Текст книги "Код лихорадки (ЛП)"
Автор книги: Джеймс Дашнер (Дэшнер)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
ГЛАВА 17
224.10.20 | 02:28
Самой страшной частью была темнота. Несмотря на то, что охранник продолжал светить фонарем позади них, казалось, что луч потерялся в черном тумане. Они шли, шаг за шагом, по хрустящему гравию, вниз по узкой тропинке, окаймленной с обеих сторон железными перилами забора. Прутья, поднимавшиеся из земли, были расположены на расстоянии примерно пяти дюймов друг от друга; два длинных прута шли сверху и снизу. Если по ту сторону забора и было что-то, Томас не мог этого разглядеть.
«Это жутко,» тихо сказал Минхо, хотя в этой темноте это казалось громко. «Алби, держи меня за руку.»
«Чувак, остынь,» ответил Алби.
Их ноги скребли по гравию, вызывая эхо, которое звучало почти как шепот. Чем дальше они шли, тем сильнее Томас ощущал приступ клаустрофобии. Ему потребовались все его силы, чтобы не развернуться и не побежать назад. Они продолжали идти.
Вскоре они подошли к кирпичной стене, ограда с обеих сторон вела прямо к ней. Тупик. Это только разожгло пламя паники Томаса.
«И что теперь?» спросил он, ненавидя себя за то, что скулеж в его голосе выдал его страх. «Вернуться назад?»
«Обязательно вернемся,» ответила Тереза. «Может быть, это просто испытание, чтобы увидеть, сделаем ли мы то, что…
Минхо шикнул на нее, прижимая палец к губам. Он посмотрел вниз, слушая. В тусклом свете, исходящем из-за них, он выглядел как призрак.
«Что-то приближается,» сказал он. Он указал на решетку слева от кирпичной стены. «Оттуда.»
Томас повернулся туда, куда указывал Минхо, и уставился в темноту за забором. Он напряг слух. Так оно и было. Хотя все четверо не двигались, едва дыша, скрип шагов эхом разносился по всему туннелю. Томасу показалось, что он услышал его ещё и сзади, и он обернулся, чтобы посмотреть. Но теперь звук был повсюду, казалось, он доносился со всех сторон. Становится все громче.
«Шизы,» прошептал Алби. «Они бросают их в жуткую тюрьму под собственным зданием. Супер.»
В поле зрения появились очертания, соответствующие шарканью шагов. Тела.
«Я думаю, они должны держать их где-то в другом месте,» сказал Минхо. «Или они находились в решетке, пока мы шли сюда. Я думаю, что они просто выпустили их, как диких зверей, чтобы они нанесли нам визит.»
Стоны и неразборчивое бормотание вырвались из толпы приближающихся шизов, быстро нарастая. Томаса и его друзей определенно заметили.
А потом, словно щелкнул выключатель, комната наполнилась оглушительным грохотом. Крики и вопли боли, рычание. Шлепающие шаги бросились к решетке. Томас задрожал от захлебывающегося страха, когда шизы вокруг них врезались в забор, первые были мгновенно прижаты к забору последующими. Сквозь прутья решетки просунулись руки, они сжимали и разжимали их, тщетно пытаясь схватить Томаса и остальных.
Томас стоял в самом центре прохода, Тереза-рядом с ним, Алби и Минхо в нескольких футах от него. Алби стоял спиной к кирпичной стене, дергая головой то влево, то вправо, пытаясь осознать происходящее. Минхо стоял перед ним в боевой стойке, как будто это могло принести какую-то пользу, если бы прутья решетки уступили напору толпы.
Томас посмотрел на шизов, все они переступили Черту, он чувствовал в равной степени ужас и жалость. Глаза тварей излучали пустоту, какой он никогда не видел, а их лица и руки были покрыты царапинами и рваной плотью. Их одежда была грязной, окровавленной, разорванной. Кто-то кричал, кто-то рыдал, слезы текли по их лицам. Другие говорили резко и быстро, слов разобрать было невозможно. Все они тянулись, тянулись, как будто Томас и другие были их единственной надеждой избежать ужасной болезни, которая разрушила их умы.
Внезапно появилась одна женщина, пробившаяся вперед с боем. Ее лицо было относительно чистым, она смотрела прямо на Томаса, ее губы двигались, как будто она пыталась придумать, что сказать. А потом она заговорила дрожащим голосом:
«Мои дети, мои дети, мои дети, мои дети, мои дети, мои дети.» Эти два слова, снова и снова. Она все время плакала, а потом внезапно набросилась на прутья решетки, как бешеная горилла, яростно швыряя свое тело на забор, пока, наконец, не упала. Похоже, она потеряла сознание. Другие шизы наступили на женщину, занимая ее место. Томас почувствовал сокрушительную печаль, черное отчаяние, которое наполнило его грудь.
«Я думаю, мы усвоили урок!» Крикнул Алби. «А теперь назад!»
Томас покачал головой. Ужас их окружения каким-то образом загипнотизировал его, он усомнился в реальности происходящего. И что было, то было. Даже после того, как он увидел, как его отец превратился в злую оболочку человека, даже после всех историй, которые он слышал на протяжении многих лет, ничто не могло подготовить его к этому. Он не мог поверить в это, пока не увидел все своими глазами прямо сейчас.
«Томас, иди!» крикнул Минхо. Они выстроились рядом с ним, все стояли в центре дорожки, держась подальше от протянутых рук шизов.
Томас кивнул, уже не так испуганно, как раньше. Просто погружаясь все глубже в это черное чувство. Неужели это случилось с его мамой? Неужели в своем безумии она снова и снова оплакивала своего ребенка? Его ноги словно прилипли к гравию под ногами. Он не мог пошевелиться.
«Томас», прошептала Тереза ему на ухо. «Все нормально. Это. Вот почему мы здесь. Мы собираемся помочь им найти лекарство. Спасти людей от этого.»
Ее голос зажег в нем огонь. Заставила его что-то почувствовать. Он повернулся и пошел обратно тем же путем, каким они пришли. Ему не нужно было оглядываться, чтобы понять, что Тереза идет прямо за ним. Ее рука лежала у него на пояснице, как будто она одна подталкивала его вперед. Шизы заполняли туннель с обеих сторон, бесконечная масса, железные прутья – единственное, что удерживало их от того, чтобы разорвать на части их следующую еду.
Томас посмотрел на тех, что были слева. Тех, что справа. Все они были разными, и он старался сосредоточиться на одной вещи, которая делала каждого из них индивидуальным: лицо, цвет волос, тип телосложения. Потому что во всех других отношениях они стали одним целым. Беснующаяся масса безумцев, совершенно не осознающих собственных действий.
Томас посмотрел прямо перед собой и увидел, что кто-то стоит на его пути всего в нескольких футах. Он ахнул и остановился. Тереза налетела на него сзади. Страх застрял у него в горле, душил его.
Это был мужчина. Он совсем не походил на шизов за решеткой, но и не выглядел здоровым. Его светлые волосы были грязными и нечесаными, одежда помята, глаза налиты кровью. Но у него не было никаких ран, которые мог бы увидеть Томас, и он стоял прямо и спокойно. Но самым странным было то, что на сгибе руки он держал маленькую доску. Не говоря ни слова, он вытащил ее и написал на ней мелом, который держал в другой руке. Затем он поднял ее, чтобы все прочли. Три слова, казалось, светились в тусклом свете.
ПОРОК – это хорошо.
ГЛАВА 18
224.10.20 | 03:14
Незнакомец указал на доску и торжественно кивнул, его губы дрожали, как будто он мог заплакать. Он опустил доску обратно, чтобы она снова лежала у него в руке.
Томас как раз собирался заговорить, когда мужчина повернулся и зашагал прочь. Томас не знал, что еще делать, кроме как следовать за ним– единственным выходом было снова углубиться в яму с шизами. По обе стороны от него завыли, завизжали и заскрежетали зубами шизы, руки тянулись и тянулись. Они почти стали фоновым шумом для Томаса, его внимание было приковано к незнакомцу перед ним.
Томас последовал за ним по закрытому туннелю, пока не понял, что ужасные звуки зараженных стихли. Наконец человек добрался до ворот, ведущих в главный туннель, открыл их и шагнул внутрь. Он подождал, пока Томас и остальные сделают то же самое, и закрыл дверь. Стражники, все еще стоявшие там, где они их оставили, наблюдали за происходящим; затем один из них шагнул вперед, поднял цепь и снова запер ее. Звуки шизов превратились теперь в далекое эхо, которое могло быть чем угодно.
Томас и его друзья стояли тесно прижавшись друг к другу, образуя инстинктивный круг защиты. Алби и Минхо были спокойнее, чем когда-либо, Тереза выглядела такой же потрясенной, как и Томас. Он не мог отвести глаз от человека со странным знаком. ПОРОК – это хорошо.
Пока Томас размышлял над этим, мужчина подошел ближе к своей маленькой группе и остановился всего в паре футов от них. Секунду он смотрел в глаза каждому из них по очереди, а потом заговорил в первый раз:
«Вам, наверное, интересно, кто я такой,» сказал он. Его голос звучал тревожно. Слишком… жизнерадостно, чтобы соответствовать обстоятельствам. «Как и следовало ожидать. Вы видели бремя, которое я должен нести, тяжесть, которую я должен носить с собой. Три слова, друзья мои. Всего три слова. Но я надеюсь, что сегодняшний вечер научил вас, что это самые важные три слова в мире.»
«Кто ты такой?» Спросил Алби, вопрос, который все они задавали себе, и, конечно же, Томас тоже. «Вы… работаете здесь?»
Мужчина кивнул. «Меня зовут Джон Майкл. Я…» Он замолчал, кашляя и прижимая руку к груди. «Я был так… необходим этой организации. Однажды. Давным-давно. Это был я. Это был… я… кто собрал выживших. Лидеры. Собрал их здесь. У меня была идея, друзья мои. У меня… была… идея!» Последнее слово вырвалось у него с криком, слюна вылетела изо рта.
Томас сделал шаг назад, остальные последовали за ним.
«Но потом, видите ли,» продолжал Джон Майкл, его глаза стали чуть более дикими, а манера держаться-чуть более раздраженной, «потом я поймал Вспышку. Эта… проклятая… Вспышка. Я так упорно боролся, чтобы помочь нашим собратьям-людям.» Его голова опустилась, по щекам потекли слезы. «Это несправедливо, что я должен быть тем, кто поймал это. Скоро я буду жить с…» его взгляд скользнул мимо них, сквозь них, и сфокусировался на клетках по другую сторону туннеля. Яма.
«Но тогда… Нет,» сказал он. «Нет, мы не допустим такого недостойного конца для меня. Не для меня. Не для человека, который основа Коалицию по Последствиям от Вспышек, боролся за ее выживание, проповедовал ее важность. Вы бы просили такого человека в эту яму? Я спрашиваю вас сейчас. Ты бы хотел?»
Мужчина впал в истерику, глядя прямо на Томаса. «Ты бы… хотел?»
Томас непреклонно покачал головой, чувствуя себя более испуганным, чем он был весь день.
Джон Майкл придвинулся на полшага ближе к группе, слегка потеряв равновесие. Все его лицо блестело от слез.
«Я здесь не для того, чтобы просить вас об одолжении,» сказал он. «Я здесь, чтобы сказать вам, что у нас нет выбора. Это твоя… обязанность помогать таким людям, как я. Помогите будущим людям вроде меня. Вы меня понимаете?» Он подчеркнул последнюю фразу с душераздирающей грустью.
Стражники поблизости ничего не делали, просто стояли, словно вырезанные из воска. Из-за теней невозможно было разглядеть их глаза.
«Мы… понимаем,» произнесла Тереза гораздо более твердым голосом, чем мог бы сказать Томас. «Нам очень жаль, что вы заразились. Большинство наших родителей тоже заболели, так что мы знаем, каково это.»
Лицо мужчины внезапно превратилось в отвратительную дрожащую красную маску. Его глаза вылезли из орбит, когда он разразился гневной тирадой.
«Ты даже не представляешь, что это такое!» закричал он срывающимся голосом. «Как ты можешь пытаться сбежать, убегая от нашего шанса вылечиться!»
Мужчина едва держал себя в руках. Томас не знал, сколько еще он сможет вынести из этой передряги. Минхо прошел мимо Томаса и встал прямо перед Джоном Майклом. Поразительно, но охранники не делали ничего, чтобы вмешаться.
«Мы никуда не собирались идти,» сказал Минхо, изо всех сил стараясь говорить спокойно. «И мне кажется неправильно так относиться к нам.»
«Кто ты такой…» на полуслове мужчина бросился вперед, протягивая руки к горлу Минхо. Он поймал его прежде, чем Минхо успел пошевелиться, и обеими руками схватил мальчика за шею, когда они упали на землю. Джон Майкл быстро вскарабкался на него, затем всем своим весом навалился на горло Минхо, прижимая его к земле.
Минхо брыкался, выгибал спину, рвал руки мужчины. И все это время издавал какой-то придушенный сдавленный звук. Томас двинулся было на помощь, хотя понятия не имел, что делать, но Алби отбросил его в сторону и нырнул, врезавшись плечом в Джона Майкла, сбив его с Минхо, который сел, тяжело дыша.
Томас наблюдал, как Алби и Джон Майкл перевернулись пару раз, каждый из них изо всех сил старался оказаться сверху. Затем мужчина оседлал Алби так же, как и Минхо. Томас не успел пошевелиться, как Минхо вскочил на ноги и бросился спасать друга. Минхо опрокинул Джона Майкла, его инерция швырнула мужчину на землю.
Охранники вышли из оцепенения и подошли, чтобы остановить внезапное насилие.
«Хорошо,» сказала женщина-охранник спокойным голосом. «Достаточно. Он явно нездоров.»
Ни Минхо, ни Алби не сделали ни единого движения, которое указывало бы на то, что они слышали хоть слово из того, что она сказала.
Охранница взвела курок оружия, а затем закричала гораздо громче: «Стоп! Все!»
Томас и Тереза ухитрились схватить своих друзей за грудки и оттащить подальше от упавшего мужчины. Вскоре все они стояли, пытаясь отдышаться, глядя на взрослого мужчину, который теперь лежал на земле слабый и похожий на ребенка, с кровоточащим носом и распухшей губой. Затем, снова шокировав всех, даже охранников, судя по всему, он встал на колени и сложил руки вместе, вытянув их перед грудью, переплетя пальцы так крепко, что они заблестели белизной.
«Пожалуйста,» сказал он дрожащим голосом. «Пожалуйста, не судите меня. Пожалуйста, спаси меня. Если не я, то те, кто придет после. Пожалуйста, я умоляю тебя. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.» Теперь каждое его слово было хныканьем, слезы текли из его лица, как будто открытый кран тек из его глаз. Плечи его тряслись, руки тряслись, грудь сотрясалась от тяжелых рыданий.
«Пожалуйста, пожалуйста, спасите нас. Пожалуйста, найди нам лекарство.» Теперь уже почти шепотом. Его глаза медленно закрылись, он откинулся назад и сел на корточки. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.» Каждое слово вырывалось между всхлипываниями, дрожь сотрясала его тело.
Затем из темноты появился Рэндалл, как будто он наблюдал за всем происходящим из глубины тени. Он пошел вперед, не говоря ни слова, пока не оказался прямо над Джоном Майклом.
«Вот до чего докатился мир,» сказал Рэндалл. «Если, конечно, у тебя нет иммунитета, и до тех пор, пока мы не найдем лекарство. В противном случае есть два варианта. Станьте одним из тех… существ, которых вы видели в клетках, или покончите со всем этим, прежде чем переступите Черту, покончите со своей жизнью. И этот добрый человек попросил меня сделать это, когда придет время. Надеюсь, вы понимаете, каких усилий ему стоило составить сегодня несколько связных фраз.» Он мотнул головой в сторону охранников. «Отведите их обратно. Я думаю, что наш старый друг достиг своего последнего свидания.» Рэндалл вытащил из-за пояса пистолет и взвел курок.
«Что ты собираешься делать?» Спросил Томас.
Рэндалл не ответил, и этого было достаточно
ГЛАВА 19
224.10.20 | 04:01
Никто не произнес ни слова. Ни слова. Они вошли в комплекс ПОРОКа и зарегистрировались. Томас и его друзья хранили каменное молчание. Двое охранников проводили их до лифта, и они поднялись на нем на несколько этажей, а затем прошли по нескольким коридорам. В конце концов они добрались до другого лифта и тоже поднялись на нем. Первым из лифта охранник-мужчина вывел Минхо и Алби. Они вышли из лифа, едва кивнув друг другу на прощание, их глаза были полны печали. Томас и Тереза кивнули в ответ и молча ждали, когда закроются двери. Томас проехал оставшиеся этажи, поглощенный собственными мыслями.
Наконец, после бесконечно долгого путешествия, Томас и Тереза стояли перед дверями своих комнат, а женщина-охранник-рядом с ними.
«Вот мы и пришли,» сказала она, и это были первые слова, произнесенные после туннеля. И они были достаточно беззаботны, чтобы разозлить Томаса.
«Как он мог это сделать?» сказал он, съежившись от того, как громко прозвучал его голос в коридоре. «Просто выстрелить человеку в затылок?» И дать пощечину ребенку, которому едва исполнилось пять лет – хотел добавить он, но не стал.
Женщина вздохнула от какого-то глубокого разочарования, которое казалось слишком сложным, чтобы понять. «Сам мистер Майкл, человек, который сделал возможным наше сегодняшнее присутствие здесь, попросил его об этом.» Она открыла дверь Томаса. «Давай, тебе пора спать. Может пройти какое-то время, прежде чем ты и твои друзья снова соберетесь вместе, хорошо? А теперь ложись спать.»
«Как долго?» Спросил Томас, удивленный этим неожиданным заявлением. После всего случившегося ему и в голову не приходило, что в ближайшее время он может больше не увидеть своих друзей.
«Говорят, пару лет,» ответила она. «У нас полно работы, и всем нужно хорошенько выспаться. Просто… нет больше времени на ваши развлечения. Это для твоей же безопасности.» Она отвернулась и поспешила уйти.
Томас вошел в свою комнату и закрыл дверь, затем прислонился к ней спиной, глядя на унылый интерьер, в котором он жил с тех пор, как приехал в ПОРОК. Несмотря на все ужасы этой ночи, расставание с охранником оказалось самым тяжелым испытанием.
Пару лет, сказала женщина. Затем его прежнее беспокойство вернулось и ударило по нему. Что, если они отнимут у него встречи с Терезой? Или работу, которая висела перед ними, строительство лабиринта? Мисс Маквой сказала, что ПОРОК может воспользоваться любой доступной ему помощью. Конечно, сегодняшний вечер ничего не изменил.
Он подошел к кровати и лег, но заснуть не мог. Часы показывали, что скоро пора завтракать, и в голове у него крутилось все, что он видел за эту ночь. Он закрыл глаза и подумал обо всех благах и бедах этого места, которое они называли ПОРОКом. Вспомнил о шизах, с которыми ему пришлось столкнуться всего несколько часов назад, об их пустых глазах, разорванной одежде, глухих криках отчаяния. Они были людьми, но в то же время самыми далекими от этого. Он подумал о Джоне Майкле и жалком конце своей жизни.
О думал о Вспышке. Тупая Вспышка.
И ПОРОК хотел найти лекарство от этого. Хотел, чтобы он им помог. Разве он не должен этого хотеть? К тому времени, как раздался стук к завтраку, его голова уже пульсировала от всех этих мыслей. Это была доктор Пейдж.
Томас спросил, знает ли она о событиях той ночи.
Она только улыбнулась очень грустной улыбкой.
ГЛАВА 20
225.05.11 | 18:13
Несколько месяцев спустя Томас пережил один из худших дней в своей жизни.
Все началось с большего количества медицинских анализов, больше чем у него было за последнее время. Конечно, взята кровь, а также и плазма, а затем целых сорок пять минут на беговой дорожке с сотнями датчиков, прикрепленных к его телу. На протяжении всего эксперимента у него болел живот. Он чувствовал себя так, словно его кололи ножами, и с каждым днем становилось все хуже. Вскоре к веселью присоединилась головная боль, заставившая его извиниться и уйти из класса Мистера Глэнвилла пораньше. Он не оценил неодобрительного взгляда, которым его наградили. Затем Мисс Дентон прислала ему записку, в которой сообщала, что ей жаль, что он пропустил свой сеанс, и в ней ясно читалась основная мысль.
С момента предполагаемой попытки "побега" его учителя и надзиратели казались немного отстраненными. Даже Доктор Пейдж, которая всегда была так мила с ним, ее улыбка не была такой искренней. И в ее глазах всегда было что-то такое, как будто она знала тысячу вещей, которых не знал он, и эта часть ее хотела поделиться.
Но Томас с радостью принял бы боль в желудке и головную боль, если бы только мог снова увидеть своих друзей. Его грудь сжималась каждый раз, когда он думал об их именах. Как же ему было весело в те драгоценные несколько ночей, проведенных вместе, когда одиночество оттого, что он стал жертвой ПОРОКа, отступило, хотя бы ненадолго. Даже встречи с Терезой в последнее время прекратились, и его очень беспокоило, что работа в пещере также была отменена.
Дни, когда они собирались в подвале, давно, очень давно прошли. Несомненно, какая-то космическая катастрофа навсегда изменила нормальное течение времени, растянув его.
В ту ночь Томас лежал в постели, а его недоеденный ужин лежал на столе. Он почти ничего не ел уже несколько часов, и его желудок позаботился о том, чтобы ничего не оставить внутри. Он был пуст во всех отношениях.
Он тоже был измучен, но не мог заснуть. Вместо этого он закрыл глаза и прислушался к собственному дыханию.
Что-то жужжало у него в голове.
Он сел, оглядывая комнату. Он услышал… или скорее… почувствовал… жужжание где-то глубоко внутри пульсирующей боли в черепе, которая мучила его весь день. Он покачал головой и прижал пальцы к вискам. Он встал, чтобы позвонить доктору Пейдж, попросить что-нибудь, чтобы вырубить его на ночь, когда жужжание вернулось, на этот раз сильнее.
Он упал на кровать, свернулся калачиком и обхватил голову руками. На самом деле жужжание не причиняло боли. Это было так странно, так чуждо. Что за нелепое испытание ПОРОК придумал теперь?
Жужжание. Жужжание. Жужжание.
С каждым разом все громче и сильнее. Это было похоже на вторжение в его тело; это пугало его, заставляло думать о шизах. Схожу с ума. Видеть и слышать то, чего там не было.
Может быть, они лгали нам, подумал он. Может быть, у нас нет иммунитета. Они сказали, что у Ньюта его-нет. Возможно ли это?
ЖУЖЖАНИЕ.
Он перекатился на спину и уставился в потолок, все еще прижимая руки к голове, как будто это могло ему помочь. Доктор Пейдж. Он должен был позвонить доктору Пейдж.
«Томас.»
На этот раз это был голос. Но в то же время-ни единого голоса. Вибрация, дребезжание его разума, беспокойство, которое ощущалось как жужжание, сформировавшееся в твердое слово. Он медленно встал, вытянув руки для равновесия.
«Томас, это Тереза.»
Он сходил с ума. Он действительно сходил с ума. Это был самый старый и самый распространенный симптом-слышать голоса в голове.
«Э-э…» произнес он вслух.
«Это работает? Это работает?»
Последнее слово ударило ему в глаза, как молния. От боли у него подкосились ноги, и он рухнул на пол. Никогда еще мир не казался ему таким текучим, словно не существовало ничего твердого, ни формы, ни вещества.
«Тереза?» спросил он вслух, сбитый с толку. «Тереза?»
Нет ответа. Разумеется, ответа не последовало. Он сошел с ума. У него была вспышка, скоро он станет шизом. Его жизнь закончилась.
«Послушай меня,» снова раздался голос, череда слов, словно скачущая лошадь, пронеслась в его голове. «Если ты меня слышишь, постучи в дверь. Я смогу это услышать.»
Томас с трудом поднялся на колени. Он решил, что терять ему больше нечего, и, чувствуя, как мир плывет вокруг него, пополз через комнату к двери. Как бы странно это ни звучало, странный голос в его голове больше походил на чье-то присутствие, и он не знал, как это объяснить, но это было похоже на Терезу.
Он добрался до двери, высокой, как гора, и встал перед ней на колени.
«Томас?» послышался голос. «Томас, пожалуйста. Пожалуйста, скажи мне, что это работает. Мне потребовались месяцы, чтобы понять это. Если ты меня слышишь, постучи в свою дверь!»
Она выкрикнула последнюю часть, еще один удар в его череп, от которого стало больно, как от ледоруба.
Он выпрямился, поднял руки, чтобы опереться на дверь, и сжал пальцы в кулаки. «То, что ты собираешься сделать,» сказал он себе, «может оказаться последним гвоздем в гробу твоей Вспышки. Если ты ошибаешься, ты будешь знать, что ты действительно сумасшедший.»
Снова голос. Тереза.
«Томас? Томас? Сделай звук.»
Он это сделал. Он попятился назад с кулаками, затем ударил ими по двери, как будто это могло быть последним препятствием для его свободы. В обмен на пенни, в обмен на фунт. Он читал это в одной из классических работы, которые ему давали. В течение целых десяти секунд он бил кулаками по твердой поверхности, пока не заболели костяшки пальцев и боль не охватила обе руки.
Затем он снова рухнул на пол, пытаясь отдышаться. Он услышал крики в коридоре, шаги, кто-то шел проверить его. Но прежде чем кто-то появился, в его голове всплыла последняя фраза.
«Хорошо, поняла,» сказала Тереза, и в ее голосе послышалось волнение. «Я научу тебя делать это позже.»
А потом она исчезла. Не только ее голос, но и ее присутствие. Ушла. Как гаснет свет.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась доктор Пейдж.
«Что в этом мире нашло на тебя?» спросила она.








