355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Уилсон » Великолепный » Текст книги (страница 7)
Великолепный
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:28

Текст книги "Великолепный"


Автор книги: Джейн Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Только не будь навязчивым. На приеме Деймона все должно пройти отлично.

– Не волнуйся. Я буду образцом благоразумия.

Марси всегда чувствовала неловкость в большом обществе, поэтому осталась с братом, представляя его важным деловым людям. Роджер пустил в ход свое обаяние, и вскоре Марси обнаружила, что стоит одна, а ее брат танцует, меняя партнерш.

Сослуживцы приветственно кивали ей. Пол тоже кивнул, проходя мимо с красивой девушкой. Он уже высказал свое недовольство, а его мать делала вид, что не замечает ее присутствия.

Марси обошла весь зал, надеясь увидеть Келси. Не обидит же он бабушку с дедом, проигнорировав их торжество. Последнюю неделю они видели друг друга только издалека, не обменявшись ни словом. Одинокая, печальная неделя. Слава Богу, что все время она занималась работой.

Официант во фраке предложил ей бокал шампанского.

– Уже второй, прекрасная леди. Умеренность, помните?

Марси так резко повернулась, что вино плеснуло ей на руку. Келси, элегантный в своем черном смокинге, одарил ее очаровательнейшей улыбкой. Слов его она не слышала, только смотрела и думала, как он прекрасен. Достав из кармана белый носовой платок, он вытер ей пальцы. Его забота привела ее в чувство.

– Откуда ты знаешь, сколько я выпила?

– У меня свои методы, – прошептал он. Марси подняла брови:

– Одно из твоих ирландских чудес?

– Если ты сама так думаешь, значит, так и есть.

Взяв у нее бокал, Келси сделал маленький глоток и затем поднес бокал к ее губам. Интимный жест вызвал у Марси сладостную дрожь. Когда она подняла глаза, ее взгляд упал на белую розу, приколотую к лацкану его смокинга.

Неужели те розы послал ей Келси? Он не принадлежит к типу мужчин, анонимно посылающих цветы, и вообще лишь немногие мужчины способны на такой романтический поступок.

– Хочешь потанцевать? – спросил Келси и, не дожидаясь ответа, повел ее на середину зала.

Но едва он заключил ее в объятия, музыка смолкла, раздалась барабанная дробь, и под аплодисменты гостей вошли Деймон с Анной Бет.

Гордо выпрямившись, Деймон проводил жену к эстраде. Все начали шептаться. Тех, кто не знал Анну Бет, явно потрясло, что Деймон женился на зрелой женщине, а не взял себе молоденькую девушку, как большинство мужчин его возраста.

Деймон представил Анну Бет гостям и попросил официантов разлить шампанское. Когда начались тосты за будущее счастье пары, толпа окружила молодоженов, скрыв их от взгляда Марси.

– Знаешь, – прошептала она, – Деймон собирается представить тебя как...

– Если он это сделает, я немедленно уйду, – резко ответил Келси.

– Ты не изменил своего решения?

Он убрал руку с ее талии.

– А ты ждала другого?

Марси покачала головой:

– Скорее в аду наступит ледниковый период.

– Значит, мы вернулись к тому, чем закончили на прошлой неделе.

– Только мы на семь дней ближе к твоему отъезду.

– Считаешь дни?

Тут снова заиграл оркестр, но Марси расхотелось танцевать. Ей нужно было побыть одной.

– Извини, – пробормотала она и стала пробираться сквозь толпу к выходу.

Келси мысленно выругался. Почему он снова обидел ее? Он же хотел танцевать с ней, воссоздать чудо их первого свидания. Он должен выпить что-нибудь покрепче, если собирается провести еще несколько часов с людьми, которые, не будь Деймона, и не взглянули бы на него.

Остаток вечера прошел как в тумане. Время от времени он видел Марси, танцующую с Роджером, Деймоном, Полом и другими мужчинами. Она смеялась, разговаривала, позволяла им прикасаться к ней. Проклятие, он сам виноват.

– Почему ты не танцуешь с Марси? – спросила Анна Бет, когда внук кружил ее в вальсе.

– Она так же занята, как и ты. Это первый танец, который ты танцуешь со мной.

Она засмеялась:

– Замечательный прием, да? Марси хорошо потрудилась для него. Не знаю, что Деймон будет делать без нее.

– Когда он собирается объявить о ее назначении?

– Думаю, сегодня.

– Надеюсь, такая новость сделает ее счастливой. – «И даст ей безопасность», – подумал он.

– Сменим партнеров? – Деймон хлопнул его по плечу. – Мне совершенно не дают возможности потанцевать с женой!

– Конечно, сэр. – Келси тут же отпустил бабушку.

Дамы еще не успели запротестовать, как он схватил Марси за руку, а Деймон заключил в объятия Анну Бет.

– Я немного устала. Ты не возражаешь, если я посижу? – спросила Марси, не глядя на него.

– Возражаю. Тебе нечего бояться. Я не кусаюсь и обещаю больше не спорить с тобой.

– Давай заключим перемирие. Нам еще вместе работать, пока ты не уехал, и мы оба не хотим обижать твою бабушку и деда.

– Хорошо. Можем остаться друзьями.

Лучше быть любовниками, но пока сойдет и дружба. Один танец переходил в другой, а Келси продолжал кружить по танцевальной площадке. Они почти не разговаривали, позволяя их телам говорить выразительнее слов.

Когда музыка стихла, Деймон взял микрофон.

– Друзья! – Он помолчал, дожидаясь, пока установится тишина. – Благодарю вас за то, что вы пришли разделить наш с Анной Бет праздник. – Он поднес ее руку к губам, и в зале раздались аплодисменты.

– Романтично, правда? – шепнула Марси.

– Они очень счастливы.

Когда толпа успокоилась, Деймон продолжил:

– А теперь я хочу сделать еще одно заявление.

Марси взглянула на Келси и сжала его руку.

– О нет.

– Он не о том, – ободряюще улыбнулся Келси.

– Надеюсь, вам доставил удовольствие этот прием, и вы уже имеете представление, каким будет наш комплекс. – Деймон обвел взглядом помещение. – Одна леди особенно потрудилась над тем, что, как мы надеемся, будет одним из лучших мест отдыха в стране. Высоко оценивая успешную работу и ее преданность компании «Отдых Дельмонико», я назначаю Марси Таннер генеральным менеджером комплекса.

Марси, открыв рот, смотрела на Деймона, потом взглянула на Келси:

– Я не ослышалась? Он сказал...

– Да, моя дорогая. – Не удержавшись, Келси поцеловал ее в щеку. – Твое желание исполнилось. Ты новый менеджер комплекса.

Стоявшие рядом повернулись, начали поздравлять Марси. Ее звездный час наступил, она заслужила похвалу.

Келси посмотрел на Александра. Голубые глаза пони блестели, дразня его. Может, теперь Марси поверила в чудо и в то, что желания все-таки исполняются.

Глава 12

– Ну, сестренка, похоже, у тебя сейчас есть все, чего ты хотела. – Роджер провел пальцем по медной табличке на двери нового офиса. – Марселла Таннер, генеральный менеджер. – Войдя, он уселся в кресло с высокой спинкой. – Я ожидал лучшего оформления для вице-президента.

Марси улыбнулась брату из-за письменного стола:

– Прошла всего неделя. У меня ни на что не хватает времени, а не то что заниматься оформлением.

– Ты счастлива?

– Довольно странный вопрос. Ради этого я работала, училась, прикладывала все силы. Я всегда хотела добиться многого.

– Папа гордился бы тобой. – Глаза у Роджера потемнели.

– Он гордился бы и тобой, – в тон ему заметила Марси.

Брат пожал плечами:

– Ты всегда получала лучшие оценки, радовала папу. Он думал, что я слишком похож на маму и вряд ли чего-нибудь достигну.

– Неправда. Судя по тому, что я слышала, клуб должен иметь громадный успех.

– Мне повезло, вот и все.

Поднявшись, Марси погладила его по руке:

– И еще – ты много работал.

Он улыбнулся:

– Спасибо, что поверила в меня. Обещаю, ты не потеряешь ни цента из своих вложений.

– Меня деньги уже не волнуют. Значит, у вас сегодня открытие?

– Да. Я хотел убедиться, что ты приедешь.

– Роджер, я не уверена.

– Приезжай, Марси. Ты можешь выкроить несколько часов. Возьми с собой Келси, он любит музыку.

– Спроси у него, только он ужасно занят.

Подойдя к окну, Марси взглянула на павильон, где Келси со своей командой уже собирал механизм карусели. Помани он ее пальцем, она бы с готовностью бросилась в его объятия.

Роджер положил руку ей на плечо:

– Ну и чего ты ждешь? Иди к нему.

– Зачем? Я уже говорила тебе, что он уедет, как только закончит карусель, а я должна работать.

– На тебя не похоже так легко сдаваться. Помнишь, как в детстве нас хотели послать в разные школы? Ты закатила грандиозный скандал, и директор согласился на все, лишь бы ты успокоилась.

Марси впервые за несколько дней засмеялась.

– Потому что я следила за тем, чтобы ты выпивал за завтраком все молоко.

– Я до сих пор его ненавижу.

Он посмотрел на часы, совсем простенькие, черные. Марси подумали, не продал ли он свои золотые от Картье, подарок женщины, с которой он когда-то встречался. Брат действительно повзрослел.

– Надо бежать. Я жду тебя вечером.

– Я приеду, но только ненадолго.

– Увидимся, сестренка, – Роджер поцеловал ее в щеку.

– Счастливо. Ни пуха ни пера.

Марси смотрела ему вслед. Никогда еще она не видела брата таким счастливым. Наконец дела у него пошли на лад.

Ну что ж, теперь все довольны. У Роджера есть клуб. У Деймона с Анной Бет – семейная жизнь. У Келси его карусель. У нее желанное повышение. Чего она могла хотеть еще? Тогда почему, лежа ночью без сна, она думает, что ей чего-то не хватает?

Она перевела взгляд на парк, где целая армия рабочих сажала траву, деревья и цветы. До открытия две недели, работа шла круглосуточно, они с Келси обычно там присутствовали, однако ни минуты не оставались наедине после того приема. Может, поэтому она так несчастна? Жизнь без Келси пуста и горька. Она не могла себе ее представить без него, хотя раньше справлялась и с худшим. Ладно, забыть его проще простого.

Краем глаза Марси успела заметить человека в темном костюме, вошедшего в павильон. Деймон? Он не собирался приезжать сегодня на стройку. Или он хотел увидеть Келси? Впрочем, он имеет право наблюдать за ходом работ или говорить со своим внуком, ему не нужно советоваться с ней:

Увидев деда, Келси бросил гаечный ключ и вытер руки тряпкой. Деймон поздоровался с плотниками, затем подошел к недавно собранной платформе.

– Рад видеть вас. – Келси проверил ладонь, убедился, что она не в масле, и протянул руку.

Дед пожал ее.

– Я начинаю верить, что в конце концов вы успеете.

– Как я и обещал.

– Хорошо. Марси пригласила губернатора, мэра и всех, кого смогла убедить прийти. Благодаря великолепной карусели о нас заговорят как об индустрии развлечений.

Келси почувствовал гордость.

– Самое важное, чтобы остались довольны посетители, которые придут сюда кататься.

Деймон кивнул.

– Выйдем на минуту, сынок. Я хочу с тобой кое о чем поговорить.

– Что-нибудь случилось? Анна Бет?

– Отчасти. Ты все-таки собираешься уехать, когда закончится контракт?

– Пока не уверен. Вы правы насчет того, что мы должны получше узнать друг друга, раз мы одна семья.

– Твоя бабушка хочет, чтобы ты остался.

– Я уже думаю подыскать себе помещение, где мог бы устроить мастерскую, и ограничить свои поездки. Все равно во Флориде для меня нет ничего подходящего. – Келси взглянул на главное здание, где помещался офис Марселлы.

– Надеюсь, ты позволишь мне заявить о наших отношениях?..

Пока Деймон уважал желание внука, и тот был ему благодарен.

– Мне требуется еще немного времени. Надеюсь, вы понимаете?

– Понимаю. Но у меня есть другое предложение.

Опять. Келси скрестил руки на груди.

– Я уже говорил...

– Сначала выслушай меня. Знаю, ты не любишь работу в офисе, но мне нужен человек, которому я могу доверять как менеджеру по строительству и эксплуатации аттракционов. Мне нужен человек, надзирающий за каруселью и поездом. Они слишком ценны, чтобы доверить их любителю. Если согласишься, можешь нанять себе помощников и секретаря для работы в офисе.

Келси потер щеку, взвешивая предложение.

– Мне бы не хотелось оставлять моих пони в неопытных руках. Старинные карусели требуют постоянного внимания. И конечно, я могу устроить офис прямо здесь. – «Рядом с Марселлой», – добавил он про себя.

– Значит, ты согласен?

– Да.

Деймон пожал ему руку с таким энтузиазмом, которому мог позавидовать человек вдвое моложе его.

– Хочу поскорее сообщить новость твоей бабушке. И Марси.

– Вы можете сказать Анне Бет, но я просил бы не говорить ни о чем ни Марси, ни другим. Я попытаюсь найти с ней общий язык, до того как она узнает.

Деймон широко улыбнулся:

– Пусть это будет нашим секретом.

– Благодарю, сэр.

Еще немного везения, и в конце концов все может устроиться.

* * *

Везение или тяжелая работа, но Марси поверила, что случилось чудо. Как иначе можно столько сделать за какие-то несколько недель?

Она вошла в темное здание, чтобы окинуть все последним взглядом перед торжественным открытием. Насколько ей известно, они готовы к завтрашнему дню, к приезду знаменитостей. Первые гости уже забронировали себе места.

Несмотря на поздний час, она слишком взволнована, чтобы уснуть. В своем заново отделанном офисе Марси зажгла настольную лампу и оглядела письменный стол. Каждая ручка и лист бумаги находились в точно отведенном для них месте, но в центре стояла резная лошадка, которую она прежде не видела.

Марси взяла фигурку в руки, и сердце у нее чуть не выскочило из груди. Александр. Должно быть, Келси вырезал его собственными руками и оставил тут в качестве прощального подарка. Когда он нашел время, если круглосуточно работал над каруселью и паровозом?

Она прижала Александра к груди. После роз лошадка – самая чудесная вещь. Теперь Марси осознала, почему чувствовала себя несчастной, даже получив желаемое. Ей не хватало Келси и его любви.

Правда, он никогда не говорил о любви или совместном будущем, но она тоже никогда не давала ему такого повода. А теперь слишком поздно.

Глубоко вздохнув, Марси поставила фигурку на стол. Послезавтра Келси уедет... за новыми приключениями.

Господи, как бы ей хотелось еще раз прокатиться с ним на карусели. Она поклялась выбросить его из головы. Но из сердца – никогда.

Она пришла сюда, чтобы все проверить.

Удовлетворенная тем, что главное здание отвечает всем требованиям, она вышла в парк. Легкий ветерок с озера Понтчартрейн шевелил листья дубов, которые однажды раскинут свои ветви, бросая тень на металлические скамейки и магнолии с их чудесным запахом во время цветения.

Полная луна освещала выложенную плиткой дорожку и цветочный ковер из петуний, от белых до пурпурных. По обеим сторонам дорожки росли азалии, следующей весной они взорвутся красочным фейерверком.

Она посмотрела на белый павильон карусели – восьмиугольное строение с французскими дверями по четырем сторонам и широкими окнами по четырем другим. На коньке крыши медленно вращался флюгер.

Без определенной цели Марси продолжала осмотр, даже не зная, что привело ее к двери. Она вошла в темноту и медленно двинулась к Александру.

– Ждешь меня? – Ее шепот эхом отозвался в пустом помещении. Она погладила гриву. – Он проделал изумительную работу. Ты красивее, чем раньше. Ты дал мне желание, а я бросила его на ветер. Если бы я могла начать все сначала. Келси принес в мою жизнь смех и чудо, а я слишком упряма, чтобы их принять. – Марси громко засмеялась. – Я становлюсь эксцентричной, как он. Рассказываю деревянному коню о своих неприятностях. Если бы мы начали все заново, я бы не пыталась его изменить. Я люблю Келси Ханнагана таким, как он есть. Руки в шрамах, смеющиеся глаза, манеру льстить, даже его поддельный ирландский акцент. Я хотела повышения, но вся работа и безопасность ничто без того, кого любишь.

Марси чувствовала, как по щекам бегут слезы. Уже слишком поздно для желаний, слишком поздно для слез.

Она вытерла их тыльной стороной ладони, сделала шаг и вдруг споткнулась.

– Может, сойдешь с моей ноги?

Марси вскрикнула и покачнулась. Но Келси подхватил ее и прижал к груди.

– Ты меня испугал. Что ты здесь делаешь? Я думала, что я здесь одна.

По его телу разлилось тепло. Он целый месяц не чувствовал себя так хорошо.

– Я видел, кто-то входит, только не понял, что это ты.

– И как долго ты здесь находишься?

– Достаточно, чтобы узнать, что ты поверила. – Келси скорее почувствовал, чем увидел, что она улыбается.

– Я верю. В счастливые чары, волшебных лошадей, чудеса и любовь. А больше всего в почти в двухметрового эльфа, который изменил мою жизнь.

Он радостно захохотал. Господи, как же она ему необходима! В его объятиях, в его постели, в его жизни, всегда.

Марси потянулась к нему, предлагая свои губы... и сейчас, и завтра, и так долго, как он захочет. Земля качнулась у нее под ногами, огни мелькали перед закрытыми глазами, она слышала музыку органа.

Келси оторвался от ее губ. Если он сейчас не остановится, то они займутся любовью прямо тут на полу, и все звери будут на них смотреть.

– Я люблю тебя, моя дорогая. Можешь ли ты простить мое упрямство? Ты знаешь, я ирландец.

Марси открыла глаза и поняла, что стоит на твердой земле, а музыка звучит в ее душе.

– Нет мне прощения за мою глупость. Теперь я поняла. Ты оказался прав, когда говорил, что сначала нужно решить, чего хочешь. Я получила, чего пожелала, но без тебя сбывшаяся мечта не принесла мне счастья.

– Ты имеешь в виду, что принимаешь меня самого? А не как внука Деймона?

– Я влюбилась в очаровательного ирландца, который признался, что живет в фургоне. Я не хочу никого другого.

– Значит, ты выйдешь за меня? Я достану еще один спальный мешок.

– Да, я пойду за тобой куда угодно.

– Ты никуда не пойдешь. Я только дразнил тебя.

– Что ты имеешь в виду? Ты меня не хочешь?

– Хочу больше, чем могу выразить. Но мы найдем себе дом в Новом Орлеане... пока, во всяком случае.

– Ты остаешься? Ты согласен на предложение Деймона?

– Отчасти. Дед хочет, чтобы я руководил строительными и эксплуатационными работами.

Марси засмеялась, окончательно поняв, что желания могут исполняться.

– Я рада. Наши дети должны жить рядом с их бабушкой и дедушкой.

– Анна Бет заполнит им головы всякими мифами, легендами, чудесными сказками и фантазиями.

– А сердца – любовью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю