отчаянная трусиха, то ей стоит просто как следует запереть дверь, перестать паниковать и будить честных людей в три часа ночи. Только и всего. А уж если она хочет, то может перезвонить ему утром и поделиться своими подозрениями и соображениями…
– Я знаю, что не должна была звонить, простите, пожалуйста, – быстро проговорила Брук в трубку, опасаясь, что ее решимость вот-вот иссякнет, – но вы сами сказали, что в случае каких-то…
– Мадемуазель Стилер, вы можете говорить по существу? – поинтересовался Дэн, и Брук показалось, что он с трудом удерживает зевоту.
– Да, да, конечно… дело в том, что несколько минут назад мне позвонил Люк… – Не выдержав, Брук неровно вздохнула.
– Что?! Что вы сказали?
Даже через расстояние, разделяющее их, она почувствовала, что сон в мгновение ока слетел с Дэна, а его голос стал похож на тетиву лука, натянутую до упора. Брук отчего-то испугалась еще сильнее, хотя до этого думала, что напугана дальше некуда.
– Люк – дрожащим голосом повторила девушка. – Он позвонил и сказал, что знает, где я… И что придет за мной…
– Черт подери! Вы не ошибаетесь?
– Нет, кажется, нет…
Сейчас Брук не была твердо уверена в том, что звонил Люк. Голос, конечно, похож, но со сна ей вполне могло и померещиться. К тому же она никогда не слышала голос Люка по телефону.
– Никуда, я повторяю – никуда! – не смейте выходить из номера! – прервал ее размышления голос Дэна. – Даже посмотреть, что творится в коридоре. И вообще, немедленно забаррикадируйте дверь! Слышите меня?
– Как забаррикадировать? – еще сильнее испугалась Брук.
– Подтащите что-нибудь тяжелое и приприте дверь.
– Да, хорошо, но…
Брук не успела больше ничего сказать, потому что Дэн на том конце так швырнул трубку, что этот грохот донесся до нее, прежде чем короткие гудки уныло и нудно принялись сигналить в ухо о том, что абонент прервал соединение. Брук зачем-то слушала эти гудки еще пару минут, а потом осторожно положила трубку на рычаг и уныло сгорбилась над телефонным аппаратом.
Она так и знала: Дэн просто дал ей совет и отправился досыпать. С другой стороны… С другой стороны, не могло же ей показаться, что его голос был слишком напряжен, и… И он велел ей забаррикадировать дверь!
Сейчас приказ не вызвал никакого возмущенного отклика в ее душе. Наоборот, эти феодальные замашки заставили ее активизироваться и спровоцировали бурную деятельность: Брук вскочила и, спотыкаясь в темноте обо все на свете и пыхтя от натуги, принялась подтаскивать к двери все, что попадалось ей под руку. Включать свет она не решилась. И так же она упустила из виду то, какой грохот производили перемещения мебели по полу! Под конец она умудрилась заблокировать ручку двери стулом и подтащить к двери диван весом в пару тонн. После этого Брук в изнеможении плюхнулась на этот самый двухтонный диван. Ну и ночка!
За дверью послышался какой-то скрип, и Брук оцепенела. Она вся превратилась в гигантское ухо, до звона в голове прислушиваясь к шорохам за дверью. Ей казалось, что там, в коридоре, кто-то ходит. И, кажется, зашевелились занавески на окнах! Но ведь это четвертый этаж! Но ведь там балкон, а стены сплошь в лепнине, так что более-менее опытному альпинисту не составит труда влезть на ее балкон даже при отсутствии необходимого снаряжения… И есть еще система вентиляции, по которой можно попасть в любое помещение этой гостиницы. В каком-то фильме Брук видела, как легко можно проделать этот трюк!
Брук почти уверила себя, что слышит слабое царапанье со стороны вентиляционной решетки. Сейчас Люк выломает ее и появится перед ней с огромным ножом в одной руке и крюком, как у Джека-потрошителя, в другой! От страха у нее на затылке зашевелились волосы. Брук забилась в угол дивана, до боли в глазах вглядываясь в полумрак. Диван казался ей самым безопасным местом в комнате: сзади была забаррикадированная дверь – то есть более или менее надежный тыл, а со своего места комната перед ней как на ладони. Конечно, и сама Брук была отлично видна, но сейчас ей это даже не пришло в голову.
8
Брук, кажется, уже начала умирать от страха, когда Дэн Хоук явился ее спасать. Девушка была в таком напряжении, что, когда в дверь прямо над ее головой застучали, Брук от неожиданности подпрыгнула и едва не закричала.
– Мадемуазель Стилер, это Дэн Хоук. С вами все в порядке?
О, какое счастье, что он все-таки приехал!
– Да… Я сейчас открою.
Брук поднялась на дрожащие ноги и едва не села обратно. У нее еле хватило сил, чтобы отодвинуть диван, который ранее она играючи подтащила к двери, от страха почти не чувствуя его тяжести. Зато теперь вместо двух тонн он весил целых четыре… Или даже десять!
Дверь распахнулась, и в желтом прямоугольнике света, льющемся из коридора, силуэт Дэна казался чернильно-черным.
– Мадемуазель Стилер? – позвал Хоук, делая шаг вперед.
– Я здесь.
– Что у вас со светом?
– Кажется, ничего… – выговорила Брук, прикрыв глаза: Дэн нащупал выключатель, и комнату залил свет, показавшийся Брук после темноты ослепительным.
– Мне сказали, что из вашей комнаты доносился какой-то грохот, – сказал Дэн после небольшой паузы, смотря на Брук с явной настороженностью.
Наверняка вид у нее еще тот, раз Хоук так на нее смотрит, решила Брук и обхватила себя руками. У нее начался нервный озноб, из-за которого даже зубы застучали.
– Вы же сами велели мне забаррикадироваться, – едва выговорила она и изо всех сил сжала челюсти, пытаясь унять дрожь.
– Конечно. Вы молодец, Брук, все сделали правильно. Теперь вы в безопасности, все хорошо, – успокаивающе сказал он, но Брук отрицательно помотала головой.
Для нее все как раз было плохо. Не так плохо, как без него, но все еще скверно.
– Вы замерзли?
– Пе-перенервничала, – совсем невнятно произнесла девушка, продолжая трястись.
– Сейчас, одну минуту. – Дэн схватил с кровати покрывало и, шагнув к трясущейся Брук, укутал ее. – Так лучше?
Брук нервно выдохнула и кивнула. Потом она так и не смогла объяснить, как получилось, что в ту же секунду она оказалась в объятиях Дэна Хоука. То ли она сама в изнеможении прильнула к нему, то ли Дэн, пытаясь успокоить, притянул девушку к себе… Он осторожно и очень бережно, словно Брук была хрупкой фарфоровой статуэткой, обхватил ее руками, а Брук изо всех сил вцепилась в его водолазку. Наверное, именно так утопающие вцепляются в плавучее средство.
– Все хорошо, – снова мягко проговорил Дэн над ее головой, и на этот раз Брук почти поверила этим словам.
Она снова порывисто вздохнула и прижалась щекой к твердой груди. Брук прикрыла глаза, слушая мерный и сильный стук его сердца и чувствуя, как бесследно тает паника и страх. Еще никогда другое человеческое существо не внушало ей подобное чувство безопасности и непробиваемой уверенности, что теперь, рядом с этим человеком, все будет хорошо.
– Спасибо, мне уже лучше, – прошептала она. – Вы быстро приехали.
– Мой дом всего в квартале от этой гостиницы.
– Значит, вы специально привезли меня сюда?
– Вроде того, – отозвался он.
Господи, спасибо, что он оказался таким предусмотрительным!
– Что произошло, Брук?
– Меня разбудил телефонный звонок. Сначала со сна я почему-то решила, что это звонит Лори… – вспоминать о звонке Люка, находясь в объятиях Дэна, было почти не страшно. – Но это была не она… Это был… Люк. Он сказал, что знает, где я нахожусь. Он сказал, что видел меня с мужчиной и это ему не нравится… – Брук подняла голову и посмотрела на Дэна. – Это ведь значит, что он где-то рядом? Он следил за мной… За нами… Да?
Дэн прикрыл глаза и вполголоса выругался.
– Простите, не сдержался. Вы не можете здесь оставаться. Собирайтесь, мы уезжаем.
Брук не только не думала протестовать – она даже не поинтересовалась, куда Дэн собрался ее везти. Гораздо важнее, что она будет далеко от этого места, куда Люк обещал прийти за ней… Девушка тут же отыскала свою сумку, которую – к счастью! – не успела разобрать. Метнувшись в ванную комнату, она схватила свои туалетные принадлежности, запихала их в сумку и растерянно огляделась. Кажется, все, осталось только одеться… В джинсы и свитер Брук облачилась всего за две секунды и выжидающе застыла посреди номера. Дэн Хоук куда-то звонил.
– Уже собрались, мадемуазель Стилер? – не глядя на девушку, поинтересовался он.
– Да, – пискнула Брук.
– Одну минуту, мне нужно сделать еще один звонок.
Через десять минут Брук сидела в машине Дэна.
– Как вы, нормально? – поинтересовался он, усаживаясь на водительское место и взглянув на Брук в зеркало заднего обзора.
Брук кивнула. Дэн завел двигатель.
Они ехали довольно долго. Брук даже показалось, что они исколесили Париж вдоль и поперек. И у нее была масса времени, чтобы прокрутить в голове события последних пятнадцати часов несколько раз, начиная со встречи с Люком и заканчивая появлением Дэна Хоука, примчавшегося ее спасать в три часа ночи. Брук пришла к выводу, что эти несчастные пятнадцать часов были не просто катастрофой – они были самым ужасным отрезком времени в ее жизни. На этой печальной ноте ей пришлось прерваться, потому что Дэн Хоук припарковался возле какого-то дома, который совсем не был похож на другую гостиницу.
– Куда мы приехали? – тонким голоском спросила Брук.
– Ко мне домой, – просто ответил Дэн.
– Зачем? – упавшим голосом поинтересовалась Брук после продолжительного молчания.
– Затем, что на данный момент это самое подходящее – в смысле безопасности – место.
– И вы уверены, что Люк не знает, что я?.. Что мы?..
– Уверен. Слежки за нами не было.
– Но ведь вы сказали, что ваш дом всего в квартале от гостиницы, – вдруг вспомнила Брук его слова.
– Я сделал небольшой крюк, проверял, нет ли «хвоста», – терпеливо пояснил Дэн.
– Хвоста? – растерянно пробормотала девушка, которая, кажется, к этому времени совсем перестала соображать.
– Я говорю о слежке, – лаконично объяснил Дэн. – Вы что, никогда не смотрели шпионские боевики?
– Не слишком часто, чтобы запомнить весь этот специфический сленг… – пробормотала Брук. Боевикам она предпочитала совсем другие фильмы, но это была информация не для Дэна Хоука. – Ну и что, он… следил?
– Я же сказал, что никого не было, – почти по слогам повторил Дэн, и Брук смутилась почти до слез. – Мадемуазель Стилер, так вы идете или будете ночевать в машине?
– Иду, – отозвалась Брук и, приоткрыв дверцу, буквально просочилась наружу. Оказавшись на улице, она все-таки не удержалась и нервно огляделась.
– Все в порядке, здесь вам ничего не угрожает.
– Мне бы вашу уверенность, – проворчала Брук, входя в подъезд.
Лампочка под потолком едва теплилась, и Брук с некоторой опаской продолжила путь по сумрачной пасти подъезда.
– Осторожнее, здесь не слишком надежная лестница, – предупредил Дэн.
– Спасибо, что сказали, буду осмотрительна, – пробормотала Брук и тут же едва не растянулась на ступенях.
– Не ушиблись? – Дэн в мгновение ока оказался рядом и оказал очень своевременную поддержку.
– Со мной все в порядке, – выдавила Брук. Щеки у девушки горели, и она попыталась ринуться вперед, чтобы скрыть от Дэна лицо, но он не дал Брук такой возможности.
– Там чердак, – пояснил он, кивнув в сторону следующего лестничного пролета. – Мы уже пришли.
– О, кажется, я увлеклась… – промямлила она и, откашлявшись, зачем-то уточнила: – Значит, вы здесь живете…
– Именно, – подтвердил Дэн, отпирая и распахивая дверь. Он шагнул внутрь, включил свет и посторонился, сделав приглашающий жест. – Проходите, мадемуазель Стилер.
– Спасибо, месье Хоук, – в тон ему ответила Брук, не двигаясь, однако, с места.
До Брук слишком поздно дошла щекотливость ситуации, в которую она попала. Девушка растерянно взглянула на терпеливо ожидающего Дэна. Очередная пауза длилась не менее трех минут.
– Так и будете стоять на пороге? – не выдержал он.
– Простите… – пробормотала Брук и шагнула внутрь.
– Господи, спасибо! Я уж думал, это никогда не случится, – проворчал он, запирая дверь, и Брук с трудом сдержала нервный смешок. – Проходите, располагайтесь.
– Благодарю. – Она послушно направилась вперед и оказалась в гостиной.
Брук автоматически отметила, что квартира Дэна гораздо просторнее, чем их с Глорией жилище, и гораздо презентабельнее. Квартира Дэна состояла из двух комнат: просторной гостиной и спальни, часть которой Брук прекрасно видела через дверной проем в виде арки, поскольку дверь между комнатами предусмотрена не была. Коридорчик вел, очевидно, в кухню, а вот за этой единственной дверью, которую удалось обнаружить Брук, наверняка находится ванная комната…
– Присаживайтесь, – пригласил Дэн, появляясь на пороге комнаты, и Брук послушно присела на краешек софы, по-прежнему избегая смотреть в лицо Дэну.
– У вас очень мило, – пробормотала она.
– Спасибо. Мадемуазель Стилер, хотите… э-э-э… что-нибудь выпить?
– Нет, спасибо.
– Перекусить? – тут же предложил Дэн, и Брук осмелилась-таки взглянуть на его лицо.
Он улыбался, и она вдруг подумала, что ее поведение выглядит, по крайней мере, смешным. Точь-в-точь испуганный кролик…
– Простите, я… Я просто ужасно взвинчена и совершенно выбита из колеи всем… всем этим… – Брук неопределенно махнула рукой.
– Я понимаю, – уже без улыбки сказал он. – Мадемуазель Стилер…
– Пожалуйста, зовите меня Брук, – попросила она, внезапно почувствовав возвращение вселенской усталости.
– В таком случае, я надеюсь на то, что вы ответите мне тем же.
– Договорились.
– Брук, у вас ужасно усталый вид. Думаю, вы просто с ног валитесь.
– Это был не самый лучший день.
– Пойдемте, я покажу вам, где вы будете спать.
– Месье Хоук… Ой, Дэн… А вы?
– Лягу на софе.
– Мне, право, неловко…
– Перестаньте, вы моя гостья, а гостям положено все самое лучшее.
– Я незваная гостья, – пробормотала Брук, покорно следуя за Хоуком в спальню. – И не гостья вовсе.
Когда она вошла, Дэн уже доставал из шкафа чистое белье. Потом он собрал раскиданную по комнате одежду.
– Извините за беспорядок, после вашего звонка я собирался в жуткой спешке, – пояснил он, вручая Брук постельные принадлежности.
– Вы вовсе не должны извиняться.
– Располагайтесь. Если нужно что-то еще… – Он поймал взгляд Брук, направленный на пустой дверной проем. – Здесь можно повесить что-то вроде занавески.
– Спасибо, это было бы замечательно, – облегченно проговорила Брук.
– Было бы замечательно, если бы вы не извинялись и не благодарили меня через слово. Чувствую себя просто ужасно, – шутливо посетовал он. – Сейчас все устрою. И… если хотите, у меня есть хорошее снотворное.
– Спасибо, не нужно.