Текст книги "Непростой союз"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Эбби хотела глотнуть воздуха, но у нее перехватывало дыхание от ужаса, и получился долгий прерывистый вдох.
– Тебе нужна помощь, Флин. Помощь профессионального медика. Ты позволяешь злобе против меня толкать тебя на ужасные дела. Не унижайся до шантажа, ради бога! Рано или поздно ты будешь…
– Не учи меня, что делать, а что нет! Теперь я – твой хозяин. Теперь приказываю я.
Он быстро наклонился и поднял ее на ноги. Даже сквозь клетчатую ткань своей рубашки Эбби почувствовала, как пальцы Флина больно сжимают ее руку, а страх овладевает ее телом, несмотря на ее старание сохранять спокойствие. Паника поднялась со дна ее сознания, и только огромным усилием воли Эбби сумела укротить этот мощный фонтан страха.
– Флин, пожалуйста, выслушай меня, – заговорила она, стараясь, чтобы ее голос звучал ясно и ровно. – Я не собираюсь продавать тебе акции. Ни за десять долларов, ни за десять тысяч.
– Ты их продашь. – Флин начал трясти ее. Его взгляд был холодным и каким-то не совсем человеческим. – Ты сделаешь все, чтобы защитить эту свою кузину.
– Я могла бы продать, – честно призналась Эбби, – но в данном случае это не нужно. Она знает все про те выходные на побережье. И более того, она знает, что между мной и Вардом ничего не было.
Последняя фраза была ее второй ошибкой. В глазах Флина Рендольфа вспыхнула бешеная ярость, и его ладони глубже впились в ее руку.
– Ты врешь!
– Нет, это правда. Она знает все.
– Тогда она знает и том, что ты переспала с ее мужем.
– Я с ним не спала.
– Слушай, ты, шлюшка! Я знаю все про то свидание. Я не сводил с тебя глаз последние полгода. Я знаю, что ты встречалась с Тайсоном на побережье. И знаю, что ты провела там ночь вместе с ним. Не пытайся говорить мне, будто все было иначе. Больше я не поверю ни слову твоей лжи.
– Ты следил за мной? – прошептала она и беззвучно ахнула от ужаса.
– Полгода назад я понял, что компания Тайсона, вероятно, выкрутится и что в ходе этого можно заработать целое состояние. И тогда я догадался, как именно, я смогу расплатиться с тобой за то, как ты обошлась со мной два года назад. Ты думала, что я прощу и забуду тот день, когда ты уволилась с работы и исчезла? Думала? – он снова встряхнул Эбби, на этот раз сильнее.
– Флин, ты красивый и успешный мужчина, – Эбби пыталась говорить рассудительно, – ты, наверное, сможешь, получить любую женщину, которую захочешь.
– Кроме тебя, верно? Черт возьми, кто ты, по-твоему, такая, чтобы говорить, что я не смогу получить тебя? Я хотел тебя. Два года назад я предлагал тебе быть моей женой. Теперь ты придешь ко мне на моих условиях и будешь ласковой и послушной, будешь стараться изо всех сил, чтобы я был счастлив, верно? Иначе я растерзаю твою кузину и всю семью.
– Ты ведешь себя неразумно, Флии.
– Это же мне сказали на работе, – признался он к изумлению Эбби. – Они сказали, что я начал действовать неразумно и принимаю решения произвольно. Но скоро я покажу всем, кто прав, я получу большие деньги и женщину, которая думала, что слишком хороша для меня. И вот что, маленькая насмешница, я собираюсь предъявить права на то, что мне принадлежит, прямо сейчас.
– Флии! Нет! – закричала она от изумления и испуга.
Но Флин прихлопнул ее рот рукой, размахнувшись с такой бешеной силой, что ладонь ударила по губам. Крик оборвался, и Флин толкнул Эбби обратно на софу. Она почувствовала, как он грубо рвет на ней одежду, и ее охватила паника. Клетчатая рубашка была распахнута одним бешенным рывком. Под ней обнажился лифчик.
– Я покажу тебе, какая ты, шлюха!
Флин в своем сознании перешел какую-то границу, Эбби поняла это по его глазам. Теперь она имела дело не с человеком, сумасшедшим от ярости, а просто с сумасшедшим.
Потная ладонь, зажимавшая рот не давала ей ни кричать, ни спорить, и Эбби яростно боролась в полной тишине. Она чувствовала ладонь Флина на своем теле, и от этого к страху примешивался гнев – такой мощный, какого она еще никогда не испытывала. Она не могла вынести того, что этот человек касается ее. Вдруг Эбби каким-то самым дальним уголком своего сознания поняла, почему никогда всерьез не чувствовала искушения начать любовную связь с Флином Рендольфом. Она инстинктивно знала, что Флин не подходит для нее ни в каком отношении. Теперь внешнее обаяние, которое привлекало когда-то, раскололось на мелкие осколки, обнажив – даже слишком хорошо – скрывавшегося под этой оболочкой неразумного и жестокого человека.
Борьба, хотя и в молчании, была жестокой. Эбби слышала тяжелое дыхание Флина, который пытался придавить ее к софе, чтобы лишить возможности двигаться, его горячая ладонь больно надавила ей на груди, пытаясь сорвать лифчик
– Хватит бороться, шлюшка. Это то, ради чего ты живешь. Я дам тебе это лучше, чем ты получала до сих пор. Я стану брать тебя, пока ты не запросишь пощады.
Эбби отталкивала его, царапала ногтями его лицо и шею, пыталась ударить ногами. Но он словно не замечал боли, и Эбби поняла, что не сможет прогнать его. В своей бешеной борьбе она почти сумела соскочить с софы.
Теперь они совершенно не представляла, сколько времени прошло и скоро ли вернется Тор. Сколько еще она сможет продержаться? Эбби знала, что у нее нет никакой надежды на спасение, Флин намного сильнее ее. Его жестокость просто чудовищна
Ее рука скользнула по стеклянной крышке кофейного столика. Пальцы Флина ухватились за застежку молнии ее джинсов. Отчаянным усилием Эбби увернулась от его руки, и ее пальцы снова царапнули по стеклу кофейного столика, но на этот раз натолкнулись на какой-то предмет. Зеленая ваза с элегантной цветочной композицией Тора. Она стояла там, куда Эбби поставила ее раньше.
Ваза была холодной и твердой, и Эбби вдруг осознала, что держит в руке оружие.
Она схватила вазу и швырнула ее в своего врага. Краем глазa увидела, как сверкнули, словно огонь, яркие цветы, когда зеленая чаша описала короткую яростную дугу. Как может быть столько красоты в таком свирепом ударе?
Ваза ударила сбоку в голову Рендольфа с силой, вызвавшей страх у самой Эбби и с треском раскололась. Водa и цветы выплеснулись на Эбби и Флина. У Эбби перехватило дыхание, и в этот момент со стороны двери раздался хриплый первобытный крик.
Эбби едва успела понять, что этот жестокий вопль издал не Флин. В следующую секунду она была свободна от сдавившей ее тяжести, а тело Флина рухнуло на пол.
– Тор!
Тор даже не взглянул на нее, он оттаскивал от нее и опускал на пол Флина, потерявшего сознание. Эбби видела, как сжались плечи Тора под белой тканью классической рубашки. Он стоял, расставив ноги и плотно сжав кулаки, и пристально смотрел на Флина. Эбби схватилась за свою рубашку, натянула ее и попыталась отдышаться. Цветы валялись на ковре, а один цветок лежал, раздавленный каблуком Тора.
– О господи, Тор! – она поняла, что дрожит. Ее трясло как в лихорадке. – Ох, Тор!
Теперь Тор повернулся к ней, очевидно убедившись, что человек на полу не шевелится. Янтарные глаза взглянули на нее так же свирепо, как недавно глаза Флина. Но Эбби, хотя и опасалась такой дикой силы, не боялась ее в Торе. Он контролировал себя. Его поступками управлял гневный, но здоровый рассудок. Она видела, что Тор отличается от Флииа, как день от ночи.
– Как он попал в квартиру? – Это было все, о чем спросил Тор. Его голос звучал напряженно и жестко.
– Я…. – Эб6и облизнула пересохшие губы и начала снова. – Я приняла его зa курьера. Думала, что он принес еще одну партию витаминов. – Ее голос звучал виновато и так слабо, что был плохо слышен даже ей самой.
За этим последовала грозная тишина. Тор усваивал смысл этого туманного оправдания. Потом спросил:
– С тобой все в порядке?
Эбби, изумленная тем, что он не начал сурово отчитывать ее за то, что она открыла дверь, лишь коротко кивнула.
– Тогда звони в полицию.
– Да, Тор.
Она стала набирать номер. В это время лежавший на полу Флин застонал и открыл глаза.
– Шевельнешься, я сверну тебе шею.
Это было сказано с таким опасным спокойствием, что смысл слов проник даже в затуманенный разум Флина. Флин взглянул на Тора, потом полным ярости и разочарования взглядом отыскал Эбби.
– Она должна была принадлежать мне. Я должен был сделать ее своей, когда была возможность, – простонал Флин и потянулся рукой к кровоточащей ране на голове.
– Он не в своем уме, Тор. Он болен, – спокойно сказала Эбби, уже ожидая ответа по телефон
Тор перевел взгляд с лежавшею у его ног Флина на ее встревоженное лицо:
– Я это вижу. Но болен он или нет, если он eще раз когда-нибудь попытается приблизиться к тебе, я его убью.
Тор присел на корточки возле поверженного врага и пристально взглянул в егго испуганные глаза:
– Ты понимаешь это, Рендольф?
– Она моя, – прошипел Флин.
– Нет, – ровным голосом ответил Тор, – она принадлежит мне, потому что отдала себя мне. Слушай, Рендольф. Я буду защищать свое. Если ты когда-нибудь снова подойдешь к ней, я тебя убью. Убить тебя мне будет легко. Я уже убивал раньше, помнишь?
Глаза Флина расширились, и он понял, о чем шла речь.
– Ваша жена. Вы убили свою жену. Я читал об этом в газетах. Я помню, что слышал об этом примерно тогда же, когда это произошло. Я никогда не мог забыть об этом. Женщинам нельзя доверять. Мужчина не может доверять им. – он говорил нечетко и бессвязно, словно не мог думать ясно. Похоже. Он еще не совсем пришел в себя.
Тор наклонился и обхватил пальцами горло Флина – бережно, но от этой осторожности становилось жутко.
– Я доверяю Эбби. Я всегда буду доверять ей. Ничто не сможет уничтожить это доверие. Поэтому, если я снова обнаружу тебя рядом с ней, я буду знать, что это случилось по твоей вине. Помни это, Рендольф, я буду обвинять тебя. И я убью тебя.
Эбби замерла у телефона, словно прикованная к месту, в такой ужас привела ее спокойная жестокость Тора. Она ощущала исходившую от него угрозу. Как нечто осязаемое. По глазам Флина было видно, что он словно загипнотизирован этой силой и тоже чувствует заключенную в ней опасность.
– Вы убьете меня, – глухо повторил за ним Флин.
– Да.
Флин помотал головой, словно старался вытряхнуть из нее часть боли и прояснить свой ум.
– Я больше не подойду к ней. Теперь она ваша.
– До конца ее жизни, – просто сказа Тор.
– Я не причиню ей боли. Я не подойду к ней, – по-детски пообещал Флин, – она ваша.
– Тор!
Тор как будто не расслышал хриплого голоса Эбби, все его внимание было сосредоточено на Рендольфе, который снова отключился. Лишь когда стало очевидно, что Флин не сможет его услышать, он взглянул на Эбби.
Она все это время не сводила с него глаз с мрачного и сурового лица Тора, и когда, наконец, положила трубку, то заготовила не сразу, подыскивая подходящие слова. Угроза в его взгляде теперь угасла, и Эбби решилась. Она сделала глубокий вздох и прошептала:
– Зачем ты разыграл перед Флином эту сцену?
– Я немного знаю основы психологии, – вздохнул Тор и поднялся на ноги. – Я хотел, чтобы он боялся меня на случай, если тюремная система в нашей стране работает недостаточно хорошо. Я хотел вбить в его больной ум, что приблизиться к тебе для него – значит приблизиться к собственной смерти.
– Опять немного психологии преступников? – спросила Эбби, глядя на то, как он нагибается и поднимает разбросанные по ковру цветы. Каждый цветок он брал в руки так бережно и заботливо, что при виде этого сжималось сердце.
– Думаю, да. – Он выпрямился, повернулся лицом к Эбби и теперь стоял перед ней с букетом цветов в руке. – Эбби?
Она увидела его нерешительность, побежала к нему через комнату и оказалась в его объятиях.
– Конечно, я не передумала. – Она уткнулась лицом в его рубашку и крепко обняла за талию. – Я прекрасно тою, что ты не убивал ее.
– Эбби, я мог бы убить Ренлольфа, если бы это нужно, – осторожно сказал Тор.
– Я это знаю.
– И тебя это не пугает?
– Нет, – просто сказала она. – Ты будешь делать все, чтобы защитить меня.
– Ты сказала это так, словно понимаешь.
– Я должна была понять, – она подняла вверх лицо, в ее глазах блестели слезы облегчения и любви. – В конце концов, я бы тоже сделала все, что должна была бы сделать, чтобы защитить тебя.
Тор крепче обнял ее. Из его горла вырвался сдавленный стон, и Эбби поняла, что это вздох облегчения. Любой мужчина при определенных обстоятельствах способен на жестокость. И любая женщина тоже, теперь Эбби это понимала. Она никогда не будет бояться Тора. Если он когда-нибудь совершит что-то жестокое, его сила будет направлена против того, что станет угрожать ей. Он будет защищать ее, но сам никогда не будет для нее опасен.
Может быть, она подсознательно почувствовала это, когда в первый раз увидела, как он составляет свои спокойные, ясные, контролируемые цветочные шедевры.
Тор и Эбби, обнявшись, стояли неподвижно в ласковой тишине, пока не прибыли полицейские.
Гораздо позже, после разговора с полицейскими, купания под душем и стакана вина, Эбби сидела в купальном халате, поджав под себя ноги, и готовилась величаво выслушать наставление Тора. Теперь, когда опасность миновала, она могла позволить ему немного выпустить пар. Эмоции Тора вернулись в норму.
Он с противоположного конца комнаты смотрел, как она успокаивает себя. Одна его бровь поднялась, делая ей знак остановиться.
– Ты знаешь, что у меня есть право немного огорчиться, – начал оно.
– Да, Top.
– Я просил не открывать дверь никому, верно?
– Да, Тор.
– Ты, что, собираешься сидеть и долдонить «Да, Тор», пока я не закончу говорить?
– Да, Тор.
– Мне бы надо было перекинуть тебя через колено и выпороть, – проворчал он. После этого замечания наступила напряженная тишина, а потом он притворно-ласково спросил: – Что же ты не отвечаешь: «Да, Тор»?
– На такие слова я не буду отвечать «да».
– Эбби, неужели ты не могла выполнить всего один короткий приказ? – сердито крикнул он в ответ. – Это был достаточно простой набор указаний! Но ты не могла его выполнить, верно? Нет, тебе непременно мало было беспечно отпереть дверь первому, кто постучал. Если бы ты сделала, как я тебе велел, ничего бы не случилось.
– Я это понимаю. Тор.
– Не разыгрывай передо мной покорность! – прорычал Тор и начал расхаживать перед ней вперед и назад, словно рассерженный леопард в вольере.
– Да, Тор.
– Это не шутка. – Он повернулся к Эбби и гневно взглянул на нее.
– Я это знаю. Извини меня. Я не знаю, что сказать. Я просто не подумала. Он сказал, что он из службы доставки, а мне приносят столько посылок. Поэтому я не остановилась и не спросила себя, правда ли это.
Эбби провела языком по нижней губе и стала наблюдать за стоявшим перед ней мужчиной. Знание, что ей не нужно бояться никакого физического насилия с его стороны, совершенно не успокаивал о ее сейчас. Тор Летимер был вспыльчивым, хотя и умел держать себя в руках
– Это только твоя проблема, Эбби Линдон. Ты ничего не обдумываешь как следует, сразу действуешь. Ты импульсивная. Не способна дисциплинировать себя и из-за этого попадешь во всевозможные опасные ситуации. Если не найдется мужчина, который станет присматривать за тобой, ты однажды увязнешь так, что не выберешься.
– Не ори на меня как на глупого ребенка! – заявила Эбби, почувствовав, что обязана защищаться.
– Я отлично знаю, что ты не ребенок! – вспылил он. – Это и есть главная проблема. Ты женщина, и тебе нужен мужчина, чтобы удерживать oт того, что вредно. Становится очевидным, что неумение предвидеть будущее и несдержанность когда-нибудь доведут тебя до беды.
– Это нечестно, Тор! – возмущенно запротестовала она. – Я же дожила до сегодняшнего дня!
– Дожила чудом!
– Ты преувеличиваешь размер проблемы, – холодно возразила она.
– Размер этой проблемы преувеличить невозможно. С той первой минуты, когда я увидел тебя на занятиях, я знал, что у тебя есть скверная наклонность поступать, как подсказывают твои не обузданные дисциплиной импульсы.
– Раньше тебе это казалось прекрасным, а не скверным, – напомнила ему Эбби. – По-моему, ты называл это авантюризмом.
– Не думай, что сможешь отвлечь меня и уйти от разговора.
– Тебя ничто не может отвлечь, – проворчала она. – Может быть, я недисциплинированная, импульсивная и безрассудная. Но ты – полная противоположность всем этому, верно? Удивительно, как ты терпишь меря.
– И не думай, что сможешь спастись, убивая время на эту легкомысленную болтовню, – предупредил он.
– Спаслись от чего? – с интересом спросила она. – Ты собираешься меня побить?
– Не искушай меня.
– Интересно было бы посмотреть, как ты дела ешь что-то безрассудное и импульсивное, – протянула она.
Ресницы Тора опустились, янтарные глаза сузились, и в их пристальном взгляде скользнуло что-то опасное.
– Эбби, сейчас ты идешь по очень тонкому льду. Я не задаю тебе хорошую трепку только потому, что тебе на сегодня уже достаточно жестокости.
– Это совсем другое, – непринужденно заявила она и выпила глоток вина. Тор в это время молча смотрел на нее. Потом она ласково улыбнулась и сказала: – Не волнуйся, я никогда не спутаю твою вспыльчивость с нездоровой жестокостью Флина.
Тор намеренно шумно вздохнул и уперся руками в бедра.
– Ты инстинктивно знаешь, как обезоружить меня? – хмуро спросил он.
– Я обезоружила тебя. Тор? – прошептала она, и ее взгляд, согретый теплом нежных чувств, ярко заблестел. Она любит этого мужчину даже тогда, когда он кричит на нее. И всегда будет его любить.
– Ты опасная женщина, Эбби Линдон. Мне нужно найти способ взять над тобой верх, иначе жить с тобой будет все равно, что ездить верхом на тигрице, – проворчал он, и в этот момент зазвонил телефон.
Тор схватил трубку так быстро, как будто был рад, что его прервали.
– Алло? А, это вы, Тайсон. Мы с Эбби собирались позвонить вам немного позже, после того, как я закончу спускать с нее седьмую шкуру. Я сошел с ума? Вы правы, сошел, и для меня в этом мало хорошего. Эта женщина – сплошная угроза. Ее надо бы приковать цепью к кухонной раковине, и цепь должна быть такой длины, чтобы она могла дойти только до спальни. Я собираюсь приобрести несколько таких, и при этом крепких. Что? Я догадываюсь, что у вас, вероятно, была причина для звонка. Кто будет рассказывать первым?
Пока Тор стоял у телефона и слушая Варда, Эбби мелкими глотками пила свое вино и делала вид, что не замечает направленный на нее сердитый взгляд Тора.
– Когда вы это выяснили? Именно для того, чтобы сказать вам это, мы и собирались вам звонить. Рендольф явился сюда примерно в шесть часов. Меня в это время не было в квартире, а Эбби я строго запретил открывать дверь. – Тор немного помолчал и мрачно продолжил: – Как вы догадались? Вот именно, она открыла ее и в результате должна была драться с Рендольфом, чтобы его прогнать. Тайсон, этот человек перешел все границы. Он сошел с ума, и сошел в очень опасном направлении. Я думаю, когда он встретился с Эбби лицом к лицу и обнаружил, что она не позволит ему отомстить, он окончательно потерял контроль над собой. Сейчас он находится под охраной в психиатрическом отделении местной больницы. Отсюда его увезли полицейские примерно два часа назад, кроме того, занесли его в свою картотеку за нападение. Как Эбби? С ней все в порядке. Отбилась зубами и ногтями. Когда я вошел, она разбивала вазу для цветов о голову Рендольфа. Но это типично для Эбби, она не может не испортить отличную цветочную композицию.
Эбби презрительно фыркнула, и Тор, который уже снова молчал, слушая Варда, взглядом приказал ей не шуметь.
– Верно, – чуть позже снова заговорил он в трубку, – это он был шантажистом. И он же старался скупить акции. Кстати, именно ради этого он и шантажировал Эбби. Да, понимаю. Правильно. Значит, это так. Что? Конечно, я женюсь на ней. Что еще я могу сделать? Я пытался дать ей время. Пытался уважать ее нежные, хрупкие, ранимые женские чувства и не торопить, но вижу, что так можно только накликать беду. Этой женщине нужен муж, который бы держал ее в рамках, и я не хочу уступать эту работу никому другому. Так что ее нежные, ранимые и хрупкие женские чувства просто будут обязаны приспособиться к новой обстановке немного быстрей, чем предполагалось, только и всего. Кроме того, женщина, способная разбить вазу о голову мужчины, явно может позаботиться о своих хрупких чувствах. Отлично. Я поговорю с вами об этом позже. Спокойной ночи, Тайсон.
Тор повесил трубку и сердито посмотрел на Эбби, которая пристально глядела на него. В ее голубых глазах отражались удивление и надежда.
– Вард только что узнал от своего детектива, что это Рендольф предлагал твоим родственникам купить у них акции. Детектив предположил, что эта скупка и угроза тебе связаны между собой, когда узнал, что ты владеешь довольно крупным пакетом этих акций. Очень плохо, что столь дорогостоящий детектив пришел к этому заключения только днем, а не утром. От стольких бы неприятностей он мог бы избавить нас всех.
– Тор, ты это всерьез сказал? – прервала его Эбби.
– Конечно, всерьез. Ты думаешь, это было приятно – войти и увидеть, что на мою женщину нападает другой мужчина? Думаешь, я хочу, чтобы это повторялось? Эбби, если ты еще раз устроишь мне такое, я запру тебя на замок и выброшу ключ. О чем я говорил? А, вспомнил! Вард еще говорил, что следователь пришел к выводу, что Рендодьф не в своем уме. С этим анализом он ,на мой взгляд, тоже немного опоздал. Примерно шесть месяцев назад Ренлольф потерял должность вице-президента той риелторской компании, где работал, – руководство посчитало, что он стал ненадежным и сумасбродным и работе. Травма из-за увольнения, должно быть, расшатала его психику настолько, что он стал подумывать о мести. Завтра я созвонюсь с Тайсоном и узнаю, есть ли у него предположения насчет того, кто именно в его фирме мог продавать информацию Рендальфу.
– Так оно и есть, он сказал мне, что у него был источник информации в фирме Варда, – сказала Эбби, которая спешила отложить обсуждение этой темы и перейти к главному вопросу. – Ты всерьез говорил, что женишься на мне?
Она встала на ноги, держа в руках концы пояса своего купального халата, и настойчиво взглянула на Тора. Несомненно, она мало сейчас напоминала женщину, получающую предложение выйти замуж: пучок медовых волос, слабый и растрепанный, поношенный халат... Но и предложение о замужестве было сделано весьма неординарно.
Тор пристально вглядывался в нее:
– Я всегда и все говорю всерьез. Я действительно собираюсь жениться на тебе. Я хотел дать тебе время, чтобы ты привыкла к мысли о том, что будешь жить со мной. Но теперь понял: надо принять более решительные меры. Я собираюсь привязать тебя к себе так прочно, что ты никогда не сможешь убежать. Я понимаю, что подобное собственническое отношение неизбежно ранит твою тонкую чувствительную душу, – жестко усмехнулся он, – но у тебя была возможность привыкнуть ко мне медленно, а ты ее упустила. Я не могу быть уверен, что ты будешь слушаться любовника. Посмотрим, сможешь ли ты научиться слушаться мужа. И предупреждаю тебя, Эбби Линдон, женам опасно шутить с мужьями. Мужья – не любовники, они не обязаны все время вести себя как галантные джентльмены. У мужа есть много таких прав, которых не может потребовать для себя любовник.
– Похоже, ты очень много знаешь об этом.
Тор подошел к ней и вдавил свои пальцы в ее плечи. С настойчивостью и силой, от которых его янтарные глаза приобрели почти золотой цвет, он сказал:
– Эбби, я точно знаю, каким буду мужем. Требовательным и властным собственником, иногда, возможно, буду даже вести себя как муж-господин. Но пока я живу, я буду любить тебя, а это, моя маленькая осторожная будущая жена, главная разница между мной и теми, кого ты боишься.
Эбби знала, что Тор говорит правду. Дрожащими губами она улыбнулась ему и ответила:
– Да, в этом вся разница.
На лице Тора мрачная решимость сменилась более мягким выражением.
– Эбби! – позвал он.
– Я люблю тебя. Тор. Ты это знаешь.
С трудом подбирая слова, он ответил:
– Нет, я не знал. Точнее, не знал наверняка. Как я мог это знать?
– Когда мы занимались сексом во второй раз, ты сказал мне, что, по-твоему, меня можно контролировать с помощью любви.
– Я имел в виду мою любовь к тебе, – простонал он.– Тогда я не понимал, что ты любишь меня.
Эбби коснулась ладонью его щеки и сказала:
– А я-то думала, что ты очень хорошо понимаешь меня, раз можешь так легко соблазнить. Решила, что ты должен знать, как далеко я зашла в любви.
Он покачал головой и напомнил:
– Когда я попросил тебя жить со мной в моем доме, ты едва не отказалась.
– Только потому, что не была уверена в твоих чувствах. Я хотела услышать от тебя обещание быть верным и не сразу сумела понять, что эти слова и были таким обещанием. Ох, Тор! Ты, в самом деле, любишь меня?
– По-моему, я полюбил тебя в первый вечер на курсах, – вполголоса ответил он и прижал се к себе. – Меня восхищало все, что ты делала. Я мог весь урок смотреть на то, как ты создаешь из цветов свои дикие композиции. Мои работы по сравнению с ними казались такими голыми и скучными.
Эбби нежно рассмеялась и ответила:
– Твои работы всегда выглядели очень элегантными и мощными. Их можно назвать как угодно, только не голыми и скучными, и ты это знаешь. Я все-таки думаю, что ты должен участвовать в том соревновании, о котором тебе говорила миссис Ямамото.
– Об этом мы поговорим позже. А теперь я хочу поговорить о нас с тобой. Эбби, милая, прекрати мои мучения, скажи мне: когда ты поняла, что любишь меня?
Он так горячо стиснул Эбби в объятиях, что едва не расплющил ее о свою грудь. Эбби с радостью прижалась к этой груди, уютно уложила на ней свою голову, и щека Тора легла на ее волосы.
– Я была уверена в этом последнее время. Я полюбила тебя в какой-то день из тех, которые мы провели в твоем загородном доме. А может быть, и раньше. Просто в те дни в загородном доме убедилась в этом.
– Почему ты не сказала мне? – В его голосе звучали облегчение и сильнейшее раздражение. – Если бы ты знала, что мне приходилось терпеть, когда я старался не отпугнуть тебя...
– Я не была уверена в твоих чувствах ко мне, – призналась Эбби. – Когда ты попросил меня жить с тобой, а не выйти за тебя замуж, я решила, что ты не уверен в своих чувствах. Я хотела дать тебе время – столько времени, сколько бы потребовалось, чтобы я добилась от тебя любви.
– Раз мы оба так старались дать друг другу время, нам повезло, что мы решили эту проблему так быстро. Но теперь предупреждаю: не привыкай создавать кризис, если тебе надо что-то решить.
– Да, Тор.
Вдруг он лукаво улыбнулся:
– Ты учишь свои уроки. Продолжай говорить «Да, Тор» – и у нас будет хорошая семейная жизнь, долгая и спокойная.
– Спокойная?
Ну да. Ты же знаешь, какой я человек – сдержанный, тихий, спокойный. – Он повернул ее вполоборота, продолжая обнимать рукой, и начал нежно развязывать пояс ее халата.
– Сдержанный, тихий, спокойный, – задумчиво повторила Эбби, откидываясь назад и прижимаясь к нему. – Но для того, кто знает тебя, это звучит несколько неправдоподобно. Чувствую, в моей жизни начинаются перемены.
Тор сбросил халат с ее плеч, и тот упал на пол у ее ног. Пальцы Тора начали возиться со строгим, застегнутым на крючки воротником фланелевой ночной сорочки под халатом.
– Ты не против того, чтобы… – спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
– Единственное, против чего я могу быть, – возможность потерять тебя, какая бы ни была причина. Эбби, милая, ты самое важное, что есть в моей жизни. Я даже не уверен, что в моей жизни вообще было что-то важное, пока не появилась ты.
Эбби аккуратно, методично расстегивала свою ночную сорочку и, глядя на Тора через опущенные ресницы, спросила:
– Может быть, ты займешься со мной любовью, вместо того, чтобы заканчивать урок?
– А если я закончу урок, от этого будет польза?
– Будет, но гораздо меньше, чем от секса со мной, – любовно заверила его Эбби и обняла.
– Я тоже так думаю. – Он поднял ее на руки, и ночная сорочка слетела с нее. – Дорогая, и собираюсь уложить тебя в постель и заниматься с тобой любовью всю ночь до утра. Ты мне очень нужна.
– По-моему, ты оказался более управляемым, чем считаешь сам, – хриплым голосом поддразнила его Эбби, которую приводили в восторг грубые прикосновения волос, покрывавших его грудь, к ее голой груди.
Держа Эбби на руках, он понес ее в сторону холла, и Эбби видела яркий блеск устремленных на нее сверху янтарных глаз.
– Если это – твой способ управлять мной, применяй его в другое время, – сказал Тор.
– В этом есть одна трудность – я не уверена, кто из нас кем управляет, – вздохнула Эбби.
– А ты просто помни, что на занятиях по аранжировке цветов всегда хвалили меня, – ответил он.
Возле барной стойки Тор на секунду задержался. С трудом удерживая Эбби на руках, он дотянулся до вазы с неправильно аранжированными цветами – теми, которые Эбби в начале вечера поставила туда, как попало собрав букет. Старательно выбрал в этом букете одну из орхидей и уронил на обнаженный живот Эбби.
Не говоря ни слова, пошел дальше, через холл, в ее спальню, и положил Эбби на простыни, как цветок среди листьев.
Эбби смотрела как он раздевается. Вид его сильного и крепкого тела возбуждал в ней невероятную по силе любовную жажду, доходившую почти до боли.
– Ты так похож на свои цветочные композиции – сильный, уверенный и невероятно мужественный, – почти беззвучно шепнула она Тору, когда он лег рядом с ней.
Он хрипло рассмеялся, лениво протянул руку и положил орхидею между грудями Эбби,
– Интересно, много ли женщин могут увидеть в мужчине сходство с цветами'? – Он склонил свою темноволосую голову и поцеловал острый кончик одного из нежных шаров.
– Позволь мне сделать заявление, Тор Летимер. Я не хочу, чтобы хотя бы одна женщина, кроме меня, видела в тебе то, что вижу я, – сказала Эбби с удивившей ее саму яростью, примеряя свою ладонь к мускулистой поверхности его бедра.
– Звучит так, словно ты хочешь сделать меня твоей собственностью.
– В самом деле? – Было заметно, что Эбби не очень обеспокоили его подозрения. Она водила пальцами по внутренней стороне его ноги, и эти медленные, соблазняющие движения вызвали у него низкий стон.
– Это значит, что я больше не должен буду ходить вокруг тебя на цыпочках? Мне больше не надо беспокоиться о том, не обидел ли я тебя, не отпугнул ли от себя, не оттолкнул ли?
– С каких пор ты должен был ходить вокруг меня на цыпочках? – вызывающе спросила Эбби и уронила голову ему на грудь. Ее глаза были полны любви и смеха.
– Ставлю тебя в известность, что я был в высшей степени острожен с самого начала Ты не можешь представить себе, каких усилий мне это стоило! – почти крикнул он.
– Подумать только! Как же я этого не понимала! – изумленно пробормотала она.