Текст книги "Только ты (ЛП)"
Автор книги: Джейн Мелани
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Иззи считает, что это просто безумная идея, от которой я скоро откажусь. Как будто это мимолетное увлечение.
– Начинать дело – тяжелый труд. Многие разоряются в первые три года.
Жасмин бросила на нее страдальческий взгляд.
Хейл постаралась говорить мягче:
– Я не говорю, что ты не можешь усердно работать или что ты разоришься. Я просто озвучиваю известный факт. Так что тебе понадобится лучший план, чтобы быть уверенной, что твое дело не обернется катастрофой.
Если это то, чего хотела ее подруга, тогда Хейл сделает все, чтобы ей помочь.
– Он сказал, что если мне нечем заняться, то нам следует подумать о еще одном ребенке. – Глаза Жасмин наполнились слезами.
«Ох, Иззи, что за глупости».
– Сдается мне, что ребенок и собственное дело совсем не одно и то же.
Хейл подтолкнула к Жасмин еще одну салфетку.
– Я так зла на него. Я была рядом, когда он работал без отдыха, и никогда не жаловалась. Я следила, чтобы дети были готовы и находились там, где должны. Я управляла домом и оплачивала счета, чтобы, когда Иззи дома, он мог расслабиться.
– Он, скорее всего, даже не осознает, сколько ты делаешь. Я хочу сказать, что он мужчина, а по моему опыту, они не замечают таких вещей. Держу пари, что его мама делала все то же самое для Мо, так что он просто ожидает того же от тебя.
В аудиторской фирме Хейл видела много секретарей, которые заботились о мужчинах. Они выполняли для них поручения, которые Хейл даже не подумала бы давать своему помощнику, например, покупали личные подарки или выбирали для них одежду.
– Он не станет слушать, он просто не понимает, – громко вздохнула Жасмин.
– Джез, если у тебя все сложится, возражения Иззи станут причиной отказаться? Ты не обязана отвечать мне, но должна подумать об этом.
Хейл беспокоилась за подругу.
– Для меня это станет причиной отказаться. – Голос Жасмин звучал уверенно, но по щекам текли слезы.
Это было неожиданно. С тех пор как они были детьми, Жасмин хотела выйти замуж и создать семью. Она хотела быть женой и матерью.
– Как профессионал, тут я скажу тебе очень тщательно продумать свои следующие действия. Как твоя лучшая подруга, которая очень любит вас обоих, я скажу, что ты знаешь Иззи лучше, чем кто-либо. Ты живешь с ним в браке, ты знаешь, что можешь вынести, а что нет. Просто обдумай все очень тщательно.
– Мне это нужно, Хейл. Я не могу объяснить это словами, но знаю, что хочу этого.
Жасмин выглядела немного испуганной.
Хейл надеялась, что Жасмин и Иззи встретят эти большие перемены – или, что более важно, стремление к ним – вместе.
– Хорошо, тогда можешь рассчитывать на мою помощь.
– Спасибо, это так много значит для меня. – Жасмин, кажется, расслабилась.
– Я умираю от голода, давай заказывать. Думаю, я хочу большой сочный бургер. – Хейл привлекла внимание официанта.
– Я тоже проголодалась, и не думай, что мы закончили обсуждать твой день и то, что вызвало такое довольное выражение на твоем лице.
– Не все сразу, Джез, не все сразу.
Глава 10
Ноябрь
Хейл завернула на стоянку стейк-хауса «Андерсон» и принялась высматривать место не в темном углу. Было без двадцати семь, и на улице уже стемнело. Она встала на свободное место и выключила двигатель. Она приехала раньше назначенного времени. Для посторонних этот ужин выглядел просто ужином с друзьями. На самом деле это был первый раз, когда Хейл с Финном вместе появятся на публике как пара. Ее упорство в постепенном развитии отношений раздражало его, но в кои-то веки ее расписание позволило встречу. Ее поездка в Тампу заняла две недели, а на следующую неделю Финн уехал на конференцию мэров в Сидар-Рапидс.
Они перезванивались, переписывались и разговаривали по «Фейстайм», но физически проводили вместе очень мало времени. Хейл пыталась двигаться медленно, не потому, что не хотела быть с ним, а потому, что слишком сильно хотела. Это ее второй шанс с мужчиной, которого она никогда не могла забыть. На этот раз нельзя ничего испортить.
В ее жизни отношения, которых она хотела, никогда не складывались. Хейл промокнула губы салфеткой и убрала ключи в клатч. Она откинулась на сиденье, чтобы отдохнуть, и на минуту закрыла глаза. Боже, как же она устала. Она плохо спала в гостинице во Флориде, и эта проблема не оставляла ее и теперь, после возвращения домой. Она наверстывала все, что касалось фермы и окончательных решений по поводу праздников и приема в честь Нового года. Ей нужно несколько ночей хорошего сна, и она снова будет на пике формы.
Она постаралась расслабиться на несколько минут, потому что ощущала подступающую головную боль, наверное потому, что была голодна и нервничала. Она поздно позавтракала и пропустила обед, слишком волнуясь по поводу вечера, чтобы есть.
Кто-то постучал в водительское окно, Хейл вздрогнула и тихо вскрикнула. Она тут же увидела заглядывающую сквозь стекло обеспокоенную Жасмин.
– Эй, ты в порядке?
Хейл открыла дверь и, взяв клатч, спустилась на землю и обняла блондинку.
– Господи Иисусе, ты меня напугала. Я просто отдыхала.
Жасмин ответила на объятие и принялась рассматривать лицо подруги в свете фонарей.
– Так и не спишь?
– Будет лучше. – Хейл попыталась ободряюще улыбнуться.
– Как скажешь. Идем, мужчины уже в пути.
Они должны были встретиться с Иззи и Финном в ресторане.
Подруги сдали свои пальто и поправили одежду. Жасмин надела темно-синее платье с V-образным вырезом, расшитым черным стеклярусом, и потрясающие туфли с таким же бисером вдоль острых носов.
– Боже, мне нравятся эти туфли.
Хейл пожалела, что у них не один размер.
Жасмин посмотрела на свою ногу и выставила ее вперед, как балерина.
– Больно ужасно, но я просто обязана была их купить.
– Подожди, пока откроешь свой магазин, больше не сможешь бегать на каблучищах, мисс Модница, – предупредила Хейл.
– Если это произойдет, я с радостью откажусь от каблуков, – серьезно заявила Жасмин.
– Не сомневайся. Через пару недель у тебя назначена видеоконференция. Это хорошее начало.
Хейл видела, что Жасмин разрывается между восторгом и сомнениями.
Хейл прошла следом за Жасмин к стойке хостес, и им показали столик на четверых. Внутреннее убранство «Андерсона» состояло из темного дерева и темно-бордовой кожи, с приглушенным освещением. В Уитлисберге этот ресторан считался местом деловых встреч и романтических ужинов. И великолепных стейков.
Мужчины появились как раз, когда подошел официант. Хейл встала, чтобы Иззи мог поцеловать ее в щеку, а затем Финн притянул ее в свои объятия. Их поцелуй вышел слишком коротким.
Когда она отстранилась, Финн прошептал ей на ухо:
– Каждый раз забываю, какая ты красивая.
Он выдвинул для нее стул и помог сесть. Хейл почувствовала, что краснеет. У него всегда получалось выбить ее из колеи, пробиться сквозь ее защиту.
– Спасибо, – тихо сказала она, наклонив голову и расправляя салфетку на коленях. – Я скучала по тебе.
– Рад слышать. – Она слышала теплоту в его голосе.
Вернулся официант и спросил, какие напитки они предпочитают. Иззи обсудил с ним ассортимент вин и наконец принял решение. Хейл не слишком прислушивалась, она украдкой наблюдала за Финном. Он выглядел хорошо.
– Итак, ты наконец вернулась. Все решила в Тампе? – ворвался в ее мысли голос Иззи.
– Я не представляла, что это займет столько времени. Хотелось бы, чтобы кто-нибудь заранее предупредил меня, что там полная задница, до того, как я села в самолет. Я ожидала, что проверю все в офисе за два, может три, дня, а когда приехала туда, нам пришлось практически начать с начала.
Хейл серьезно злилась на своего бывшего начальника и руководителя команды.
– Можешь рассказать, что за проблема была? – продолжал Иззи.
– После того как я уехала, они лишились еще одного руководителя команды, так что парень, который должен был меня заменить, которого я лично выбрала, теперь отвечает за другую команду. Женщину, которой передали этот проект, наняли около двух месяцев назад, так что она не знает предыстории этого дела и еще проходит обучение.
– В итоге тебе пришлось вмешаться и спасти ситуацию, – провозгласил Финн, накрыв ее руку своей.
– Если ты имеешь в виду, что ко второму дню я так разозлилась, что взяла все на себя, то да, я спасла ситуацию, – засмеялась она, сжав его ладонь.
– И теперь ты окончательно рассталась с «Кантор Харт»? – спросила Жасмин.
– Да. Если бы стороны не пришли к соглашению, мне пришлось бы возвращаться туда в январе для подготовки к суду. Но поскольку соглашение достигнуто, я могу сказать, что официально уволилась. – Хейл вздохнула.
Официант принес бутылку вина, и Иззи отвлекся на дегустацию. Когда все подняли свои бокалы, Иззи произнес тост:
– За нашу Хейл, которая вернулась домой к тем, кто ее любит.
Они чокнулись.
Хейл старалась не смотреть на Финна, поэтому уставилась на сидевшую напротив Жасмин, которая широко улыбалась. Хейл подавила хихиканье. Было так легко и естественно находиться здесь с Финном, это казалось правильным. Она расслабилась и медленно повернула голову, встретившись глазами с Финном. Он подмигнул.
Вечер проходил успешно, еда была фантастической, и дружеская беседа текла непринужденно.
– Если я съем еще кусочек, то лопну, – сказала Жасмин официанту в ответ на его вопрос насчет десерта.
– Ну а я хочу взглянуть на меню. – Иззи обладал метаболизмом подростка и таким же аппетитом.
Финн наклонился к Хейл:
– Все хорошо? Ты сегодня притихшая.
– Голова болит. Надеюсь, ибупрофен скоро подействует, – призналась Хейл.
Финн и Иззи только-только заказали десерты и кофе, когда на плечо Хейл легла чья-то рука.
– Ну разве это не мило? Четверо главных жителей города собрались вместе.
Рядом с их столиком остановился Мэйджор.
Он пристально смотрел на Хейл, и она с вызовом встретила его взгляд, ожидая продолжения. Она неоднократно повторяла ему, что больше не хочет его видеть. Он продолжал звонить и посылать небольшие подарки. Она дошла до того, что велела Эшли возвращать подарки и самой отвечать его звонки.
После ощутимой паузы Иззи отодвинул свой стул, встал и пожал Мэйджору руку.
– Мэйджор, ты тут ужинаешь?
– Я только что закончил с новым клиентом и случайно увидел, что вы тут сидите. – Мэйджор кивнул Финну.
– Нас ждет хороший вечер. – Тон Финна был прохладным и явно пренебрежительным.
Мэйджор окинул Хейл взглядом.
– Вижу, ты вернулась из своей поездки во Флориду. – Он снова сжал ее плечо. – Не похоже, что ты сильно загорела, пока была там.
Хейл повернулась на стуле, чтобы он перестал касаться ее плеча.
– Это была не увеселительная поездка.
– Ты ни разу мне не перезвонила, – продолжал Мэйджор.
– Она была занята. – Тон Финна был собственническим, и Хейл ощущала его сдерживаемый гнев.
Официант принес кофе, и Мэйджор повернулся к нему:
– Думаю, я присоединюсь к ним. Кофе без кофеина, пожалуйста.
Официант посмотрел на Иззи. Тот едва заметно кивнул и сказал:
– Конечно, придется найти тебе стул.
Так что Хейл придвинулась ближе к Финну и почувствовала, что он положил руку ей на бедро.
– Это мой крест, – сказала она, чтобы слышал только он.
Уголки его губ приподнялись.
– Определенно.
Мэйджор сел на стул и продолжил болтать со всеми.
Голова Хейл начала раскалываться, а Мэйджор не собирался заткнуться и уйти.
Он только что закончил расхваливать Жасмин за что-то, когда схватил Хейл за руку, которая лежала у нее на колене.
– Дорогая, я хотел сказать об этом раньше, но поскольку у меня не было возможности поговорить с тобой, полагаю, придется сделать это сейчас, в присутствии твоих друзей.
Какого хрена?
– Что? – Даже она слышала раздражение в собственном голосе.
– Что ж, надеюсь, что ты не строила никаких планов на День благодарения, потому что я устроил нам поездку в Аспен на неделю. – Он очень самодовольно улыбнулся Финну.
– Тебе не следовало этого делать, – предостерегла Хейл, чувствуя, как труднее становится сдерживать свое раздражение.
– Я знаю, что это весьма поспешно с моей стороны, однако мы уже некоторое время встречаемся. – Он снова улыбнулся так, будто понимал, что обманывает.
Хейл почувствовала, как напрягся Финн, и поспешила сказать:
– Мэйджор, мы не встречаемся. Я ясно дала это понять. Кроме того, у меня уже есть планы на День благодарения.
– С нами, она планирует провести День благодарения с нами, – объяснила Жасмин, оценивающе глядя на Мэйджора и стараясь понять, что за игру он ведет.
– Она легко может отказаться от этих планов, – сказал он им. – Уверен, вы поймете. – И он снова выдал самодовольную улыбочку.
Хейл захотелось пощечиной стереть ее с его лица.
– Я не хочу менять свои планы, я хочу быть со своими друзьями – вот мои планы.
– Что ж, полагаю, мы можем сократить поездку. – Улыбка Мэйджора стала менее уверенной.
– Я не хочу ехать с тобой. Не знаю, откуда у тебя эта идея. Я не хочу этого, ничего этого.
Ей казалось, что в мозгу проворачивают нож для колки льда, перед глазами плясали белые точки.
– Хейл не собирается ехать с тобой. Перестань ей названивать, перестань посылать ей подарки и, ради Бога, перестань планировать поездки. – В голосе Финна отчетливо слышалась резкость.
– Уверен, ты считаешь, что можешь говорить за Хейл, но... – Закончить Мэйджор не успел.
– Я сказал тебе перестать, или у нас будут проблемы. Хватит, ты меня понял? – Финн встал и сердито уставился на Мэйджора.
Мэйджор повернулся к Хейл:
– Хейл? Ты одобряешь, что Финн говорит так со мной от твоего имени?
Господи, теперь она горела, а живот крутило. Ей необходимо в уборную, срочно. Хейл встала и отошла от стола.
– Мэйджор, сделай, как говорит Финн. – И она поспешила в дамскую комнату.
Хейл не знала, сколько прошло времени, когда услышала, как открылась дверь в туалет.
– Хейл, милая, ты в порядке? – Голос Жасмин звучал обеспокоенно.
– Да, дай мне секунду.
Она все еще стояла на коленях перед унитазом, прислонившись лбом к холодной плитке в большой кабинке для инвалидов. Она медленно встала на ноги, держась за поручни, голова до сих пор кружилась. Когда помещение перестало вращаться, она открыла дверь.
– Привет.
– Солнышко, выглядишь не очень хорошо. – Жасмин приложила к ее лбу свою прохладную ладонь.
Хейл закрыла глаза, яркий свет причинял боль, и перед глазами снова появились точки.
– Да, у меня мигрень. Меня вырвало и до сих пор немножко трясет.
Она посмотрела на свитер, чтобы удостовериться, что на него ничего не попало.
Жасмин осмотрела ее:
– Ты очень бледная, но не переживай, с твоей одеждой все в порядке.
– Мне нужно прополоскать рот. – Хейл ухватилась за край раковины.
Когда она закончила, Жасмин уже держала наготове бумажные полотенца.
– Лучше?
– Нет, – нахмурилась Хейл, глядя на свое отражение.
Жасмин взяла ее за руку и повела к двери:
– Я думала, у тебя больше не бывает мигреней. Сколько времени прошло с последней?
Жасмин двигалась медленно.
– Пара лет. Эта началась очень быстро. – Хейл старалась не шататься.
– Мы избавились от Мэйджора, Финн отвезет тебя домой, или ты можешь поехать к нам.
Они вышли в маленький коридор, где ждали Иззи и Финн.
Финн быстро подошел к ней:
– Мигрень?
– Очень сильная, ее вырвало, и у нее кружится голова, – ответила Жасмин.
Иззи помог ей надеть пальто:
– Надо отвезти тебя домой.
Он погладил ее по спине в знак поддержки.
Финн проверил, чтобы ее пальто было застегнуто на все пуговицы, как будто она маленький ребенок.
– Можешь идти или тебя понести?
– Можно подумать, ты сможешь, – хмыкнула Хейл. – Я могу идти. Просто медленно. – Она сгорала со стыда, что Финн может попытаться поднять ее. – Мне больно, но я все еще могу функционировать, если не станет хуже.
– Милая, мне кажется, что тебе хуже, чем ты думаешь. Ключи в сумочке? – Финн крепко держал ее под руку.
– Да.
Она осматривалась в поисках сумочки, вспомнив, что оставила ее на стуле, и обнаружила ее под мышкой у Финна.
– Я знаю, где она припарковалась, я подгоню ее внедорожник к двери. – Жасмин забрала ее сумочку у Финна и пошла впереди группы.
Когда они вышли из коридора, Иззи нежно взял ее под другую руку и помог идти.
Когда они дошли до входной двери, к ним подбежал мужчина в костюме:
– Все хорошо, может, вызвать «Скорую»?
– Нет, она будет в порядке, – заверил Финн.
– Что ж, если вы уверены, – с сомнением произнес мужчина, придерживая для них входную дверь.
– Спасибо, Джон, такое случается. Я признателен вам за беспокойство. У мисс Кэмерон бывают ужасные мигрени. Они начинаются быстро и валят ее с ног. Какая жалость, что наш приятный вечер заканчивается таким образом. – Иззи пожал мужчине руку.
Управляющий вышел следом за ними на тротуар.
– Как печально. Мисс Кэмерон, надеюсь, что вам быстро станет лучше и вы вернетесь для другого ужина.
– Конечно вернемся, – на автомате заверил Иззи.
Жасмин подъехала как раз вовремя, пассажирская дверь внедорожника открылась, и Хейл быстро и плавно посадили на пассажирское сиденье. Финн обошел машину спереди и сел за руль. Он наклонился к Хейл и пристегнул ее ремень безопасности.
– Отодвинься, от меня, наверное, пахнет рвотой, – попыталась оттолкнуть его Хейл.
– Тихо, детка, все хорошо. Просто сиди и отдыхай.
Она рвано выдохнула:
– Извини, я это ненавижу.
Она откинулась на спинку сиденья.
– Не переживай. Просто постарайся расслабиться. У тебя дома есть обезболивающее?
– Думаю, да, в ванной, но у них, наверное, истек срок годности. У меня два года не было мигреней. Я думала, что они закончились.
– Тебе просто надо добраться до дома, выпить таблетку и поспать. Никакого света, никакого шума.
– Ты помнишь. – Когда они были вместе, у нее случались жестокие головные боли. – Думаю, это сочетание головной боли, болезни и Мэйджора. По шкале от одного до десяти сегодняшняя на пять. Больше тупые удары, чем нож для колки льда.
– Я всю жизнь имею с ними дело, сначала мама, потом ты.
Хейл поерзала на сиденье, ища более удобную позу.
– Я приезжала повидаться с ней, с твоей мамой, знаешь, после того как мы расстались.
– Она никогда мне не рассказывала.
– Я была в Лос-Анжелесе по работе. Я позвонила и приехала в Ла-Холью4 на выходные. Она была такой доброй ко мне, почти нежной.
Финн прочистил горло:
– Почему ты это сделала?
– Мне нравилась твоя мама. Она была так добра ко мне, когда мы встречались. Я хотела сказать ей, какой хороший у нее сын. Она очень хорошо относилась ко мне, хотя не была обязана.
– Ты всегда ей нравилась. – Несколько минут он молчал. – Белые розы были прекрасны. Ты помнила, что она их любила.
Папа звонил ей, когда пять лет назад мама Финна умерла.
– Я хотела приехать на похороны. Знала, что для тебя это будет ужасное время, но не была уверена, что ты захочешь видеть меня там. Я хотела быть утешением, а не болезненным напоминанием. Цветы были слабой заменой, но я должна была сделать хоть что-то.
Именно в то время она осознала, что никогда не найдет замену Финну. Ей предоставилась возможность испытать истинную любовь, а она ее запорола.
– Было тяжело. В утро ее похорон я осознал, что все женщины, которых я любил, покинули меня: бабушка, ты и мама. – Он продолжал смотреть прямо на дорогу.
Этот проблеск его боли разрывал ей сердце. Господи, неужели он действительно так считал? Ей пришлось прочистить горло, прежде чем заговорить:
– Финн, ты дорог многим людям. Ты же знаешь, верно?
– Ты входишь в их число? – мягко спросил он.
– Да, вхожу.
Она наблюдала за ним, жалея, что не видит его глаз, чтобы понимать, что он чувствует.
Он медленно повернулся к ней и улыбнулся.
Должно быть, она задремала, потому что проснулась, когда услышала, как Финн открыл дверь со своей стороны. Она повернулась к нему.
– Хорошо, что ты проснулась. Я открою дверь в дом и выпущу твоего пса. Он позволит мне войти?
– Просто крикни: «Миллер, ко мне, мальчик» – и стой около открытой двери, ему этого достаточно. Он защищает меня, а дом не очень-то.
Она завозилась с ремнем безопасности.
– Сиди здесь, пока я не вернусь, чтобы отвести тебя в дом.
– Командир, – сказала она, пытаясь шутить.
– Просто посиди, – улыбнулся он, но смотрел вполне серьезно.
Через несколько минут Финн проводил Хейл в ее комнату. Она села на край кровати и скинула туфли. Она слышала, как в ванной комнате Финн открывает и закрывает шкафчики.
– Посмотри в шкафчике для лекарств, наверное, на второй полке. Думаю, это будет единственный пузырек с рецептом.
В комнату вошел Миллер и плюхнулся на пол возле ее ног.
Финн вышел из ванной с рецептурным пузырьком в руке.
– Вот, возьми, тут написано, что ты можешь принять две таблетки, и они не просрочены.
Финн протянул ей две таблетки, и она положила их в рот, после чего он вручил ей бутылку воды.
Сделав несколько глотков, Хейл поставила бутылку на прикроватную тумбочку.
– Что ты хочешь надеть? – Финн осмотрел комнату. – Или ты спишь голая?
– Верхний ящик справа, – показала она на комод. – Достань любую футболку.
Сегодня определенно не та ночь, чтобы сверкать сексуальным бельем.
Финн вернулся, держа в руках голубую футболку. Хейл начала вставать, и он оказался рядом, поддерживая ее за руку.
– Эй, погоди. Я не хочу, чтобы ты упала.
Он поднял ее свитер над головой, коснувшись живота костяшками пальцев, потом шагнул ближе и расстегнул крючки лифчика. Его руки передвинулись к поясу ее брюк.
– Тут молния или как?
– Что? – Хейл наслаждалась возможностью опереться на его сильное тело. – Нет, тут резинка, просто стяни вниз.
Он стянул брюки по ее округлым бедрам, и она почувствовала кожей прохладный воздух. Потом передвинул ее, чтобы она могла шагнуть вправо и освободиться от брюк.
– Подними руки.
Финн поднял футболку, а Хейл подняла руки над головой. Он надел футболку ей на голову и помог опустить ее вниз, поверх ее изгибов.
– Держись за меня, нужно откинуть одеяло.
Она обвила его талию рукой.
Когда он уложил ее в кровать, ей внезапно пришло в голову, что ему не на чем ехать домой.
– Можешь взять мой внедорожник, чтобы доехать до дома.
– Не беспокойся об этом, просто попытайся отдохнуть. – Он ласково провел по ее лбу. – Не будешь возражать, если я воспользуюсь комнатой напротив?
– Разве тебе не надо домой?
– Не хочу оставлять тебя.
Ей понравилось, что Финн готов остаться, чтобы присмотреть за ней.
– Да, кажется, там все есть.
– Если нет, я найду. – Он выключил лампу на прикроватной тумбочке. – Если тебе что-нибудь понадобится, даже если встать в туалет, зови меня. Ноги тебя совсем не держат.
– Спасибо за все, бери все, что понадобится.
Ее веки казались тяжелыми.
– Я сразу через коридор.
Она уже уплывала в сон.
Хейл проснулась и смогла различить цифры на часах – хороший знак. Она проспала шесть часов, и пульсация в ее голове притихла. Она перевернулась на спину и подумала, заглянет ли Финн проверить, как она, перед уходом через несколько часов. Кого она обманывает? Она знала, что он заглянет. Он был таким внимательным вчера вечером, сразу перехватил заботу о ней, и к своему удивлению она даже не рассматривала предложение Жасмин поехать к ним домой. Эта нежная и заботливая сторона Финна согревала ее. Она может к этому привыкнуть.
* * *
Хейл стояла перед зеркалом в ванной Лили Роуз и накладывала на ресницы еще один слой туши. Она приехала на несколько часов раньше, чтобы помочь Иззи и Жасмин с финальными штрихами к их ежегодному приему в честь Дня благодарения. Дом был украшен осенними листьями, тыквами и бутылочными тыковками. Вечер был не слишком холодным, но для большего уюта Иззи разжег три камина на первом этаже. Обслуживающие прием официанты были заняты организацией двух баров и заканчивали расставлять еду. Калеб и Лили Роуз ночевали у друзей, чтобы родители могли спокойно развлекаться.
Хейл нервничала: это был большой публичный выход для новой пары. Она мысленно встряхнула себя: глупо в ее возрасте ощущать в животе столько бабочек. Она закончила с одним глазом и начала красить ресницы на втором. Финн должен был встретить ее на приеме, и она знала, что он планировал провести ночь с ней.
– Перестань вести себя глупо, – сказала Хейл своему отражению. Ведь это не первый их раз, и она не неопытная девочка. Она очень хорошо помнила секс с Финном, может быть, даже слишком хорошо, и это ее возбуждало. Она не была девственницей, когда они встретились в первый раз, но стало очевидно, что она ничего не знала о хорошем сексе. Она помнила, что он любовник, который интуитивно знал, что ей нужно. Секс с ним был ванильным, но он был хорош. Фух-х, ее тело разгорячилось от одной мысли о его большом теле, покрывающем ее.
Хейл закончила складывать свою косметику в сумку, когда раздался стук в дверь.
– Что? – крикнула она.
Жасмин открыла дверь и просунула голову внутрь:
– Я иду вниз, тебе что-нибудь нужно?
– Я почти готова.
Прозвенел дверной звонок.
– Иди приветствуй своих гостей, – приказала Хейл.
Она сидела на кровати, осторожно натягивая чулок на ногу. Она потянулась за платьем, когда в дверь опять постучали и она открылась прежде, чем Хейл успела ответить.
В комнату вошел Финн. С огромной улыбкой на лице он осмотрел Хейл с головы до ног.
– Теперь я понимаю, почему Жасмин сказала мне, где тебя искать. Мне нравится.
Его голос как будто стал на октаву ниже, а от послышавшегося в нем рычания тело Хейл охватила дрожь желания.
Она подавила инстинктивный порыв прикрыться. На ней был черный бюстгальтер и черные же шелковые трусики, чулки и серебристые туфли на каблуке. Хейл встала и продолжила одеваться.
– Правда? – Она почувствовала, как вспыхнули щеки, состязаясь с жаром возбуждения, прилившим к киске. – Тебе что-то нужно?
Она надеялась, что ее руки не тряслись, поднимая вешалку с платьем. Это платье ей очень нравилось, оно было сексуальным и игривым. Насыщенного ягодного цвета, похожего на цвет редких осенних листьев, его фасон делал ее талию тонкой, а грудь и бедра пышными.
– Ты. Только ты.
Голос Финна звучал немного прерывисто, пока он шел через комнату к ней. Он забрал у нее из рук вешалку и бросил платье на кровать, а второй рукой обвил ее талию и притянул вплотную к себе.
– Прекрасно выглядишь. – Он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Смеясь, Хейл толкнула его в грудь:
– Ты измажешься в моей помаде.
– Хорошо.
Финн сократил расстояние и поцеловал ее.
Это был не нежный приветственный поцелуй, он был голодным, и его язык встретился и сцепился с ее. Она обвила руками его шею. Где-то вдалеке несколько раз прозвенел дверной звонок. Когда Финн завершил поцелуй, Хейл опустила руки и прихватила зубами его нижнюю губу, слега потянув.
– Похоже, гости начали прибывать. Мне нужно закончить одеваться.
Он не скрывал голода во взгляде.
– Я помогу.
– Сдается мне, что твоя помощь совсем не ускорит сборы.
Она отошла от него и подняла платье с кровати.
– Многовато платья. – Финн прислонился к двери шкафа, наблюдая за ней.
Она ощущала его взгляд на своем теле, и от этого чувствовала себя сексуальной.
– По сравнению с платьем Жасмин – определенно.
Хейл повернулась, чтобы надеть платье через голову. Оно упало на ее бедра. Она поправила лиф и разгладила ткань, несколько раз повернув бедрами, наслаждаясь движением очень пышной юбки. Она быстро застегнула пуговицы и повернулась лицом к Финну.
– Вот это да.
Он отошел, чтобы дать ей доступ к зеркалу.
Хейл пригладила волосы и посмотрела на свое отражение.
– У меня нет слов, ты выглядишь великолепно. – Финн подошел ближе, она наблюдала за его приближением в зеркале. Он провел пальцем вдоль выреза платья, его мозолистый палец легко подразнил верх ее декольте. – Только не наклоняйся.
Она улыбнулась и шлепнула его по руке. Хотя он верно подметил: сегодня ей лучше не наклоняться за чем-то, а присаживаться, сгибая колени.
Финн нежно потянул ткань на ее попе.
– Позволь исправиться: мне бы хотелось нагнуть тебя над столом Иззи, чтобы эти черные трусики оказались вокруг твоих щиколоток.
Он несколько раз провел ладонью по ее попе.
– Думаю, Иззи это не очень понравится. Он не любит, когда трогают его стол, – поддразнила Хейл, наслаждаясь собственническим взглядом Финна.
– Я куплю ему новый, черт, я куплю ему два.
Он резко развернул ее к себе и снова поцеловал.
Хейл засмеялась, пока он целовал ее.
– Думаю, это точно породит разговоры, ты же уважаемый мэр, и вдруг такое скандальное поведение.
– Ты в порядке? Не думаю, что смогу держаться в стороне от тебя. Ты слишком прекрасна. – Финн погладил ее щеку. – У людей внизу не останется никаких сомнений в том, что мы вместе.
– Я в порядке. Не думаю, что мы будем спускаться по лестнице под фанфары или что-то в этом роде, – поддразнила Хейл.
– То есть мне нельзя бить себя кулаками в грудь и обходить комнату, чтобы получить пять от мужчин? – Он притянул ее ближе, наклонив их тела.
– Это официальное мероприятие, никаких «дай пять», но, может, несколько скрытных ударов кулаками будут приемлемыми.
Возможность шутить на этот счет помогала Хейл противостоять волнению. Она подняла лицо к Финну, показывая, что хочет еще один поцелуй.
Звонок прозвонил несколько раз подряд, и Хейл неохотно разорвала поцелуй.
– Мы должны присоединиться к приему.
Она подошла к кровати и попыталась собрать свою сумку. Она старалась сосредоточиться, пока застегивала молнию, потом подошла к двери, повернулась и пальцем поманила Финна за собой.
Он подошел к ней и, поймав ее руку, поднес к губам.
– Нервничаешь?
Она готова была отрицать, но он слишком хорошо ее знал.
– Чуть-чуть.
Он ждал, что она скажет больше.
– Всю мою жизнь, когда я очень сильно чего-то хотела, ну, я редко это получала.
Хейл попыталась улыбнуться, но почувствовала, что глаза наполнились слезами. Она имела в виду не материальные вещи, а любовь матери, место в мире, принадлежность к чему-то из-за того, каким человеком она была, а не из-за фамилии или банковского счета.
Финн взял ее руку и приложил к своему сердцу.
– Ни на минуту не сомневайся в том, что я этого хочу, всегда хотел. Ты должна быть в моих руках, а я в твоих. Ты это чувствуешь, Хейл?
Из-за огромного комка в горле она едва сумела выдавить ответ.
– Да.
– Но?
– Я боюсь, что все испортится. Я могу сделать что-нибудь и все разрушить.
– Я хочу этого, с тобой. – Финн нежно поцеловал ее в губы, и его взгляд вернулся к ее глазам, как будто он пытался понять, что она думает и чувствует. – Никакого торжественного выхода для нас сегодня. Давай спустимся по черной лестнице и тихо смешаемся с толпой.
Она кивнула, он открыл дверь, и она вышла в коридор. Он был прав. Ей казалось естественным находиться рядом с ним.
Через полчаса гостиная заполнилась людьми, и Хейл периодически слышала дверной звонок, когда прибывали еще гости. Финн оставил ее беседовать с Мисси Темпл о проекте по общему присмотру за детьми вечером Дня благодарения. Мисси будет главной в тот период времени, на который записались Хейл и Жасмин. Она попыталась отыскать взглядом Финна – ей хотелось пить, и он пошел за напитками. Ей не хватало его тела рядом. Боже, она влюбилась, ведет себя как подросток. Она была словно на эмоциональных качелях: счастливой и возбужденной от внимания Финна, а потом с ужасом ожидала, что все может превратиться в дерьмо. Это изматывало, это ожидание чего-то плохого.