355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Гарриетт » Любовная неразбериха » Текст книги (страница 5)
Любовная неразбериха
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:32

Текст книги "Любовная неразбериха"


Автор книги: Джилл Гарриетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– А ты влюблялась уже? – спросил он нарочито развязно и весело, чтобы поскорее уйти от скользкой темы. – Ведь ты уже достаточно взрослая…

На самом деле ему, как и каждому нормальному мужчине, была противна мысль, что его дочь может иметь отношения с другим мужчиной. Он испытывал это в отношении Хилари и втайне радовался тому, что она одна и до сих пор принадлежит только ему.

– Нет, – спокойно ответила Алисия. – Так, нравился один мальчик. Но влюбляться… Мне больше нравится придумывать о любви. Знаете, представлять, как это будет. Там я могу насочинять все только самое интересное.

– Опасный путь, – не удержался Джордан от наставлений. – Никогда придуманное не сбывается.

– Это ваша теория, – заявила Алисия. – Моя – совершенно ей противоположна. Случается только то, о чем мы по-настоящему мечтаем. Я придумала себе фантастическую любовь. Теперь остается только ждать, когда это случится.

– Прости, – засмеялся отец, – я не хотел тебя обидеть. Конечно, все будет именно так, как ты придумала.

– Вы не верите, а это правда, – спокойно и уверенно сказала Алисия и продолжила рассматривать фотографии.

Звонок телефона прервал их дальнейшую болтовню, от которой Джордан получал настоящее удовольствие. Он поднялся с ковра, на который опустился, чтобы удобнее было рассматривать альбомы, и с сожалением пошел к телефону.

– Папа! – услышал он взволнованный голос Хилари и понял, что самое интересное за этот вечер еще не случилось. – Как хорошо, что ты дома. Целый день не могу связаться с тобой.

– Здравствуй, девочка! – нежно ответил он. – Прости, было столько дел. Устал страшно. И голова побаливает.

– Мне очень жаль, папа, но мне необходимо встретиться с тобой именно сегодня, – заявила Хилари, пропустив мимо ушей его замечание о головной боли. – Я приеду через полчаса.

– Давай завтра пообедаем и поговорим, – попытался изменить ситуацию Джордан. – Я соскучился по тебе, но, боюсь, что сегодня не в самой лучшей форме…

– Папа, я тебя люблю в любой форме, – уже откровенно обиделась Хилари, – и не понимаю, почему ты отказываешься встретиться со мной.

Джордану не оставалось ничего, кроме как сдаться. Будь что будет. Рано или поздно надо разрубить этот узел.

– Что ты, девочка, – поспешил сказать он, пока она не повесила трубку, – приезжай, конечно. Только ничему не удивляйся.

– Именно поэтому я и еду, – очень странно ответила Хилари и положила трубку.

Алисия, конечно, слышала весь разговор. Джордан повернулся к ней и открыл рот, чтобы сказать, но она опередила его:

– Если вам надо будет поговорить с Хилари, я не буду мешать. К тому же сейчас принесут еду из ресторана и мы сможем вместе поужинать.

Джордан совершенно забыл, что заказал ужин, и обрадовался. Действительно, за столом девочкам будет проще познакомиться друг с другом. Трапеза расслабляет и сближает…

Хилари вошла в квартиру вместе с посыльным, поэтому представление сестер друг другу пришлось отложить.

Хилари смотрела на Алисию и никак не могла сообразить, кто может быть эта хорошенькая молоденькая девушка. Она была очаровательна. Льняные локоны, нежные щеки, высокий лоб, чуть пухлые губы. Барби… Если бы не умненькое лицо и достоинство. Ее портили только очки, которые делали глаза неестественно большими. И одета стильно: кофейные брючки, белый короткий хлопковый свитер… Невысокая, но фигура хорошая, хотя несколько угловатая, как у подростка.

Она не может быть папиной возлюбленной, уговаривала себя Хилари. Ее отец нормальный взрослый мужчина, он не будет связываться с малолеткой. Она чуть не завизжала от ужаса.

В тот момент, когда силы ее почти покинули, посыльный наконец откланялся. И она с надеждой посмотрела на отца.

– Папа, познакомь нас, пожалуйста! – проговорила она срывающимся голосом.

– Да-да, конечно. – Джордан потер щеку. – Это Алисия. Алисия, это Хилари.

– Очень приятно, Хилари, – дружелюбно улыбнулась девушка.

– Папа, кто эта девушка? – не выдержала Хилари.

– Это твоя сестра, – пожал он плечами. – Младшая сестра.

– Сестра?! – Хилари почувствовала, что у нее темнеет в глазах.

Так вот о каких проблемах говорила Мишель. Она пыталась подготовить Хилари к появлению в ее жизни младшей сестры, которая родилась от внебрачной связи ее отца с какой-то женщиной. Это было невозможно!

– Папа, нам нужно немедленно поговорить, – сказала она, переведя дыхание. – Если можно, наедине.

– Хорошо, – согласился отец. – Пойдем ко мне в кабинет. Алисия нас простит.

– Я пока соберу фотографии, – отозвалась Алисия.

Хилари переступила порог кабинета и расплакалась. Она уткнулась отцу в грудь и рыдала, не пытаясь сдерживаться. Он гладил ее по голове, целовал в макушку и радовался, что самый тяжелый момент позади. Ему было очень жаль девочку, но женские слезы избавительны. Через пять минут она сможет нормально говорить и мыслить.

Так и случилось. Через несколько минут Хилари постепенно затихла, потом сходила ополоснуть лицо, потом опустилась с отцом на маленький кожаный диван, забралась к нему под руку, как делала в детстве, и замерла.

– У тебя что-то случилось? – спросил отец.

Хилари только кивнула. Она не хотела пока рассказывать о своих проблемах.

– Ну ладно, – понял он. – Расскажешь. А пока расскажу я.

Он говорил долго, с остановками, голос его потускнел и стал хриплым, ему было тяжело дышать, но он рассказал все. И ни в чем не дал себе послабления. Правду, настоящую правду, которая тебя не красит, говорить очень тяжело.

Хилари молчала. Она не задала ни одного вопроса, только тихонечко всхлипывала.

Когда отец закончил, у нее не было никакого желания осуждать его. Это всего лишь жизнь, обычная человеческая жизнь… Ей не надо прощать его, потому что это его жизнь. А у нее своя, с которой она только начинает разбираться…

– Спасибо, папа, – сказала она и погладила его по лицу.

– За что, девочка? – удивился Джордан. Все-таки он никогда не понимал женщин.

– За то, что ты обыкновенный…

– Ничего себе комплимент! – возмутился Джордан. – И это говорит родная дочь.

– Папа, ты даже не представляешь, как это замечательно, – вздохнула Хилари и на секунду еще теснее прижалась к нему. – К тому же у меня теперь есть сестра. Хорошенькая, между прочим.

– Она действительно славная, – осторожно подтвердил он. – Может, пойдем поужинаем?

– Я уже ужинала сегодня, – засмеялась Хилари. Она решила не говорить, что встречалась с Мишель. – Но я посижу с вами. Хочется посмотреть на нее. Пойдем?

– Пойдем, – ответил отец, и Хилари поняла, что гора с его плеч свалилась. – Ты мне расскажешь?

– Папа, а ты меня в Париж отпустишь? – вопросом на вопрос ответила дочь.

– Ничего себе… – удивленно протянул отец, но больше вопросов задавать не стал. – Отпущу.

– Вот и славно. Значит, так тому и быть. А теперь действительно пойдем.

Алисия не теряла времени, пока они разговаривали. Стол был накрыт по всем правилам. В центре стоял небольшой букет цветов, пара свечей, салфетки, свернутые каким-то оригинальным способом, столовые приборы и выложенные в специальные тарелки кушанья.

Джордан удивленно посмотрел на младшую дочь. Что ж, совсем неплохо!

– Где ты этому научилась? – спросил он, отодвигая стул для Хилари.

– Это все мама, – ответила Алисия. – Мы играли в разные игры. Она любила гостей. И научила меня делать праздник красивым.

– Молодец твоя мама, – сказал Джордан. – Значит, вы просто играли?

– Ну да. Сначала это была игра, когда я была совсем маленькая. Потом это стало таким привычным и обычным делом, что никогда не затрудняло меня. У нас был веселый дом. Так что сегодня я вполне могу поухаживать за вами.

– Ты и так достаточно потрудилась, – улыбнулся Джордан. – Садись, пожалуйста. Мы будем все ухаживать друг за другом.

– Приятного аппетита, – засмеялась Алисия, садясь за стол.

Некоторое время все молча жевали, отдавая должное вкуснейшим бифштексам, печеному картофелю и острому овощному салату.

Все волнения сегодняшнего дня остались позади, и Джордан с удовольствием наслаждался покоем, вкусной едой и присутствием дочерей.

Хилари не стала есть мясо, она положила себе немного салата и, несмотря на то что поужинала с Мишель, с удовольствием его ела. Ужин с Мишель был проникнут тревогой и ожиданием, а сейчас можно было расслабиться.

Алисия из-под опущенных ресниц наблюдала за отцом и сестрой. Она почти не ощущала вкуса, потому что была полностью поглощена новыми впечатлениями. Хилари оказалась еще лучше, чем она представляла. Ужасно красивая… В жизни гораздо лучше, чем на фотографиях. Немного отстраненная… Но это понятно: она не ожидала, что ей сегодня придется познакомиться с сестрой. Как она изящно держит вилку! Хорошо бы с ней по-настоящему подружиться.

– Расскажи про поездку, – сказал Джордан, откидываясь на стуле и отодвигая тарелку. – Как вы поладили?

– Папа, а где ты нашел его? – спросила в ответ Хилари. – Довольно необычный тип.

– Ты ведь читала роман, – удивился отец. – Он действительно хорош. Какая мне разница, странный тип его автор или вполне соответствует обывательским представлениям?

Алисия задержала дыхание. Она еще ни разу не слышала, чтобы отец говорил таким ледяным голосом. Наверное, Хилари сейчас обидится и уйдет. Вот и кончится этот замечательный вечер…

Но Хилари даже не изменилась в лице. Она-то знала, что отец всегда говорит так, когда речь заходит о работе.

– Роман действительно очень хорош, – согласилась она. – И действительно неважно, что представляет собой автор. Просто ты спросил, как мы поладили. Я всего лишь высказала свое мнение.

– И каково же оно? Если говорить более определенно? – так же строго спросил отец.

– Мне трудно это объяснить, – пожала плечами Хилари. – Он необычен. У него не кружится голова от того, что он может в один день проснуться знаменитым. Он не торопится стать известнейшим писателем этого года…

– Что значит «не торопится»? – не понял Джордан. – Он тебе об этом сказал?

– Нет. Зачем об этом говорить? Я сама это поняла, – спокойно ответила Хилари.

– Хилари, – вдруг улыбнулся отец, – что-то я не слишком верю твоему равнодушному голосу. Тебя редко можно чем-то смутить. Он вел себя неподобающим образом?

– Папа! – возмутилась Хилари, но потом взяла себя в руки. – Он прекрасно себя вел. Пригласил в гости, показал дом, накормил ужином. Был вежлив и предупредителен. Ты же знаешь, что я не слишком люблю чужих людей, но с ним было довольно просто и забавно.

– Так почему же ты говоришь о нем так неоднозначно отрицательно? – Отец приподнял бровь, как делал всегда, когда уличал дочь в некотором отступлении от правды.

– Потому что… – начала Хилари и замолчала, так как не знала, как объяснить все чувства, которые возбуждал в ней Рауль Фортье.

– Ладно, это твое дело, как он тебе понравился. Не буду тебя неволить, – не стал дальше пытать ее отец. – Как твоя работа? Ему понравилось?

– В том-то и дело… – тяжело вздохнула Хилари. – Он считает, что мне надо кое-что переделать…

– А… – протянул отец, – теперь мне все понятно. Вот и все объяснение. Он не понравился тебе потому, что ему не понравились твои работы. Все понятно! Извини, Хилари, но это непрофессионально! Ты не маленькая девочка и выполняешь ответственную работу. И ты не можешь позволить себе руководствоваться личными эмоциями. Прости уж, что я говорю это тебе здесь, дома, а не в редакции. Там бы я говорил еще жестче…

– Я знаю, папа. – Хилари чуть не плакала. Она жалела, что стала вообще что-то говорить о работе. Вместо того чтобы наслаждаться семейным ужином, они теперь будут анализировать рабочие проблемы. – Я не хотела…

– Не хотела?! – взвился отец. – Самое ужасное, что это не в голове у тебя, это внутри тебя… По контракту он имеет право высказать тебе свое мнение. И именно поэтому ты к нему поехала. Ты к нему! Потому что он в этом деле главный! Это мое решение, и я не намерен его менять.

– Не ругайся, папа, – попыталась остановить его гнев Хилари. – Я уже все поняла. Мы сегодня говорили с Аленом. Он сказал то же самое. Я действительно веду себя как девчонка.

– Все правильно говорил Ален, – чуть смягчил тон отец. – Именно поэтому он возглавляет один из ответственнейших и сложных отделов. И молодец, что попытался тебя вразумить! Автор ей, видите ли, не понравился! Главное, что он написал отличную вещь, которая станет настоящим открытием. Мы присутствуем при рождении классика, а он ей не нравится!

– Папа, – взмолилась Хилари, – ну остановись, пожалуйста! Я действительно все поняла! Именно поэтому спросила тебя, отпустишь ли ты меня в Париж!

– Ты сбежать собралась?! – опять закричал Джордан. – Нет, милая, не выйдет. Я разрешил, я и запрещу. Вот так!

– Хилари! – услышали они вдруг отчаянный голосок Алисии, о которой совершенно забыли в пылу спора. – А ты можешь показать свою работу?

Джордан смутился. Он не учел, что девочка никогда не видела его в гневе и могла испугаться. Надо срочно исправлять ситуацию. Его младшая дочь вела себя идеально в непростой ситуации и еще ни разу не заставила его пожалеть, что находится у него в доме. Сейчас об этом могла пожалеть она.

– Прости, Алисия, – мягко сказал он и опять превратился в обаятельного и милого человека. – Мы погорячились. Подобные темы нужно обсуждать на работе, а не дома…

– Нет-нет, мистер Вульф, – опять поспешила ему на помощь девочка. – Я… Все нормально. Мне просто хочется увидеть рисунки Хилари. Ведь речь идет об иллюстрациях?

– Спасибо, Алисия, – улыбнулась Хилари. – Ты меня спасла.

Она была действительно ей благодарна. Что толку спорить, когда можно просто показать рисунки. Они были с ней. Хилари сходила в прихожую за папкой и протянула ее Алисии.

Джордан минуты две терпел, а потом наклонился через плечо Алисии и тоже стал внимательно рассматривать рисунки.

– Да, неплохо, – медленно проговорил он. – Он действительно не того… Что он тебе сказал?

– Сказал, что я не поняла душу города, о котором он написал, – вздохнула Хилари.

– Пожалуй, немного холодновато, – покачал головой Джордан. – Не хватает чувства? Да?

– Думаю, что так, – кивнула Хилари. – Алисия, а ты что скажешь?

– Я скажу, что замечательно, – подняла голову девочка. – Я ничего не понимаю в живописи, но мне нравится…

– Устами младенца… – засмеялся отец. – Поэтому ты решила поехать в Париж? Чтобы понять душу этого города?

– Ну да, – ответила Хилари. – Трудно представить то, что ты никогда не видел. Конечно, если это не фантастическая страна.

– Знаешь что? – сказал отец, совершенно успокоившись. – Ты абсолютно права. Поезжай. Из графика мы не выбиваемся. У тебя есть дней десять. К тому же постарайся там отдохнуть. Мне жаль, что я не смогу составить тебе компанию, но ты взрослый человек. В таких поездках иногда нужно одиночество…

Хилари промолчала: ей не хотелось говорить отцу, что она собирается поехать с Раулем Фортье. Это был вопрос нерешенный, так зачем добавлять какие-то проблемы? Сначала она должна решить сама и поговорить с Фортье.

5

Хилари с ужасом ждала конца недели. Фортье обещал позвонить. И он обязательно сделает это. А она должна будет дать ему ответ. И дело было совсем не в том, что она не знала ответа. Все было решено. Отец одобрил ее решение. Она уговорила себя, что это единственный выход. Даже стала думать, что взять с собой в поездку. Но она мало представляла, как будет общаться с Раулем Фортье. В незнакомой стране он будет единственным человеком, на чью помощь и общество она может рассчитывать. Или она примет этот факт, или не стоит соглашаться.

Последние события перевернули ее устоявшиеся представления о том, что правильно, а что нет. Рассказ отца, появление Алисии, встреча с Фортье – во всем этом было так много новых чувств, что у Хилари временами темнело в глазах. Она колебалась до того самого момента, когда инстинктивно по звуку звонка поняла, что это он.

– Добрый день! – услышала она знакомый низкий голос. – Хилари?

– Да, это я, – ответила она, судорожно сжимая трубку. – Добрый день.

– Вы принимаете мое предложение? – Он не стал тратить время на ненужные светские вопросы.

– Да, – услышала она свой голос как бы со стороны. – Только у меня есть одно условие.

– Пожалуйста, – судя по всему, он усмехнулся. – Я приму все ваши условия.

– Я хочу, чтобы с нами вместе поехала моя сестра, – быстро проговорила она. – Это решение пришло к ней внезапно. Она не знала, что скажет, говоря о некоем условии, но произнесла именно это. Если он посмеется или не согласится, она просто положит трубку и навсегда забудет этого человека.

– Это все? – уточнил он.

– Да.

– Тогда я заказываю билеты, – спокойно подытожил он результаты переговоров. – Вы решили все дела на работе? Вас отпустят? Я хотел бы узнать, какая дата вас устроит.

– Мы можем вылететь через три дня, – ответила Хилари, давая себе еще одну маленькую отсрочку.

– Отлично, – согласился Фортье. – Значит, понедельник.

– А вы ничего не хотите спросить про мою сестру? – не выдержала Хилари.

– Ну вы же нас познакомите. – Только теперь он позволил себе намек на иронию. – А пока я буду придумывать, какая она.

– Вы говорите точно как Алисия, – удивилась Хилари. – Она тоже постоянно придумывает.

– Вот видите, теперь я знаю, как ее зовут. Я позвоню, чтобы уточнить время вылета. До свидания.

– До свидания, – почти прошептала Хилари и положила трубку.

Хорошо бы, чтобы Алисия отнеслась к ее предложению так же спокойно, как это сделал автор. Но она постарается уговорить ее.

С того памятного вечера, когда они познакомились, Хилари несколько раз встречалась с Алисией. У отца было не так много времени, чтобы развлекать младшую дочь, а Хилари было интересно общаться с ней.

Ее поражало то, что, когда они были с Алисией, Хилари казалось, что старшая сестра из них двоих не она. Девочка обладает фантастической способностью видеть суть вещей, а не поверхностное их проявление. Она понимала все точно и быстро и никогда не была безапелляционна. Когда Хилари спрашивала, откуда она это знает, Алисия пожимала плечами и говорила только одно: «это же видно». И создавалось впечатление, что она действительно видит то; что скрывается под любезной улыбкой, нахмуренным лбом, радостными глазами. Неужели судьба решила побаловать Хилари и подарила ей подругу? Нет, не подругу, сестру…

Надо позвонить ей сейчас же и договориться о встрече. Хилари не хотелось объяснять, почему ей понадобилось, чтобы Алисия летела с ней в Париж, по телефону. Она быстро набрала номер, чтобы не откладывать разговор.

– Привет, Алисия, – бодро приветствовала она сестру.

– Привет, Хилари, – искренне обрадовалась девочка. – Как хорошо, что ты позвонила. А я собиралась звонить тебе. Ты не занята вечером?

– Будешь смеяться, но я хотела задать тебе тот же вопрос, – ответила Хилари и поняла, что долго уговаривать и что-то путано объяснять про поездку не придется. – Так что ты делаешь сегодня вечером?

– Встречаюсь со своей старшей сестрой, – весело отрапортовала Алисия.

– Молодец! Правильно! – похвалила Хилари. – А где ты с ней встречаешься?

– Сначала во французской кондитерской, потому что она должна поужинать, а потом будем гулять в парке.

– А вот и не угадала, – засмеялась Хилари. – Мы пойдем по магазинам. Там в баре и поужинаем. Договорились?

– Договорились, – откликнулась Алисия. – Я подъеду к тебе и подожду внизу. Папа будет рад: у него сегодня какой-то важный ужин.

– Вот и отлично, – сказала Хилари. – До вечера.

– До вечера! – попрощалась Алисия.

В тот момент, когда сестры договаривались о встрече, их отец вышагивал по ковру в своем кабинете. Он никак не мог найти достойный повод, чтобы пригласить Мишель на ужин. Решение о том, что это нужно сделать, зрело уже несколько дней, и утром он сообщил Алисии, что у него переговоры и ей придется побыть одной. Дочь не расстроилась, заявив, что с его библиотекой ей никогда не бывает скучно. Этот вопрос был решен.

Но надо получить согласие Мишель. Казалось бы, чего проще выйти сейчас в приемную и спокойным голосом спросить у нее, не занята ли она сегодня, а потом предложить поужинать. Наверное, если бы у него был опыт ухаживания за женщинами, он спокойно бы это сделал. Но после развода он ни за кем никогда не ухаживал. А во время своего долгого счастливого брака ему это даже не приходило в голову. Поэтому он судорожно искал предлог.

Сказать, что у него возникли проблемы с Алисией? Но это было бы шито белыми нитками. Однажды он воспользовался таким предлогом. Она провела с ним вечер, но на следующий день в издательство явилась обычная мисс Роуз, его секретарь, с гладко зачесанными волосами, в туфлях на низком каблуке, в сером элегантном костюме. Она ни словом, ни взглядом не намекнула ему, что накануне все было по-другому. Она красивая женщина, а он еще молодой и интересный мужчина. И, несмотря на те проблемы, которые она помогала ему решать, их встреча была похожа на романтическую.

Если бы она хотя бы улыбнулась ему на работе. Но Мишель была как всегда предупредительна и неприступна. Несколько дней он терпел. К тому же присутствие Алисии отвлекало его от навязчивого желания все время говорить с Мишель, смотреть на нее, слушать ее голос…

Джордану трудно было признаться себе, что он ищет в ее поведении каких-то признаков того, что он ей интересен, но сегодня сил сопротивляться у него уже не осталось.

Он смотрел на ее строгие золотые очки, а видел сияющие глаза, ласково скользящие по его лицу. Он отдавал ей распоряжения, а думал о том, какая у нее, должно быть, нежная кожа. Он просил сварить ему кофе и с содроганием ждал, когда увидит ее тонкие красивые пальцы, разворачивающие салфетку.

Короче, он понимал, что постепенно сходит с ума. И с этим надо что-то делать…

Надо пригласить ее и сказать, что он пережил главную любовь в своей жизни, что он не может ничего дать ей, кроме надежной и долгой дружбы. И он хотел бы, чтобы…

Глупости! Какая дружба, если после того вечера он просыпался от глупых юношеских снов и мучился неутоленным желанием? Он-то думал, что ни на что уже не способен, что Вирджиния вместе с собой забрала и его силу…

Мишель вернула ему надежду? Или это Алисия с ее фантастической верой в любовь и радость, которая царит между людьми? Или Хилари, которая плакала у него на груди, а потом, как маленькая, попросилась в Париж?

Джордан ничего не понимал. Женщины с их непонятной тайной жизнью сводили его с ума. Ими был наполнен мир. И он хотел иметь к ним отношение. Нет, к одной из них…

Устав от неразрешимых вопросов, он решительно вышел из кабинета и остановился перед столом Мишель.

Она подняла голову и спокойно ждала его распоряжений.

– Мисс Роуз, вы нужны мне сегодня вечером, – очень строго сказал он.

– Сверхурочная работа? – уточнила она.

– Нет, – замялся Джордан. – Это… у меня ужин… деловой… Так я сказал Алисии.

– А на самом деле? – Ему показалось, что ее очки как-то очень хитро блестят.

– А на самом деле у меня ужин с вами, – наконец произнес он, устав вдруг от всех своих дурацких слов. – Вы не против?

– Мистер Вульф, вы приглашаете меня на деловой ужин? – не унималась Мишель.

– Мишель, прекратите делать вид, что ничего не понимаете! – разозлился он. – Ответьте на мой вопрос: вы согласны?

– Согласна, – наконец улыбнулась Мишель, в глубине души поздравляя себя с тем, что выдержала и не кинулась сама приглашать его на ужин. – С радостью.

– Вот и отлично! – кивнул Джордан и пошел к дверям кабинета. Потом повернулся и попросил: – Пожалуйста, сварите мне кофе.

– Хорошо, мистер Вульф, – ответила она совершенно другим, деловым голосом.

Джордан наконец сообразил, что она все это время тоже помнила о том вечере, но не позволяла себе дать ему понять, что думает об этом. Поэтому и была так холодна. Эта мысль успокоила его, и он понял, что она и есть та самая единственная женщина и все будет прекрасно.

Хилари спустилась вниз и осмотрелась: Алисии не было. Так, ничего не случилось, успокоила себя Хилари, просто она еще не научилась рассчитывать время. Прошла всего неделя с того момента, как девочка стала жить в большом городе. К тому же она не очень любила ходить куда-нибудь одна. Но волнение усиливалось с каждой минутой. Хилари смотрела на часы и молила Бога, чтобы с девочкой ничего не случилось.

Она была так напряжена, что не заметила отца и мисс Роуз, которые вместе вышли из лифта и направились к выходу. Впрочем, если бы она и заметила их, то не удивилась бы: мало ли почему шеф и его секретарь выходят из офиса вместе.

А Джордан увидел дочь, но не стал подходить к ней. Он боялся, что Хилари по лицу все поймет. Сначала он должен сам понять, что происходит в его жизни. Девочке и без его откровений сейчас нелегко. Где-то в глубине души он осознавал, что встреча с Фортье произвела на нее большее впечатление, чем она признавалась, к тому же это не имеет отношения к производственным проблемам. Но в этом он никак не мог помочь. Пусть уедет на несколько дней, глотнет другой жизни, посмотрит мир, подумает. Когда вернется, им будет о чем поговорить…

Джордан пропустил Мишель вперед, еще раз оглянулся на дочь и вышел. Она его не увидела. Может быть, у нее тоже свидание? Хорошо бы… В ее возрасте уже заводят детей. Он не спешил стать дедушкой, но пустота жизни дочери его волновала. Но заставить ее выбрать себе объект любви никто бы не смог. Уж тем более он.

Хилари решила, что, если через пять минут Алисия не появится, она начнет волноваться по-настоящему. Но именно в этот момент девочка влетела в холл. У нее было растерянное и виноватое лицо. Хилари сначала захотелось отругать ее, но потом она решила, что не будет этого делать. Хорошо то, что хорошо кончается. Зачем портить вечер, девочка и так расстроена. Хилари улыбнулась и помахала рукой в знак приветствия. Алисия облегченно вздохнула и направилась к сестре.

– Привет! Ты потерялась? – весело спросила Хилари.

– Прости меня, пожалуйста. – Алисия чуть не плакала. – Такая глупость. Я никак не могла справиться с молнией на джинсах. Мне они так понравились, что я не учла, как трудно их будет снимать и надевать. Не джинсы, а какой-то пояс верности.

– Алисия, ты прелесть, – засмеялась Хилари. – Емкое определение. И сколько же ты с ними возилась?

– Пятнадцать минут, – вздохнула девочка, обрадованная тем, что сестра не сердится. – А куда мы пойдем?

– Дело в том, что мне надо купить пару новых платьев перед поездкой, – ответила Хилари, направляясь к выходу. – И для тебя что-нибудь присмотрим. Не век же тебе мучиться с твоим поясом верности.

– Да у меня полно обновок, – отмахнулась Алисия. – Мы с Мишель в первый день купили все, что нужно.

– Женщины покупают вещи не потому, что они им нужны, – наставительно сказала Хилари. – Болтовня в магазинах повышает настроение, улучшает цвет лица, возбуждает аппетит… Ну и так далее. Поняла?

– Поняла, – кивнула Алисия. – Значит, мы будем улучшать цвет лица…

– А еще мне надо поговорить с тобой об одном важном деле, – лукаво улыбнулась Хилари.

– Ты волнуешься перед поездкой? – спросила Алисия, и Хилари в который раз поразилась проницательности девочки.

– Волнуюсь, – вздохнула она. – И хочу, чтобы ты мне помогла.

– С удовольствием. А что я должна сделать?

– Я хочу попросить тебя отправиться со мной в это путешествие, – как можно спокойнее ответила Хилари.

– С тобой?! В Париж?! – воскликнула Алисия. – Об этом можно только мечтать!

– Ну вот и хорошо, – удовлетворенно сказала Хилари. – Основной вопрос сегодняшнего вечера мы решили. А теперь в магазины!

– А папа? – остановилась Алисия. Она в первый раз так назвала отца и смутилась.

– Папа? – Хилари сделала вид, что ничего необычного не произошло. – Думаю, он не будет против.

И они отправились на «оздоровительную прогулку». Вечер удался на славу. Для Хилари после долгих примерок они выбрали очень простое, но элегантное платье для коктейлей. Оно выгодно подчеркивало точеную фигуру девушки, позволяя видеть прекрасные стройные ноги. Платье требовало аксессуаров, и девушки отправились выбирать шляпку и сумочку. Алисия не отказала себе в удовольствии перемерить все шляпки, которые были в отделе. Хилари с удовольствием смотрела на сестру, которой любая модель была хороша.

– У тебя счастливое лицо: тебе идут любые шляпки и очки, – заметила она, и Алисия покраснела от удовольствия.

– А тебе вообще можно не одеваться, ты и так хорошенькая, – ответила она.

Хилари испытывала настоящее удовольствие, обходя с сестрой отделы магазина. У нее не было близкой подруги, с которой можно было совершать подобные прогулки, поэтому она почти забыла, как это приятно, когда тебе говорят комплименты не продавщицы. Когда-то они ходили по магазинам с мамой. Но тогда Хилари только слушала и наблюдала, как мать выбирает вещи, говорит с продавщицами. Вирджиния умела располагать к себе людей: ее не просто обслуживали, а действительно старались предложить все самое лучшее. Сегодня она выполняла роль советчицы…

Хилари настояла, чтобы они выбрали платье и Алисии. Девочка не стала спорить, чтобы доставить удовольствие сестре. Она тоже перемерила с десяток платьев, пока они обе не согласились, что белое атласное платье с аккуратным бантом под грудью и широкой струящейся юбкой сшито специально для Алисии. Потом они подобрали белые туфли и маленькую сумочку, вышитую бисером.

Обе были готовы покорять Париж. И обе были довольны друг другом, сегодняшним походом и теми неизвестными событиями, которые еще им предстоит пережить.

Алисия с аппетитом ела яблочный пирог. Все-таки она еще очень маленькая, с нежностью подумала Хилари. Сама она отказалась от сладкого. Несмотря на то что с фигурой у нее никогда проблем не было, она не забывала, что двадцать семь – это время, когда уже надо все время заботиться о своей внешности.

Впервые в жизни ей хотелось нравиться. И не вообще, а конкретному мужчине. Это пугало больше всего: С чего она взяла, что Фортье оценит ее усилия? Ему очень хочется, чтобы его роман вышел в свет во всей красе. И ради этого он готов пойти на некоторые жертвы, но никто не говорил, что он готов бросить все ради ее прекрасных глаз. Кстати о том, что они едут втроем, Хилари еще Алисии не сообщила.

– Мне надо сказать тебе еще одну важную вещь, – небрежно заметила она, отпивая глоток чая. – Нас будут сопровождать.

– Кто? – не удивилась Алисия, а всего лишь уточнила.

– Рауль Фортье, автор романа, к которому я делаю иллюстрации, – как можно спокойнее произнесла она имя, которое обжигало ей сердце.

– Отлично, – кивнула Алисия. – Он француз?

– Он американец. Живет в Новом Орлеане. Но предки его, конечно, были выходцами из Франции. Думаю, поэтому он и жил некоторое время в Париже. Голос крови.

– Тогда все прекрасно, – уверенно заявила Алисия. – Он покажет нам ту Францию, которую мы никогда не увидим, если будем путешествовать как обычные туристки. Знаешь, мне всегда казались смешными эти любопытные толпы туристов, которые хотят за свои деньги узнать все и сразу. Для того чтобы понять что-нибудь о другом народе, надо с ним жить. Чтобы понять любой город, надо пройти его весь ногами. А что видят туристы? Думаю, египетские пирамиды настолько всем известны, что на них вживую даже неинтересно смотреть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю