355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Суэйн » Фартовые деньги » Текст книги (страница 8)
Фартовые деньги
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:11

Текст книги "Фартовые деньги"


Автор книги: Джеймс Суэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

21
Игрушки дьявола

Валентайн проснулся на следующее утро, чувствуя себя так хорошо, как давно уже не чувствовал. И все это благодаря тому, конечно, что ему удалось спасти беспутного сынка, но и тому, что Мейбл оказалась права. Он не может выйти из игры из-за того, что струхнул.

Валентайн сделал зарядку и без чего-то восемь позвонил Джо Кортезу. Мастера своего дела обычно приходят на службу рано, и он застал Джо на рабочем месте.

– Кажется, я нашел твоих мошенников от блэкджека, – сообщил Джо.

Валентайн ухмыльнулся. Ему нравились дни, которые начинались вот так.

– Я перебирал фамилии, и тут у меня родилась идея, – продолжал агент Службы иммиграции и натурализации. – Если бы эти жулики жили в Нью-Йорке, то играли бы в «Фоксвудсе» или «Мохеган Сан» в Коннектикуте. Тогда я сосредоточился на иностранцах с преподавательскими визами только в Джерси. Я стал искать троих мужчин и одну женщину, путешествующих вместе, и – бац! – вот они, голубчики.

– А почему ты так уверен, что это они?

– Девчонка, – ответил Кортез. – Я выкопал в компьютере ее паспортную фотографию. Ты превосходно ее описал. Она и впрямь вылитая Одри Хепберн. Зовут ее Анна Равич. Родилась в Белграде. Тридцать пять лет.

– А что на них есть?

– Компания хорватских умников с кучей докторских степеней. Прибыли в конце октября из Загреба, уж не знаю, что это такое. По приглашению Института перспективных исследований в Принстонском университете.

Кортез назвал фамилии прочих членов шайки. Юрай Гавелка, Алекс Гавелка, брат Юрая, и Рольф Пуин. Кортез успел позвонить в Интерпол, чтобы выяснить, не разыскиваются ли они и нет ли у них криминального прошлого. Но ничего не нашел.

– Я тебе очень благодарен, – ответил Валентайн, когда Джо сказал, что ему нужно бежать.

– Да на кой еще друзья-то, – отмахнулся Кортез.

Валентайн снял соседний со своим номер для Джерри и Иоланды. Осторожно постучал в дверь.

Его приветствовала Иоланда в одной из белых сорочек его сына, больше на ней ничего не было. Она принадлежала к тем поразительным женщинам, которые прекрасно выглядят без макияжа и с жутким бардаком на голове.

– Поспать удалось?

Иоланда подавила зевоту.

– Немного.

– Есть хотите?

Она потерла глаза и утвердительно мяукнула. Валентайн достал бумажник и протянул ей стодолларовую купюру.

– Я на пару часов сгоняю в Принстон, – объяснил он. – Постарайтесь оставаться в пределах досягаемости из мотеля, ладно? На тот случай, если братья Молло передумают.

Иоланда смотрела на купюру. Валентайн мало о ней знал – только то, что она собирается стать врачом и без ума влюблена в его сына. Почему-то два этих факта не увязывались друг с другом, и он поймал себя на мысли, что видит в ней тупоголовую шлюшку, которая окрутила его сына. Иоланда почувствовала это и бросила на него презрительный взгляд.

– Я не какая-нибудь потаскуха или кем вы меня там считаете.

– Я этого и не говорил.

– У вас это на лбу написано.

– Что?

– Ваши мысли.

– Джерри не говорил, что вы способны к телепатии. А спиритические сеансы вы не устраиваете?

– Придурок, – фыркнула Иоланда.

– И?

– Идите вы…

Девушка захлопнула дверь у него перед носом и заперла ее на засов. По дороге к машине Валентайн не мог унять смех. Неужели она хотела ему намекнуть, чтобы он не возвращался? Что ж, это характерно для ее поколения. Они открывают рот, не задумываясь о последствиях.

Валентайн проверил, нет ли под машиной взрывчатки, потом сел за руль и завел мотор. Если он не вернется, кто же тогда, по ее мнению, заплатит за номер?

Иоланда открыла дверь и высунула голову.

– Ушел. Выходи.

Рядом с ней нарисовался Джерри. Он попросил ее открыть дверь, надеясь, что она очарует отца. А получилось, похоже, наоборот. Иоланда была вне себя от ярости и посмотрела на Джерри недовольно.

– Папаша твой – полный придурок.

– Он может быть милым, – защищался Джерри.

– Ну и что мы теперь будем делать?

Хороший вопрос. Что бы он теперь хотел делать, Джерри знал. Покувыркаться в постели, принять горячий душ, поесть чего-нибудь. Вот только вопрос Иоланды был шире. Поэтому Джерри почесал живот, притворяясь, что размышляет.

– А где сотня, которую дал тебе мой старик?

Девушка вытащила купюру из кармана рубахи. Джерри попытался забрать ее, но она крепко держала ее за уголок.

– Так какие планы? – повторила Иоланда.

– Как думаешь, удача на нашей стороне? – спросил он.

– Что ты еще придумал?

– Пойдем поиграем?

До Принстона было часа два на машине, но Валентайн собирался доехать быстрее и все время давил на газ. Магистраль оказалась свободной, и двенадцатицилиндровый двигатель «Мерседеса» мерно задышал на девяноста милях в час. Тони был законопослушным гражданином во всем, кроме езды по пустым трассам. Тут Валентайн гонял как безумный и страдал от последствий, если поблизости прятался полицейский. Покойная жена без конца ругала его за это, но он ее не слушал.

Валентайн нашел местную радиостанцию, которая передавала джаз. Дэйв Брубек, «Летняя ночь». По количеству каналов Нью-Джерси опережал Солнечный штат[43]43
  Солнечный штат – официальное прозвище штатов Флорида и Южная Дакота.


[Закрыть]
на целую голову. Вот дома он никогда не мог найти ни джаза, ни биг-бэндов, ни Синатры. Радиостанции мучили слушателей бешеными ди-джеями и самыми жуткими песенками «Лед Зеппелин». Поэтому Валентайн включал радио редко, в основном чтобы узнать, что творится в мире.

В начале часа передавали новости. Темой выпуска был репортаж из Флориды. Резервацию индейцев миканопи взяли в осаду.

– Сегодня утром, – говорил диктор, – губернатор Флориды отправил пятьдесят вооруженных агентов из Управления исполнения судебных решений штата в резервацию индейцев миканопи в округе Брауард. «Видеопокеру здесь не место», – заявил губернатор группе корреспондентов в своем особняке в Таллахасси. Но индейцы оказали сопротивление. Предводитель племени, вождь Бегущий Медведь, выпустил в казино десятки аллигаторов. По словам корреспондентов, агенты УИСР мгновенно испарились. Реакция индейских племен по всей стране сугубо негативная. По закону федеральным агентам запрещено вступать на территорию индейских резерваций. Многие вожди племен требуют вмешательства Вашингтона.

Остальные новости были пустой болтовней, и он выключил радио. Значит, Арчи добился своего. Валентайну стало жаль миконопи. Он общался с Бегущим Медведем на семинаре по мошенничеству в Лас-Вегасе и узнал немного об истории его племени. Веками о них вытирали ноги все кому не лень, и что-то подсказывало ему, что на этот раз им снова не видать справедливости.

На очередном дорожном знаке было написано «ПРИНСТОН, 60 МИЛЬ». Нога вдавила педаль газа в пол. Стрелка спидометра преодолела отметку сто миль в час.

Принстонский университет находится в центре Нью-Джерси. Холмистый пейзаж, изобилующий столетними дубами и олицетворяющий саму историю высшего образования. Университетский кампус мог бы потягаться размерами с небольшим городом. Валентайн дважды останавливался, чтобы спросить дорогу.

Наконец он затормозил напротив Института перспективных исследований и заглушил мотор. Здесь располагалось математическое отделение, благодаря которому университет известен во всем мире. Вокруг прогуливались студенты. Валентайн так и не смог поступить в колледж и очень об этом жалел. Конечно, работа в полиции сама по себе была школой жизни, но учиться там приходилось на собственных шишках.

Он вошел. На доске объявлений в фойе был вывешен список семинаров на день. В лекционном зале 1 – физика колебательных интегралов. В зале 2 – турбулентность в модели сверхпроводимости Гинзбурга–Ландау. В зале 3 – геометрический анализ Чау–Мамфорда. Только чтобы разобрать эту тарабарщину, нужно было обладать ученой степенью. Войдя в кабинет, он увидел за столом секретаршу, заполнявшую бланк на старомодной пишущей машинке. Она подняла на него глаза.

– Чем могу помочь?

– Я ищу профессора-иностранца по имени Юрай Гавелка. Он приехал по приглашению математического отделения.

Она провела пальцем по списку в журнале преподавателей-иностранцев. Валентайн перегнулся через стол, читая вверх ногами страницу, на которой она остановилась. Одна строчка бросилась ему в глаза. Куратором Юрая был преподаватель Питер Дайэмондис.

– Извините, – ответила секретарша. – Но он уехал прошлой осенью.

– Он не оставил адреса для пересылки корреспонденции?

– Боюсь, что нет.

Вернувшись в фойе, Валентайн просмотрел список преподавателей на доске объявлений. Доктор Питер Дайэмондис, заведующий кафедрой теории вероятностей, обретался в Файн-холле, кабинет 408. Он спросил дорогу у студента и вскоре уже шагал через кампус.

Файн-холл выглядел так, как и положено университетскому зданию. Шесть этажей, красный кирпич, по стенам вьется плющ. Все студенты, входившие в его двери, были отягощены стопками книг. Валентайн поднялся на четвертый этаж.

От ходьбы по лестнице его сердце пустилось галопом. Кабинет 408 обнаружился в конце коридора, напоминавшего пещеру. Он постучал в дверь из матированного стекла и просунул голову внутрь.

– Доктор Дайэмондис?

Дайэмондис сидел, сгорбившись, перед компьютером. Он напомнил Валентайну рассеянных профессоров из старых диснеевских мультиков. Типичный ученый, под пятьдесят, на носу пенсне, прическа напоминает лес после бури. Над столом портрет Альберта Эйнштейна с высунутым языком.

– Да?

– Я хотел узнать, можно ли с вами поговорить.

Валентайн вошел, протягивая свою визитку. Профессор поднес ее прямо к носу и скривился.

– Тони Валентайн. Ваша компания называется «Седьмое чувство». Что это?

– Я частный консультант в игорном бизнесе.

– Могу я узнать, по каким вопросам вы консультируете?

– Помогаю ловить перекресточников.

– Это имеет отношение к дорожным полицейским?

– Ничего общего. Позвольте присесть?

– У меня лекция через двадцать минут.

– Я не отниму у вас так много времени.

– Прошу вас.

Валентайн сел напротив и расстегнул пальто.

– Перекресточниками называют мошенников, которые специализируются на обмане казино. Это большой бизнес – около ста миллионов в год в одном только Лас-Вегасе.

– А вы этих людей ловите?

– Да. Я чувствую, когда в зале казино что-то не так, и просто исправляю положение.

– Седьмое чувство.

– Так это называют мошенники.

– Надо думать, вы крупный специалист.

Валентайн утвердительно кивнул.

– И вы пришли ко мне из-за моей работы по поводу мошенничества на блэкджеке?

Валентайн задумался. Он прочел практически все, что было написано по этому вопросу, но фамилия Дайэмондис ему ни о чем не говорила. Впрочем, иногда лучше помалкивать и плыть по течению, поэтому он снова кивнул. Наградой его прозорливости стала колода карт, которую Дайэмондис вынул из стола.

– Вытащите карты и перемешайте, – предложил профессор.

Валентайн разорвал упаковку новенькой колоды карт «Пчелка», которыми играли в сотнях казино по всему миру, и бегло их осмотрел. Ни меток, ни загибов, ни подрезанных сторон.

– Делайте так, – наставлял его Дайэмондис. – Тасуйте-перемешивайте, потом вкладывайте одну половину в другую, потом еще раз и еще раз. Уверен, вы знаете, что именно в такой последовательности тасуют карты в большинстве казино этой страны.

Валентайн послушно следовал указаниям, держа карты близко к столу, как это делают дилеры, чтобы не было видно ранга. Закончив, он протянул карты профессору. Дайэмондис помахал рукой, отказываясь их взять.

– Я не хочу к ним прикасаться, – пояснил он. – Вы раздавайте.

Валентайн замер. Неужели он что-то пропустил?

– Во что играть будем? – поинтересовался Валентайн.

– В блэкджек.

– На скольких игроков?

– На четверых. За одного вы, за остальных я.

Дайэмондис расчистил место на захламленном столе. Валентайн раскладывал карты в три кучки перед Дайэмондисом и в одну – себе. Профессор играл всеми сразу, за двоих проиграл, за одного выиграл.

– А теперь, – сказал он, – на ваш взгляд, все было по-честному или, пользуясь игорной терминологией, без обмана?

– Да.

– Отлично. Заподозрите ли вы неладное, если в следующем кону я сделаю большую ставку? Разумеется, это гипотетический вопрос.

Валентайн задумался. Колоду распечатал он. Карты раздавал тоже он. Если Дайэмондис жульничал, то совершенно непонятно, как.

– Насколько большую? – спросил Валентайн.

– Скажем, пять тысяч долларов на игрока.

– Да, я бы заподозрил.

– Но вы не смогли бы объяснить, почему, да?

– Не смог бы.

– А теперь раздайте на пятерых, – попросил профессор.

Валентайн подчинился, чувствуя, что его завели в темный лес. Профессор перевернул свои карты. Ему выпало: двадцать, блэкджек, девятнадцать и шестнадцать, к которым он прикупил карту и пасанул. Валентайн перевернул свои карты. У него получилось семнадцать. Будь они в казино, Дайэмондис выиграл бы двенадцать тысяч пятьсот долларов.

Валентайн уставился на карты профессора. В трех его наборах присутствовали тузы. И у Юрая тузы мелькали во множестве. В блэкджеке это волшебные карты, они повышают шансы игрока на 500 процентов.

Профессор набил трубку табаком и закурил, не переставая наслаждаться своим мастерством.

– Давайте еще раз, – предложил Валентайн.

Во второй раз Валентайн снова опростоволосился, но в третий его, как говорится, осенило. Все дело в том, как он тасует. Дайэмондис заставил его тасовать карты одинаково каждый раз, как это делают дилеры в казино. Порядок карт предсказуем. И это позволило ему рассчитать формулу последовательности карт в колоде.

Профессор стукнул по столу.

– Превосходно! Знаете, а ведь несколько моих выпускников неделями ломали голову над этой задачкой. Полагаю, у вас нет ученой степени по математике?

– Средняя школа Атлантик-Сити, выпуск пятьдесят шестого года.

– Надо рассказать моим студентам.

– Меня только одно смущает, – признался Валентайн.

– Что же?

– Дилеры тасуют по-разному. Как же вы узнаете, когда выйдут те карты, которые вам нужны?

– Я мухлюю, – ответил Дайэмондис, попыхивая трубкой.

– Каким образом?

Профессор ухмыльнулся. Ему явно было приятно, что он переплюнул профессионала.

– У меня два метода. Если колода новая, карты лежат в идеальной последовательности. Я просто высматриваю те, что идут перед тузами. Например, в новой колоде пиковый король предшествует бубновому тузу. Следственно, если появился пиковый король, я знаю, что не за горами и бубновый туз. Если карты уже перемешаны, задачка будет потруднее. Надо дать колоде один раз сыграть и запомнить те карты, которые идут перед тузами. Эти карты служат мне маяками.

– Но вы ведь не знаете наверняка, когда выпадут тузы, – заметил Валентайн. – Вам все равно приходится угадывать.

– Я возместил любые просчеты, играя сразу за нескольких игроков, – объяснил профессор. – Играя за четверых, я обеспечил себе тузы. А поскольку тузы часто дают двадцать одно очко, то есть блэкджек, у меня и вероятность выигрыша побольше. – Он взглянул на часы. – Пора бежать.

– А вы когда-нибудь проверяли это на деле? Я имею в виду, в казино.

– Разумеется.

– Сколько вы выиграли?

– Пару сотен долларов. Я не азартен.

Зазвенел звонок, и сотни ног прогрохотали мимо кабинета. Сунув бумаги в потертый кожаный портфель, Дайэмондис устремился к двери. Валентайн подхватил пальто со спинки стула и последовал за ним.

Они догнали толпу студентов у лестницы и спустились на первый этаж. Профессор вошел в овальный лекционный зал, который быстро заполнялся студентами. Взобравшись на возвышение, он поставил портфель рядом с кафедрой. Валентайн остановился рядом.

– Последний вопрос. Ваша система работает только с теми дилерами, которые разнимают колоду точно посередине и тасуют равномерно?

– Один коллега задал мне такой же вопрос, – сказал Дайэмондис, проверяя микрофон на кафедре. – Поэтому я разработал схемы для всех известных тасований блэкджека. Они требуют некоторой тренировки ума, но зато не дают сбоев.

Валентайн чуть было не спросил: «А его звали не Юрай Гавелка?» – но решил, что ответ ему и так известен.

– Я опубликовал полученные данные в прошлом году, – продолжал профессор. – Хотите экземпляр?

– Почту за честь.

Дайэмондис вытащил скрепленные листки рукописи из портфеля и протянул ему. «Игрушки дьявола. Математическое исследование тасования карт, его циклы и отклонения». Несколько студентов подошли к кафедре, пытаясь привлечь внимание преподавателя. Валентайн сунул рукопись под мышку.

– Спасибо, что уделили мне время.

– Желаю вам удачи в поимке тех, кого вы там ловите, – кивнул профессор.

Валентайн попытался скрыть удивление.

– А кто вам сказал, что я кого-то ловлю?

На серьезном лице профессора мелькнула улыбка.

– Так ведь вы этим на жизнь зарабатываете, разве нет?

22
Истинная любовь

Джерри хватило пяти минут, чтобы просадить отцовскую сотню в казино «Бомбей». К счастью, Иоланда при этом не присутствовала. Она отправилась к автомату «Фартовые деньги», убежденная в том, что и ей, как ее сестре, улыбнется удача и она выиграет новехонький автомобиль.

Джерри промотал все деньги в кено. По утверждению рекламного листка на стойке, кено – древняя китайская игра, которая помогла китайскому правительству оплатить расходы по строительству Великой стены. Однако листок умалчивал о том, что это игра для простофиль и что прибыль казино составляет ни много ни мало тридцать пять процентов.

Сев за стойку, Джерри купил билетик, называемый бланком, у смазливой продавщицы в мини-юбке. Цветным карандашом он зачеркнул десять из восьмидесяти чисел, потом отдал девушке бланк и деньги. Она ушла в соседний зал кено, отдала бланк работнику казино, который фиксировал ставку, потом вернулась к стойке и протянула Джерри копию. И уставилась на него.

Джерри заерзал. Взяв со стойки пятьдесят центов, которые оставил другой клиент, он протянул их ей.

– Удачи, – сухо сказала продавщица.

Он сидел и ждал. И мечтал выиграть джек-пот.

Прозвучал звонок, подсказывая, что выигрышные номера выбраны. Джерри вперился в экран кено над стойкой. «Да, да, да!» – думал он, увидев, что первые три совпали. Перед его взором уже сверкали итальянские спортивные автомобили и часы «Ролекс». Но за ними последовало: «Нет, нет, нет!» Последние семнадцать номеров подвели его, как переменчивая любовница. Сотня отца уплыла в мгновение ока. Джерри разорвал никчемный бланк.

К стойке подошел человек. Его нос украшали зигзаги белой липкой ленты. Глаза окаймляли черные круги. Джерри соскочил с табурета.

– Пошел отсюда.

– Хочу тебе кое-что показать, – сообщил Джоуи Молло.

Джерри двинулся за ним через залы к входным дверям.

Снежная вуаль успела укрыть машины на стоянке. Черный «Линкольн» мигал фарами. Джерри замер. Большой Тони и Малыш Тони сидели на двух передних сиденьях. Между ними была зажата Иоланда. В ее глазах полыхал ужас. «Отец меня прикончит», – понял Джерри.

Валентайн вернулся в Атлантик-Сити через полтора часа, поскольку дорожный патруль Нью-Джерси любезно стоял на противоположной стороне магистрали. Почти всю дорогу он подпевал радио, чувствуя, как разгорячилась кровь.

Мошенники крайне редко придумывают новые схемы, чтобы обчищать казино. За двадцать лет такие случаи он мог пересчитать по пальцам. А вот Юраю Гавелке – с помощью Питера Дайэмондиса – это удалось. Да он еще добавил хитрый ход. Юрай никогда не сидел за столом блэкджека подолгу. А значит, Анна отслеживала тузы. Когда распечатывалась новая колода, она подавала сигнал Юраю. Таким образом он не привлекал к себе внимания. Идеально организованное мошенничество.

Неудивительно, что никто ничего не замечал.

Арчи Таннер скидывал все, что попадалось под руку, со своего стола у громадного телеэкрана, когда Валентайн вошел в его кабинет. Джиджи, Моник и Брэнди ежились позади него. Цветом дня был синий, и на всех трех девушках красовались соответствующие наряды от Шанель. Казалось, что они готовы обратиться в бегство в любую минуту.

Валентайн бросил взгляд на экран. По «Си-Эн-Эн» показывали анонс новостей о бунте индейцев, охватившем всю страну. В редкостном проявлении единения племена от Коннектикута до Калифорнии проголосовали за то, чтобы выдворить представителей правительства США со своих земель, если племени миканопи не вернут казино. Губернатор Флориды выступил с кратким заявлением, поклявшись стоять на своем.

– Гребаные красножопые вожди за двести гребаных лет друг дружке и слова не сказали, – ревел Арчи. – А теперь – нате вам, собрались вокруг тотемного столба, потому что вождь Бегущий Медведь полез на рожон против белых!

Валентайн поймал пролетавшую мимо коробку скрепок.

– Надо поговорить, – сказал он взбешенному владельцу казино.

Арчи чуть не перепрыгнул через стол, подавшись к нему.

– Ради Бога, ты что не видишь, я занят? – Повернув свое кресло на сорок пять градусов, он уставился на трех девушек, стоявших позади. – Позвонить на телестанции и пригрозить, что отзовем рекламу, если не перестанут передавать всякую хренотень про этого Бегущего Медведя.

Девушки смотрели потрясенно. Задать вопрос храбрости хватило только у Брэнди.

– Вы имеете в виду станции Нью-Джерси?

– Я имею в виду станции, вещающие на всю страну. «Эн-Би-Си», «Си-Би-Эс», «Эй-Би-Си», «Си-Эн-Эн», «Фокс».

– Но, Арчи, мы не можем этого сделать.

– Никогда не произноси эти слова в моем присутствии.

Она помрачнела.

– Нам не следует этого делать.

– Это еще почему?

– Потому что мы дискредитируем себя еще больше в глазах общественности.

– Думаешь?

Брэнди кивнула. Владелец казино перевел взгляд на Джид-жи и Моник, чтобы узнать их мнение. Обе девушки согласно закивали.

– Хотите обслуживать столики в «Синдбаде»? Или раздавать карты на блэкджеке? Или заняться еще какой-нибудь сраной работой, за которую в этом казино платят гроши?

Вопрос адресовался всем трем. Разумная Брэнди отрицательно покачала головой, ее поддержали Джиджи и Моник.

– Тогда звоните, мать вашу.

Опустив глаза, девушки вышли из кабинета. Притормозив у двери, Брэнди обернулась через плечо.

– Вы уверены?

– Тебе пойдет юбочка продавщицы билетов для кено, – бросил ей Арчи.

Дверь с пиратского судна задребезжала. Схватив пульт со стола, Арчи прибавил звук. По «Си-Эн-Эн» Волф Блицер брал интервью у Бегущего Медведя в его пристанище в парке «Эверглейдс». На Бегущем Медведе была военная полевая форма, и всем видом он показывал, что готов к долгому противостоянию.

Валентайн стоял, держа в руке пиджак, и ждал. Наконец Арчи поднял на него глаза.

– А потом нельзя? – спросил он.

– Вообще-то нет.

– Поговори с кем-нибудь из девчонок, – ответил владелец казино, повернувшись к экрану.

Валентайн чуть не послал Арчи к чертям собачьим. Но работа есть работа, и ее нужно закончить, как любую другую. Он вышел в приемную и у лифта увидел Брэнди. Валентайн тронул ее за рукав.

– Арчи сказал, чтобы я поговорил с вами, – сообщил он.

– Хорошо, – кивнула она.

Они спустились в «Синдбад» и сели в пустой кабинет в конце зала.

– Все просто, – начал объяснять Валентайн, когда их обслужили. – Дилерам на блэкджеке нужно дольше мешать карты. Пять раз будет достаточно. Тогда порядок карт будет ближе к случайному. И никто из игроков за столами не сможет отслеживать их во время тасования.

– Это что, новый способ мошенничества?

– Вот именно.

Явно пораженная Брэнди улыбнулась. Она заказала травяной чай и теперь размешивала в нем ложку меда.

– Уверена, Арчи оценил бы эту новость, если бы не был так поглощен делами.

– Ну разумеется.

– Хотя это обойдется казино недешево.

– Почему же?

– Дополнительные тасования. Все, что замедляет игру, стоит казино денег. По крайней мере, такова позиция Арчи.

– Воспринимайте это как страховку, – посоветовал Валентайн.

Она подула на чай, и Валентайн поймал себя на том, что не сводит с нее глаз. Брэнди обладала той красотой, которая поражала своей исключительностью. Высокие скулы, безупречная кожа, идеальные зубы. Почти королевская внешность. Если бы они были знакомы короче, он непременно спросил бы, откуда она, и попытался бы угадать, каких она кровей.

– Почему вы терпите его? – спросил Валентайн.

Брэнди поставила чашку.

– А вы всегда говорите то, что думаете?

– Почти.

– Ну, это длинная история.

– Такие я больше всего люблю.

– Почему это вас интересует?

– Вы производите впечатление милой девочки.

– А Арчи – законченной сволочи, да? Что ж, если в двух словах. Я работала в приемной три года. Потом выросла до бухгалтерии. Стала много общаться с Арчи. Мы поладили.

– Вы шутите, – не подумав, ляпнул Валентайн.

Его замечание не задело ее.

– Арчи – человек многогранный. Если захочет, может быть обаятельным. Я полукровка, так что мысль о том, что у нас могут быть отношения, меня не беспокоила.

– А-а, – протянул Валентайн.

– Как-то вечером Арчи позвал меня в пентхаус, сказал, что хочет взглянуть на отчет. Я принесла его, а он пригласил меня на ужин. Вот так все и началось.

– У вас все серьезно, надо полагать, – сказал Валентайн.

– Какое старомодное выражение.

– Да я и сам старомоден.

Расстегнув верхнюю пуговку на блузке, Брэнди вытащила золотую цепочку. Валентайн уставился на обручальное кольцо с бриллиантом, висевшее на ней. Камень был побольше большинства его зубов.

– Арчи обещал жениться на мне после того, как будет заключена сделка во Флориде.

– Мои поздравления, – ответил Валентайн.

Она вернула цепочку под блузку.

– Вы ведь давно с Арчи знакомы?

«Слишком давно», – чуть было не выпалил Валентайн.

– Да.

– Вы можете представить нас вместе?

«Еще бы», – подумал он. Головорезы вроде Арчи Таннера всегда женятся на таких умных и привлекательных девушках, как Брэнди. Это называется эффект ореола.[44]44
  Эффект ореола – восприятие поступков и личностных качеств человека на основе общего впечатления и в условиях дефицита информации о нем.


[Закрыть]
Из-за него они кажутся людям хорошими.

– Вполне, – ответил Валентайн.

Ее лицо смягчилось прелестной улыбкой.

– Спасибо, мистер Валентайн.

– Да не за что.

Он взял пальто со спинки стула и встал из-за стола.

– Скажите Арчи, я отправлю ему счет.

– Уверена, он оценил все, что вы сделали, – ответила Брэнди.

– Я в этом и не сомневаюсь, – согласился он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю