355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Харри » Взаимный обман » Текст книги (страница 9)
Взаимный обман
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:20

Текст книги "Взаимный обман"


Автор книги: Джейн Харри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

19

Черное шелковое платье, которое она купила для церемонии, было простым, но смотрелось на Эглантайн стильно. Длинный подол, скроенный по косой, плавно развевался при ходьбе, подчеркивая стройность ног, а верхняя часть – открытый смелый лиф без рукавов соблазнительно обтягивал маленькую грудь и завязывался сзади на шее при помощи тонких нитей, украшенных стразами. Черная пелерина, которую Эглантайн собиралась набросить на плечи ближе к ночи, была расшита сверкающими серебряными нитями.

По пути на церемонию она пыталась угадать, кому еще дадут сегодня главный приз. Судя по рассказам Холли, в числе победителей был журналист, освещавший гражданскую войну в какой-то африканской стране и рисковавший жизнью ради профессионального репортажа.

Первое, что бросилось Эглантайн в глаза, когда она оказалась перед зданием, где должна была проходить церемония, – две громадные фотографии: ее и Ника, которые висели бок о бок прямо перед входом.

Это еще что такое? – лихорадочно соображала она, входя в фойе. Кому вздумалось сыграть со мной такую зверскую шутку? Сквозь толпу гостей и журналистов к ней уже протискивалась Холли.

– Ты что, привидение увидела? – засмеялась она, видя замешательство Эглантайн.

– Можно сказать и так. – Эглантайн кивнула на фотографию Ника. – Что за тип?

– Тот самый журналист, о котором я тебе говорила. Помнишь, он писал репортажи о войне в какой-то африканской стране? Его зовут Ник Гейнор.

Эглантайн судорожно сглотнула.

– Однако среди гостей его что-то не видно, – заметила она, шныряя взглядом по холлу.

Перед началом церемонии организаторы устроили для победителей конкурса маленький фуршет. В отдельной комнате были накрыты столики с закусками и напитками, и Эглантайн какое-то время, забыв о своих проблемах с Ником, наслаждалась прохладным шампанским.

– Вон там Бриджит Колверт, – зашептала ей в ухо Холли. – Новый редактор «Глобуса». Интересно, где она прячет этого Гейнора?

Эглантайн обернулась и как бы ненароком посмотрела в сторону Брунгильды. Встретившись с ней глазами, Эглантайн едва не отшатнулась, получив в ответ откровенно злобный взгляд.

– Боже! Ну и мегера! – пролепетала она, обращаясь к Холли. – И не слишком ли она стара для такого платья?

На Брунгильде было что-то розовое, воздушное, вызывающе короткое и полупрозрачное.

Холли хихикнула.

– Сто очков, Эглантайн! Наконец-то к тебе вернулось чувство юмора. Но что самое смешное, это чудовище мне про тебя все уши прожужжало.

– Про меня? Но мы с ней вроде не знакомы…

– Так-то оно так, однако она зажала меня в дамской комнате и долго выясняла, не Мьюриел ли твое настоящее имя и не работала ли ты когда-нибудь продавцом косметики. Я говорю: вы путаете Эглантайн с ее сводной сестрой, а она позеленела так, что мне показалось, будто ее сейчас стошнит! В первый раз вижу такую злюку! – фыркнула Холли.

– Как странно! – пробормотала Эглантайн. – Надеюсь, за столом мы с ней не соседи?

– Успокойся, наша редакция сидит в противоположном от «Глобуса» конце зала. О, наконец-то! Похоже, нас приглашают за стол…

После фуршета, во время которого Эглантайн то и дело бросала любопытные взгляды в сторону пустующего места справа от Брунгильды, по-видимому предназначавшегося для Ника, началась церемония награждения.

Эглантайн рассеянно наблюдала за награждением других писателей: автора приключенческих книг, детского писателя, после чего настала ее очередь.

Не помня себя от счастья, Эглантайн приняла от главного редактора «Ньюс ин Миррор» огромную хрустальную вазу в виде цветка тюльпана, чек на внушительную сумму и поздравления. Когда она потянулась к микрофону и приготовилась произнести несколько благодарственных фраз, по рядам присутствующих прокатилась волна неясного рокота, и, бросив взгляд в дальний конец зала, Эглантайн увидела Ника.

Он явно не спешил сесть на свое место: остановившись в дверях, Ник рассеянно оглядывал зал и наконец заметил ту, которую искал. Слова благодарности так и застыли у Эглантайн на губах. Пытаясь хоть как-то спасти положение, она вымученно улыбнулась и, пискнув:

– Огромное вам всем спасибо! – поспешила сойти со сцены.

Следующим награждали лучшего репортера.

Когда утихли аплодисменты и Ник начал говорить, в зале стало так тихо, что было слышно лишь приглушенное жужжание мощных кондиционеров.

– Я благодарен за эту награду, потому что она будет вечно напоминать мне, что я был когда-то неплохим журналистом. В последнее время я стал об этом забывать, – пояснил он насмешливо. – Я очень горжусь моими репортажами из Анголы, чего нельзя сказать о последнем, так сказать «специальном», задании, придуманном для меня очаровательной мисс Колверт. – Ник отвесил клоунский поклон в сторону начальницы. В зале кто-то засмеялся. – Все вы видели рекламную кампанию этого проекта, и, пользуясь случаем, я хотел бы попросить прощения сейчас, стоя перед вами на этой сцене. Я виноват перед теми доверчивыми женщинами, которые щедро уделили мне свое время и внимание. Мне очень стыдно, что все вышло так некрасиво… но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Проект под названием «Одинокий ньюйоркец» дал мне возможность встретить ту единственную, о которой я мечтал всю свою жизнь и которая – надеюсь – не откажется стать моей женой. Так кто же говорил, что знакомства по объявлению – чушь и ерунда?

По рядам прошел возбужденный рокот, и зал разразился аплодисментами. Из той части, где сидели Брунгильда и ее клевреты, не донеслось ни звука.

– Кроме всего прочего, эта награда дорога мне еще и тем, что она будет для меня последней, – продолжал Ник. Публика заинтригованно внимала. – Потому что я ухожу из международной журналистики и поступаю на работу в «Дейли Даниелсвилл». На сегодняшний день там еще нет колонки частных объявлений, но я как редактор приложу все усилия, чтобы изменить ситуацию.

Он поднял высоко над головой свою вазу, сделанную в виде цветка розы:

– Розы – мои любимые цветы, особенно мне нравится роза эглантерия. Надеюсь, в скором времени эта ваза будет полна ими. А чек пойдет на оплату дома, который я собираюсь купить для моей будущей жены – если она, конечно, одобрит мой выбор. И огромное вам всем спасибо за поддержку и понимание!

Все в дружном порыве встали с мест и устроили Нику бурную овацию.

– Мне пора, Холли, – пробормотала Эглантайн и юркнула к выходу в надежде на то, что в общей сумятице ее исчезновение останется незамеченным.

Возле лифта ее догнал Ник.

– Неудачный побег, дорогая, – сказал он. – Как ни крути, а нам все же придется поговорить.

Схватив за руку, Ник потащил Эглантайн в комнату, где проходил фуршет.

– Отпусти меня сейчас же! – Эглантайн задыхалась, пытаясь освободиться от его стальной хватки.

– Пущу, но не сейчас, – отозвался Ник. Сначала тебе придется меня выслушать.

– Говори, только поскорее.

Эглантайн, изображая полнейшее безразличие, прошла в глубь помещения и уселась в мягкое бархатное креслице.

– Раньше я не мог предложить тебе ничего, кроме своей безграничной любви и преданности. Но на этом, как известно, семьи не построишь. Оставшись без работы, я бы не смог обеспечивать свою жену и детей, а мне действительно хочется, чтобы ты ею стала и чтобы мой ребенок носил мою фамилию, как бы старомодно это ни было. – Ник приблизился к Эглантайн и, встав на одно колено, заглянул ей в глаза. – Теперь у меня есть хорошая работа, и я прошу тебя, если ты еще не разлюбила, стань моей женой!

– Кто помог тебе с работой?

– Аластер Флетчер, мой бывший босс. Ему стало известно, что в Даниелсвилле освободилось место редактора, и он предложил мне попробовать туда устроиться. Я познакомился с владельцем газеты, и он меня принял на работу.

– Ты продал квартиру…

– Зато почти купил дом! Уверен, тебе понравится в Даниелсвилле, там все так традиционно, так стабильно… А мне сейчас нужна именно стабильность: ты, семья, наш ребенок, нормальная работа.

Он взглянул на нее с такой мольбой и искренним раскаянием, что у Эглантайн стало оттаивать сердце.

– Эглантайн, неужели тебе так важна жизнь в Нью-Йорке? – спросил Ник. – Поедем со мной, разве я слишком многого прошу?

Она соскользнула с кресла и, встав на колени рядом с Ником, обвила руками его шею.

– Я продала дом. И собиралась уехать подальше от этого города с его сплетнями, интригами и… воспоминаниями о тебе. Мне понравится в Даниелсвилле, Ник, я уверена! Я хочу за тебя замуж, я хочу от тебя детей – много-много – и хочу, чтобы ты всегда был со мной!

– Тогда выходи за меня, – прошептал он, нежно прижимая ее к себе.

И Эглантайн едва заметно кивнула, молча глядя в его бирюзовые глаза.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю