355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Парди » Я — Илайджа Траш » Текст книги (страница 7)
Я — Илайджа Траш
  • Текст добавлен: 15 октября 2019, 14:00

Текст книги "Я — Илайджа Траш"


Автор книги: Джеймс Парди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Впереди стоял Юджин Белами.

– Мы не можем терять ни минуты, – сообщил он, заключив меня в объятия. – Публика прождала уже больше часа… Вы ведь получили распоряжения? Вам придется временно заменить Илайджу, пока он в свадебном круизе…

Мы неслись, словно ветер, по темным безлюдным улочкам с их товарными складами, похожими на шкатулки, и синими булыжниками. Я рыдал, не в силах остановиться: оплакивал кончину своего ручного орла и оплакивал Илайджу, которого, как я знал, больше никогда не увижу.

Затем, войдя в его гримуборную, я увешал себя безделушками и другими мелочами. Я решил было потихоньку надеть его cache-sexe, однако (жаль умалять его достоинства после всего им вынесенного) они не подошли, и тогда, надев бусы и подкрасив ресницы, я вышел на сцену к крошечной мерцающей рампе. Я увидел испуганное, но довольное лицо матушки Маколей.

– Леди и джентльмены, – начал я, как только фортепьяно ненадолго умолкло, – я… я… я, – и, наконец подавив рыдания: – я… – Илайджа Траш.

notes

Примечания

1

Божественный Отец (Джордж Бейкер, ок. 1880–1965) – афро-американский духовный лидер. Его паства выкупила для своих нужд несколько отелей в Нью-Йорке и других городах США. – Здесь и далее прим. пер.

2

Мини-концерт для фортепьяно английского композитора Хьюберта Бата (1883–1945).

3

Луи Моро Готтшальк (1829–1869) – американский композитор и пианист.

4

Вращающийся стол, который состоит из нескольких подносов, поворачивающихся вокруг центральной стойки-стержня.

5

От фр. pénible – тяжелый, мучительный.

6

Сесиль Луиза Стефания Шаминад (1857–1944) – французский композитор и пианистка. Эрик Коутс (1886–1957) – английский композитор и альтист.

7

Боадичея (Будика, или Будикка) (ум. 60/61) – королева икенов, одного из племен древних бриттов, проживавших на территории нынешнего графства Норфолк на востоке Британии. Возглавила крупнейшее восстание против Римской империи.

8

Узкие трусики, плавки (фр.).

9

Простонародье (др.-гр.).

10

Свершившийся факт (фр.).

11

«Побежденный» (фр.).

12

Эдуард V (1470–1483?) и его брат Ричард Шрусбери, I-й Герцог Йоркский (1473–1483?), сыновья короля Эдуарда IV и Елизаветы Вудвилл, которых их дядя, Ричард III, заточил в 1483 г. в Лондонском Тауэре.

13

Изысканное (фр.).

14

Торт-безе с мороженым.

15

До свидания (фр.).

16

Мужской член (лат.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю