355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Алан Гарднер » Планета бессмертных » Текст книги (страница 26)
Планета бессмертных
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 20:23

Текст книги "Планета бессмертных"


Автор книги: Джеймс Алан Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)

МОЛОКО МИЛЛИОНА МАТЕРЕЙ

По нормальным меркам освещение в помещении было тусклое: что-то вроде сумерек сразу после захода солнца; примерно как в той огромной пещере, где стоял наш корабль. После мрака туннелей, однако, мягкий сумеречный свет воспринимался как очень приятный.

Его вполне хватило, чтобы убедиться – помещение пусто… в смысле, там не было ни роботов, ни шадиллов, ни громоздких механизмов. Вместо всего этого росли три дерева, с прямыми, как стрела, стволами, чьи ветки были отягощены желтыми плодами мини-перцев. Больше никаких растений тут не наблюдалось – ни кустов, ни подлеска, ни единой травинки, – однако в центре сформированного деревьями треугольника стоял вырезанный из серого камня фонтан.

Мы уже видели подобный фонтан – на картинках, которые показывала нам Фестина, с видами своего мира, Аквы. Вне всякого сомнения, это тоже было творение лас фуентес.

Фонтан выглядел очень просто: низкая чаша шагов десять в поперечнике и по колено высотой, из центра которой поднимался один-единственный столб, лишенный всяких украшений. Столб был чуть выше меня и в верхней части разделялся на три желоба, каждый из которых был направлен в сторону «своего» дерева. В данный момент, однако, по желобам ничего не текло. Фонтан пересох и выглядел так, словно не работал уже веками. Тишина здесь казалась особенно ощутимой – наверно, потому что, по идее, ее должно было нарушать жизнерадостное журчание воды.

– Ну вот, – негромко сказал Уклод, – это последнее доказательство. Шадиллы и есть лас фуентес.

Казалось уместным разговаривать тут почти шепотом. Мы остановились сразу за дверью, не осмеливаясь двинуться дальше.

– Адмирал, – пробормотал Аархус, – те фонтаны на планетах лас фуентес… среди них были действующие?

Фестина покачала головой.

– К тому времени, когда появились люди, фонтаны не работали уже тысячи лет и стояли, покрытые грязью и плесенью. Большинство было целиком похоронено под пластами почвы; их обнаружили лишь потому, что они стояли в центре огромных кратеров и археологи знали, где копать.

– Но эти фонтаны имели трубопроводы? И источники воды?

– Трубопроводы были, но вода по ним поступала не от естественных источников, а из больших, герметически закрытых резервуаров в форме цилиндров, зарытых под землей. Может, это как-то связано с религией – скажем, вода в резервуарах была освящена, и лас фуентес не хотели, чтобы она смешивалась с неосвященной водой местных рек. Если уж на то пошло, эти резервуары могли вообще не содержать обычную Н2 0. Может, в них были наркотики, используемые в процессе религиозных церемоний… или кровь жертвенных животных… или молоко миллиона матерей, собираемое во время какого-то ритуала… – Она сделала протестующий жест. – Опережая ваши вопросы – нет, мы не знаем, были ли лас фуентес млекопитающими, я это просто так сказала, для примера.

He знаю, для примера или не для примера, но эти слова привлекли мое внимание. Мне, наверно, очень хотелось увидеть фонтан, разбрызгивающий молоко или кровь. Самое меньшее, фонтан наверняка покрыт пятнами засохшей корки этих веществ, которую можно подцепить ногтем и изучить с надменным неодобрением. Я зашагала к треугольнику деревьев… и снова Фестина сзади дернула меня за куртку.

– Нет, – настойчиво прошептала она, – это может оказаться ловушкой. Это первая дверь, открывшаяся перед нами, когда мы к ней приблизились. Подойти к фонтану… ну, это слишком напрашивается само собой.

– Ну-ну, не впадай в такую мрачность, мисси, – сказал Уклод. – Здесь никого нет, верно? И если фонтан – святилище шадиллов, может, дверь всегда открывается автоматически в знак того, что любому посетителю рады. «Входи, кто бы ты ни был, присядь и помолись».

Похоже, Фестину его слова не убедили, а мне вдруг подумалось – а ведь она права в своем предположении, что дверь открылась не случайно. Сюда нас привели глаза Поллисанда; может, это именно он открыл дверь, потому что здесь находится то, что мы должны обнаружить.

– Очень сомневаюсь в наличии опасности, – сказала я. – Святилище – последнее место, где шадиллы стали бы устанавливать ловушку. Нападение на нас может причинить вред фонтану.

– Вот разве что, – заметил Аархус, – они из тех, кто считает, что святилище, забрызганное кровью врагов, выглядит лучше.

– Ох, ну ты и весельчак, – пробормотал оранжевый человечек.

ЧТО ЕЩЕ НЕ ТАК С МОИМ МОЗГОМ

– Я хочу кое-что предложить… – начал Нимбус. В тусклом свете он казался почти невидимым, и все почти забыли о нем. – Если, по-вашему, это важно, я могу послать часть своих компонентов к фонтану. Вряд ли корабль обратит на них внимание, а я сделаю химический анализ остаточных веществ в водоеме.

– Прекрасно, – отозвалась я. – Мы можем получить важную информацию.

– Зачем? – спросила Фестина. – Зачем, черт побери, нам знать, какая жидкость циркулировала в фонтанах шадиллов – вода, кровь или вино? – Она перевела на меня сердитый взгляд. – Несомненно, Весло, ты что-то задумала. Это само по себе путает – учитывая, какие идеи время от времени рождаются у тебя в голове. Однако ты – создание шадиллов, и эти ублюдки, возможно, в состоянии на тебя каким-то образом влиять, вот что меня беспокоит. Внедрять те или иные идеи непосредственно в кору головного мозга. Может, создавая вас, они встроили рецепторы, которые позволят им, в случае необходимости, управлять вами.

– Какая глупость! – горячо возразила я. – Никто мной не управляет!

Однако… откуда у меня такая уверенность, что красные глаза в туннелях действительно были глазами Поллисанда? Он не оставлял следов; кроме меня, никто не видел алого мерцания. Если шадиллы и впрямь сделали так, что мой мозг можно обмануть с помощью «ложной информации»…

Ох, до чего же это раздражает – быть созданной злобными чужаками!

– Вот что. Давайте-ка все ступайте отсюда, – кипя от злости, я обратилась к остальным. – Подальше, подальше, вон из зала… поскольку, если меня и впрямь обманом заманили сюда эти тупые негодяи, я намерена разобраться во всем раз и навсегда. Подойду прямо к фонтану и сделаю что-нибудь этакое, импульсивное. Увижу большую кнопку с надписью НЕ НАЖИМАТЬ – нажму. Увижу начертанный на полу большой крест – встану на него. Если деревья оживут и попытаются затолкать свои ядовитые мини-перцы мне в горло, обломаю им все ветки и буду хлестать их, пока они не погибнут. Единственное, чего я больше не желаю выносить, – это оставаться в неизвестности и задаваться вопросом – правда ли, что мне морочат голову? Если что-то должно произойти, пусть оно произойдет здесь и сейчас.

Остальные посмотрели на Фестину, ожидая, как адмирал среагирует на мои слова.

– Ну… – медленно заговорила она, – было бы неплохо, наконец, выяснить, куда нас занесло. И, возможно, спровоцировать столкновение лучше, чем бродить по этим темным туннелям до конца своих дней, не имея понятия, где прячутся шадиллы.

– Звучит неплохо, – согласился с Фестиной Уклод. – Не обижайся, мисси, – продолжал он, обращаясь ко мне, – но если эти скверные парни каким-то образом подчинили тебя себе, лучше действительно идти прямо в ловушку. В смысле, тебе их ловушка не может причинить смертельного вреда, так? Лига не позволит шадиллам убить никого из нас. А если они играют в свои игры внутри твоей головы, то совсем скоро запросто могут попытаться использовать тебя как орудие против нас. Может, лучше, чтобы к тому времени ты, так сказать, оказалась за скобками?

– Типичная логика бессердечного преступника, – ответила я, – но, как говорится, что в лоб, что по лбу. А теперь отойдите на безопасное расстояние… и посмотрим, что я в состоянии тут учинить.

Моя подруга помолчала с хмурым видом, но потом медленно кивнула.

– Ладно. Мне это не нравится, но шадиллы действительно не могут убить тебя здесь. И если ты учинишь серьезный переполох, хоть один из этих ублюдков объявится лично. Ведь именно это нам и нужно: поговорить с ними. Единственный способ выбраться из этой заварухи – мирные переговоры, однако они пройдут успешнее, если приставить пистолет к голове того, с кем эти переговоры ведешь.

Она повернулась и покинула зал в сопровождении остальных. Ладжоли на прощание одарила меня горестным взглядом.

– Со мной все будет в порядке, – сказала я. – Я практически неразрушимая. И быстрая. И умная. И…

Все, я уже осталась одна и внезапно сильно засомневалась в своем плане. Одно дело храбро разглагольствовать, когда тебя есть кому слушать, и совсем другое – в полном одиночестве стоять в помещении, где, кроме земли, почти и нет ничего. Стоять и задаваться вопросом, не станет ли это зрелище последним в твоей жизни?

Я сделала первый пробный шаг. Ничего ужасного не произошло.

Я поглубже вдохнула, досчитала до пяти и быстро зашагала вперед.

ПЛОД В ФОНТАНЕ

Когда я проходила между двумя деревьями, что-то забулькало под полом. Я быстро отскочила в сторону, но никаких нападений не последовало. Я ждала, чувствуя, как колотится сердце, и все время шарила взглядом по сторонам, желая убедиться, что никто ко мне не подкрадывается.

Все было тихо, если не считать того, что теперь булькающий звук послышался со стороны фонтана. Внезапно из его верхней части хлынул поток красноватой жидкости. Струя ударила невысоко вверх и тут же опала, разбрызгав во все стороны алые капли. Спустя несколько мгновений по всем трем желобам потекла жидкость, с виду точно такая же, красноватая.

Это была не кровь… по крайней мере, не того типа кровь, которая, как я видела, течет из человеческих ран. Жидкость в фонтане была более вязкой – точно густая жидкая смола, с помощью которой у нас на Мелаквине ремонтные механизмы заполняют в стене выбоины от удара топором. Конечно, смола на моей родной планете выглядит прозрачной и чистой, что всегда радует глаз; жидкость в фонтане тоже была прозрачной, но имела оттенок багровых осенних листьев. От нее исходил сладковатый запах, не лишенный приятности: запах, наводящий на мысль о только что сорванном фрукте, но каком именно, я сказать не могла.

– Что происходит? – крикнула из-за двери Фестина.

– Фонтан заработал сам по себе. Я ничего не делала. Из него течет красная жидкость.

На дне чаши собралась уже небольшая лужа. Я продолжала приближаться к фонтану, по-прежнему оглядываясь по сторонам. В зале ничто не двигалось, если не считать центральной струи фонтана и потоков, текущих по трем желобам. Жидкость струилась вяло, как бы под небольшим давлением; вряд ли она могла обрызгать меня. Я решила, что это хорошо, – журчание фонтана было приятно на слух, но мне не хотелось, чтобы жидкость коснулась кожи. Кто знает? Может, это какое-то сильнодействующее химическое вещество, способное в случае даже незначительного контакта прожечь плоть или привести в бессознательное состояние.

Я подошла к ближайшему дереву и сорвала с низко растущей ветки плод. Стараясь по возможности не сжимать его, я вернулась к фонтану и швырнула плод в чашу. Он упал совсем рядом с уже скопившейся в ее центре лужей, острым кончиком в сторону центра чаши. По мере того как количество воды увеличивалось, она все ближе подбиралась к лежащему на дне мини-перцу.

– А теперь что происходит? – спросила Фес-тина.

– Я провожу эксперимент. Подвергаю органический объект воздействию чужеземной жидкости.

– Надеюсь, под «органическим объектом» подразумевается не твоя рука, мисси?

Это, конечно, был Уклод.

– Нет. Я не такая дура, чтобы ставить эксперименты над собой.

– Правда? Тогда почему ты там, а мы здесь?

Может, в его словах и был смысл, но, по-моему, необязательно говорить об этом вслух. Как бы то ни было, жидкость уже почти коснулась кончика мини-перца. Я затаила дыхание в надежде, что, может быть, контакт будет сопровождаться чем-то вроде взрыва; однако результат оказался гораздо интереснее. По мере того как жидкость наползала на перец, его желтая кожица начала медленно менять цвет – не на красный, как можно было бы предположить, а на темно-пурпурный. Однако еще интереснее было то, что похожая на воск текстура становилась все более рыхлой, на ней появились багровые выпуклости… а потом внезапно кончик перца превратился во что-то вроде шарика из пурпурного желе.

Я на несколько шагов отступила от фонтана. На несколько больших шагов. И крикнула остальным, стараясь, чтобы голос не дрожал:

– Вам, наверное, будет интересно знать, что мой эксперимент дал результат. Хотелось бы, чтобы на него взглянул независимый наблюдатель, поскольку я не верю собственным глазам.

Не успела я договорить, как Фестина оказалась внутри зала и быстро подошла к фонтану, достаточно близко, чтобы увидеть наполовину погруженный в прозрачную красноватую жидкость плод. Верхняя его часть все еще выглядела как перец; нижняя представляла собой выпуклую пурпурную массу.

– Вот дерьмо, – прошептала Фестина.

– Это уж точно, – ответила я.

СЕРАЯ ПЕНА, ПУРПУРНАЯ СЛИЗЬ

Я быстро объяснила ей, что произошло. Все это время уровень жидкости в чаше продолжал подниматься, и перец все больше и больше превращался в подрагивающий гель. Закончив свой рассказ, я спросила Фестину:

– Это что же… перец становится фуентес? И если да, значит, он разумный и сейчас слышит нас?

Подруга усмехнулась.

– Сомневаюсь, что плод может стать разумным только потому, что его погрузили в жидкость. Скорее, жидкость разрушает структуру клеток перца, вроде как порошок модиг. В случае с модигом биологические объекты распадаются, превращаясь в серую пену, неважно, идет ли речь об информационных контурах или о человеческих пальцах. Что касается жидкости в фонтане, полагаю, она каким-то образом ломает живые клетки, и результат имеет вид пурпурного желе.

– Но ведь фуентес тоже выглядят как пурпурное желе. Выходит, они использовали эту жидкость, чтобы перестроить свои клетки. Зачем?

– Предположительно, это единственный способ достичь следующего уровня эволюции. В смысле, нельзя выйти за пределы физической формы, не разрушив структуру тела. Может, таков единственный способ освободить свое сознание. – Адмирал покачала головой. – А может, это все чушь. Похоже, я понимаю не лучше тебя, что происходит.

Она перевела взгляд на продолжающий изменяться перец. Сейчас маленький плод почти полностью покрывала жидкость… а его поверхность почти полностью превратилась в желе, Фестина содрогнулась. Меня тоже пробрала дрожь.

– Может, я и не очень цивилизованная личность, но мне не хочется становиться желе. Даже если в результате я стану в миллион раз умнее.

– Тут я с тобой полностью согласна. Но, знаешь ли, я просто глупый человек. Может, когда поистине дозреешь до восхождения по эволюционной лестнице, превращение в желе кажется в высшей степени разумным. Что может быть проще? Просыпаешься поутру, съедаешь завтрак и говоришь: «Черт, пора эволюционировать». И – плюх! – прыгаешь в ближайший фонтан.

– Нет, – прошептал чей-то голос. – Это совсем не так просто. Это труднее всего на свете.

С потолка ударил луч ослепительно яркого света, и внезапно перед нами возникли два стоящих плечом к плечу мохнатых существа.

ЧАСТЬ XXV
КАК Я ЛИЦОМ К ЛИЦУ ВСТРЕТИЛАСЬ С ВРАГОМ

ТАХПО

Чужаки были не выше Уклода, один покрыт коричневым мехом, другой – черным. В остальном они были полностью идентичны: одинаковый рост, одинаковый вес, одна и та же поза.

Несмотря на мех, оба больше напоминали насекомых, чем млекопитающих, – у каждого имелись по два фасеточных глаза размером с мой кулак и четыре мандибулы, расположенные вокруг рта. Мандибулы находились в постоянном движении: сначала две боковые яростно терлись друг о друга – так мухи потирают передние лапки, прежде чем накинуться на еду; потом боковые мандибулы широко раздвигались, освобождая место для верхней и нижней, которые начинали вытирать губы, словно за последние несколько мгновений к ним что-то прилипло. После чего цикл повторялся снова.

Что касается тел, то у чужеземцев было по две руки, коротких, но мускулистых, заканчивающихся четырьмя когтистыми пальцами, один из которых напоминал большой человеческий. На первый взгляд, существа опирались на три ноги; однако при детальном рассмотрении стало ясно, что ног всего две (похожие на кроличьи), а третья «конечность» – толстый хвост, заканчивающийся чем-то вроде хитиновой «лопаты»; ее края выглядели очень острыми, а хвост достаточно мощным, чтобы с огромной силой двигать «лопатой». Может, для существ, роющих норы под землей, полезно иметь на хвосте «лопату», но одновременно это мощное оружие, в особенности при нападении сзади. Действительно, имея «лопату» на хвосте, а впереди когти и мандибулы, эти существа превращаются в серьезных противников при столкновении с ними в узком туннеле.

В то же мгновенье, как «жуки» появились, Фестона упала на землю, откатилась в сторону и вскочила с нацеленным на них пистолетом в руке. У чужаков не было при себе никакого видимого оружия, и поведение их не несло ни малейшего признака агрессии. Не опуская пистолета, моя подруга сказала:

– Приветствую вас. Мы разумные существа, принадлежащие к Лиге Наций, просим проявить к нам гостеприимство.

Мохнатые «жуки» повернулись в ее направлении, для чего им пришлось слегка подпрыгнуть; маневр был проделан неуклюже, но тем не менее они не разорвали физического контакта между собой, по-прежнему прижимаясь друг к другу. Оказавшись лицом к моей подруге, они несколько секунд молчали… достаточно долго, чтобы у меня возникли сомнения насчет того, что они поняли ее. Может, они говорят только на своем языке, тогда, по счастью, я смогу служить для них переводчиком. Однако только я собралась перевести сказанное Фестиной, как «жук» с черным мехом открыл рот, и из его глотки выкатился мерцающий золотистый шар.

Никогда в жизни не видела, чтобы кого-то вырвало мерцающим золотистым шаром! Он был размером с мою голову и казался не твердым, а сотканным из плотного тумана и по консистенции очень напоминал Нимбуса (который, как известно, продукт биоинженерной мысли шадиллов). Шар воспарил над головой черного «жука» – и вдруг из него донесся голос.

– Приветствуем и мы вас, – по-английски произнес он.

Звучал голос в точности как у самой Фестоны; это сбивало с толку – казалось, будто моя лучшая подруга говорит из туманного шара, зависшего над головой «жука». Вообще-то, если бы мне пришла в голову идея создать шар для связи с другими, я бы тоже постаралась, чтобы шар имитировал голос собеседника как можно ближе к оригиналу. Тогда исходящая из туманного шара речь звучала бы на частоте, доступной восприятию собеседника, но и была бы приятной для его слуха. Если бы мне вздумалось создать говорящий туманный шар, я бы тоже послала его плавать над своей головой, чтобы четко обозначить, с какого направления исходит голос… И все же сама идея казалась мне ужасно мерзкой, и на месте чужаков я не стала бы использовать туман в качестве посредника для связи. В особенности если этот туман пребывал у меня в животе, пока в нем не возникла нужда.

– Я Имма, – заявил туман над черным «жуком». – А это мой друг Эстикус.

Коричневый «жук» дважды щелкнул мандибулами, видимо, в знак подтверждения сказанного, хотя выглядело это устрашающе.

– Вы супруги? – спросила я.

– Да, – прозвучал ответ. (Конечно, говорил туманный шар над тем, кто назвал себя «Имма»; по-видимому, «жук» каким-то образом передавал шару свои мысли, а тот озвучивал их на английском.)

– Ты муж или жена?

Молчание. «Жуки» просто таращились на нас своими выпученными глазами. Возможно, их обидела моя неспособность отличить мужчину от женщины, но что делать, если никаких внешних половых различий не наблюдалось? Я решила рассматривать Имму как жену: она сразу же взяла на себя роль лидера, и, кроме того, этот голос, почти в точности как у Фестины…

– Вы шадиллы, – спросила я, – или фуентес?

– Нас называли и так, и эдак, – ответила Имма, – но мы сами называем себя иначе.

Второй «жук», Эстикус, вздохнул. Негромкий вздох, в результате которого из его рта выскользнул еще один мерцающий шар. Он пробормотал, не успев даже занять позицию над головой Эстикуса:

– Мы не шадиллы и не фуентес. Мы тахпо.

Я смотрела на него с удивлением, вызванным двумя причинами. Во-первых, голос, исходящий из туманного шара над головой Эстикуса, звучал очень знакомо; это был мой собственный голос! Ну, не совсем мой в том смысле, что для меня самой он звучал чуть-чуть иначе; однако мне говорили, что человек никогда сразу не узнает, не воспринимает собственный голос в точности так, как другие.

В этом была определенная логика – я имею в виду, что Имма имитировала Фестину, а Эстикус – меня. И все равно не слишком приятно, когда какой-то чужак говорит твоим голосом: словно общаешься со своим двойником, прямо мурашки побежали по коже…

Второй причиной моего удивления стало то, что на нашем языке (и, следовательно, на языке шадил-лов) тахпо означает «последние»… или, точнее, – «остатки», «отбросы». Что бы Эстикус ни имел в виду, произнося это слово, Имма осталась недовольна – судя по тому, как она предостерегающе толкнула его бедром. Не знаю, хотела ли она, чтобы мы заметили ее действия, но удар был достаточно силен, чтобы Эстикус вздрогнул.

Едва ли острый взгляд разведчика не зафиксировал эту реакцию, однако моя подруга внешне никак это не продемонстрировала. Ее речь звучала вполне нейтрально:

– Мы рады с вами познакомиться, да вот только обстоятельства не слишком удачные. Зачем вы захватили наш корабль? Если мы по нечаянности оскорбили вас… – Она бросила быстрый взгляд в мою сторону, как будто это я спровоцировала шадиллов на достойные порицания действия, что было в высшей степени несправедливо, поскольку они первыми дурно повели себя. – Если возникла та или иная проблема, давайте обсудим ее и разрешим полюбовно.

Имма издала горлом скрежещущий звук – то ли проявление гнева, то ли шадиллский вариант смеха, то ли просто прочищая горло, точно не скажу.

– Адмирал Рамос, – заявил ее туманный шар, – нам известна твоя репутация… дубликаты адмиралов Ри и Маклеод докладывали нам обо всей деятельности межзвездного флота. Мы знаем, что ты существо умное, и, надо полагать, поймешь – вы видели слишком многое, чтобы мы могли отпустить вас. Этот зал, например. – Она ткнула когтем в сторону мини-перца, лежащего в фонтане. Собственно, маленький желтый плод уже фактически исчез; на его месте возникла студенистая масса. – Мы в недоумении, как вам удалось так безошибочно найти дорогу сюда. Жаль, что мы не заметили вас до того, как вы оказались у фонтана. Весьма вероятно, . что вы видели и другие секреты нашего корабля: секреты, которые не должны стать достоянием внешнего мира.

– Тогда задержите нас здесь, но отпустите всех остальных – участников крестового похода кашлингов и экипаж «Королевского гемлока». Они же не видели ничего.

– И все равно им известно слишком многое, – ответила Имма. – К примеру, они знают, что проникновение в звезду многократно подзаряжает поля ССС.

Шар над ее головой слегка изменил форму – из него вырвался клочок тумана, описал круг и снова утонул в золотистом мерцании. Это была демонстрация того, как «Звездная кусака» сделала петлю вокруг солнца, прежде чем в конце концов проникнуть в него. По правде говоря, я позавидовала шадиллам, чьи туманные шары могли не только осуществлять перевод на английский, но и создавать изумительные зрительные эффекты.

Самое поразительное, что и во время демонстрации голос продолжал говорить.

– Мы предпочитаем хранить эту информацию в тайне. В каждой расе, возвышению которой мы способствовали, имеются двойники высоких должностных лиц – наподобие адмиралов Ри и Макле-од, – и они добились принятия законов, предотвращающих утечку этой информации. Так, компьютеры всех космических кораблей Технократии запрограммированы держаться подальше от любого солнца… якобы из соображений безопасности.

– Вот оно что… – протянула Фестина. – Если кто-то вдруг захочет приблизиться к солнцу, корабельный компьютер не допустит этого. Просто, но элегантно.

– И тем не менее, – вмешалась в разговор я, – «Звездная кусака» влетела в солнце. Она не хотела меня слушаться, но все же подчинилась.

Туман над головой Иммы ярко вспыхнул и издал резкий шипящий звук. Это мало походило на речь… по-видимому, Имма так вскипела от гнева, что нанопереводчики просто охватило огнем. Шипение, однако, быстро смолкло, и туманный шар пробормотал:

– Не следовало давать дивианам живые корабли.

– Это было органично для их культуры, – сказал Эстикус. – Это то, к чему они привыкли. Они чрезвычайно подозрительно относились к кораблям, состоящим из неорганических компонентов.

– Знаю! – рявкнула Имма, и ее шар снова зашипел. – И все равно не следовало так рисковать. В тот момент, когда первая заретта попала в руки дивиан, мы утратили над живыми кораблями контроль. Заретты не строят, их разводят; и на процесс размножения неизбежно начинают влиять случайные факторы. Первые подаренные нами заретты никогда в жизни не приблизились бы к солнцу; мы сознательно развили в них фобию к светилу. Однако в каждом последующем поколении появлялись экземпляры, которые боялись чуть меньше, чем их родители. Запреты не наследуются, в особенности когда они кажутся необоснованными. Сейчас половину ныне живущих заретт можно заставить проникнуть в звезду, нужно лишь хорошенько прикрикнуть на них. К счастью для нас, до сих пор никто не упорствовал, добиваясь этого.

– До меня, – с гордостью напомнила я.

Имма не отвечала… но ее шар-переводчик снова сердито зашипел.

– Зачем вам это? – спросила Фестина. – К чему было создавать столь сложное хитросплетение лжи вокруг ограничений полей ССС?

– Чтобы замедлить ваше развитие, – ответил Эстикус. – Чтобы сохранялась уверенность, что ни одна низшая раса не обладает кораблями быстрее наших.

– Не сомневаюсь, сейчас вы уже понимаете, – добавила Имма, – что все наши действия нацелены на то, чтобы ослабить вас. Мы вступаем в контакт с миром, когда он готов выйти в космос; предлагаем его обитателям новую технологию и внушающие доверие, но обладающие тем или иным дефектом модели – с целью помешать расе сделать открытия, которые в противном случае она рано или поздно сделала бы сама. – Шар над головой Иммы раскололся на две полусферы с небольшой брешью между ними. – Мы создаем разрыв в научном развитии расы. Дарим устройства, принципа действия которых они не понимают и никогда не поймут, потому что за ненадобностью перестали заниматься научными разработками.

– И, конечно, во всех властных структурах есть ваши агенты-роботы, – не выдержала Фестина. – Они следят за тем, чтобы никто не занимался научными разработками.

– Совершенно верно. – Шар над Иммой снова воссоединился. – Двойники адмиралов контролируют практически все средства, выделяемые в вашем секторе на научные исследования. Если кто-то углубляется в тематику, которая для нас нежелательна, его тут же перебрасывают на другой проект. – Часть туманного шара отделилась от основной массы. – Если это не помогает – ученых часто бывает нелегко увести в сторону от интересующей их проблемы, – мы предпринимаем определенные шаги с целью избавиться от… раздражающего элемента. – Из шара вырвалась туманная прядь, нанесла удар по отделившемуся прежде клочку и утащила его обратно, словно лягушка, заглатывающая муху. – Надоедливый и чересчур проницательный ученый просто исчезает и доживает свой век в комфортабельном месте заключения на этом самом корабле; точно таком, в каком вскоре окажетесь и вы.

– Хорошенько подумайте. – Фестина вскинула дуло станнера.

Имма снова издала скрежещущий звук; на этот раз он определенно напоминал смех.

– Этот пистолет ты забрала у наших роботов. Неужели всерьез веришь, что мы снабдили бы их оружием, способным поразить нас?

– Почему бы и нет? Дело в том, что при всей вашей фантастической технологии вы не кажетесь слишком сообразительными.

– Это правда, – прошептал Эстикус.

Имма снова подтолкнула его бедром, на этот раз не предпринимая никаких усилий, чтобы скрыть это. Кроме того, она издала шипящий звук и защелкала мандибулами. Безо всякого перевода было ясно, что все это представляет собой шадиллский вариант реакции типа «Заткнись, идиот!»

– Теперь послушайте меня, – начала моя подруга. – Мне кажется, пять тысяч лет назад ваши люди были замечательными учеными; они построили и этот корабль, и многое другое, не менее удивительное. Где-то на пути своего развития вы разработали способ перехода к более высокой стадии существования… ради невероятного расширения своих умственных возможностей, даже если в результате вы превращаетесь в огромные капли пурпурного желе. – Она бросила взгляд на фонтан. – Как эта жидкость называется?

Последовала пауза. Шары над головами «жуков» потускнели, как будто шадиллы пытались «переварить» какую-то трудную для понимания концепцию и использовали даже те резервы энергии, которые требовались для перевода. В конце концов шар над головой Эстикуса негромко произнес:

– Кровавый мед.

И тут же оба говорящих шара снова замерцали, как прежде… или, может, даже чуть ярче, явно очень довольные тем, что сумели придумать элегантный – с их точки зрения – перевод подлинного шадиллского названия.

– Кровавый мед, – повторила Фестина. – Неплохо. Как бы то ни было, вы построили фонтаны с этим медом, предназначенные для того, чтобы все сразу могли перешагнуть за грань, за которой начинается существование высшего порядка. Готовясь к превращению в желе, вы тщательно подчистили миры, где жили. Единственная проблема состояла в том, что не всем нравилась идея стать пурпурной субстанцией. Видимо, некоторых эта перспектива ужасно пугала. Поэтому когда все отправились к чашам фонтанов, небольшая группка дала стрекача. Вы смылись на этом корабле – и с тех пор так и бегаете.

– Ты имеешь в виду, – спросила я, – что эти шадиллы струсили? Все остальные прошли через процедуру «божественного восхождения», а эти в страхе отказались от нее?

Я с презрением посмотрела на «жуков»… и тут до меня дошло, почему Эстикус сказал, что они называют себя тахпо; безусловно, он вкладывал в это слово значение «отбросы».

– Сколько вас осталось? – спросила Фестина. – Сотни? Тысячи? Миллионы? Или, может, только у вас двоих не хватило мужества измениться?

Имма не отвечала, просто опустила голову, глядя в пол. Мандибулы не двигались, словно ее парализовал стыд. Когда в конце концов заговорил Эстикус, его туманный шар выглядел тусклым и увядшим.

– Раньше были другие. Множество других. Это нелегко – решиться совершить переход к иной форме, даже если уверен, что это… расширит твои горизонты. – Большие коричневые веки прикрыли его глаза. – Когда-то на судне было полно тахпо. Мы говорили, что на нашу долю выпало удивительное приключение… последнее для представителей великой расы… единственный отважный корабль против враждебной галактики. Да, величайшее, достойнейшее приключение… и мы разработали план; все были согласны, что без его осуществления нам не выжить. Будем продвигать низшие расы прежде, чем они догонят нас. Чтобы действовать как-то иначе, нас было слишком мало; диверсия – вот единственная наша защита. Все были согласны. Мы… – Внезапно мандибулы Эстикуса плотно сжались и замерли в таком положении; потом они разъединились снова – вялые, неподвижные. – Да, мы все были согласны. Однако на протяжении долгих, долгих лет наше сообщество постепенно уменьшалось. У них хватало мужества измениться… хотя, может, это было не мужество, а отчаяние. Отчаяние из-за того, во что превратилась наша жизнь. – Эстикус вздохнул. – Мы все больше теряли жизненные силы и уставали – в точности, как те расы, которые разрушали. И все понимали это. Столетия проходили, и наши товарищи прислушивались к голосам… тех, кто изменился. – Чужак помолчал. – Они все время разговаривают с нами. Или, по крайней мере, раньше делали это; я не слышал их уже несколько лет. Однако, когда нас было больше, измененные сородичи нашептывали, какой мудрой жизнью живут со времени трансформации… и другие тахпо капитулировали. Вдруг выяснялось, что исчез один из нас; мы приходили в этот зал и обнаруживали, что фонтан снова самодовольно журчит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю