Текст книги "Бигфут — клиент Гарри"
Автор книги: Джим Батчер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Он треснул ладонью, имевшей размер с большой лоток для печенья, по полу и издал глубокий, гулкий рёв, ничего похожего я никогда не слышал, отдалённо это можно было сравнить с усиленным звуком от бас-гитары. Это была музыка. Возможно, её не изложишь в нотах, как и музыку грозы или либретто водного потока. Но, тем не менее, это была музыка.
Всевозрастающая энергия от этого импульса породила мощную, вибрирующую волну, ставшую видимой из-за пыли висевшей в воздухе. Потолок, пол, стены пели в унисон с мелодией и в такт с ритмом, ментальную атаку Барровилла смело, как замок из песка океанской волной. К глазам Конни начали возвращаться цвета с пустого и совершенно белого к ярко-синему, также глубокому и богатому, как ледниковое озеро, лицо тоже понемногу начало принимать человеческий облик. Неожиданно в воздухе пропало ощущение дикой паники, а через ещё одну бесконечную секунду, всё закончилось, ночь стала тихой и спокойной.
Срань.
Господня.
Я занимался магией десятилетиями, и поверьте мне, это действительно не очень отличается от всего остального в жизни. Когда имеешь дело с магией, быстро понимаешь, что гораздо легче разрушить, чем создать, гораздо труднее исправить, чем уничтожить. Бросьте камень в зеркально-гладкое озеро, и рябь пойдёт во все стороны. Создать волны с помощью магии, а не булыжника легче лёгкого.
Но если вы захотите сделать это озеро снова гладким, то обнаружите, что это чертовски сложный трюк.
Эта волна энергии не была нацелена на уничтожение кого-то или чего-то. Эта магия не просто разрушала атаку Барровилла.
Она делала водную гладь снова зеркальной.
Сила Реки в Плечах открыл глаза, от ярости горевшие, как угли во тьме – но он просто сидел, ничего не делая.
Все головорезы Барровилла замерли, лишь взгляды широко раскрытых глаз метались от Реки к боссу и обратно.
– Проваливай, Чак, – сказал я. – Он дает тебе шанс уйти. Воспользуйся им.
Вампир стоял среди обломков с совершенно пустым выражением лица. Секунды три он смотрел на Реку в Плечах – а потом я заметил за спиной бигфута какое-то движение.
Сначала когтистые руки стали хвататься за края дыры позади Реки в Плечах. Потом показались злобные, выпученные красные глаза. Чудовища, в общих чертах похожие на человека, влезали в комнату в полной тишине.
Вурдалаки.
Барровилл привёл с собой не только шестерых головорезов.
Он прихватил всю компанию.
Барровилл плюнул в сторону Реки, оскалил зубы и крикнул:
– Убить его!
Монстры пошли в атаку.
Все происходящее выглядело совершенно безумным. Человекообразные твари в комнате бросились вперёд, их лица и конечности изменялись, разрывая дешёвые костюмы, пока они принимали свой истинный облик. Всё больше вурдалаков лезло через отверстие в стене, словно скопище бегущих откуда-то в панике тараканов. Я не мог точно подсчитать количество врагов – слишком уж быстро те двигались. Но двадцать наверняка было. Двадцать кровожадных, плотоядных, сверхчеловечески сильных и выносливых хищников нахлынуло на Реку в Плечах сокрушающей волной. Он исчез под парой тонн голодных вурдалаков. Это не был честный бой.
Барровиллу надо было взять с собой побольше головорезов.
Раздался чудовищно низкий звук, который мог издать лишь обладатель по-настоящему объёмистых лёгких, и вурдалаки разлетелись от Реки в Плечах в разные стороны, словно пригоршня отвратительной шрапнели. Некоторых выбросило из здания. Другие врезались в стены с такой силой, что проломили гипсокартон. Один из них пролетел сквозь потолок, затем безвольно свалился обратно в комнату – только чтобы быть пойманным за шею одной из массивных рук Реки в Плечах. Пальцы бигфута сжались, сминая шею вурдалака, как мягкую глину, и послышался хруст. Вурдалак дёрнулся один раз, затем Река швырнул труп в ближайшую группу монстров.
Затем события начали развиваться с бешеной скоростью.
Стремительно двигаясь, Барровил схватил Конни и бросился к двери. Я отчаянно завертел головой, оглядываясь по сторонам, и заметил один из ножей, которые головорезы держали прежде, чем трансформировались. Мои руки и ноги были стянуты пластиковыми наручниками, и я едва чувствовал пальцы, но мне удалось поднять нож и перерезать путы на ногах. Потом я положил его на передний бампер Линкольна, наступил на него, удерживая на месте, и через несколько секунд мои руки тоже были свободны.
Звуки в общежитии были такие, словно одновременно транслировали на полной громкости реслинг и «Остров доктора Моро». [21] 21
«Остров доктора Моро» – экранизация фантастического романа Г. Уэллса, рассказывающий о событиях на острове в Тихом океане, населённом животными – жертвами опытов по вивисекции, вследствие этих опытов принявшими получеловеческий облик. Есть два американских фильма с таким названием, снятых в 1977 и 1996 годах, но Дрезден, скорее всего, говорит о первом.
[Закрыть]Вурдалаки орали. Река в Плечах громогласно рычал. Жутко перепуганные студенты вопили. Стены и пол снова и снова содрогались от ударов, когда бигфут расшвыривал монстров по сторонам, как мячи. Вурдалачья зелёно-коричневая, с гнилостным запахом кровь забрызгала стены и потолок, Река в Плечах, как бы ни был силён, не выигрывал «всухую». Когти и клыки вурдалаков впивались в него, нанося колотые и рваные раны, поэтому алая кровь тоже была повсюду.
Я попытался отбросить нескромные фантазии, одолевавшие меня, и направился к Ирвину. Хотя выглядел он по-прежнему ужасающе, но его дыхание уже стало глубоким и размеренным, а глаза открылись и попытались сфокусировать взгляд.
– Ирвин! – заорал я. – Ирвин! Где её сумочка?
– Гесучка? – пробормотал Ирвин.
– Сумочка Конни! Я должен помочь Конни! Где её сумочка?
В глазах Ирвина появился осмысленный взгляд.
– Конни?
– Ладно, сам разберусь, – я обыскал комнату и нашёл сумочку Конни. В ней лежала расчёска, щедро украшенная светлыми волосами.
Я очертил окружность на полу по пыли, обвязал волосы вокруг своего амулета-петаграммы и послал в круг импульс воли. Затем быстро создал отслеживающее заклинание, которое вообще-то было моим хлебом и маслом в моём детективном бизнесе. Когда я освободил магическую энергию, она помчалась вниз к найденным волосам Конни, а мой амулет резко откачнулся от вертикального положения замер на угле в тридцать или сорок градусов. Конни двигалась в том направлении.
Я увернулся от летевшего вурдалака, перепрыгнул через умирающего и, пошатываясь, со всей прытью побежал по коридору, к моим ногам начала возвращаться кровь.
Я спустился на целый лестничный пролёт, не упав при этом, когда наклон амулета снова изменился. Барровилл спустился на один этаж, затем рванул в конец одного из коридоров к пожарной лестнице. Он прошёл дверь, закрывавшую вход с лестницы на этаж, просто вынеся её с петель и отбросив к противоположной стене. Детишки разбегались из коридора с испуганными или недовольными лицами. Некоторые с тем и другим выражением. Барровилл, неся свою дочь на одном плече, добрался до конца коридора и направился к противопожарной двери.
Барровиллу хватило мозгов лишить меня снаряжения, но я, по-прежнему, оставался чародеем, черт возьми, хоть с жезлом, хоть без. Я направил свою волю, целясь по ногам, и прорычал:
– Forzare!
Чистая кинетическая энергия незримо стегнула в воздухе и поймала Барровилла за лодыжки. Это подкинуло обе его ноги вверх, а он с размаху брякнулся на пол. Конни упала тоже, охнула и отлетела в сторону. Она лежала и ошеломлённо хлопала глазами
Барровилл снова вскочил на ноги, развернулся в мою сторону и одной рукой вытащил пистолет. Я отшатнулся назад с линии огня, пистолет дважды рявкнул, пули прошли мимо меня со сдвоенным взвизгом. Я упал на колени и снова высунул голову в коридор, быстро осмотрелся и тут же отдёрнул назад. Барровилл поднимал Конни. Его пуля прошла в том месте, где находилась бы моя голова, если бы я стоял.
– Не дури, Гарри, – сказал я себе. Ты пришёл за парнишкой. Он в безопасности. Ты больше никому ничего не должен. Пусть ухо… Кого я обманываю. Там же девушка.
Мне не требовалось биться с вампиром, достаточно было просто задержать его до подхода Реки в Плечах, а тот уж схватит его… если Река собирается преследовать.
Я прикинул, из какого крыла Барровилл выбежит наружу, и бросился вниз по лестнице на первый этаж. Выбежав из здания, я направился к дальнему концу этого крыла.
Барровилл, хлопнув дверью аварийного выхода, вышел из здания. Двигался он быстро, но ему приходилось нести дочь, которая начала оказывать сопротивление, пинать и колотить, замедляя его. Она сбила ему прицел, когда он снова выстрелил в меня, и пуля прошла мимо. Я хлестнул по нему очередным импульсом энергии, но в этот раз метился не по ногам, а по пистолету. Оружие выпрыгнуло из его рук и, вращаясь, отлетело прочь, раскрошив при этом несколько кирпичей в стене общежития. Ещё один удар сшиб Конни с его плеча, от чего она взвизгнула. Барровилл пошатнулся, а затем с отчаянным рыком бросился на меня со скоростью, достойной дублера Флэша. [22] 22
Флэш – супергерой из комиксов, обладает способностью развивать сверхзвуковую скорость и использовать сверхчеловеческие рефлексы, что нарушает некоторые законы физики.
[Закрыть]
Я бросил в него ещё больше силы, но Барровилл, качнулся в сторону и уклонился от выброса. Я отшатнулся от вампира и сумел ослабить его удар по голове. Он попал мне на дюйм или два выше брови, самой твердой и ударопрочной части человеческого черепа. Это и тот факт, что мне удалось отнять у него немного мощи, означало, что он всего лишь отправил меня в дальний полёт с вращением, моё зрение затуманилось от боли, и остались только маленькие серебряные звёздочки. Он был в ярости, его сила окатила меня, как внезапный поток ледяной воды, с такой мощностью, что на моей одежде появился иней.
Барровилл не отрывал взгляд, его глаза убивали, и тут Ирвин Бигфут заорал:
– Конни! – и врезался Барровиллу в бедро, используя своё тело в качестве живого копья. Барровилла отбросило в сторону, а Ирвин развивал свой успех, продолжая орать, навалился сверху на вампира и начал молотить кулаками с первобытной жестокостью, его глаза закатились от сумасшедшей ярости.
– Конни! Конни!
Я пытался встать, но это никак не получалось из-за колена. Поэтому, всё, что я мог делать, это наблюдать, как разъяренный отпрыск Реки в Плечах отрывался за все свои обиды на высокопоставленном аристократе из Белой Коллегии. Барровилл полностью заряженный энергией был бы намного сильнее человека, но он истратил свою энергию на ментальную атаку, и это истощило его. Он пока ещё был в состоянии сильно сопротивляться, но не мог сравниться по силам с взбешённым юношей. Ирвин вмял нос Барровилла в лицо. Я видел, как зуб вампира полетел в ночном воздухе. Небольшое количество очень бледной крови заплескалось под кулаками Ирвина.
Иисусе. Если паренёк убьёт Барровилла, Белая коллегия сочтёт это за акт агрессии. После этого могут начаться настоящие ужасы.
– Ирвин! – закричал я. – Ирвин, остановись!
Сын бигфута не слушал меня.
Шатаясь, я шагнул к нему, но прошёл не больше шести дюймов, так сильно закружило голову, что меня швырнуло на бок.
– Ирвин, остановись!
Оглянувшись, я заметил, что за боем изумлённо следит Конни.
– Конни! – позвал я. – Останови его! Останови его!
Между тем, Ирвин добивал Барровилла, которому до смерти оставались последние дюймы – он поднял сцепленные руки над головой, готовясь к сокрушительному удару по черепу Барровилла.
Миниатюрная, изящная ручка коснулись его запястья.
– Ирвин, – мягко произнесла Конни. – Ирвин, не надо.
– Он пытался, – задыхаясь, сказал Ирвин. – Пытался. Обидеть тебя.
– Это не так, – возразила Конни.
– Убийца, – прорычал Ирвин.
– Но ты же нет, – сказала Конни своим очень мягким голосом. – Ирвин. Он по-прежнему остаётся моим папой.
Конни не могла силой остановить Ирвина, но этого и не требовалось. Парнишка моргнул пару раз, а затем посмотрел на неё. Он медленно отпустил руки и наклонился к Конни, чтобы нежно поцеловать в лоб.
– Ш-ш-ш-ш, – успокаивала она. – Ш-ш-ш-ш. Я здесь. Всё кончилось, малыш. Всё кончилось.
– Конни, – прошептал Ирвин, прижимаясь к ней.
Я вздохнул с огромным облегчением и сел на землю.
Моя голова разваливалась на кусочки.
* * *
Инспектор Дин внимательно смотрел на меня. Жевал зубочистку и косился на меня.
– Есть некоторые неувязки.
– Да? – спросил я. – И какие?
– Например, все ребята видели бигфута и этих, как их. Вурдалаков. Почему они ничего не рассказали?
– Вы вломились к ним, когда они ещё не успели собрать свою одежду, после неожиданного секса с теми, кто оказался в это время рядом. Они все отрицают, что это вообще с ними происходило.
Хм, – поморщился Дин. – А как насчёт трупов вурдалаков?
– Вурдалаки, увидев, что Ирвин вырубил их босса, сдались. Река в Плечах приказал им убираться и забрать своих мертвых с собой. Они так и сделали.
Дин прищурился и заглянул в список.
– Паундер отсутствует. Далее, Конни Барровилл. Официально не числится или совсем не существует. Пока нет данных. Так где же они?
Я взглянул на Дина и пожал плечами.
* * *
Я видел вурдалаков раньше в разных ситуациях, но чтобы они сдавались – никогда. Эта нечисть билась до смерти, страшной и грязной. Причём всегда. Но Река в Плечах оказался им не по зубам. Он оставил несколько из них в «живых», хотя мог перебить всех до последнего, он сломал их волю, когда Ирвин приволок за волосы Барровилла. Вурдалаки могут выдержать сильные побои, но Река в Плечах измочалил их так, как я никогда не видел, а когда он приказал им убираться, прихватив своего хозяина вместе с мёртвыми, и никогда не возвращаться, они послушались.
– Спасибо, Конни, – простонал я, когда она усадила мня поудобней на щебне. Я замерзал. Холод с моей одежды быстро рассеивался, но мороз пробрался внутрь.
Девушка выглядела смущенной, но в этом общежитии сейчас все ходили с такими же лицами. В коридоре было пусто, студенты успели куда-то попрятаться. Поле боя осталось за нами, несмотря на это, я считал, что скоро здесь появятся какие-нибудь представители властей.
Ирвин принёс пыльное одеялом и завернул её в него. Сам он щеголял в рваном полотенце, больше для того, чтобы подчеркнуть свою мускулатуру, чем скрыть что-то. Парнишка чувствовал себя победителем.
– Спасибо, Ирвин, – сказала она.
Он хмыкнул. Физически его организм уже отпрыгнул назад, как долбаный резиновый мячик, к нормальному состоянию после почти смертельного кормления. Возможно, Река в Плечах применил какое-то своё водосгалаживающее заклинание, чтобы помочь ему. Умственно он приходил в себя медленнее. В его глазах постепенно появлялся блеск, но рассуждать здраво ещё не получалось. Поэтому парень слушался Конни, чтобы не наломать дров.
– Я… – Конни покачал головой. – Я всё помню, но не могу понять, что же произошло.
Она быстро оглядела Реку в Плечах, больше с любопытством, чем со страхом.
– Вы… вы предотвратили что-то плохое, мне кажется.
– Да, так и есть, – подтвердил я.
Конни кивнула ему лёгким движением в качестве благодарности.
– Спасибо. Кто вы?
– Папа Ирвина, – сунулся я.
Ирвин несколько раз моргнул и тупо уставился на Реку в Плечах.
– Привет, – прогудел Река.
Не понимаю, как он такой огромный и сильный, мог сидеть с десятком кровоточащих ран и выглядеть таким глупым.
– Очень сожалею, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах. Я представлял себе более спокойную обстановку. Возможно с музыкой и хорошей едой.
– Ты не можешь здесь оставаться, – напомнил я. – Представители властей скоро будут здесь.
Река уркнул в знак согласия.
– Беда. Что я натворил… – он покачал головой. – Так некрасиво получилось.
– А иначе мог и не познакомиться с милыми ребятами, – сказал я.
– Постойте, – заволновалась Конни. – Постойте. Что, черт возьми, здесь произошло?
Ирвина положил руку её на плечо, а мне сказал:
– Она… она вампир. Я прав?
Я удивлённо вытаращился на него, потом кивнул.
– Откуда ты…?
– Паранет, – объяснил он. – Там про вампиров целая страница.
– Постойте-ка, – повторила Конни. – Я что, сейчас вспыхну, как в кино?
– Господи, конечно, нет, – ответили мы с Ирвином в один голос.
– Конни, – продолжил я, и она повернулась ко мне. – Ты такая же, как сегодня утром. Ирвин тоже не изменился, и это главное. Но сейчас могут возникнуть сложности, если полицейские придут сюда и начнут задавать вопросы. Лучше им не знать, что вы двое вообще здесь были.
– Всё это так… – она покачала головой. Потом смерила взглядом Реку в Плечах. Затем меня. – Объясните, кто вы такие?
Я ткнул в себя пальцем:
– Чародей.
Показал на Реку в Плечах:
– Бигфут.
Потом на Ирвина:
– Сын бигфута.
Наконец, указал на неё:
– Вампир. Серьёзно.
Она тихонько охнула.
– Я могу всё тебе объяснить, – успокоил её Ирвин, в то же время разглядывая Реку в Плечах.
Река развёл руками и пожал плечами.
– Привет, сынок.
Ирвин медленно покачал головой.
– Я… никогда не… – он глубоко вздохнул, подбоченился, глядя отцу в глаза, и спросил:
– Почему?
Вот он. Наверно, Вопрос с большой буквы для судьбы Ирвина.
– Мой народ, – начал он. – Традиции очень важны для него. Если бы я признал тебя… они настояли бы на соблюдении кое-каких традиций. Это разрушило бы твою жизнь. Я не хотел этого для тебя и твоей мамы. Я хотел, чтобы твой кругозор был шире, чем мой.
Ирвин долго молчал. Потом почесал затылок и пожал плечами.
– Сегодня вечером… это многое объясняет. Наш разговор не окончен. Ну да ладно.
– Давай, я помогу тебе выбраться отсюда, – сказал Река. – Могу позаботиться об обоих и ответить на все ваши вопросы.
– А как же Гарри? – спросил Ирвин.
Я не собирался иметь никакого отношения к явному похищению потомка Белой Коллегии. Мне не хотелось втягивать в наши и без того плохие дела ещё и Белый Совет, хотя благодаря проявленному Рекой милосердию была надежда, что ситуация не превратится совсем уж в ад кромешный.
– Вам, ребята, лучше убраться, – ответил я. – А я постоянно в такие переплёты попадаю. Выпутаюсь как-нибудь.
– Ничего себе. Ты это серьёзно? – воскликнул Ирвин.
– Ага, – ответил я. – Бывал в положениях и похлеще. Так что… это ещё не такое хреновое. Папочка Конни успеет немного успокоиться, прежде чем вы вновь встретитесь и поговорите. Река в Плечах сделал всё, чтобы дать вам отсрочку.
К зданию подъехала машина с мигалками.
– Река, время вышло, – поторопил я.
Река в Плечах встал и глубоко поклонился мне.
– Сожалею, что вмешался. Мне показалось, это необходимо.
– Я не в претензии, – ответил я. – Учитывая сложившиеся обстоятельства.
Его лица перекосило в улыбке очень похожей на человеческую, он протянул руку Ирвину.
– Сын.
Ирвин взялся за неё одной рукой, второй он по-прежнему обнимал Конни, и эта троица не исчезла так же, как… нет, просто начала всё меньше и меньше иметь отношение к происходящему. Всё случилось в течение двух-трёх секунд, та же туманная, какая-то прозрачная магия, которую Река уже использовал, обволокла их. А затем они исчезли.
По коридору заскрипели сапоги, и внутрь ворвался офицер в форме, с именем «ДИН» на жетоне и с пистолетом в руке.
* * *
Дин внимательно посмотрел на меня и спросил:
– Это всё, что вы знаете, да?
– Я не вру, – ответил я. – Говорил же, что не поверите. Сейчас вы позволите мне уйти?
– Нет, чёрт побери, – ругнулся Дин. – Это самая дикая история из тех, что я слышал. Вы укурились до предела или сошли с ума. В любом случае мне придётся отправить вас в вытрезвитель, там проспитесь.
– У вас есть аспирин? – спросил я.
– Конечно, – ответил он и встал, чтобы достать его.
У меня ужасно болела голова, я был уверен, что не узнаю, чем всё кончилось, но ясно было и так.
– В следующий раз, Дрезден, – пробормотал я, – просто возьми золото.
Потом инспектор Дин посадил меня в замечательную спокойную клетку с отличной нескрипучей кроваткой, и я находился там, пока Дикий Билл Мейерс не появился следующим утром и не выручил меня.