355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоанна Брендон » Мир в его руках » Текст книги (страница 10)
Мир в его руках
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:57

Текст книги "Мир в его руках"


Автор книги: Джоанна Брендон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

15

Вдоволь наигравшись, Дон встала и тут снова увидела Весса – он направлялся к ней. По ее спине пробежали мурашки. Почему? С чего это ее вдруг взволновал этот человек? Он отнюдь не красив, хотя в своем роде и привлекательный – широкоплечий, с сильными жилистыми руками, по всему видно много времени проводит на воздухе, глаза интересные, да и улыбка приятная…

– Опять идете счастья попытать? – спросила Дон, когда он подошел.

– В каком-то смысле, – усмехнулся Весс.

Ах вот оно что! Он приглашает ее с ним выпить. Первой мыслью Дон было – отказаться. Но она передумала. Что плохого – поболтать немного с мужчиной, которому она явно нравится?

Весс осторожно взял ее под руку, привел в бар, усадил за столик, сделал официантке заказ. Потом посмотрел на Дон внимательно и поддразнил:

– Не хотите сказать свое имя, так скажите хотя бы, из какого вы штата?

– Из штата под названием «Беда».

– А! – Он засмеялся. – Значит, из Нью-Йорка. Все беды оттуда.

Она улыбнулась его шутке.

– Так что поделывает в Тахо леди Нью-Йорк? Только не говорите, что вы из тех, кто приезжает в Неваду за быстрым разводом.

Улыбка исчезла с ее лица.

– Вообще-то я недавно овдовела, – тихо сказала Дон, не отрывая взгляда от бокала, который принесла официантка.

– Простите! – Весс смущенно кашлянул.

– Ничего, – она поморгала ресницами. – И часто вы тут играете?

Он пожал плечами:

– Когда мир слишком начинает давить на меня, я сажусь в машину и еду сюда. Немного поиграю – и возвращаюсь домой, принимаюсь за дела.

– А где дом?

– В Сан-Франциско.

– А что за дела?

– Не слишком ли много вопросов для дамы, которая не желает назвать свое имя? – мягко упрекнул он ее.

Они провели вместе целый час, весело обмениваясь шутками. Собрав вместе все крупинки информации, которые Весс ненароком о себе выдал, Дон решила, что он как раз из тех, кто здесь за «быстрым разводом».

– Ой, извините! – проговорила Дон, не в силах сдержать зевок. – Наверное, мне пора домой. – Она встала, поблагодарила за угощение, пожелала ему спокойной ночи.

– Давайте я вас провожу, – предложил Весс, бросая на стол несколько монет. – Такой красивой женщине ходить одной по ночам не рекомендуется.

– Да что вы, не беспокойтесь! – поспешно проговорила она, отступая на шаг.

– Мы увидимся еще?

– Кто знает! – сказала она легкомысленно.

– Как насчет завтра? Может быть, позавтракаем вместе? – Он взял ее за руку.

Ах эти мужчины!

– Не думаю, Весс! – Дон постаралась сказать это с сожалением. – Завтра я буду занята.

– Ну, может быть, в другой раз…

Наконец он отстал. Убедившись, что ее никто не преследует, Дон отправилась домой. Входя в коттедж, она ощутила какое-то странное желание оглянуться, посмотреть, не подглядывает ли кто за ней. Быстро вошла, заперла дверь, прислонилась к ней и постояла так, не двигаясь, пока глаза не привыкли к темноте. Затем включила свет, прошла в спальню, переоделась в халат и направилась на кухню приготовить себе горячего шоколада. И вдруг улыбнулась сама себе. Конечно, ей было тяжело, когда Весс ненароком напомнил о смерти Брента, но в целом вечер вполне удался – она совсем неплохо чувствовала себя в обществе приятного, внимательного мужчины.

На следующее утро она проснулась рано и отправилась гулять. Вернулась в таком бодром настроении, что ей захотелось немедленно приступить к работе. Хороший признак. Подошла к телефону, набрала телефон дядюшки.

– Я готова трудиться! – сказала Дон вместо приветствия, услышав голос Дана.

– Правда?! Тогда давай, приезжай, дорогуша! Только будь в дороге осторожна!

– Ты разве не помнишь? Меня всегда штрафуют за слишком медленную езду!

– И все-таки поберегись! – отеческим тоном предупредил он.

– Ладно, постараюсь! – заверила она.

Но назавтра уехать ей было не суждено.

После обеда Дон принялась собирать вещи. И вдруг раздался стук в дверь. Она испугалась – кто бы это мог быть? К ней никто не заходил, кроме почтальона, но он сегодня уже появлялся. Стук повторился.

– Иду! Минуточку! – Вопреки своему правилу не открывать, не зная кому, Дон распахнула дверь.

Спиной к ней стоял мужчина, казалось всецело занятый созерцанием окружающей красоты. Дон замерла.

– Скотти?! – У нее екнуло сердце. Она понимала, что они когда-нибудь встретятся, но так скоро?

– Привет, Дон! – спокойно произнес он, поворачиваясь к ней.

Скотт изменился – похудел, щеки ввалились. Правда, с ее точки зрения, стал еще более привлекательным.

– Чудесно выглядишь! – сказал он ровным голосом, но в глазах мелькнула молния. Скотт вдруг действительно разозлился. Черт возьми! Ему пришлось гоняться за ней по всей Америке, а она, пожалуйста, сидит тут себе в глухомани! – Я все-таки нашел тебя! – Его голос неожиданно осел, фраза прозвучала почти угрожающе. Он схватил ее за руки.

Дон понадобилось все самообладание, чтобы не показать своего страха.

– Пожалуйста, Скотти, отпусти меня! – попросила она холодным тоном. Да, он нашел ее, но пусть не надеется, что все будет так, как раньше.

– Отпущу, когда захочу! – парировал Скотт и изо всех сил прижал к себе. – Никуда тебе от меня не деться!

– Нет! – крикнула Дон, ощущая свою беспомощность. Он будто приковал ее к себе железными цепями. Его поцелуй затягивал в водоворот страсти. – Нет! – Она изо всех сил уперлась ему в грудь, но объятие стало только крепче. Ее охватила паника. Боже, что делать? В отчаянии она закрыла глаза и решила притвориться, что эти ласки никак на нее не действуют. Почувствовав что-то странное в поведении Дон, Скотт немного отстранился. Она смело взглянула ему в глаза: – Не надо!

– Не надо? – Скотт решил не обращать внимания на эту мольбу.

– Не надо! – твердо повторила она. – Я заключила мир сама с собой, Скотти! Я изгнала всех демонов! И тебя в том числе! – И вдруг засмеялась, почувствовав себя абсолютно свободной – впервые Бог знает за сколько времени.

Как он любил этот смех! Но сейчас, как ему показалось, она смеялась над ним! Скотт внутренне содрогнулся, на его лице появилось знакомое Дон задиристое выражение. Он глядел на нее в упор. Искал в ней черты той веселой, бесшабашной, всегда так волновавшей его девчонки, которую любил с юношеской беспечностью. Увы, та девчонка ушла безвозвратно. Перед ним стояла прекрасная женщина. И он любил ее. Она была ему нужна и душой и телом.

– Дон! – Его руки сомкнулись у нее на талии, снова привлекли к себе. – Мне нужно так много тебе сказать! Я могу пригласить тебя поужинать, Дон?

– Видимо, у меня нет выбора, – пробормотала она, утешая себя тем, что в спокойной обстановке все ему объяснит. Нашел – хорошо, они останутся друзьями, но не более того. У нее своя, новая жизнь, и она не позволит ему ее разрушить.

16

Одеваясь в спальне, Дон никак не могла сосредоточиться. Все-таки она очень разволновалась. «Что мне надеть?» – спрашивала себя. И отвечала другим вопросом: «Боже, как же он меня нашел?» Хотела достать синие босоножки и замерла, пораженная новой мыслью: «Скотти, дорогой! Как же я по тебе соскучилась!» Невероятно, неужели все это время подсознательно она его ждала? Дон пыталась приказать себе: «Я не должна поддаваться его чарам!» А внутренний голос подсказывал: «Ты же хочешь его. Чего же боишься? Теперь ты свободна. Скотти твой…»

Дон села на кровать, схватилась за голову, сжала ладонями виски: «Нет, все это ни к чему! Мы никогда не сможем быть вместе!»

– У тебя есть какое-нибудь конкретное пожелание где поужинать? – крикнул из гостиной Скотт чрезвычайно вежливым голосом.

И вдруг ее осенило: никуда им не надо ехать, ведь они хотят не развлечься, а серьезно поговорить! К чему им сейчас ресторан, еда, любопытные взгляды окружающих? Они должны остаться здесь, у нее. Если он голоден – найдется чем его покормить. Зато она ему все спокойно объяснит. А дома и стены помогают!

– В общем, да! – громко сказала она в ответ. И, вернувшись в гостиную, объявила: – Ужинать будем здесь.

По лицу Скотта Дон поняла, что ошеломила его своим решением. Это ее позабавило, но она не дала ему возможности возразить.

– Хочешь выпить? – спросила Дон, как положено хорошей хозяйке.

– Виски, если есть, пожалуйста! – Скотт постарался взять себя в руки и ответить ей в тон. И тут же отошел к окну, выходившему на озеро. Его дом – по ту сторону озера. Странно, ведь они могли смотреть друг на друга, даже не догадываясь об этом.

– Устраивайся, пока я приготовлю ужин, – проговорила она, подавая ему фужер. Показала на кушетку, но он отрицательно покачал головой:

– Зачем же тебя эксплуатировать? Раз уж так получается, давай помогу!

Это не входило в ее планы. Дон надеялась, что несколько минут она будет одна и спокойно обдумает, как вести разговор. Но ничего не поделаешь! Она изобразила на лице улыбку, и они вместе пошли на кухню.

Дон дала ему блюдо, нож, доску и салат. Сама занялась бифштексами. Скотт принялся резать зелень, время от времени поднимая на нее глаза. Ему становилось все тошнее и тошнее от ее холодности, деловитости, отчужденности.

«Ну, а чего ты ожидал? – спрашивал он сам себя. – Что она бросится к тебе в объятия и скажет, как по тебе соскучилась? Что по ночам ей было так же холодно и одиноко, как тебе?». Скотт покачал головой. Конечно, ничего этого не ждал, но все же… Отчего такое безразличие?

Дон чувствовала на себе его взгляды, но делала вид, что не замечает. И что ее дернуло оставить его здесь? Нет, все правильно. Сейчас поговорят – и конец! Может, больше никогда и не встретятся…

– Если ты закончил, – она заглянула в блюдо, – то в холодильнике майонез. Или ты предпочитаешь…

– Нет, все нормально…

«Голос не особенно бодрый», – отметила она. Ну что ж, если все идет не так, как он это себе представлял, то она не виновата. Думал, небось, что станет вешаться ему на шею…

«А ужин получается что надо!» – удивлялся между тем Скотт. Бифштексы с картофелем, морковью, зеленым горошком. Еще здоровенный кусок его любимого сыра, фрукты, красное вино.

– Так кормят перед казнью! – пробормотал он, ставя на стол салат.

– Что-что?

– Я говорю, ужин королевский!

– Считаешь, я перестаралась? – спросила она озабоченно.

– Нет. Все прекрасно.

Он отодвинул стул, чтобы она могла сесть, потом придвинул его. Все как в ресторане или на официальном приеме. Потом сел сам, поднял бокал:

– Выпьем за то, что я тебя нашел!

Дон никак не отреагировала. Она вдруг почувствовала, что не может ни пить, ни есть.

Скотт кашлянул, залпом выпил вино, посмотрел на бутылку. Эх, упиться бы сейчас, чтобы ни о чем не думать, не ощущать этого непреодолимого желания – прижать ее к себе, слиться с ней, побороть ее холодную отчужденность.

– Так как ТЫ тут живешь, Дон?

– В общем и целом нормально, Скотти!

Она не станет ему рассказывать, чего ей стоило обрести мир и покой в душе. Дон опустила глаза и стала разрезать бифштекс, хотя понимала, что вряд ли сможет проглотить хоть кусочек.

Скотт неверно прочел ее мысли. Подумал, что она вспоминает о Бренте. Его опалила ярость. «Он был недостоин тебя!» – хотелось крикнуть ему. Вместо этого тоже занялся бифштексом.

Молчание как-то затянулось.

– Дон! – Скотт дотронулся до нее рукой. Она дернулась и тут же поспешила извиниться.

– Ой, прости, Скотти. Я просто отвлеклась.

– Ты где-то витаешь, я подумал, может, тебе вспомнилось…

Нет! Только никаких воспоминаний! Она со всем справилась – и с комплексом своей вины, и со своими сожалениями, и даже с чувством горечи, которое могло омрачить будущее. Думать о прошлом она себе не позволит. Ей хорошо в настоящем. Пусть оно и не полно счастья…

– Тогда в чем же дело? – Скотт резко отодвинул свою тарелку, опустевшую менее чем наполовину. Стул под ним скрипнул. Он смял салфетку и встал. – Знаешь, мне надо чего-нибудь покрепче!

Он вышел в гостиную. Дон слегка замешкалась, а когда вошла вслед за ним, увидела, что Скотт стоит у окна с пустым бокалом в руках – допил виски, которое едва пригубил до ужина.

– Прежде чем ты скажешь что-нибудь, о чем потом сама будешь жалеть, выслушай меня! – Он резко повернулся.

– Ну, говори!

– Как раз в тот день, когда ты уехала, я хотел тебе все сказать – и о Бренте, и о том, какова моя роль в его гибели. Но ты как-то уж очень поспешила сбежать от меня.

– Да, – просто ответила она, посмотрев ему прямо в глаза, и спокойно продолжила: – Не нужно ничего объяснять, Скотти! Я все знаю. Ты считаешь, твоя вина в том, что ты дал ему деньги. – В его глазах она явственно прочла удивление: он не ожидал, что она знает об их денежных делах. – Должна тебе сказать, что я тоже так думала поначалу, поэтому возненавидела тебя. Понадобилось время, чтобы я начала думать по-другому. Даже справилась с комплексом собственной вины.

– А ты-то в чем себя винила? – прервал он ее. – За то, что ты обращалась с ним как с младенцем?

– Младенцем? – повторила она.

– Да, младенцем! – Он выкрикнул это слово, будто это было ругательство. – Только что не подбирала за ним! Он разобьет сдуру машину – ты тут как тут: пожалуйста чек, покупай другую! – Скотт засунул руки в карманы, сжал кулаки. – У тебя одна причина раскаиваться, что жила с ним не любя!

– Я его любила, но, видно, недостаточно.

– Это не ты его бросила! Он тебя бросил! – Эх, сказать бы ей все, что он знал о ее муженьке!

– Я понимаю, – тихо промолвила она. Отвернулась, взглянула на портрет Брента, висевший над камином. «Он любил меня – насколько вообще был способен любить кого-нибудь, кроме себя. Наш брак на расстоянии его вполне устраивал, ибо не возлагал на него никаких обязательств. И, конечно, он меня использовал», – подумала Дон со вздохом.

Сзади раздался звук приближающихся шагов. Она резко повернулась, глаза ее были полны гнева.

– Я не могу забыть, Скотти, что ты помог ему обманывать меня. Почему не сказал мне об этой машине?

Злые слезы потекли по щекам. Ну пусть, пусть он скажет что-нибудь в свое оправдание!

Скотт лихорадочно схватился за голову, взлохматил волосы, нарушив безупречность своей прически.

– Я ему дал слово, что ты об этом ничего не узнаешь, – сказал он печально. – Пойми, пожалуйста! Я должен был его сдержать. – Он остановился и после короткого раздумья добавил: – Он был твой муж, это он должен был тебе обо всем рассказать, а не я.

Какая же боль в глазах Дон! Скотту хотелось обнять ее, прижать к себе, пообещать, что больше ее никто не обидит. Он сделал шаг вперед – и замер на месте.

– Ты не любил меня! – крикнула Дон.

– Я всегда любил тебя, – возразил Скотт, ошарашенный таким заявлением. – Только поэтому и решил помочь Бренту. Я бы отдал ему все до последнего цента, только бы ты почувствовала себя свободной!

Он не дотронулся до нее. Ему вдруг вспомнились однажды сказанные как-то слова отца: «Для того чтобы удержать, сынок, иногда надо отпустить». До этого момента Скотт не вполне понимал их смысл. Но сейчас проникся этой мудростью. Наверное, ей все-таки еще нужно время. Хотя, если он ее сейчас отпустит, то может и потерять навсегда. Но выхода нет.

– Я живу на другой стороне озера, Дон. Если сможешь отыскать что-то в своем сердце, чтобы простить меня, – приходи. Буду ждать. Если нет… – Он протянул к ней руку – она дрожала. – Помни: я тебя люблю и всегда буду твоим другом. – Затем повернулся и вышел в ночь.

Внутренний голос кричал ей: беги за ним, верни! Но разум напоминал о долгих бессонных ночах, когда она мучительно размышляла, как он мог так врать ей, если любит больше жизни!

Ох эти мужчины! Брент громоздил одну ложь за другой. Скотт умалчивал. Но разве это лучше? Размышляя так, Дон перемыла всю посуду, начистила до блеска сковороды. Затем подошла к окну. На противоположной стороне озера мерцали огоньки. Какие же из окон его?

А вдруг она не права? Эта мысль приходила к ней уже не раз. Может, не стоит зацикливаться на прошлом? Стоит ли отказываться от счастливой жизни со Скоттом ради призрака? Может, она просто чего-то не понимает?

Дон заплакала. А ведь сколько Скотт ее ждал! Верил, любил, пережил этот несчастный брак… Она попыталась представить себе жизнь без него – нет, это слишком больно… И теперь он ждет… Она должна пойти к нему! Или нет? Что же делать?

17

Это была, наверное, самая долгая ночь в жизни Скотта. Он ворочался и ворочался, не находя себе места. Ну что ему пришло в голову уйти, да еще предъявив ультиматум?

Утреннее солнце только начало пробиваться сквозь вершины деревьев, как он уже выскочил из дома – в белых плавках, с полотенцем через плечо. Ледяная вода Тахо – это как раз то, что ему сейчас нужно.

От холода перехватило дыхание. Первым импульсом было вернуться назад, но Скотт пересилил себя и поплыл дальше, разрезая гладь озера сильными движениями. Вышел из воды бодрый и энергичный.

Оказывается, он сильно проголодался. Быстро оделся, поставил кофе, сделал яичницу их трех яиц с беконом, достал несколько сдобных булочек. Со вчерашнего дня вроде ничего не изменилось, но неожиданно появилась уверенность. Да, он сделал все правильно. Они с Дон созданы друг для друга. Она это тоже поймет. Со временем.

В доме Скотту больше всего нравилась комната, выходящая окнами на озеро. Ее он и приспособил себе под кабинет. Покончив с завтраком, захватил бутылку пива и уселся за рабочим столом. Дон… Как она сейчас? Что делает вот в эту самую минуту? Стоп! А может, у нее уже есть другой мужчина? От этой мысли сжалось сердце. В свое время она едва не забыла о супружеском долге, и если бы тогда… А сейчас у нее никакого долга ни перед кем. Что ей может помешать? Он покрутил головой, отгоняя от себя эти жуткие догадки, от которых бросало то в жар, то в холод. Нет, нельзя так сидеть и мучиться! Залпом выпив пиво, Скотт решительно направился к выходу.

– Ах, так ты уходишь? – приветствовала его Дон. Скотт остановился как вкопанный, онемел. – Не буду тебя задерживать, если ты спешишь, – тихонько проговорила она, делая еще шаг ему навстречу. Скотт пожирал глазами тоненькую фигурку в обтягивающих джинсах и трикотажной кофточке. Уж не плод ли это его воспаленного воображения? – В юности я считала себя самой счастливой девчонкой в мире: у меня были такие два парня! – Неловко поежившись, она продолжала с напускной бравадой: – Я их обоих сильно любила. И не виновата в том, что потеряла одного. Но если потеряю второго – это уже будет моя вина…

Скотт почувствовал, что у него защипало в глазах. Боже, как же он боялся, что она не придет! Он хотел так много ей сказать! И не мог – мешал комок в горле. Скотт протянул к ней руку – она схватилась за нее.

– Нам нужно поговорить, Скотти! – прошептала Дон. – Причем это должен быть долгий разговор, ладно?

– Ладно, – просто ответил он.

Они стояли друг против друга и оба не знали, с чего начать. Скотт подошел к ограждению, поманил ее к себе. Внизу был причал, что-то вроде пирса, выдававшегося в озеро футов на десять. Там стояла изящная прогулочная яхта – его новое приобретение. Она слегка покачивалась на волнах.

Дон глубоко вздохнула. Пахло соснами и свежестью раннего лета.

– Как у тебя здесь здорово! На твоем месте я бы отсюда никуда не уезжала.

– Знаешь, до сегодняшнего дня я не особенно ценил, что у меня есть, – отозвался Скотт и вдруг ему пришла шальная мысль: – Как насчет искупаться?

– Думаю, вода холодновата. И я опять без купальника! – Дон засмеялась.

– С купальником помочь не могу. Может, по-простому, а? – Он ухмыльнулся. – Подсматривать не буду.

– В такой воде? – Дон поежилась. – Давай пойдем поближе к твоей красавице. Отсюда все не рассмотришь.

– Тебе еще многое предстоит рассмотреть!

На что это он намекает? Однако Дон предпочла не уточнять. Они молча спустились по ступенькам к причалу. Она продолжала размышлять: что же ей делать? На что решиться? Смогут ли они остаться друзьями? Или уже нет?

– Как красиво!

– Да, красиво, – подтвердил он.

Чувствуя, что его мысли заняты не только пейзажем, Дон пошутила:

– По-моему, кое-кому холодная водичка не повредила бы…

– Подтолкнуть? – не замедлил он с ответом. И, не раздумывая, обхватил ее руками за талию, вместе с ней прыгнул в воду.

– Скотти! – завопила она и наверняка добавила бы кое-что еще, как только они вынырнули, но он тут же закрыл ей рот поцелуем.

Дон была хорошей пловчихой, однако в обжигающей ледяной воде забыла об этом и только в ужасе прижалась к его телу.

– Ну, мерзавец, погоди!

– Постарела ты, видать! – поддразнил он ее, помогая подплыть к берегу, где уже можно было стоять.

– От старика слышу! – ответила она.

– Мир? – предложил Скотт, отпуская ее из рук.

– Сдавайся! – Она развернулась и направила прямо ему в лицо фонтан брызг.

И вдруг он нырнул. Она живо вспомнила случай, когда он вот так насмерть напугал ее, схватив под водой за ногу. Дон решила не испытывать судьбу еще раз и поплыла к причалу. Кофточка тянула вниз, она улучила момент, стянула ее и забросила на причал. Скотт вынырнул, подплыл к ней.

– Помощь нужна? – спросил прямо в ухо.

– Скотт-ти, я замерзаю! – заикаясь сказала она. – В такой воде долго не продержишься!

– Сейчас согрею! – шутливо прорычал он, сгребая ее в охапку.

– Я не-не… шу-шу-чу, Скот-ти-ти! – Дон уже дрожала всем телом.

– Понял, сейчас! – Через секунду он был уже наверху, подал ей руку.

На причале Дон поспешно вылезла из мокрых джинсов и бросилась в дом. Он побежал за ней, на ходу освобождаясь от рубашки и брюк.

– Так ты вроде обещал согреть… – пробормотала Дон, когда они оказались в помещении. И привстала на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ.

– Прямо так? – удивился он.

– Прямо! И немедленно!

Вот он, настал его час! Скотт кинул на пол первое, что попалось ему под руки, и медленно, но настойчиво потянул ее за собой. Они легли, тесно прижавшись друг к другу. Его язык сразу же, лаская, прошелся по ее лицу, а руки стали жадно гладить холодное тугое тело.

– Я люблю тебя! – повторял и повторял Скотт между поцелуями. Он глядел ей в глаза – и не мог наглядеться.

– Я тоже тебя люблю, – прошептала Дон, вся содрогаясь теперь уже не от холода, а иных ощущений, пронизывавших тело. Вот его пальцы нежно коснулись ее груди. Она выгнулась им навстречу.

– Знаешь, как давно я хотел быть с тобой! – прошептал Скотт.

– Я тоже… – с трудом выдавила из себя Дон. Сейчас ей не хотелось говорить. Она жаждала только его ласк.

– Я раньше!

Скотт спустил с ее плеч бретельки лифчика, потянул вниз кружевную ткань, приоткрыв грудь. Нет, этого мало! Он расстегнул лифчик сзади, отбросил его в сторону, нежно дотронулся до сосков. Они тут же затвердели, приподнялись от прикосновения его пальцев.

Дон слегка застонала, схватила его за руки, сама не зная, чего больше хочет: то ли прекратить мучительную ласку, то ли ее продолжать. Она была в каком-то чудесном полузабытьи, хотя смогла еще отчетливо подумать: «Брент никогда не мог доставить мне такого наслаждения. Зато теперь со Скоттом предстоит нечто фантастическое».

Его губы слились с ее губами, ладони сжимали и разжимали грудь. Но вот Скотт прервал поцелуй, опустил голову и коснулся языком сосков. Дон снова блаженно застонала. Потянулась ему навстречу – пусть вся жаждущая ласки грудь уйдет в его жадный рот. Сейчас для нее не было ни прошлого, ни будущего. Только руки, только губы любимого…

Для Скотта тоже не существовало ничего, кроме этой женщины, которая сейчас наконец познавала то, что для нее предназначалось, – его страсть, его любовь, его нежность. Он на секунду оторвался от нее, чтобы освободиться от трусиков. Дон беспомощно посмотрела на него, пошевелила беззвучно губами.

– Помолчи! – прошептал он, вновь приникая к ней.

«Боже, какой мужчина!» – подумала Дон, ощутив как в бедро уткнулась твердая, горячая плоть.

– Дон! – прохрипел Скотт. – Как я мечтал о таких мгновениях! – Мягким, быстрым движением он снял с нее трусики, небрежно бросил их через плечо. – Ты такая красивая! – шептал он, покрывая поцелуями все ее тело: грудь, бедра – все, вплоть до кончиков пальцев на ногах.

«Неужели это чудо теперь принадлежит мне?!» – думал Скотт, пожирая глазами стройные, длинные ноги, нежный пушок внизу живота, тонкую талию, возбужденную грудь.

– Тебя стоило ждать! – сказал он, вновь приближаясь к уже подпухшим от множества страстных поцелуев губам.

– Люби меня, Скотти! – взмолилась Дон. – Я так хочу тебя! – Она погрузила пальцы в завитки его волос на груди, чтобы потерзать ему соски так же, как это делал он. Потом подняла руки выше, схватила его за шею, изо всех сил прижала голову к себе – ей было нужно, чтобы он целовал ее еще и еще…

Пробормотав что-то неразборчивое, Скотт погладил плоский живот, приблизился к темному треугольничку внизу…

Она изумленно ахнула, когда его рука проникла в самую сокровенную часть ее тела. Такого наслаждения ей никогда не приходилось испытывать! Брент… Он был слишком нетерпелив, очень однообразен. А она-то думала, что причина в ней самой!.. Как, оказывается, ошибалась!

Ей захотелось сказать Скотту, что именно поэтому она так боялась его близости, но не смогла. Впрочем, он, наверное, и так все понял.

Скотт улыбнулся. Ему уже трудно было сдерживаться, но он решил потерпеть.

– Полежи, наслаждайся, любимая…

– Скотти! – простонала она. Мягкие, настойчивые движения его пальцев во влагалище привели в какое-то полуобморочное состояние. Сладчайшая мука! – Не могу больше! – взмолилась она, в испуге хватая его за руку, чтобы он ненароком ее не убрал.

– Помолчи! Расслабься! Не сжимайся так. Посмакуй! – уговаривал он. Как много еще предстоит показать ей, а многому научить!.. Дон оказалась такой неопытной, будто нетронутая!

Дон послушалась его, целиком отдалась своим ощущениям. Неужели к ней может прийти то таинственное нечто, что раньше всегда ускользало? Бедра начали какое-то движение, которое она уже не могла контролировать. Нет, так больше нельзя!

– Пожалуйста, Скотти! Ради всего святого! – Тело судорожно сотрясалось, требуя освобождения.

– Еще немного, родная, чуточку!

Ему так хотелось овладеть ею целиком, погрузиться в эту влажную, атласную глубину, но он останавливал себя. Он хотел, чтобы она навсегда запомнила этот день, поняла, сколько наслаждения может ей дать по-настоящему любящий мужчина. Для него это была пытка, но ничего, пусть сначала она…

Дон, стоная, металась под его искусными руками. Нет, вот теперь она уже точно больше не может. Ей хотелось это крикнуть ему из последних сил, чтобы остановился, прекратил, как вдруг оргазм сотряс ее тело. Еще, еще – конвульсии постепенно перешли в дрожь, реже, реже…

– Знаешь, ведь это в первый раз… – наконец смогла она сказать, чувствуя, как слезы ползут по щекам.

– Но не в последний! – бодро откликнулся он, смахивая пальцами ее слезы. – Отдохнешь?

– Потом! – шепнула она, протягивая к нему руки. – Иди ко мне!

Скотт дрожал от сдерживаемой страсти. Он привстал, наклонился над ней, секунду помедлил, наслаждаясь долгожданным счастьем – тело под ним, такое покорное, так жаждущее его ласки! Дон обхватила его за плечи, затем скользнула руками вниз, прикоснулась к ягодицам.

– Ненормальная! – укорил он, раздвигая ей ноги и слегка приподнимая навстречу себе. Потом вошел в нее медленно, осторожно, наслаждаясь влажным теплом ее чрева. Их тела слились в одно.

– Любовь моя! Любимая! – шептал Скотт, убыстряя темп.

Дон не отвечала. «Пусть тебе будет так же хорошо, как мне», – твердила она про себя.

И вот – взрыв, потрясший их одновременно. Повернувшись на бок, Скотт не выпускал ее до тех пор, пока конвульсии не прекратились.

Потом она высвободила руку из под него, нежно провела ладонью по его подбородку, пальцами задержалась на губах. Он поцеловал их – все вместе, затем каждый в отдельности. Она отняла руку, положила ему на грудь. Скотт привлек ее к себе. Дон закрыла глаза. Нет, ей не хотелось спать. Просто было хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю