Текст книги "Взаимный обман"
Автор книги: Джейн Харри
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
19
Черное шелковое платье, которое она купила для церемонии, было простым, но смотрелось на Эглантайн стильно. Длинный подол, скроенный по косой, плавно развевался при ходьбе, подчеркивая стройность ног, а верхняя часть – открытый смелый лиф без рукавов соблазнительно обтягивал маленькую грудь и завязывался сзади на шее при помощи тонких нитей, украшенных стразами. Черная пелерина, которую Эглантайн собиралась набросить на плечи ближе к ночи, была расшита сверкающими серебряными нитями.
По пути на церемонию она пыталась угадать, кому еще дадут сегодня главный приз. Судя по рассказам Холли, в числе победителей был журналист, освещавший гражданскую войну в какой-то африканской стране и рисковавший жизнью ради профессионального репортажа.
Первое, что бросилось Эглантайн в глаза, когда она оказалась перед зданием, где должна была проходить церемония, – две громадные фотографии: ее и Ника, которые висели бок о бок прямо перед входом.
Это еще что такое? – лихорадочно соображала она, входя в фойе. Кому вздумалось сыграть со мной такую зверскую шутку? Сквозь толпу гостей и журналистов к ней уже протискивалась Холли.
– Ты что, привидение увидела? – засмеялась она, видя замешательство Эглантайн.
– Можно сказать и так. – Эглантайн кивнула на фотографию Ника. – Что за тип?
– Тот самый журналист, о котором я тебе говорила. Помнишь, он писал репортажи о войне в какой-то африканской стране? Его зовут Ник Гейнор.
Эглантайн судорожно сглотнула.
– Однако среди гостей его что-то не видно, – заметила она, шныряя взглядом по холлу.
Перед началом церемонии организаторы устроили для победителей конкурса маленький фуршет. В отдельной комнате были накрыты столики с закусками и напитками, и Эглантайн какое-то время, забыв о своих проблемах с Ником, наслаждалась прохладным шампанским.
– Вон там Бриджит Колверт, – зашептала ей в ухо Холли. – Новый редактор «Глобуса». Интересно, где она прячет этого Гейнора?
Эглантайн обернулась и как бы ненароком посмотрела в сторону Брунгильды. Встретившись с ней глазами, Эглантайн едва не отшатнулась, получив в ответ откровенно злобный взгляд.
– Боже! Ну и мегера! – пролепетала она, обращаясь к Холли. – И не слишком ли она стара для такого платья?
На Брунгильде было что-то розовое, воздушное, вызывающе короткое и полупрозрачное.
Холли хихикнула.
– Сто очков, Эглантайн! Наконец-то к тебе вернулось чувство юмора. Но что самое смешное, это чудовище мне про тебя все уши прожужжало.
– Про меня? Но мы с ней вроде не знакомы…
– Так-то оно так, однако она зажала меня в дамской комнате и долго выясняла, не Мьюриел ли твое настоящее имя и не работала ли ты когда-нибудь продавцом косметики. Я говорю: вы путаете Эглантайн с ее сводной сестрой, а она позеленела так, что мне показалось, будто ее сейчас стошнит! В первый раз вижу такую злюку! – фыркнула Холли.
– Как странно! – пробормотала Эглантайн. – Надеюсь, за столом мы с ней не соседи?
– Успокойся, наша редакция сидит в противоположном от «Глобуса» конце зала. О, наконец-то! Похоже, нас приглашают за стол…
После фуршета, во время которого Эглантайн то и дело бросала любопытные взгляды в сторону пустующего места справа от Брунгильды, по-видимому предназначавшегося для Ника, началась церемония награждения.
Эглантайн рассеянно наблюдала за награждением других писателей: автора приключенческих книг, детского писателя, после чего настала ее очередь.
Не помня себя от счастья, Эглантайн приняла от главного редактора «Ньюс ин Миррор» огромную хрустальную вазу в виде цветка тюльпана, чек на внушительную сумму и поздравления. Когда она потянулась к микрофону и приготовилась произнести несколько благодарственных фраз, по рядам присутствующих прокатилась волна неясного рокота, и, бросив взгляд в дальний конец зала, Эглантайн увидела Ника.
Он явно не спешил сесть на свое место: остановившись в дверях, Ник рассеянно оглядывал зал и наконец заметил ту, которую искал. Слова благодарности так и застыли у Эглантайн на губах. Пытаясь хоть как-то спасти положение, она вымученно улыбнулась и, пискнув:
– Огромное вам всем спасибо! – поспешила сойти со сцены.
Следующим награждали лучшего репортера.
Когда утихли аплодисменты и Ник начал говорить, в зале стало так тихо, что было слышно лишь приглушенное жужжание мощных кондиционеров.
– Я благодарен за эту награду, потому что она будет вечно напоминать мне, что я был когда-то неплохим журналистом. В последнее время я стал об этом забывать, – пояснил он насмешливо. – Я очень горжусь моими репортажами из Анголы, чего нельзя сказать о последнем, так сказать «специальном», задании, придуманном для меня очаровательной мисс Колверт. – Ник отвесил клоунский поклон в сторону начальницы. В зале кто-то засмеялся. – Все вы видели рекламную кампанию этого проекта, и, пользуясь случаем, я хотел бы попросить прощения сейчас, стоя перед вами на этой сцене. Я виноват перед теми доверчивыми женщинами, которые щедро уделили мне свое время и внимание. Мне очень стыдно, что все вышло так некрасиво… но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Проект под названием «Одинокий ньюйоркец» дал мне возможность встретить ту единственную, о которой я мечтал всю свою жизнь и которая – надеюсь – не откажется стать моей женой. Так кто же говорил, что знакомства по объявлению – чушь и ерунда?
По рядам прошел возбужденный рокот, и зал разразился аплодисментами. Из той части, где сидели Брунгильда и ее клевреты, не донеслось ни звука.
– Кроме всего прочего, эта награда дорога мне еще и тем, что она будет для меня последней, – продолжал Ник. Публика заинтригованно внимала. – Потому что я ухожу из международной журналистики и поступаю на работу в «Дейли Даниелсвилл». На сегодняшний день там еще нет колонки частных объявлений, но я как редактор приложу все усилия, чтобы изменить ситуацию.
Он поднял высоко над головой свою вазу, сделанную в виде цветка розы:
– Розы – мои любимые цветы, особенно мне нравится роза эглантерия. Надеюсь, в скором времени эта ваза будет полна ими. А чек пойдет на оплату дома, который я собираюсь купить для моей будущей жены – если она, конечно, одобрит мой выбор. И огромное вам всем спасибо за поддержку и понимание!
Все в дружном порыве встали с мест и устроили Нику бурную овацию.
– Мне пора, Холли, – пробормотала Эглантайн и юркнула к выходу в надежде на то, что в общей сумятице ее исчезновение останется незамеченным.
Возле лифта ее догнал Ник.
– Неудачный побег, дорогая, – сказал он. – Как ни крути, а нам все же придется поговорить.
Схватив за руку, Ник потащил Эглантайн в комнату, где проходил фуршет.
– Отпусти меня сейчас же! – Эглантайн задыхалась, пытаясь освободиться от его стальной хватки.
– Пущу, но не сейчас, – отозвался Ник. Сначала тебе придется меня выслушать.
– Говори, только поскорее.
Эглантайн, изображая полнейшее безразличие, прошла в глубь помещения и уселась в мягкое бархатное креслице.
– Раньше я не мог предложить тебе ничего, кроме своей безграничной любви и преданности. Но на этом, как известно, семьи не построишь. Оставшись без работы, я бы не смог обеспечивать свою жену и детей, а мне действительно хочется, чтобы ты ею стала и чтобы мой ребенок носил мою фамилию, как бы старомодно это ни было. – Ник приблизился к Эглантайн и, встав на одно колено, заглянул ей в глаза. – Теперь у меня есть хорошая работа, и я прошу тебя, если ты еще не разлюбила, стань моей женой!
– Кто помог тебе с работой?
– Аластер Флетчер, мой бывший босс. Ему стало известно, что в Даниелсвилле освободилось место редактора, и он предложил мне попробовать туда устроиться. Я познакомился с владельцем газеты, и он меня принял на работу.
– Ты продал квартиру…
– Зато почти купил дом! Уверен, тебе понравится в Даниелсвилле, там все так традиционно, так стабильно… А мне сейчас нужна именно стабильность: ты, семья, наш ребенок, нормальная работа.
Он взглянул на нее с такой мольбой и искренним раскаянием, что у Эглантайн стало оттаивать сердце.
– Эглантайн, неужели тебе так важна жизнь в Нью-Йорке? – спросил Ник. – Поедем со мной, разве я слишком многого прошу?
Она соскользнула с кресла и, встав на колени рядом с Ником, обвила руками его шею.
– Я продала дом. И собиралась уехать подальше от этого города с его сплетнями, интригами и… воспоминаниями о тебе. Мне понравится в Даниелсвилле, Ник, я уверена! Я хочу за тебя замуж, я хочу от тебя детей – много-много – и хочу, чтобы ты всегда был со мной!
– Тогда выходи за меня, – прошептал он, нежно прижимая ее к себе.
И Эглантайн едва заметно кивнула, молча глядя в его бирюзовые глаза.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.