Текст книги "Непростой союз"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
– Завтра суббота, а по субботам биржи закрыты.
– Ох! – Она лихорадочно стала придумывать другую причину, чтобы отослать его.
– Эбби, мне жаль, если я смутил вас, – ласково заговорил он, снова сел в черное кресло и потянулся к бутылке с коньяком. Его брови едва заметно сдвинулись, a глазa напряженно наблюдали за ней. Так сокол следит за своей добычей.
– Тор, – заговорила она, стараясь овладеть собой, – думаю, сейчас очень подходящее время сказать вам, что в данный момент я не ищу любовных отношений. Моя жизнь заполнена делами. Мне нужно заниматься моим бизнесом. Есть и еще несколько личных дел, но я не буду утомлять вас рассказом о них. Если вы предполагает, что мы… э… станем близки, я вынуждена вас разочаровать.
– Сожалеете, что должны ответить отказом? – в янтарных глазах внезапно мелькнуло что-то похожее на юмор.
– Это звучит слишком красиво, верно?
– Прозвучало так, словно вы отклоняете официальное приглашение на званый вечер в саду.
– Извините. Честно говоря, вы застали меня врасплох. У меня сегодня вечером действительно слишком много всего в уме.
– Я не приглашаю вас на вечер в саду, Эбби. Я собирался пригласить вас в постель.
Эбби закрыла глаза, у нее снова перехватило дыхание. Этому человеку каким-то образом удалось нокаутировать ее, не коснувшись даже пальцем.
– Поскольку вы очень откровенны, формулируя свое приглашение, я отвечу вам с той же откровенностью, – наконец сумела она проговорить ледяным тоном и величаво, как королева, поднялась на ноги. – Мой ответ нет. Спокойной ночи. Тор.
Он еще секунду смотрел на нее, словно обдумывал следующий шаг, потом тоже встал, на его лице отразилась какая-го странная печаль.
– Я немного поспешил, верно? На самом деле я не такой. Обычно я действую медленно и осторожно, особенно когда имею дело с очень хрупким цветком. Эбби, я не буду торопить вас. Но я хотел бы, чтобы мы оба ясно представляли, куда движутся наши отношения. И представляли с самого начала. Так будет проще.
Она никак не могла привести свои мысли в порядок и только повторила:
– Проще?
Его тяжеловесная сила, с одной стороны, пугала ее, с другой стороны – странным образом привлекала. Она, должно быть, не в своем уме, если ее очаровал такой мужчина. Ей бы надо было сразу же отослать его домой на его элегантной и солидной иномарке. Вообще не надо было позволять ему провожать ее домой.
– У меня еще не было возможности перечислить все признаки, по которым вы напоминаете мне цветок, – хрипло проговорил Тор, придвинувшись к ней ближе, и протянул руку, чтобы бережно обхватить своей большой ладонью ее затылок.
– Тор….
– Я сказал вам, что ваша талия тонка, как стебелек нарцисса, – сказал он полушепотом, наклоняя голову так, что его губы оказались возле ее горла, – но я не объяснил вам, что ваши груди напоминают мне две нежные, пропитанные соком орхидеи.
Эбби почувствовала, что его сильные пальцы легко ощупывают ее черный свитер, определяя форму ее маленьких округлостей. Она дура, что не оттолкнула его. Хотя как во можно оттолкнуть большую скалу, такую как Тор?
Ум ухватился за эту мысль, и Эбби, проверяя ее, подобно ученому, который ставит опыт, уперлась кончиками пальцев в широкую грудь Тора. Ничего не произошло. Вероятно, он даже не почувствовал ее осторожный толчок.
Эбби сделала глубокий вдох и стала ждать, когда начнется то, что она должна почувствовать – неуверенность и легкий страх. Но они не наступали.
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что дрожь, выпускавшая свои цепкие побеги в глубине ее тела, была не первыми пробными порывами страха, а началом незнакомого волнения. А потом она почувствовала, что ладони Тора скользят по ее телу вниз до талии и вдоль бедер.
Тор нащупал округлости нижней части ее тела, и у него вырвался низкий, горловой стон.
– Ваш милый, мягкий, маленький задок напоминает мне гладиолус.
– Неужели не венерину мухоловку? – сумела колко ответить Эбби, отчаянно пытаясь придумать, как справиться с ситуацией, которая, она это чувствовала, легко могла выйти из-под контроля.
– Ее – никогда! – поклялся Тор, его губы скользнули вверх по ее горлу и остановились как раз над ее неуверенно приоткрытым ртом. – Весь вечер мне до боли хотелось попробовать вас на вкус.
После этого его губы сомкнулись на ее губах с огромным нетерпением и такой жадностью, что Эбби cpaзy поняла: весь вечер он едва сдерживал себя. Мысль, что мужчина, имевший, видимо, огромную силу воли, так сильно желал ее, тревожила и опьяняла ее.
Он не стал осторожно пробовать нектар, который явно рассчитывал найти. Как Эбби смутно предчувствовала в начале этого вечера, Тор Летимер завладел ее ртом так, словно требовал свое по праву. Эбби чувствовала, что, если бы она не стояла на ногах, а лежала рядом с ним, она была бы раздавлена в точности так, как представляла себе.
Ее поразило, что возможность этого не пугала, хотя должна была бы.
Она почувствовала, как его тяжелые ладони снова скользнули вниз по ее спине и охватили ягодицы, а потом он, используя это интимное объятие, прижал ее к бедрам. Эбби почувствовала телесное свидетельство его вожделения, поняла, что он хочет, чтобы она знала о его желании, и застонала.
– Я думал об этом с первого вечера в классе. Сегодня я решил, что не могу больше ждать. Вы так увлекаете меня, милая Эбби... Вы заставляете меня желать вас. А я так давно... – Он не договорил и глубоко погрузил свой язык в ее рот.
Эбби решила: если дело только в этом, она сейчас же положит всему конец. Если Тор Летимер просто долго не имел женщины, что сейчас для него хороша любая, она, разумеется, не станет его ублажать. Эта мысль придала ей силы, и она гораздо сильнее, чем в первый раз, оттолкнула от себя его широкие плечи.
Он не выпустил ее из рук, но одна его ладонь стала поглаживать сзади ее шею и при этом нежно, но крепко удерживала, пресекая попытки повернуть голову и освободить рот.
Но и теперь Эбби не чувствовала страха, а только манящее волнение, которого не ожидала. Импульсы этого чувства пронизывали ее тело насквозь, она знала наверняка, что Тор чувствует это. Дрожа, она прижалась к нему, он пробормотал что-то, затем медленно, неохотно поднял голову, не желая отрываться от нее. Губы Эбби увлажнились и задрожали.
Янтарные глаза горели от желания, и Эбби видела на дне этих золотых колодцев всю силу этой жажды и серьезность намерения ее утолить. Ее тело вибрировало oт вожделения, разбуженное Тором, а ум наполнили негаданные вопросы и невысказанная потребность. Трепет в теле и эта потребность были чем-то настолько новым для Эбби, что она не хотела заставлять себя осмысливать их. Все происходило слишком быстро.
В следующий момент все вдруг прекратилось. Поводом стали слова Тора:
– Эбби, милая, я должен знать, есть ли у тебя кто-то другой. Ты свободна, чтобы быть со мной сегодня ночью? Есть в твоей жизни еще какой-нибудь мужчина? Скажи мне это!
В первый раз с тех пор, как она впустила его и свою квартиру, ростки неуверенности, которые протягивала во все стороны ее неспокойная душа, приобрели окраску страха, отсутствие которою ее удивляло.
– Вы о чем-то спросили, Тор? – прошептала она.
– Вы знаетe, о чем и спросил. Я вовсе не такой хитрый, как вам могло показаться, – проворчал он, а в это время его ладонь скользила по ее волосам цвета меда и развязывала узел, в который они были связаны на затылке. Он с восхищением смотрел на то, как тяжелая масса густых прядей упала ей на плечи. – Просто скажите мне правду, Эбби. Это все, о чем я прошу. Я не стану делить вас с другим.
– Никто и не призывает вас делить меня с кем– то! Моя личная жизнь – это мое дело. Я не даю объяснений никому, и меньше всего мужчине, которого почти не знаю.
– У меня нет другой женщины, – просто сказал он.
Голубые глаза Эбби сузились, она взглянула на него снизу вверх и спросила:
– Что это должно означать?
– Только то, что я честен с вами. Я волен быть с вами здесь. И прошу в ответ лишь одного – уверенности, что вы также свободны и не принадлежите другому мужчине.
Она почувствовала, что попалась. Это явное желание ответной откровенности стало для нее ловушкой. Отказать ему она не могла, но все же ей было не по себе из– за собственника, который проснулся в его вопросах. В конце концов, она ответила так, как подсказала ей гордость в совокупности с инстинктивной самозащитой.
– Тор, я не принадлежу ни одному мужчине.
Она прочла удовлетворение в глубине его глаз и быстро договорила: – И открыто заявляю вам, что мне неинтересно принадлежать мужчине. Я предпочитаю отчитываться только перед самой собой.
– Ну, поскольку вы сейчас свободны, я охотно подожду, пока мы закончим обсуждение этой темы, – вполголоса сказан он. Его большой палец скользил вдоль ее щеки, а рот едва заметно изгибался.
– Тогда вам придется ждать очень долго! – огрызнулась она и вырвалась из его рук.
Он отпустил ее, но следил глазами за каждым ее движением. Она занялась уборкой: взяла со стола и унесла на кухню пустые рюмки из-под коньяка. Уборка стала предлогом оставаться вне пределов его досягаемости.
Он пошел за ней и встал в дверях кухни. То, что этот хмурый человек находится рядом, постоянно тревожило ее. Пусть он уходит, и чем раньше, тем лучше. Она ошиблась, когда
разрешила ему отвезти себя домой.
– Спокойной ночи, Тор.
– Вы боитесь меня, верно? – с удивлением спросил он.
– Лучше сказать, я просто считаю, что сейчас для меня настало время проявить немного осторожности.
– Я бы не причинил вам боли.
– Но в этом я могу полагаться только на ваше слово, верно? – коротко заметила Эбби. – А по своему опыту знаю, что мужчины могут причинять боль женщинам, особенно тем из них, кого считают своей собственностью. Сейчас у меня нет желания быть близкой ни с кем, но если бы я пожелала сблизиться с мужчиной, то не с мужчиной-собственником. А у меня, честно говоря, возникло впечатление, что вы можете оказаться именно таким.
Очертания его рта стали тверже, и она увидела в выражении его лица расчет и настойчивость. Он продолжал стоять в проеме двери. Словно врос в пол.
– Вы расскажете мне об этом, Эбби? – спокойно спросил он, наконец.
– Нет, – ответила она с ледяной улыбкой. – Это не ваше дело.
– Зачем вы так говорите, ведь это влияет на то, что происходит между нами?
– Спокойной ночи. Тор. Спасибо за то, что отвезли меня домой.
Он не сдвинулся с места и сказал:
– Я увижусь с вами завтра.
Это был не вопрос, а утверждение.
– Завтра я буду занята.
– Эбби, вы осуждаете меня, не дав возможности оправдаться. Вам незачем бояться меня.
Его уверенность растопила часть того льда, который чувствовался в ее улыбке.
– Я думаю, вы не вполне понимаете то, как умеете подавлять других, Тор.
– Вы не боялись меня в классе и когда я вас целовал. Эбби, не надо поспешных решений. Дайте нам обоим время. Позвольте мне пригласить вас на обед в ресторане завтра вечером.
Она хотела было отрицательно покачать головой, но Тор шагнул к ней и удивительно нежно обхватил ее щеки своими большими ладонями. Ее губы произносили «нет», но он наклонился, приблизил к ним свои и поцелуем загнал отрицательный ответ обратно в горло.
Эбби напряглась, ожидая, что сейчас ее страх вынырнет на поверхность сознания, но почувствовала только тяжесть и теплоту тела, которое тянулось к ней, готовое накрыть собой. Его поцелуй был не менее принудительным и чарующим, чем в первый раз, и все же не вызвал у нее ни напряжения, ни тревоги. Она ответила на этот поцелуй и была недовольна, что вместо обоснованной настороженности просто взяла и подставила мужчине губы. Но ощущение было восхитительное.
– Придете на обед? – настойчивым шепотом спросил он, и его губы были точно над ее ртом. – Пожалуйста!
– Я...
– Пожалуйста, Эбби.
Она закрыла глаза, быстро перебрала в уме все причины, по которым не должна соглашаться, а потом услышала, как ее голос неуверенно произнес:
– Хорошо, Тор. Обед – и больше ничего.
– Спасибо. – В тоне его звучного низкого голоса было столько благодарности, что ей стало неловко, будто она позволила себе слишком много. – Я заеду за вами в семь, и мы поедем в новый ресторан в центре возле «Бедсона».
Она кивнула, не зная, что сказать. Он назвал ресторан с европейской кухней, который только что открылся возле самого известного отеля в Портленде.
– Спокойной ночи. Эбби, – ласково произнес он.
– Спокойной ночи. Тор.
Он выпустил се из рук. Ей стало холодно, и только теперь она поняла, как жарко ей было от его тела, когда он стоял рядом. Не сказав больше ни слова, он повернулся, чтобы идти, и туг его взгляд упал на яркий буклет, лежавший на барной стойке в кухне, – рекламу гостиницы для отдыхающих на побережье Орегона. Эбби прикусила губу, увидев, как он берег в руку этот листок.
– Собираетесь в отпуск?
– Нет! – тут же ответила она слишком поспешно. – Я провела там выходные два месяца назад. Наверное, они рассылали свою рекламу, и мой адрес был в списке.
– Вы ездили на побережье зимой?
– Зимой там очень красиво, – просто ответила она.
– Согласен с вами, – кивнул он и бросил буклет обратно на стойку. – Может быть мы… – Он быстро оборвал эту фразу, очевидно сообразив, что зашел слишком далеко. – Увидимся завтра в семь вечера.
– Да, – подтвердила Эбби, глядя на то, как буклет падает из его рук. – В семь.
Она очень старательно закрыла за ним дверь, потом вернулась на кухню и подняла буклет. «Гостиница «Мисти Инн». Наслаждайтесь красотами живописного побережья Орегона в любое время года! Мы открыты круглый год!» – радостно приглашала реклама.
Эбби зло и старательно разорвала ее на крошечные кусочки. Она не скоро вернется в «Мисти Инн». А может быть, не вернется никогда. Обрывки вы бросила в мусорное ведро под раковиной.
То, что этот рекламный листок оказался в ее почте сегодня утром, имело лишь одно логическое объяснение: администрация гостиницы послала такую рекламу всем своим бывшим клиентам.
Эбби мысленно повторила это уже тысячу раз с тех пор, как получила почту. Но все равно ей было страшно. Весь вечер она загоняла этот страх в дальний угол своего сознания, но теперь он вырвался наружу и снова мучил ее.
Она была бы больше уверена в своей правоте, если бы реклама лежала в фирменном конверте с названием гостиницы. Но буклет был в обычном белом конверте, ее адрес напечатан, а обратного адреса вообще не было.
Эбби стала готовиться ко сну. Когда она раздевалась, в ее уме беспорядочно мелькали то образы сильного и настойчивого мужчины, который записался на занятия по японской аранжировке цветов, то воспоминания о зимних выходных, которые она отчаянно хотела забыть.
Глава 2
Она обвинила его в склонности к расчетливой хитрости, но на самом деле сегодня вечером он был кем угодно, только не ловким хитрецом. И в результате, едва не погубил все. «Черт! – почти с бешенством думал Тор, ведя свой БМВ вверх по склону горы, возвышавшейся над Портлендом. – Мужчина в мое6м возрасте должен хоть немного научиться быть ловким с женщиной, которую хочет!»
Тут он осознал кое-что еще: ему было не совсем понятно, отчего оно в этот раз совершенно забыл о своей обычной сдержанности. Что-то случилось в этот вечер, когда он наконец признался себе, что хочет эту женщину, Эбби Линдон. Как будто он принял неизбежное и решил просто хватать обеими руками то, что должен взять.
Разумеется, он вел себя как дурак. Нужно было действовать гораздо медленнее. Что ж, он хотя бы исправил ошибку настолько, чтобы договориться о втором свидании. «Хоть что-то спас», – мысленно пошутил он над собой. Но ему очень повезло, что она не перепугалась до полной паники. Что так встревожило ее в нем? На занятиях она держалась дружелюбно.
Ее страх был чем-то связан с его желанием быть уверенным в том, что она свободна. Именно после этого главного вопроса она стала действительно сопротивляться. Может быть, потому, что она не совсем свободна.
Одна ли она провела выходные на побережье два месяца назад? Может быть, она только что рассталась со своим прежним мужчиной и поэтому боится сразу же сойтись с другим?
Эти вопросы кружились в его уме, когда он с отработанной до автоматизма точностью вел свою машину. Дома на склоне по обеим сторонам дороги выглядели уютно и приветливо, в окнах горел теплый свет. А его окно будет темным: Тор не позаботился, уезжая, оставить дома включенный свет – привет самому себе.
«В одном я могу быть уверен, – успокоил он себя, – она не может знать о моем прошлом столько, чтобы действительно меня бояться». Еще не может. И если действовать умело, не узнает никогда. Ее тревожит что-то. Может быть, его слова напомнили ей о другом мужчине – о том, с кем она на побережье ездила два месяца назад?
Его короткие широкие пальцы вцепились в рулевое колесо. Тор даже не заметил, с какой силой его руки сжали руль. Ему очень хотелось так схватить того, по чьей вине Эбби так стала опасаться мужчин.
На следующий вечер, одеваясь на свидание с Тором Летимером, Эбби пришла к выводу, что ей трудно общаться с ним из-за неоднозначного впечатления, которое он производит на нее. Его сила, например, и успокаивает, и вызывает робость. Инстинкт подсказывал ей, что эта сила защищает ее, но прошлый опыт научил не доверять физической силе.
«Если бы он не начал предъявлять требования и расспрашивать о наличии других мужчин в моей жизни, не пожелал знать, свободна и или нет, я бы позволила себе после поцелуя гораздо больше»», – осознала Эбби, надевая через голову облегающее вязаное платье.
Это платье, серебристо-голубое с блестящим отливом, подчеркивало медовую желтизну ее волос, собранных в слабый пучок, и синеву глаз. «Они не цвета василька и не цвета горечавки», – решила Эбби. На мгновение ей стало весело, когда она вспомнила, как накануне вечером Тор старался ассоциировать ее с цветком.
По сути дела, это было лестное сравнение, тем более, что она не считала свое лицо образцом красоты, прелестным, как цветок. Широкие голубые глаза, вздернутый нос и выразительный рот образовывали довольно приятное сочетание, но Эбби не обманывала себя и не считала, будто все это и есть какая-то ослепительная красота.
Но в ее лице есть прелесть, о котором она не знала, – его мимика. Подвижное, полное жизни лицо. Человек редко улыбается, разговаривает или как-то иначе общается со своим отражением в зеркале. В зеркалах люди изучают неестественно спокойный вариант своей внешности. Поэтому Эбби считала свой образ в зеркале всего лишь более-менее привлекательным. Сердечность и пронизанную умом энергию – основу ее существа – обычно обнаруживали другие люди, если были достаточно проницательны. В прошлом ей встречались мужчины, восприимчивые к тому впечатлению, которое создавал ее облик в целом, но после Флина Рендольфа, она не сближалась ни с кем.
Прошлой ночью Эббн сама очень испугалась ответа, который дала угрюмому мужчине с цветочных курсов. Это было частью той тревожной двойственности, которую она пыталась понять. Вспомнив, Эбби, уже красившая губы помадой кораллового цвета, рассердилась на себя и сурово сдвинула брови так, что они сошлись в одну линию. Она не ожидала, что способна так быстро ответить на чувства мужчины типа Тора Летимера. «Но, – раз за разом напоминала она себе, – я ведь встретила его на занятиях по составлению букетов».
При этой мысли Эбби невольно улыбнулась. В этот момент настойчиво зазвонил колокольчик на двери, и он отвернулась от зеркала, чтобы ответить на этот требовательный звук. Тор пришел точно в назначенное время. Это ее совершенно не удивило. Она и раньше догадывалась, что он человек пунктуальный.
Открывая дверь, она поняла, что сегодня он вызывает у нее столько же тревоги и страха, как накануне Он оделся как для официальной встречи – темный костюм, белая рубашка, галстук строгого фасона я маленькие запонки – настоящие, золотые. Значит, он богат?
– Что-то не так? – вежливо спросил он, заметив, что она продолжает разглядывать его. – Я завязал галстук неподходящим узлом?
Она покачала головой, стряхивая с себя сковавшие ее чары, и отступила назад, чтобы пропустить его в квартиру.
– Конечно, нет. Я просто пыталась угадать, богаты ли вы. Осторожно! Не споткнитесь о стопку таблеток пантотеновой кислоты. Мне как раз сегодня доставили новую партию товара.
– Разве это важно? – Тор обошел неровную стопку зеленых с золотом коробок, стоявшую в самом дверном проеме
– Рассыплете вы таблетки или нет, мне не важно. А вот вам пришлось бы поднять их и поставить обратно, – ответила она с лукавой улыбкой.
– Я хотел сказать: разве важно, богат я или нет, – терпеливо уточнил он.
– Вообще-то, я обычно не встречаюсь с мужчинами, которые намного успешней меня, – честно объяснила она.
– Если хотите, мы можем сравнить наши банковские балансы за обедом, – тихо ответил Тор, оглядывая ее стройную фигуру в голубом облегающем платье. В янтарных глазах загорелся огонь. – Правда, я должен признать, что эта тема выглядит не особенно волнующе.
– Она могла бы стать волнующей, окажись я намного богаче вас, – весело предположила Эбби и отошла в сторону, чтобы взять свою черную кожаную куртку.
– Вы думаете, это возможно?
– Нет, – вздохнула она.
– Вы так устали от богатых мужчин?
– Я их остерегаюсь.
– По-моему, вы остерегаетесь всех мужчин. – Он придержал дверь, пока она выхолила из квартиры. – Однажды вам придется рассказать мне, почему вы так осторожны.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– О том, богат ли я? – Тор хотел пренебрежительно пожать плечами, но приподнял только одно плечо, потому что другой рукой как раз брал Эбби под руку. – Вам не кажется, что богатство – относительная величина? Откуда я могу знать, что считаете богатством?
Пока они спускались в лифте и шли через вестибюль, Эбби молчала. Наконец, она догадалась спросить:
– Вы не хотите ответить на мой вопрос, верно?
– Сейчас – нет. Не хочу.
– Это значит, что вы, вероятно, богаты.
– Вчера вечером я просил вас не делать поспешных необдуманных выводов, – напомнил он, ведя ее к ожидавшему их БМВ.
– Я не единственная, у кого есть этот недостаток, – отметила она, когда он уселся на водительское сиденье рядом с ней. – Вчера вечером вы сами сделали несколько слишком поспешных выводов.
– Решение лечь с вами в постель не было ни поспешным, ни необдуманным, – он включил зажигание и умело отъехал oт края тротуара. – Я три недели смотрел, как вы составляли свои беспорядочные, безнадежно хаотичные композиции из цветов, прежде чем понял, что меня привлекает создательница букетов, а не они сами.
– Я не уверена, что мне это польстит. – Уголки ее рта непокорно изогнулись вверх. – Я хотела сказать: если вам было нужно три недели, чтобы понять, что вы хотите встречаться со мной, а не с цветами, то…..
– Я стараюсь принимать решения медленно и осторожно, – признался Тор.
– А я думала, что люди, которые заключают товарные сделки, всегда должны принимать быстрые решения.
– Свое основное решение – заняться такими сделками – я принял только после долгих раздумий. Когда вошел в это дело, быстро освоился. Его торговая часть состоит из умения и удачи, собственно как в любом другом бизнесе. А я не так уж плохо разбираюсь в бизнесе. Когда принято основное решение – заключать сделку или нет, над остальным не приходится думать. Просто делаешь то, что нужно, чтобы она прошла успешно.
– Значит, сейчас я для вас своего рода коммерческий выбор? Кажется, мне приятнее сравнение с цветком, – пошутила Эбби, которой начал нравится обмен остротами.
Он бросил на нее быстрый оценивающий взгляд, затем снова сосредоточился на управлении автомобилем.
– Вы сознательно дразните меня, Эбби?
– Может быть. Это вас раздражает?
– Нет. Я считаю, что это хороший признак. Если вы пытаетесь провоцировать меня, значит, не так уж сильно меня боитесь.
Эбби почувствовала, что серьезность этого замечания встревожила ее.
– Я не уверена, что мне нравится быть объектом анализа.
– Вам, должно быть, многое не нравится? – небрежно заметил он, паркуя БМВ на клочке пространства у края тротуара – таком же крошечном, как прежний. Эбби должна была признать, что у него талант парковать машины там, где для них нет места.
– Женщина имеет право на собственное мнение хотя бы по нескольким вопросам, – заявила она тоном королевы.
– А мужчина имеет право иногда пытаться изменить ее мнение, – ответил он с легкой насмешливой улыбкой, почти не изменившей форму рта.
– И вам это часто удается? – бросила она вызов, когда он вел ее в роскошный, слабо освещенный ресторан.
– Я редко стараюсь изменить мнение женщины.
– Вы хотите мне польстить этим ответом?
– Это не лесть, – разъяснил Тор.
– Я почувствовала, что не лесть, – Эбби бросила на него быстрый взгляд, и ее глаза весело заблестели. – Тогда, может быть, поговорим снова о деловом решении?
Он довольно долго смотрел на нее, затем ответил:
– Я уже сказал вам в машине, что после того, как я принял решение – хотя его принятие может быть долгосрочным процессом, – я делаю все без исключения, что необходимо для успешного завершения проекта. По поводу вас я принял основное решение.
– Это что, предупреждение? – веселье в ее взгляде стало угасать.
– Нет, Эбби, это констатация факта. Все примите мою точку зрения и не дайте ей испортить нам вечер. У нас впереди много времени. Мне совершенно не хочется, чтобы вы провели его в плохом настроении, а закончили злобой и горечью.
– У меня не бывает плохого настроения, – спокойно заверила его Эбби и, отвернувшись от него, сияющей улыбкой поприветствовала подходящего к ним метрдотеля. Разговор был удачно завершен.
Их провели в отдельный кабинет за стол, на котором скатерть и салфетки были из белоснежного льна, а посуда – из сверкавшего серебра. Тор несколько минут тихо разговаривал с сомелье, и Эбби воспользовалась этим, чтобы порыться в своей черной сумочке в поиске пары таблеток.
Взгляд Тора упал на нее как раз в тот момент, когда она бросала их в рот.
– Снова витамины против стресса?
– Нет, кальций. Он важен для костей и зубов.
– А вы не пробовали вместо таблеток пить больше молока? – иронично спросил он.
– Ненавижу молоко. – Она запила таблетки несколькими глотками воды из стакана, потом улыбнулась. – Гораздо больше люблю вино. Что мы будем пить сегодня?
– У них есть новое белое, совиньон. Мне стало любопытно, откуда оно – может быть, с одного из моих любимых калифорнийских винных заводов. Я решил, что оно здорово подойдет к копченому лососю и каперсам.
– К каким лососю и каперсам?
– К тем, что у нас будут на закуску, – спокойно произнес Тор.
– Я не помню, чтобы я заказывала закуску. Я еще даже не взглянула в меню! – рассердилась Эбби и метнула в него суровый взгляд: как он посмел так самоуверенно распоряжаться без нее?
– Человек, который ест на закуску таблетки кальция, недостоин изучать меню. Сколько таблеток в день вы принимаете?
– Я не считала, – ледяным тоном ответила она.
– Вы, должно быть, свой самый лучший клиент?
– Поверьте мне, у многочисленных продавцов, которые ходят по домам, продавая для меня витамины и минеральные добавки, много клиентов, принимающих гораздо больше таблеток.
– И вы действительно можете заработать на жизнь этим? – Ом задумался и стал изучать ее взглядом. – Это ваш единственный источник дохода?
Она ответила испытующим взглядом, явно прикидывая в уме, может ли быть верным ее предположение, затем спросила:
– В чем дело? Или ваше правило – встречаться только с богатыми женщинами? Боитесь, я не смогу обеспечить вам тот уровень жизни, к которому вы хотели бы привыкнуть?
– Эбби, не надо становиться сварливой. Еще несколько таких острот – и я могу оставить вас здесь одну со счетом за сегодняшний обед, – вежливо посоветовал он.
– Снова угрожаете? – с любопытством спросила она. В это время им подали вино.
– Эбби, милая, я уже объяснял, что никогда не угрожаю и не предупреждаю. Я только констатирую факты. – Он взял у официанта вино и, плеснув его в бокал, стал медленно, смакуя, пробовать его, затем уверенно кивнул. – Я задал вопрос о вашем витаминном бизнесе потому, что хотел узнать, полностью ли вы в нем заняты.
– Это мой единственный источник дохода, – радостно, воодушевленно заверила его Эбби, а официант в это время закончил наливать вино в бокалы и незаметно ушел. – Разве что вы хотите принять в расчет акции, которые я получила в наследство от дяди.
– Акции? Какой компании? – Тор откинулся на спинку стула и мелкими глотками с удовольствием пил вино.
– Той, которую мая основал «Линдон технолоджиз», в Сиэтле. Частная компания, занимается чем-то компьютерным, – беззаботно объяснила Эбби. – Самой большой долей акций владеет моя двоюродная сестра. Остальное разделено между множеством родственников. Я имею около двадцати процентов – одну из сравнительно крупных долей. Я бы ничего не получила, но мой отец когда-то дал дяде взаймы денег, чтобы начать дело, при условия, чтобы тот вернул ему заем акциями на мое имя. Я получила их несколько лет назад, когда дядя Берт умер. В последние пять лет компания приносила одни убытки, так что акции ничего не стоят Можно только надеяться, что муж моей двоюродной сестры – президент компании – сумеет спасти положение. – Эбби отпила большой глоток вина. Она не хотела больше говорить на эту тему, потому что, подумав о своей двоюродной сестре Синтии, вспомнила и о муже сестры, Варде Тайсоне. А мысли о нем вызывали неприятные воспоминания о буклете из гостиницы «Мисти Инн».
– Муж вашей кузины хороший бизнесмен?
– Можно предположить, да, – сказала Эбби тоном, означавшим, что разговор окончен, и взяла со стола меню. – Посмотрим. Поскольку вы принудили нас есть копченого лосося, я, думаю, могла бы заказать что-нибудь телятины со сморчками и, может быть, хороший романский салат из латука, – находчиво заявила она, изучая список изысканных кушаний.
– Можете забыть за телятину и салат, – просто сказал Тор и взял меню из ее рук. – Мы будем кальмара.
– Кальмара? – Эбби изумленно взглянула на него.
– В винном соусе, с пряностями. Это вам понравится, – договорил он.
– Откуда вы это знаете? – спросила сквозь стиснутые зубы.
– Кальмар полон витаминов и минералов, – Тор вынул бутылку из ведерка со льдом и подлил в бокал Эбби еще немного белого совиньона.
Эбби долго и озабоченно мерила его взглядом, пока он разливал вино. Она поняла, что в нем есть что-то еще кроме основных качеств – солидности и силы. Еще она заметила врожденное мужественное изящество его движений и вспомнила об элегантных и сдержанных цветочных композициях, которые он составлял на курсах. Ее окрашенные в медно-красный цвет ногти стати постукивать по белой скатерти, а на лице созерцательное выражение сменилось хмурым.