355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Штольц » Демонология Сангомара. Преемственность » Текст книги (страница 7)
Демонология Сангомара. Преемственность
  • Текст добавлен: 18 ноября 2020, 18:00

Текст книги "Демонология Сангомара. Преемственность"


Автор книги: Джейн Штольц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Да, деточка, не ела. Спасибо, что позаботилась о старухе, – с этими словами Удда своим беззубым ртом стала жевать мягкую сдобу. – Уильям скоро очнется, его раны затянулись, дыхание выровнялось…

Линайя опустилась на колени перед мирно спящим мужчиной и попробовала рукой его лоб – жар действительно спал. Девушка провела пальцами по лицу, волосам, спустилась к губам и подняла верхнюю, обнажив клыки, которые стали еще длиннее.

– Еще больше стали, бабушка, уже хорошо видно их. – простонала несчастно девушка.

– Да, девочка, я видела. – голодная старуха доедала булочку.

– Ведь если бы этого не случилось, бабушка, мы бы еще позавчера пришли к моему отцу и Уильям попросил бы моей руки, – девушка всхлипнула и утерла рукавом платья слезы. – А если б отец не разрешил, то сбежали бы в Офуртгос. Я давно просила его это сделать, но он все пытался жить честно и по совести!

Старая Удда подошла ближе и отечески погладила склонившуюся к парню Линайю по волосам.

– Ты пока молодая, сердце горячее, а душа трепетная, как у птички, видишь в своем будущем лишь одного возлюбленного и никого больше, всю жизнь строишь вокруг него… Это тяжело признать, но постарайся хоть немного принять этот мир без своего Уильяма.  Полюби сам мир и смирись с его жестокостью.

Девушка разрыдалась.

– Я просто не хочу обманывать тебя, дитя. Ваши пути разойдутся очень скоро и он уже не будет милым и возлюбленным, нет у вас будущего. Твой отец выбрал кого-то тебе в женихи?

Заливаясь слезами, Линайя кивнула.

– Генри, сын вождя.

– Ну что ж, – чуть дрожащим голосом, смахивая скупую слезу, молвила Удда. – Попробуй найди путь к его сердцу, может быть и он одарит тебя любовью да преданностью. А если не примешь жизнь такой, какой она есть, и не подстроишься, то рыдать тебе до конца жизни по ночам в подушку от своего несчастья, да лицо воротить от своего мужа. А когда он будет ложиться на тебя, после этого как от демона будешь отмываться с остервенением.

Девушка вздрогнула и посмотрела испуганно на старую Удду.

– Просто прими жизнь такой, как она есть, – старуха погладила Линайю по красивым и черным как смоль косам. – А сейчас нужно кое-что… Да, нужно…

С этими словами старуха задумчиво подошла к столу, взяла нож и чашу и поставила все это на стол.

– Что Вы хотите сделать?

– Проверить, – грустно ответила травница и резанула свою ладонь ножом.

Линайя вскрикнула и зажала рот рукой.

По руке старухи побежала кровь, она подставила чашу, та наполнилась на треть. Потом Удда перевязала руку, стянула с себя старое и выцветшее платье, которое едва просвечивало ее старые груди, и надела ночную рубаху до пят, подошла к двери и закрыла ее изнутри.

– Я посплю немного, Линайя. Посторожи пока Уильяма. Если очнется, буди сразу же.

С этими словами травница легла на льняник поменьше, очистила его от грязи и пыли быстрыми движениями трясущихся рук, завернулась в край одеяла и снова заснула, очень уставшая от всех этих событий последних дней.

На Варды опустилась ночь и окутала тьмой этот небольшой городок. Жители покинули таверны и лавки, огни факелов на улицах погасли, и воцарилась тишина, лишь поющие мацурки наполняли ночной воздух своим сладостным стрекотанием. Туман медленно сполз с гор в Долину и окутал Варды серой мглой.

Линайя сидела, подобрав колени к груди, около любимого и рассматривала его неподвижное и умиротворенное лицо, стараясь запомнить каждую черту лица, каждое движение закрытых глаз. Она погладила его по волосам, провела пальцами по укусу на шее, который уже практически затянулся. Странно, конечно, подумала Линайя, что от дыры в боку уже не осталось даже рубца, а укус еще виднелся на шее.

Неожиданно Уильям повернул голову и открыл глаза, снова прикрыл их и, наконец, выбравшись из царства сна, встретился взглядом с девушкой. Он взял ее ладонь, которая еще продолжала гладить волосы, в свою и поцеловал руку, прижал к щеке. Линайя улыбнулась, убрала второй рукой прядь с лица мужчины. Уилл посмотрел на девушку и тоже улыбнулся – в рассеянном свете свечи сверкнули длинные клыки. Линайя побледнела, улыбка сползла с ее лица, уступив место страху, а в нижняя губа предательски задрожала. Парень, не понимая, что послужило причиной такой перемены в лице девушки, привстал. Линайя отскочила, отошла к столу и позвала Удду. Старуха поднялась с льняника.

– Ты очнулся, мальчик мой, – она отряхнула ночную рубаху от грязи и глянула на еще полусонного мужчину.

– Да, бабушка Удда. Спасибо Вам за то, что помогли. Долго я спал?

– Почти двое суток.

Уильям охнул и поднялся, льняник упал его к ногам, а Линайя покраснела. Рыбак тоже зарделся румянцем и, подняв одеяло, обернул вокруг талии.

– Как ты себя чувствуешь? – быстро спросила старуха.

– Хорошо, – ответил юноша и погладил горло. – Правда в горле сильно першит.

– Так ты голоден? – настороженно спросила старуха.

Уильям чувствовал, как горело его горло. Он был не просто голоден, а очень голоден. Но зная бедность старухи, не мог позволить себе признаться в этом. Поэтому он мотнул головой.

– Не обманывай Удду. Может быть перекусишь? Ты так долго не ел. Линайя купила очень вкусные булочки в лавке. – Удда настаивала.

– Ну… ладно, бабушка Удда, давайте.

Удда достала из корзины и передала на вытянутой руке булочку. Линайя стояла за спиной старухи, выглядывая из-за ее костлявого плеча. Мужчина с аппетитом впился зубами в хлеб. Он откусил пару кусков, проглотил не разжевывая и вдруг почувствовал дикую боль. Желудок стало выворачивать, горло словно было изодрано изнутри чем-то острым. Такое ощущение, что Уилл съел не булочку, а мешок с гвоздями. Уильяма едва не стошнило, он выплюнул куски булки как можно быстрее, схватился за горло, в исступлении закашлялся и согнулся пополам.

– Что за… Какого демона?

Удда и Линайя разом побледнели.

– Сынок, может запьешь? – Удда дрожащими старыми пальцами осторожно взяла деревянную чашу со стола и подала мужчине.

Тот, откашливаясь, кивнул и схватил чашу. Пахло чем-то сладким и аппетитным, аромат напитка дурманил. Уильям вдохнул с придыханием этот чудесный запах и, не заглядывая внутрь, залпом осушил бокал. Напиток разлился теплом по его телу, а Уильям почувствовал прилив сил и в блаженстве закрыл глаза, облизнув губы. Это было что-то незабываемое по вкусу, казалось, что ничего вкуснее он в жизни не пробовал. Что же это был за чудесный отвар?

Послышался испуганный всхлип. Мужчина открыл глаза и непонимающе глянул на женщин. Удда держалась за ручку двери, готовая вот-вот ее распахнуть и убежать из дома, а Линайя была смертельно бледна и в ужасе смотрела на Уильяма, вцепившись пальцами в плечо старухи.

– Что случилось? – Уильям не понимал, что произошло, он был в недоумении.

Наконец, мужчина заглянул в бокал и цвет жидкости его насторожил. Провел пальцем по стенке бокала. По пальцу растекалась густая алая кровь. Уилл все понял, вспомнил оскал Гиффарда, то, как он вцепился ему в горло и пообещал чем-то одарить.

Рыбак сделался белее снега и дотронулся языком до зубов. Нащупал острые клыки, охнул, в его глазах появился ужас.

– Я вижу, ты все понял. – нарушила тишину Удда.

– Я вас не трону, бабушка, Линайя. – прошептал пораженно мужчина. – Клянусь.

Старуха посмотрела на открытое лицо парня, его дрожащие руки, напряженный и мечущийся взгляд, и подошла ближе, но все же остановилась в двух шагах от рыбака, на всякий случай. Уильям продолжал, открыв рот, гладить языком по острым зубам и трогать их пальцами.

– Я просто не могу поверить в это… неужели это не сон? – в ужасе прошептал Уильям, пытаясь расшатать пальцами клыки. Но они никуда не делись.

– Сынок, мне так жаль, что это случилось. Тебе нужно покинуть этот город как можно скорее, люди не должны даже понять, что ты выжил. Мы уже все подготовили, я послала Линайю купить тебе дорожный костюм в лавке. – на глаза травнице навернулись слезы и она вперилась взглядом в пол, сжав губы.

Уильяму казалось, что он спит и все это происходит в кошмаре. Еще два дня назад он хотел просить руки своей возлюбленной у ее отца, а сейчас вся жизнь, планы, мечты отправились прямиком к Ямесу, в пустоту.

– Теперь я понял, о каком “даре” говорил Гиффард. Линайя, пожалуйста, не бойся меня. – грустно прошептал Уильям и посмотрел на испуганную девушку.

Линайя, наивная и доверчивая, не смотря на вскинутую травницей Уддой руку, чтобы остановить ее, подбежала к мужчине и разрыдалась. Дрожащая пара стояла посреди комнатки обветшалой лачуги, крепко обнявшись.

– Вы правы, бабушка Удда. Мне нужно уходить. Гиффард сказал, что нужно как можно скорее попасть в Брасо-Дэнто. Бабушка Удда, как я могу отплатить Вам за то, что Вы сделали?

– Ай, еще один, – махнула раздраженно рукой старуха, – я дала этим деньгам лучшее применение, чем гнить у меня в кошеле за печкой. Уходи как можно быстрее.

– Бабушка Удда. А что с матушкой?

– Жива, все хорошо с ней. Им выделили хороший дом, да еще и с вещами помогли, так что ступай с богом, да защитит тебя Ямес.

– Спасибо Вам… – горько прошептал Уилл и в его сердце затеплилась надежда, когда он услышал, что Нанетта не останется без крыши над головой.

Мужчина переоделся в дорожные вещи: коричневые штаны простого кроя, серую рубаху, подвязанную поясом, и плащ черного цвета, с капюшоном.

Линайя выглянула на улице – никого не было: все спали мирным сном в своих постелях и лишь дозорные на площади следили за спокойствием городка. Следуя за девушкой, Удда и Уилл вышли из дому, обошли его. Через пару минут они были у кромки темного соснового леса.

Пахло весной, пели мацурки, а густой туман стал еще плотнее и, казалось, что он был тверд, подобно гранитной стене.

– Ну что ж, доброго пути мой мальчик, я надеюсь, что ты найдешь свое место в этой жизни. – Старуха обняла мужчину и похлопала ему по спине.

Линайя подбежала, обвила своими тонкими руками шею склонившегося к ней Уильяма. Мужчина жарко поцеловал Лину, вдохнул запах ее волос, пытаясь запомнить его, ведь больше он никогда не увидит ни Вардцы, ни матушку, ни Лину.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю