Текст книги "Чародей"
Автор книги: Джин Родман Вулф
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц)
Внезапно Идн села, и Мардер, Воддет, рыцарь Леопардов, Бертольд Слепой, Герда, Хела, Хеймир, Анс и я тоже заняли прежние места, когда она кивком разрешила нам сесть.
– Мы хотели сказать, что они казались живыми, – слабым голосом проговорила Идн, – но это не совсем верно. Они умирали – точно медузы, выброшенные на берег. Мы говорили вам, что мы перевязали нашего супруга? Да, перевязали, и кровотечение из раны уже почти прекратилось, но он продолжал кашлять, кашлять.
– Внутреннее кровотечение, – сказал Мардер, и я кивнул.
– Соединенными усилиями мы положили его на кровать – рабы, Тиази и мы. Он приказал заложить двери замка засовами. Он боялся, что человек, совершивший покушение, придет и… закончит дело. Он так и сказал: «Закончит дело». Тиази отправился вниз проследить, чтобы все двери заперли. Рыцари вошли в башню следом за нашим отцом. Сэр Свон и сэр Гарваон. Они убили Скоэла еще до того, как на короля напали, и потом лишь старались спасти свою жизнь. Они поднялись наверх с нашим отцом, с мастером… мастером Папаунсом и остальными людьми нашего отца. Некоторые были ранены, и мы перевязали их.
Я допил вино, выплеснул на землю подонки и отставил флягу в сторону.
– Вы хотите, чтобы мы отправились в Утгард с вами. Я готов, но, наверное, вам стоит объяснить, какой именно помощи вы от нас ждете.
Идн подняла голову:
– Наш отец разговаривал с королем, пока Тиази отсутствовал. Мы присутствовали при разговоре, но не принимали в нем участия. Сначала он спросил нашего супруга, кому он доверяет, и когда наш супруг ответил, что одному только Тиази, наш отец заверил его, что он может доверять и нам тоже, ибо мы присланы с миром и никогда не предадим нашего короля. Наш супруг исполнился признательности. Он был слаб, как вы понимаете, очень слаб, но он благодарил нашего отца снова и снова. Затем наш отец напомнил ему, что через посредство магии Тиази узнал, что престол устоит, коли он наймет на службу вас, сэр Эйбел.
Она обвела взглядом Мардера, Воддета и рыцаря Леопардов:
– Вряд ли вам известно, но так оно и было. Тиази произнес заклинания и стал смотреть в свой магический кристалл, и явившийся там дух сказал, что король должен привлечь на свою сторону сэра Эйбела – иначе потеряет престол. Они с Тиази передали слова духа нашему отцу, и теперь тот напомнил об этом нашему супругу.
Мардер спросил, согласился ли король.
– О да. – Идн поплотнее закуталась в свой черный бархатный плащ. Солнце уже скрылось за горами на западе, и холодный ветер предвещал снегопад. – Он хотел, чтобы наш отец послал за вами, и наш отец пообещал сделать это.
– Но никто не приехал, – сказал Воддет.
– Мы приехали. Мы сочетались браком с его величеством на следующий день. Мы решили – мы имеем в виду, наш супруг, наш отец и мы сами, – что церемонию лучше провести в присутствии Тиази, Трима и нескольких других ангридов. Мы совершили жертвоприношение нашим оверкинам и великанам Ская. Всего-то из трех кур и двух кроликов, но больше у нас ничего не было. Наш супруг…
– Да? – сказал Мардер.
– Он хотел принести в жертву двадцать рабов. Мы сумели отговорить его, сказав, что король Арнтор никогда не придет к нам на помощь, коли узнает, что мы совершили человеческое жертвоприношение.
– Вы надеялись получить помощь из Тортауэра? – спросил Мардер.
– Да, конечно. Мы надеялись, что когда король Арнтор узнает, что мы, знатная дама из числа его подданных, стали королевой Йотунленда, он пришлет нам подмогу.
– Наконец-то я понял, – сказал рыцарь Леопардов.
– Поймите также, что порой лучше молчать, – заметил Мардер.
– Ваш отец пообещал королю Гиллингу, что пошлет кого-нибудь за помощью. Но он же не собирался послать вас.
– Он наверняка с ума сходит от тревоги, – согласилась Идн, – но он уговорит Тиази заглянуть в магический кристалл или сам заглянет в свою чашу, – можете сказать это всем остальным, коли желаете. Тогда он увидит нас, живую и здоровую, в вашем обществе. Сэр Гарваон и сэр Свон вызвались ехать, но они получили серьезные ранения в схватке. Я страшно боялась, что отец отпустит сэра Свона. Он ранен не так тяжело, как сэр Гарваон, и он моложе. Он оправился на удивление быстро. Их оруженосцы изъявили готовность ехать вместо хозяев – либо в одиночку, либо вдвоем, – но один из них тоже ранен, и они еще совсем мальчишки. Поэтому в путь отправились мы.
– И благополучно добрались до места назначения, – заметил я.
– Милостью Леди. Мы молились – молились страстно, – чтобы она позволила нам пережить первую брачную ночь, и она дала нам основания надеяться, что вняла нашим мольбам. Вы терпеливо слушали меня, все вы. Я прошу вас проявить еще немного терпения. Сэр Эйбел, его милость является вашим пленником?
– Полагаю, да. Но я освобожу герцога Мардера, как только он пожелает. Я не требую выкупа.
– Тогда освободите, и мы попросим его отправиться к королю Арнтору и сообщить, что мы в Утгарде крайне нуждаемся в помощи. – Идн повернулась к Мардеру и взяла его за руку. – Вы ведь поедете, правда, ваша милость? Мир – прочный мир с Йотунлендом – почти заключен, и мы будем благословлять вас до скончания наших дней.
– Вы превосходнейшая из королев, ваше величество. – Мардер встряхнулся, точно Гильф, вышедший из реки. – Вы столь добродетельны, столь прекрасны и отважны, что трудно не поддаться соблазну удовлетворить любую вашу просьбу, пусть самую неразумную. Десять лет назад я бы так и поступил. – Он порылся в кармане своей кожаной куртки. – Давайте сначала уладим менее существенные вопросы. Сэр Эйбел, примите от меня деньги как часть выкупа. Вы присягали мне на верность, не так ли? А значит, обязаны выполнять мои приказы. Возьмите это – и не спорьте. Завтра нам предстоит двинуться в путь, и надо выехать с утра пораньше.
Кошелек, который я отказался взять, упал мне на колени.
– В счет остального выкупа вы будете пользоваться моей благосклонностью, покуда я жив и заседаю в своем совете. – Он прочистил горло. – На следующий мой вопрос вы должны ответить утвердительно. Этого, вкупе с кошельком чужеземных монет, вам довольно?
– Ваша милость… – начал я.
– Благодарю вас за милостивое согласие принять мое предложение, – твердо сказал Мардер. – В свою очередь, я освобождаю вас от данной мне клятвы. На самом деле вы удерживали ущелье, как обещали, и удерживали достаточно долго.
Анс захлопал в ладоши, но я жестом остановил его.
– Я двинусь на север с первым проблеском зари, исполненный готовности служить королеве Йотунленда, – продолжал Мардер. – Насколько я понял, вы, мой преданный вассал, поедете со мной?
– С радостью, ваша милость.
– А я последую за сэром Эйбелом, если он не против! – воскликнул Воддет.
А рыцарь Леопардов добавил:
– И я!
Мардер поблагодарил обоих.
– Что же касается вашего поручения отправиться к королю Арнтору, ваше величество, то мой герольд выполнит его лучше меня. По моему приказу он тронется на юг утром, когда мы все двинемся на север. Но я предупреждаю вас: какую бы подмогу ни послал наш король, скорее всего она прибудет слишком поздно. Чтобы собрать и обеспечить всем необходимым войско, потребуется время. Недавно вы сами совершили путешествие из Тортауэра до границы Йотунленда, проходящей здесь, верно?
Идн молча кивнула.
– Как долго вы находились в пути, ваше величество?
– Два месяца. – Голос Идн звучал так тихо, что Бертольд Слепой приставил ладонь к уху, чтобы расслышать.
– До наступления зимы?
Она кивнула.
– Сначала моему герольду нужно добраться до короля Арнтора. Раньше приготовления всяко не начнутся. – Мардер задумчиво потеребил бороду. – Я говорил сэру Эйбелу, что он должен удерживать ущелье, пока на заливе стоит лед. Лед сойдет прежде, чем у нас появится надежда на скорое прибытие помощи от короля Арнтора. Нам придется полагаться на собственные силы, и нам понадобятся все до единого воины, способные держать меч.
На следующее утро, еще до восхода солнца, когда Облако шла резвым шагом по Йотунлендской равнине, покрывая лигу за лигой и задавая скорость всем остальным животным в колонне, а Хеймир и Хела бежали по обеим сторонам от меня, словно волки Вальфатера, я почувствовал пристальный взгляд Тиази. Я слегка пришпорил Облако и извлек Этерне из ножен – и таким образом Тиази, подняв взгляд от магического кристалла, смог сообщить Билу (и Таугу с Мани, вошедшим минуту назад), что мы с Идн движемся на север во главе войска.
Глава 15
КРОВЬ ВЕЛИКАНА!
Тауг сидел на каменном полу караульного помещения и слушал спор Тиази, Гарваона и Свона с Шилдстаром. Никто, кроме Вистана, не обращал на него ни малейшего внимания; в противном случае они решили бы, что он всецело погружен в свои мысли. Хотя Тауг слышал и обдумывал каждое произнесенное слово, он все время смотрел неподвижным взглядом в самый темный угол комнаты.
– Замок не удержать, – упрямо повторял Шилдстар.
– В смысле долгое время? – Бас Тиази звучал вкрадчиво. – Ты прав. Нам нужно продержаться только до выздоровления его величества.
– Откуда нам знать, не остыл ли он давным-давно? – Шилдстар подался вперед, и огромное кресло затрещало под двумя тоннами мышц и костей.
– Ты уже спрашивал, – сказал Тиази. – И знаешь ответ. Я старший министр. Если бы он умер, я бы объявил годичный траур по нашему павшему королю и провозгласил бы Наследника престола. Если он умрет, я именно так и поступлю. Но он жив и, возможно, милостью Джерора, скоро оправится. Ты называешь себя преданным подданным нашего короля. Прекрасно, он нуждается в тебе. Докажи свою преданность.
– Дайте мне взглянуть на него, и я докажу. – Голос Шилдстара звучал по-прежнему непреклонно.
– Он спит, – сказал Гарваон. – Только сон исцеляет раны. Ты должен знать это – я вижу твои шрамы.
От хохота Шилдстара, казалось, сотряслись стены.
– И половины не видишь!
Мани лежал, свернувшись клубком, в темном углу, куда неотрывно смотрел Тауг: блестящие зеленые глаза кота медленно открывались и закрывались, и неясная фигура позади него порой походила на Идн, порой на древнюю старуху, а временами вообще исчезала. И хотя огонь в огромном очаге погас, оставив после себя дым и пепел, и в безоконном помещении было жутко холодно, Тауг обливался потом. То ли уже утратив способность бояться, то ли просто привыкнув к состоянию страха, он гадал, видит ли Вистан ведьму, и в конце концов решил, что нет.
– У меня тоже есть вопросы, – сказал Свон Шилдстару. – Мы на твои ответили. Когда король проснется, мы проводим тебя к нему, если он согласится тебя принять. Я отвечу еще на один вопрос, который ты не задал, хотя следовало бы. Думаю, скорее всего он согласится. Вы разделяете мое мнение, милорд? Сэр Гарваон?
– Разделяю, – ответил Тиази.
– Да, – сказал Гарваон.
– А значит, ты можешь выбрать одно из двух, – продолжал Свон. – Можешь подождать здесь, как разумный человек, а можешь покинуть замок и возвратиться вечером вместе с остальными. Ты не пленник.
Шилдстар презрительно фыркнул.
– Ты думаешь, мы не можем удержать тебя здесь силой, и ты, несомненно, прав. Но поскольку мы и не намерены предпринимать такой попытки, это не меняет дела. – Откинувшись на спинку огромного кресла, на котором он сидел поджав ноги, Свон сложил ладони домиком. – Ты преданный подданный короля. Твоя преданность простирается и на королеву?
– Король Гиллинг не женат.
– Ты ошибаешься. Я не стану тебе ничего доказывать. Ты не примешь моих доказательств, да мне и нет необходимости стараться, поскольку король сам скажет тебе, когда проснется. Но когда ты услышишь это от него самого – как непременно случится, – ты будешь предан королеве? Она из человеческого племени.
– Одна из вас, из плюгавых южан? – Шилдстар задумчиво потер огромный подбородок.
– Да, – сказал Свон, – и она ваша королева, веришь ты или нет. Когда ты поверишь, когда получишь доказательства, ты станешь повиноваться ей?
– Зависит от того, что ей нужно от нас.
Гараваон раздраженно фыркнул и резко отодвинулся бы с креслом от стола, будь они поменьше.
– Ты согласен повиноваться королеве, если тебя это устроит. Я слышу речи истинного сына Ангр.
– Вы добровольно сковываете себя цепями. – В голосе Шилдстара слышалась лютая ненависть. – Мой народ не такой. Кому-то другому придется надеть на нас оковы.
– Вот именно. Кому-то придется.
– Довольно! – поднял руку Тиази.
– Я согласен, – сказал Свон. – Нам нужны друзья здесь. Врагов у нас уже достаточно. Я не хотел задеть твои чувства, Шилдстар, и говорю без всякой задней мысли. Ты знаешь, кто ранил короля?
Инеистый великан медленно помотал головой:
– Я был там. Совсем рядом, только ничего не видел. Болтают разное. Одно, другое… и всякие хвастливые россказни. Может, да. Может, нет. Я не знаю.
– Кто-нибудь готовится штурмовать замок?
Шилдстар хитро прищурил глаза:
– Ходят слухи. Может, завтра. Почему мы и пришли.
– Восемнадцать ангридов?
– Девятнадцать вместе со мной. Хорошие воины, все до единого. Сколько у вас рыцарей?
– Не у нас, а у вашего короля.
– У нас достаточно ангридов, рыцарей, меченосцев и лучников, чтобы защитить замок его величества от любого нападения, – сказал Тиази Шилдстару, – и мы защитим. Я боюсь лишь, что молодые задаваки, по глупости своей презирающие малорослых южан, нападут на нас, не подумав хорошенько. Это может послужить сигналом к началу нового мятежа.
Шилдстар поднялся с кресла – процесс, потребовавший известного времени.
– Наших среди вас нет.
– Неправда, – сказал Тиази.
– И продовольствия у вас мало. Месячный запас? – Он переводил взгляд с одного на другого. – Мы могли бы обеспечить вас провизией.
– Лорд Тиази. Сэр Гарваон. Сэр Свон. – Тоненькая женщина, одетая как рабыня, появилась в дверях; в следующий миг Тауг узнал ее. – Его величество очнулись. Они зовут королеву.
В темном углу, куда Тауг смотрел все время, теперь никого не было. Мани выглянул у него из-за спины и ухмыльнулся.
Баки проворно посторонилась, когда Шилдстар и Тиази поспешно направились к двери, и почтительно присела, когда Свон, Гарваон и Вистан проходили мимо.
Тауг остался на месте.
– Это шутка?
Баки снова присела, на сей раз выражая почтение Таугу.
– Что вы, сэр?! И я всего лишь простая девушка.
– Он действительно очнулся?
– Да. Думаю, вас это устраивает.
– Меня больше устроило бы, если бы он умер. – На мгновение Таугу стало дурно от страха. – Я собираюсь убить Гиллинга, а поскольку я мужчина, мне придется убить его в честном бою. – Последние слова вырвались у него словно помимо воли, и жалкое существо, трусливо съежившееся и плачущее в нем, оказалось посаженным под замок. – А значит, бой должен состояться, когда он выздоровеет, когда получит возможность защищаться. Я не стремлюсь приблизить этот момент.
– Господин Тауг. – Баки опустилась на колени перед ним.
– Не надо, – сказал Тауг. – Вдруг нас кто-нибудь увидит?
– Я вижу. – Мани зевнул. – Интересно знать, видите ли вы сами себя со стороны.
– Встань, пожалуйста. – Тауг взял Баки за руку. – Ты хотела забрать сэра Эйбела в Эльфрис, поскольку сами вы не можете сразиться с… – Он забыл имя и попытался вспомнить.
– С Гарсегом, господин. Сетром. Мы можем сразиться с ним и с теми, кто по-прежнему хранит ему верность. Но мы не можем одержать победу без воина вроде сэра Эйбела. Или вас.
На помощь Таугу пришел Мани:
– Что скажет сэр Свон, когда обнаружит твое отсутствие?
Тауг шумно сглотнул и кивнул:
– Ты прав. Они пошли к королю. Мне надо поспешить.
Вистан ждал его у подножия лестницы.
– Ты там секретничал с девушкой-рабыней. Я нарочно отошел подальше, чтобы ничего не слышать.
– Спасибо.
– Странное здесь место, правда?
Тауг кивнул, начав подниматься по лестнице вслед за товарищем.
– И дела творятся странные. – Вистан кашлянул.
– Ты про то, что сэр Свон и сэр Гарваон ведут переговоры с великаном? Мне больше нравилось сражаться с ними.
– Мне тоже. – Вистан на мгновение задумался, словно собираясь переменить тему. – Ты ему доверяешь?
– Нет. Нисколько. Я бы скорее поверил Сиксниту.
Вистан остановился:
– Кто такой Сикснит?
– Один человек из моей деревни. Вор.
– Ясно.
– И трус вдобавок. Тогда я так не думал, поскольку на словах он был очень смелым. Теперь-то я понимаю, что он просто пытался сам себя убедить в своей смелости, но я ему верил. Тогда я был гораздо моложе.
– Я понимаю.
Вистан протянул руку Таугу, чтобы помочь взобраться на следующую ступень. Тауг помотал головой, отклоняя помощь.
– На самом деле это было не так давно. Просто кажется, что прошло много времени. Столько всего случилось.
Пару минут они поднимались по лестнице в молчании, потом Вистан сказал:
– А она недурна собой, верно?
– Королева Идн?
– Нет, рыжая девушка. – Вистан ухмыльнулся.
– А, Баки.
– У большинства девушек темные волосы. Это вовсе не плохо, но рыжие волосы или золотистые вносят приятное разнообразие.
Тауг ничего не ответил.
– Конечно, у рыжих веснушки. Многим веснушки не нравятся, но я лично не вижу в них ничего плохого. Она ни разу не подняла взгляда, ты заметил? Во всяком случае, пока там находились наши хозяева, великаны и я.
– Ну да, – признал Тауг. – При посторонних она не поднимала взгляда.
– В глаза не смотрят, когда не хотят выдать свои мысли.
– Я не знал.
– Значит, ты знаешь, о чем они думают. Но я только хотел сказать, что не собираюсь рвать твои цветы.
Вистан преодолел еще пару ступеней.
– Не пытайся сорвать этот, – предупредил Тауг.
– Не стану. Мы же друзья, верно? Нам не стоит ссориться, поскольку мы с тобой здесь единственные оруженосцы.
На сей раз Тауг принял протянутую руку.
– Но я хотел задать тебе несколько вопросов. Например, про голоса. Когда мы вышли – два великана, наши хозяева и я, – в караульной остались двое: ты и девушка.
Тауг сосредочил внимание на следующей ступени.
– Я не слышал, что вы говорили, но я слышал голоса – три голоса. Один твой, другой женский и еще один голос, тонкий и скрипучий.
– Как ты думаешь, что скажет король? – Тауг остановился, чтобы перевести дыхание. – Насчет Шилдстара и остальных восемнадцати?
– Что-нибудь да скажет, – пожал плечами Вистан. – Тебе-то незачем беспокоиться.
– Я и не беспокоюсь, – решительно заявил Тауг.
– Там в углу что-то было. Ты видел?
– Кот короля.
– Разве он принадлежит королю? Я не знал. Хорошо, что ты сказал; мне придется оставить его в покое. Нет, я имею в виду другое, что-то такое в тени.
– В тени всякое может померещиться.
– Но я отчетливо видел какое-то существо. Это его голос я слышал?
– Да, – сказал Тауг. – Голос существа, которое ты видел в углу.
Вистан снова умолк. Тауг карабкался по ступеням по возможности быстрее, надеясь опередить товарища.
– Говорят, ты был слугой сэра Эйбела. А когда сэр Эйбел посвятил сэра Свона в рыцари, он сделал тебя оруженосцем сэра Свона. Сэр Эйбел не похож на обычных людей.
Тауг согласился.
– В тебе тоже есть что-то особенное.
Волна гордости захлестнула душу Тауга.
– Я выше тебя по положению. Если ты не признаешь мое старшинство, мы можем выяснить отношения прямо сейчас.
– Ты стал оруженосцем раньше меня, – согласился Тауг.
– То существо в углу. Иногда оно походило на женщину. Что это было?
– Призрак, наверное.
– Чей?
– Не знаю.
– Мы, люди знатного происхождения, сражаемся мечом. – Голос Вистана звучал холодно. – И даем другим возможность обнажить меч. Обнажи свой.
– Я не хочу драться, – заявил Тауг, – и, уж конечно, не хочу убивать тебя.
– Трус! – Рука Вистана лежала на эфесе.
Тауг отступил на шаг и прижался спиной к холодной каменной стене.
– Я сдаюсь.
– Если бы ты принял вызов, я бы одержал верх! – Вистан задыхался от ярости.
– Я знаю, – сказал Тауг. – Я сдаюсь.
– Ты сражался с ангридами.
– Ты тоже, – кивнул Тауг. – Я и это знаю.
– Но не хочешь сразиться со мной?
– Нет. – Тауг помотал головой. – Возможно, нам обоим скоро придется сражаться с великанами. Я прошу не забирать у меня оружие. Клянусь, я не использую его недостойным образом.
Вистан торжествующе ухмыльнулся:
– Отдай мне свое оружие.
Тауг кивнул и расстегнул перевязь.
Вистан протянул руку, ухмыляясь еще шире.
– Это не меч, – сказал Тауг. – А палица. По имени Мечедробитель. – Он немного помолчал, поглаживая эфес. – Я отдам тебе Мечедробитель, но сначала хочу сказать одну вещь. Когда мы с сэром Эйбелом были мальчишками, я и еще один парень пытались ограбить его. Он поколотил нас и отнял у нас наше оружие.
– Ты врешь! Сэр Эйбел гораздо старше тебя!
– Сейчас – да, – кивнул Тауг, – и когда мы с ним встретились позже, он меня не вспомнил. А если и вспомнил, то ничего не сказал.
Вистан не стал кивать.
– Раньше Мечедробитель принадлежал сэру Эйбелу, – добавил Тауг, протягивая палицу Вистану. – Потом он отдал Мечедробитель мне. Я сказал, что не заслуживаю такого подарка, но не объяснил почему. Возможно, именно поэтому я теряю его таким образом.
Вистан внимательно разглядывал палицу.
– Надеюсь, ты позаботишься о нем. Он действительно раньше принадлежал сэру Эйбелу.
– Там, в подвале, водохранилище, – сказал Вистан. – Говорят, оно такое глубокое, что никогда еще не наполнялось доверху. Я намерен бросить твою палицу туда при первой же возможности.
Тауг смотрел Вистану в спину, покуда тот не скрылся из виду.
Таугу не позволили войти в королевскую опочивальню, но он так яростно пререкался со стоявшим на страже великаном, что Свон услышал и приказал впустить его.
Явившееся взору зрелище потрясало воображение – комната, превосходящая размером самый большой амбар в Гленнидаме и богатством убранства напоминающая ларец с драгоценностями: огромная позолоченная кровать выше Таугова роста, на которой лежал мертвенно-бледный король, обложенный шелковыми подушками величиной с матрас; расшитые золотом занавеси из алого бархата (столько ткани, и такой богатой, Тауг в жизни не видел), раздвинутые и притянутые к столбам балдахина толстыми золотыми цепями; Шилдстар (свирепый, как волк, грязный, как бродячий пес, и своими размерами втрое превосходящий самого высокого и могучего мужчину, какого только можно представить), склонившийся над постелью с заботливым видом, приличествующим лучшей из сиделок; Тиази, сдержанный и настороженный, с непроницаемым лицом человека, посвященного во многие тайны; исполненные решимости рыцари и толпящиеся поодаль рабы, вытягивающие шеи и напрягающие слух. Один из рабов отвел Тауга в сторону.
– Он говорит, что королева была с ним здесь, только она не была, – он сжал руку Тауга крепче, – поскольку девушки, которые зрячие, они бы ее увидели, правда ведь?
Тауг сумел кивнуть.
– И ты бы услышал, верно? Если бы королева вошла, они бы наверняка пожелали доброго утра или еще как-нибудь поприветствовали, чтобы мужчины поняли, что надо опуститься на колени. Да, именно так. – Шепот Поука стал почти неслышным, хотя он говорил Таугу прямо в ухо. – Лезь под кровать, приятель.
Кивнув, Тауг бочком подобрался поближе к кровати и стал ждать момента, когда никто из рабынь не будет смотреть на него.
– Ты верный друг, – говорил король, и голос его напоминал печальный шепот усталого ветра, что шуршит сухими листьями на кладбище, предвещая холодный дождь. – Мы не забудем. – Ветер застонал. – Не забудем. Не забудем…
– Ваше величество должны поберечь силы. – Тиази склонился над постелью, как и Шилдстар.
– Необходимо решить, кто будет за главного, ваше величество. – Суровый голос принадлежал Гарваону. – Мы подчиняемся его светлости. Мы служим лорду Билу, а наши люди подчиняются нам. Сейчас мы подчиняемся лорду Тиази, поскольку его светлость приказали нам. Но если Шилдстар и ангриды, которых он готов привести, будут подчиняться только вам одному…
Гарваон не закончил фразу, но ответа короля не последовало.
Шилдстар испустил смешок, от которого у Тауга мороз пробежал по коже. Но все по-прежнему хранили молчание.
– Странное дело, верно? – прошептал Поук.
Все взоры были устремлены на короля. Кивнув, Тауг быстро нагнулся и шагнул под кровать, где был встречен легким поцелуем в губы.
– Господин. – Баки опустилась колени перед ним.
– На твоем месте я бы не стал этого делать. – Мани говорил самодовольным, уверенным тоном. – От женщин всегда много шуму, даже если ты не издаешь ни звука. А тогда кто-нибудь непременно заглянет под кровать.
Тауг, не вполне понявший, о чем говорит Мани, уселся на ковер – такой толстый и мягкий, что казалось, в нем можно утонуть.
– Поук сказал, ты хотела видеть меня.
– Да, господин. Господин, я видела у того мальчишки, Вистана, меч, который на самом деле не меч. Он украл его у вас?
– Нет, взял в качестве трофея, – признался Тауг. – Он бросил мне вызов, поскольку я отказался рассказать про Мани и ведьму. Он считает, что я должен подчиняться ему, словно он уже рыцарь, а я его оруженосец. Но Вистан не рыцарь, а я не его оруженосец. Я не хотел нарушать свое слово, данное Мани, а если бы я рассказал про ведьму, то слова бы не нарушил. Ну, я и рассказал, причем таким образом, что Вистан решил, будто слышал голос ведьмы, хотя на самом деле он слышал Мани.
– В конце концов, это почти одно и то же, – заметил кот. Баки кивнула; в ее глазах плясали язычки пламени.
– А про меня вы не рассказали?
– Нет, нет. Больше я ничего не рассказал – сказал только, что Мечедробитель раньше принадлежал сэру Эйбелу.
– Как и я, – добавил Мани.
– Он собирался давить на меня, давить. – Тауг обнаружил, что объясняет случившееся не только Баки, но и себе самому. – Давить, покуда я не признаю его своим господином или не сражусь с ним. Если бы мы стали биться, один из нас погиб бы или получил ранение. Вистан полагал, что возьмет верх надо мной, и, возможно, он не ошибался.
– Я так не думаю, – сказала Баки.
– Спасибо. Он… он еще не проиграл ни одного поединка. Во всяком случае, мне так кажется. А человек, не знавший поражений, постоянно лезет в драку, покуда наконец не проигрывает. Забавно, что никто не становится хорошим бойцом, покуда не проиграет хотя бы одну схватку и одну не выиграет.
– Что ж, – заметил Мани, – похоже, эту схватку ты проиграл.
Тауг потряс головой:
– Я потерял Мечедробитель и ужасно расстроен. Но я не проиграл бой, поскольку никакого боя не было. Я свалял дурака. Я подумал, что если сдамся, он оставит мне оружие и никто из нас не погибнет. В следующий раз я буду умнее.
– Я выкраду у него Мечедробитель, коли получится. Однажды мы помогли сэру Эйбелу таким образом.
– Это будет бесчестно. – Тауг поколебался. – Вистан сказал, что собирается бросить Мечедробитель в водохранилище, но пошел наверх, а не в подвал. Я подумал, что он решил бросить его в крепостной ров. Но ров находится за крепостной стеной, а здесь никакой стены, одна только башня. Ты можешь помешать Вистану выполнить свою угрозу? Не дать утопить Мечедробитель в водохранилище?
– Лучше всего, если он сделает именно это, господин. Тогда я смогу вернуть вам оружие, не совершая кражи. Любой вправе подобрать то, что другой выбрасывает. Давайте посмотрим, как он поступит с вашей палицей.
Тауг от всей души поблагодарил девушку.
– Баки хочет сообщить вам кое-какие новости, – сказал Мани. – И я тоже.
– Только одну, господин. Я упоминала о своей сестре, Ури.
– Которая не хотела, чтобы я исцелил тебя?
Баки кивнула:
– Вам известно мое заветное желание: чтобы сэр Эйбел повел нас в бой против Сетра. Вы обещали помочь мне с этим, как я обещала помочь вам исполнить свой долг.
– И мы оба обещали помочь Ульфе и Поуку выбраться отсюда, – напомнил Тауг. – А Мани вызвался помочь нам.
– Башня окружена, – суховато заметил Мани. – Я лично могу выбраться отсюда, и Баки может. Но ни одному из вас не выбраться.
– Я не знал. Что, мятежники взяли нас в осаду?
Баки помотала головой:
– Они всего лишь тревожатся о своем короле и хотят знать, что происходит. Дай мне сообщить свою новость, Мани.
– Я и не собирался мешать тебе.
– Моя сестра Ури разговаривала с лордом Билом, который знает, что сэр Эйбел спешит к вам на помощь. Мани говорит, вы тоже знаете, господин.
– Да. Тиази увидел это в своем кристалле и сказал нам.
– Похоже, он сказал и лорду Билу тоже. Лорд Бил страшно рад. Теперь он надеется, что все его усилия увенчаются успехом, Гиллинг сохранит власть и между ангридами и народом короля Арнтора будет заключен мир.
– Не вижу, что здесь неладно, – сказал Тауг.
– Только одно, господин. Моя сестра сообщила лорду Билу, что я намереваюсь забрать сэра Эйбела в Эльфрис. Недолгое пребывание в Эльфрисе означает длительное отсутствие здесь.
Тауг кивнул.
– Лорд Бил исполнен решимости воспрепятствовать этому. Если он прознает, что вы и ваша сестра обещали помочь мне, вам не миновать беды. – Тауг почувствовал на своей руке ладонь Баки, горячую и легкую, как крылышко бабочки. – Вряд ли он прикажет убить вас или хотя бы убедит короля отдать такой приказ, ибо сэр Эйбел и королева Идн непременно узнают об этом. Но он не подпустит вас к сэру Эйбелу и при первом же удобном случае пошлет навстречу смертельной опасности.
– И хорошо! – воскликнул Тауг.
– Вы лишились оружия, подаренного вам сэром Эйбелом, и до сих пор не оправились от ранений. Сон исцелит вас. Теперь вы предупреждены.
– Да, – сказал Тауг. – И честно говоря, у меня такое ощущение, что я услышал замечательную новость. Мне нужен боевой клич, и «За эльфийских дев!» будет моим боевым кличем, покуда я не придумаю другой, получше.
– Вы смеетесь надо мной.
– Нет! Ничего подобного! О Баки…
Мани кашлянул, как кашляют коты.
– Прошу прощения. Комок шерсти. Позвольте мне сообщить свою новость, а потом я оставлю вас одних. Моя прежняя хозяйка приняла обличье нынешней моей хозяйки, когда разговаривала с тобой на лестнице, – помнишь? Похоже, оно ей понравилось, и она снова приняла его, чтобы поговорить с королем Гиллингом – и теперь он считает, что королева Идн здесь. А это…
Большая темная капля шлепнулась на голову Мани, и он отскочил назад, зашипев и ощетинив шерсть.
– Кровь! Кровь великана!
Вторая капля величиной с вишню упала на место, где секунду назад сидел Мани. Согнувшись почти пополам, Тауг бросился к собранной в складки бархатной занавеси, скрывавшей от посторонних глаз их собрание, и проворно выскользнул из-под кровати.