Текст книги "Бой Кэша (ЛП)"
Автор книги: Джейми Бигли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Каждый раз, когда она будет двигаться, ноющее ощущение между ее бедер будет напоминать о нем. Он станет ее зависимостью точно так же, как она стала его.
Он трахал ее сильнее, сильнее сосал сосок, чтобы помучить ее. Он играл с ее телом, пока она снова и снова не выкрикивала его имя. В прошлом он всегда предпочитал, чтобы женщины молчали, когда он занимается с ними сексом. Ее стоны возбуждения почти довели его до оргазма, но он железной волей контролировал свою кульминацию.
– Ты моя и ничья больше. Держись подальше от Скорпиона, Патрика и Чарльза.
Он все еще видел в ее глазах огонь борьбы, но на этот раз он также увидел начало ее капитуляции.
– Ладно! – выдохнула она, когда он втянул в рот другой ее сосок.
На сегодня достаточно.
Скользнув рукой вниз, он просунул палец между ее пухлыми губками, слегка касаясь клитора, стимулируя его, в чем она нуждалась.
– Кэш! – когда она выкрикнула его имя, кончая, он отпустил свой собственный контроль, двигаясь внутри нее, пока его собственное освобождение не наполнило ее тело.
Он намеревался удержать ее любыми способами. Честно или нет, но его маленькая лисичка окажется в ловушке.
* * *
Рэйчел осторожно прокралась по коридору. Ей совсем не хотелось столкнуться лицом к лицу какой-нибудь парой, занимающейся сексом. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы не вспоминать эротические картины, в которых она сама участвовала в эту ночь.
Она тихо спустилась по ступенькам и увидела, что главная клубная комната была почти пуста. Подойдя к входной двери, она уже собиралась открыть ее, когда оглянулась и увидела Дина, сидящего в большом кресле спиной к двери.
Шерил подошла к нему, присела на подлокотник кресла и, наклонившись, провела рукой по его груди к бедру. Рэйчел уже почти вышла за дверь, не желая видеть, как ее бывший пастор занимается сексом с Шерил.
Слова Дина заставили ее остановиться, держась за ручку двери:
– Остановись, Шерил. Я собираюсь избавить тебя от лишних усилий и скажу сейчас: ты не получишь мой голос.
– Но... почему? Я могу заставить тебя кончить, – ее соблазнительный голос понизился, когда она склонилась губами к его шее.
– Нет, не можешь, – Дин взял руки Шерил в свои, отводя их от своего тела. – Ты меня не привлекаешь, Шерил. Ты здесь не ради мужчин или секса. Месть Джареду не будет для меня достаточной причиной, чтобы поверить, что ты хочешь быть частью «Последних Всадников».
– Я хочу, и я могу это доказать.
Шерил соскользнула с подлокотника кресла и опустилась на колени перед Дином.
Его непринужденный вид мгновенно испарился, когда она отказалась слушаться его:
– Я стараюсь быть милым, чтобы избежать необходимости вышвырнуть тебя из этого клуба. Я же сказал тебе «нет».
Рэйчел никогда раньше не видела такого выражения лица Дина, какое она увидела сейчас, видя его профиль. По ее рукам побежали мурашки, и даже дерзкое поведение Шерил сменилось страхом, когда она увидела его лицо.
Она поспешно поднялась на ноги, но не успела увернуться от резко выброшенной вперед руки Дина. Он схватил ее сзади за шею, заставляя обратно опуститься перед ним на колени.
– Я больше не твой пастор, но я дам тебе кое-какие наставления. Когда я говорю «нет», я имею в виду нет! Ты можешь трахаться с любым братом, которого захочешь, мне насрать, но держись от меня подальше. Ты поняла меня?
Шерил отчаянно закивала головой. Дин отпустил ее, и она, пошатываясь, поднялась на ноги, прежде чем подбежать к входной двери, где Рэйчел застыла на месте.
Рэйчел едва успела открыть ее, как через нее выбежала Шерил. Перед тем, как выйти за дверь, девушка встретилась взглядом с Дином. Она последовала за Шерил через парадную дверь и спустилась по темным ступеням вниз, надеясь, что никто из них не упадет. Шерил добралась до своей машины и уже открывала дверцу, когда заметила Рэйчел.
– Ты видела? – спросила она со слезами на глазах.
Рэйчел собиралась пройти мимо нее, не сказав ни слова, но остановилась:
– Это было довольно сложно не заметить.
– Это сделало тебя счастливой? – язвительный вопрос Шерил вызвал у Рейчел желание ударить ее.
– Я была бы намного счастливее, если бы и Кэш ответил именно так, но этого не произошло, ведь правда?
Бравада Шерил исчезла.
– Нет, не произошло. Прости, Рэйчел.
Шерил провела рукой по своим растрепанным волосам.
Рэйчел невольно почувствовала потрясение, через которое той пришлось пройти. Иногда ее дар был вовсе не даром. Она не хотела испытывать чувство жалости к ней.
– Шерил, только в прошлом году ты спрашивала духовного наставления у Дина о том, почему у тебя не получается забеременеть. Вероятно, он считал неправильным воспользоваться твоим разрывом.
– Почему ты пытаешься подбодрить меня? Если бы Кэш предложил мне быть с ним еще раз, я бы ему не отказала.
По крайней мере, она честна, подумала Рэйчел.
– Немногие бы ему отказали, – признала Рэйчел. – Такой жизни ты хочешь для себя, Шерил? Быть просто еще одной женщиной для этих мужчин?
– Почему бы и нет? Это все, чем я была для Джареда. – Шерил прислонилась к своей машине, слезы катились по ее щекам.
– Я так не думаю, Шерил. Он женился на тебе. У него были связи на стороне, но он всегда возвращался домой к тебе. Может, он и был идиотом, но для него ты была особенной.
Она вытерла слезы со щек, с надеждой глядя на нее:
– Ты так думаешь?
– Да, я так думаю.
– Он очень зол на меня. Он борется с разводом, – призналась Шерил.
– Заставь его заплатить за то, что он тебе изменял, только не потеряй себя в процессе.
Шерил кивнула головой, прежде чем сесть в машину.
– Тебя подвезти?
– Спасибо.
Они с Шерил никогда не были подругами, но Рэйчел могла бы привыкнуть терпеть ее присутствие, как и остальных женщин в клубе. Да помогут ей небеса, она знала, что это был не последний ее визит в клуб.
Глава 32
– Что так долго? – нетерпение Мэг заставило Рэйчел поспешить к ней.
– Мне нужно было припарковать машину, – пояснила она.
Должно быть весь город собрался на этот фестиваль и ей пришлось парковаться в самом конце стоянки.
Она взялась за ручки инвалидного кресла Мэг и покатила его по оживленной улице, заполненной горожанами и туристами. Рэйчел не понимала, зачем кому-то тратить время на посещение ежегодного фестиваля искусств и ремесел, но каждый год он привлекал огромную толпу. Наконец-то она смогла добраться до церковной парковки, на которой были установлены различные стенды, демонстрирующие местных ремесленников, а также разные блюда. Она подтолкнула Мэг к одному из столиков.
– Я принесу нам что-нибудь поесть.
– Поторопись, я умираю с голоду, – потребовала Мэг.
Рэйчел посмотрела в ее усталые глаза, понимая, что ее ворчливое поведение было вызвано плохим самочувствием.
– Я быстро, – пообещала она.
Она подошла к одному из стендов, взяла для Мэг тарелку с едой и напиток, и отнесла ей. Рэйчел была не голодна, поэтому сидела, потягивая свой чай со льдом, и разговаривала с Мэг, пока та ела.
– Привет, Рэйчел!
Рэйчел помахала рукой, когда Лили и остальные представители «Последних Всадников» подошли к их столику.
Кэш сел рядом с ней, и по выражению его лица она поняла, что он недоволен тем, что она снова оставила его ночью.
– Привет, Лили, – она проигнорировала сдержанный гнев Кэша и поприветствовала подругу.
– Ты не ешь? – спросила Лили.
– Я боюсь. В этих тарелках достаточно жира, чтобы свалить лошадь. – Рэйчел удалось найти для Мэг несколько блюд, которые не плавали бы в жире.
– Я умираю с голоду. Вернусь через минуту.
Лили ушла, а байкеры остались толпиться вокруг стола.
– Когда именно ты сбежала? – спросил Кэш, нарушая молчание.
– Около двух. Не волнуйся, я не пошла домой пешком. Шерил меня подвезла.
Кэш не выглядел счастливее от ее ответа. Рэйчел пожала плечами, не позволяя его уязвленной мужской гордости испортить ей день.
Бет подмигнула ей, прислушиваясь к их разговору.
– Ты не голодна? – спросила ее Рэйчел.
– Я, как и ты. Слава богу, я больше не беременна и не испытываю такой тяги к еде, как Лили.
Рэйчел наблюдала за тем, как Лили переходила от стенда к стенду, пробуя еду у каждого.
– Когда это Брук научилась готовить фасоль и зелень? – Рэйчел была удивлена, узнав, что та будет участвовать в фестивале.
– Понятия не имею, – сказала Бет и добавила: – Ты собираешься попробовать?
– Нет, это было бы слишком удручающе, если бы она умела готовить так же хорошо, как выглядит.
Ни одна уважающая себя деревенская девушка не потерпела бы, чтобы какая-то городская фифа затмила ее готовку.
Лили вернулась к столу с огромной тарелкой еды и устроилась между ней и Мэг.
– Ты не собираешься есть? – спросила Рэйчел Кэша.
– Позже.
Его взгляд был прикован к большой группе мужчин, сидящих за соседним столиком.
– Они тебе не нравятся?
– Нет.
– Почему? Они кажутся достаточно дружелюбными.
– Тед Банди тоже.
Шокированная таким сравнением, она увидела, что и остальные члены «Последних Всадников» были не рады увидеть Скорпиона и его друзей. Вайпер нахмурился, а взгляд Шейда стал смертоносным. Что-то происходило, что заставляло этих мужчин нервничать. Рэйчел была достаточно умна, чтобы понимать, что если они нервничают, то и ей стоит волноваться. Более того, она не думала, что сравнение Кэша их с серийным убийцей, было хорошо.
– Я больше не могу есть, – Лили отодвинула тарелку, чувствуя тошноту.
– Ты съела только печенье, – Рэйчел посмотрела на практически нетронутую тарелку Лили.
– Мне кажется малыш против этого, – Лили позеленела, вставая из-за стола с помощью Шейда. Через несколько секунд она поспешила в ближайший туалет внутри церкви.
– Не стоит переводить еду. – Мэг протянула руку и подвинула тарелку к себе.
Рэйчел ничего не сказала. По сравнению с блюдом, которое она принесла для нее, тарелка Лили выглядела, как настоящий банкет.
– Я слышала, что вчера вечером все прошло не очень гладко, – осторожно заговорила Бет.
– Это еще мягко сказано, – скривилась Рэйчел.
– Я тоже была шокирована, когда оказалась там в первый раз. В итоге я ушла, – Лицо Бет покраснело от смущения. – Лили сбежала обратно в колледж.
– Я пыталась сбежать, но Вайпер мне не позволил, – мягко вмешалась в разговор Уинтер. – Это было после нападения на меня. Поверь мне, если бы я могла передвигаться на своих ногах, он бы тоже не смог меня поймать.
– Я бы поймал тебя, – заявил Вайпер.
И Рэйчел поверила ему. С его крепким, мускулистым телом и длинными ногами, у Уинтер не было бы шансов далеко уйти от него.
Крик Бет и то, как откинулся назад ее стул, когда она поднялась, напугали Рэйчел; она огляделась, чтобы понять, что происходит.
– Нет! – собственный крик Рэйчел сорвался с губ, когда Бет закричала, чтобы кто-нибудь позвонил в девять-один-один.
Мэг смертельно побледнела и потеряла сознание, ее голова откинулась на спинку кресла-каталки. Мужчины быстро отодвинули его от стола и положили ее на землю. Рэйчел наблюдала, как Бет лихорадочно измеряет ее пульс. Шейд закрыл Лили собой, когда она выходила из туалета, повернув ее так, чтобы она не могла видеть, что происходит. Кэш опустился на колени рядом со своей бабушкой, держа ее за руку.
– Ее сердце бешено колотится, – сказала Бет Кэшу.
Рэйчел, плача, смотрела на Мэг. Она упала на колени рядом с ней и положила руку ей на сердце. После того, как она прикоснулась к Кэшу, у нее ничего не осталось. За последние несколько месяцев ее дар никак не проявлялся.
Собравшись с силами, она потянулась к ней…
* * *
– Мэг… Мэг! – Рэйчел продолжала отчаянно звать, пытаясь найти душу женщины. Она не хотела сдаваться. – Мэг, ответь мне, черт возьми!
– Рэйчел, я здесь.
Рэйчел переместила свой дух туда, где услышала голос Мэг.
– Слава Богу, – Рэйчел опустилась рядом с Мэг, ее тусклые глаза смотрели на нее снизу вверх. – Не уходи, – умоляла Рэйчел. Она подняла глаза и, увидев приближающийся яркий свет, крепче сжала ее руку.
– Девочка, я не могла бы оставаться здесь вечно. Мне пора домой.
Принятие, прозвучавшее в ее голосе, заставило Рэйчел отрицательно покачать головой.
– Твое время близко, но не сейчас. Так не должно быть, – умоляла Рэйчел. – Послушай меня, Мэг. Что-то не так, но это не что-то не так с тобой. Я бы почувствовала боль. Пожалуйста, останься…
Она не замечала, что у нее вырывались тихие всхлипы, когда она умоляла женщину, которую полюбила.
Рэйчел чувствовала, что Мэг смирилась, она даже не оказывала ни малейшего сопротивления. Жизнь не дается даром, ее нужно хотеть.… за нее нужно держаться. Ответ пришел к ней сам собой.
– Ты нужна мне, Мэг. Кто заставит Кэша вести себя, как полагается, если ты уйдешь? Разве ты не хочешь остаться и увидеть рождение своего первого правнука? Разве ради этого не стоит жить?
– У меня будет правнук?
Рэйчел почувствовала, как внутри Мэг замерцала искра, и свет замер над ней.
– Да! – Рэйчел не чувствовала никаких угрызений совести, солгав ей, только бы она жила. – Останься, пожалуйста, останься… ради Кэша, меня и нашего ребенка.
Рэйчел вложила последние силы в трепещущее сердце Мэг, удерживая его неподвижно, пока не увидела, как ослепительный, прекрасный свет отступает от Мэг.
Она подняла глаза; свет двигался к ней. На мгновение она ощутила то мирное спокойствие, от которого Мэг не хотела отказываться...
* * *
Она очнулась в объятиях Кэша. Он затаил дыхание, когда она открыла глаза и сонно посмотрела на него.
– Кэш?
– Я хочу хорошенько встряхнуть тебя. Никогда, черт возьми, больше так не делай. Мне все равно для кого это. Никогда больше! – Он крепче сжал ее, пытаясь согреть ее холодное, как лед тело.
– С Мэг все в порядке?
– С ней все в порядке. Хочет знать, что на ужин.
Облегчение от быстрого выздоровления бабушки было перечеркнуто страхом за Рэйчел. Если у него и были какие-либо сомнения относительно своих чувств к ней, то они развеялись, когда он был так близок к тому, чтобы потерять ее.
– Что случилось? Я помню, как Мэг упала, и я помогла ей. Я не успела вовремя отстраниться, да?
– Да, не успела. Ты чуть не умерла. Парамедикам пришлось дефибриллятором запускать твое сердце.
– Через пару дней я буду в порядке.
Кэш не мог поверить, что она так безответственно относится к своей безопасности.
– Ты знала, что так и произойдет, когда помогала ей, не так ли?
Когда он увидел виноватый взгляд в ее глазах, ему пришлось встать. Он подошел к окну и уставился в него.
– Я не знала наверняка. После того, как я помогла тебе, мой дар исчез. Я думала, что он пропал. Моя мама и бабушка предупреждали меня, что наш дар ограничен. Мы не можем делать то, что делаем, если не отдаем частичку себя. Я отдала слишком много.
– Это случилось, когда ты спасла меня, не так ли? Лили не рассказала мне об этом.
– Я взяла с нее обещание.
Тихое объяснение Рэйчел привело его в ярость.
– Перестань хранить от меня секреты. Ты не сказала мне, что спасла мне жизнь, ты, черт возьми, точно никогда не говорила мне, что ты чертов гений, и ты не сообщила мне о том, что беременна.
– Что? – она попыталась сесть в постели, но тут же упала обратно, не в силах сдержать рвущийся из груди смех. – Я сказала ей это только для того, чтобы придать ей волю к жизни, – попыталась она оправдать свою ложь.
Кэш не собирался отступать так просто:
– Мэг рассказала всем, кто был готов слушать, что ждет своего первого правнука.
– Ты должен остановить ее. Если мои братья услышат этот слух, они убьют тебя.
Видя, что она расстраивается, он решил ее успокоить:
– Я поговорю с ней, – заверил он ее. – Через пару дней, – уточнил он. – Мы же не хотим отодвинуть ее выздоровление назад, ведь правда?
– Да, не хотим, – с подозрением сказала она.
– Хорошо. Тогда все улажено.
– Они знают, что случилось с Мэг? Это был еще один инсульт?
– Нет, это был не инсульт и не сердце. Она была отравлена.
– Пищевое отравление?
– Нет, не пищевое. Я записал, как это называется.
Кэш достал из кармана листок бумаги и попытался произнести длинное название. Отказавшись от попыток выговорить его, он отдал листок ей.
Просмотрев его, Рэйчел смертельно побледнела.
– Что не так? – Кэш потянулся, чтобы вызвать медсестру, но она накрыла его руку своей.
– Кэш, тебе рассказали, что это? – дрожащим голосом спросила она.
– Нет. У меня не было времени проверить это, я был с тобой.
– Это означает неизвестный вид.
– Ну, я знаю столько же. Самое близкое, что они смогли определить это семейство растений, к которому оно принадлежит.
– Это растение, с которым я работала... – тихо сказала она.
– Могла ли она отравиться, прикоснувшись к нему?
– Нет, его нужно было бы принять внутрь. Я не понимаю. Я нашла это растение только в одном месте на горе, у небольшого ручья. Никто, кроме меня, туда не ходит. Я принесла несколько, чтобы использовать их в моем эксперименте, но все они в доме Мэг. Все пять... – ее голос резко оборвался.
– Что?
– Несколько недель назад я зашла на террасу и обнаружила, что пропало несколько ростков. Там был разбитый горшок. Я подумала, что Мэг разбила его и убрала. Я не стала спрашивать у нее. О боже, Кэш. Мне следовало спросить ее, но я даже не подумала об этом. Рядом нет маленьких детей и...
– Когда исчезли растения?
– Я не помню...… Может быть, в тот день, когда ты работал на улице со своим грузовиком и пришел без рубашки?
Кэш улыбнулся тому, что она помнила о том дне. Однако это было не все, что он помнил:
– В тот день заходили еще пастор Паттерсон и Брук.
– Ты хочешь сказать, что пастор Паттерсон пытался отравить Мэг?
– Не пастор Паттерсон, а Брук. Я думаю, Брук пыталась отравить Лили.
– Откуда она вообще могла знать, что это яд?
Кэш на мгновение задумался.
– В блокноте, в который ты все записываешь, сказано, что это растение ядовито?
– Да, – прошептала Рэйчел. – Я всегда все записываю в этот блокнот.
Она вспомнила, что в тот день Брук долгое время не возвращалась к столу.
– Зачем Брук пытаться отравить Лили? Мы ей не нравимся, но я не думаю, что она стала бы пытаться убить кого-то из нас.
Брук была матерью, ради всего святого. Что за человек мог сделать то, что предполагал Кэш?
Кэш молчал.
– Понимаю. У меня не должно быть секретов от тебя, но когда ты скрываешь что-то от меня, то это нормально. – Рэйчел обиженно повернула голову на подушке.
Она услышала громкий вздох, прежде чем Кэш ответил:
– Шейд и Брук знают друг друга со старшей школы. Насколько я понимаю, она одержима им. В прошлом она причинила боль Эви, потому что ее возмущали их близкие отношения с ним.
– Брук навредила Эви?
– Да, они сестры. Эви больше не поддерживает с ней отношений из-за деструктивного поведения сестры.
– Вот почему она сменила церковь, – размышляла Рэйчел.
– Да. То, что я тебе рассказываю, конфиденциально. Шейд – очень закрытый человек.
– Я ничего не скажу. Спасибо, что рассказал мне, – искренне пообещала она, чувствуя себя ужасно из-за того, что заставила его раскрыть тайну.
Кэш сжал ее руку.
– Доктор сказал, что выпишет тебя утром.
– Мне придется остаться на ночь? – пожаловалась она.
– Да. А теперь ложись и поспи немного.
Она хотела возразить ему, но она так устала, что уже закрывала глаза.
– Кэш?
– Да?
– Ты останешься?
– Я никуда не уйду, Рэйчел.
* * *
Когда Кэш открыл дверь палаты Рэйчел, Шейд ждал с другой стороны.
– Ты получил мое сообщение? – спросил Кэш.
– Да. Ты уверен, что Брук – та, кто несет ответственность?
– У нас нет конкретных доказательств отравления, кроме того, что она была там в тот день, когда растения исчезли из дома Мэг, но я нашел мотель, в котором они с Льюисом останавливались. Она манипулировала этим тупым ублюдком.
– Она в этом эксперт.
Мрачный вид Шейда заставил Кэша спросить его:
– Что ты собираешься делать?
– Пока ничего. Я не могу заниматься личными делами, пока не разберусь со Скорпионом. Как только это произойдет, я разберусь с Брук. Я позабочусь, чтобы Лили пока побыла дома. Она уже на крайнем сроке, так что не должна сильно воспротивиться.
– Удачи. Она тебе понадобится.
– Лили не станет подвергать опасности нашего ребенка, она послушается.
– Я спрошу Рэйчел, не возьмет ли она на себя управление магазином, – предложил Кэш.
– Спасибо, брат.
Мужчины пожали друг другу руки и разошлись.
Кэш вернулся обратно в палату, глядя на спящую Рэйчел. Шейд проявил больше терпения, чем он сам бы мог. Эта сумасшедшая сука намеревалась убить Лили, и нужен был кто-то столь же хладнокровный, чтобы ее остановить.
Глава 33
Рэйчел не удивилась, когда в понедельник утром Кэш спросил ее, не сможет ли она полностью взять на себя управление церковным магазином до тех пор, пока не родится ребенок Лили.
– Конечно, – Рэйчел была так же обеспокоена безопасностью Лили, как и «Последние Всадники».
В любом случае, сейчас в магазине было не много клиентов.
– Нокс собирается арестовать Брук?
– Нет. У нас нет доказательств. Ты не видела, как Брук брала растения, и никто не видел, как она добавила его в порцию, которую дала Лили. Я осмотрел ее кухню и весь дом, но не смог найти ни следа от растения, чтобы можно было получить ордер на обыск.
– Она просто выйдет сухой из воды? – Рэйчел не могла поверить, что Брук сойдет с рук то, что она почти убила Мэг.
– Я бы так не сказал, просто мы ничего не сможем доказать в суде. Если мы будем настаивать на более масштабном расследовании, то единственная связь с растением – это ты.
Потрясенная, Рэйчел широко раскрыла глаза. И правда, именно она выкопала растения и принесла их в дом Мэг.
– Не волнуйся, Рэйчел. Брук вскоре получит по заслугам.
– Недостаточно быстро, – пожаловалась Рэйчел, разгневанная тем, что эта женщина чуть не убила Мэг, и, если бы у Лили не случился приступ утреннего токсикоза, она бы пала жертвой сумасшедшей женщины вместе со своим нерожденным ребенком.
Кэш обнял ее за плечи.
– Хочешь, я подвезу тебя на работу?
– Нет, я сама могу доехать.
Рэйчел начала отходить, но оказалась снова в его объятиях.
– Постарайся вести себя с Брук, как ни в чем не бывало.
– Так и сделаю, – пообещала Рэйчел.
Будь она проклята, если даст этой женщине понять, что они ее раскусили.
– Хорошо. А теперь поцелуй меня, – потребовал он.
– Никто из твоих женщин раньше никогда не жаловались, что ты слишком властен?
– Нет, – он посмотрел на нее с блеском в глазах. – Когда я их шлепал, они просто хотели, чтобы я отшлепал их посильнее.
Рэйчел вздрогнула от его слов и от картинки, которую нарисовало ее воображение.
– Мне нужно на работу, – поспешила она сменить тему.
Кэш быстро и крепко поцеловал ее в губы.
– Возвращайся скорее домой.
Кивнув, она убежала.
Она все еще оставалась в доме Мэг. Кэш провел прошлую ночь с ней в ее постели, не желая, чтобы она шаталась по лесу после выписки из больницы. Мэг предстояло провести в больнице еще несколько дней, прежде чем ее выпишут.
После своей выписки, Рэйчел заезжала, чтобы навестить женщину. Мэг сияла от радости при мысли о рождении правнука. Рэйчел не смогла сообщить счастливой женщине, что она не беременна. Она обратилась за помощью к Кэшу, но тот в ответ лишь пожал плечами, игнорируя безмолвную мольбу. Рэйчел пообещала себе, что как только той станет лучше, она осторожно сообщит ей эту новость.
Было разочарованием то, что день прошел без происшествий. Только когда она собиралась закрывать магазин и к ней зашел пастор Паттерсон, она узнала, что Брук уехала домой навестить свою мать. Только предупреждение Кэша заставило ее промолчать перед своим пастором и не сказать на какое безумство способна его жена.
Она закрыла магазин и увидела Кэша, ожидающего ее, прислонившись к машине. Она огляделась, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто мог бы услышать их разговор:
– Брук нет в городе. Она уехала навестить свою мать.
– Умная стерва, раз смоталась из города, – заявил Кэш.
– Чего мне только стоило ничего не сказать этому бедняге. Он совершенно ничего не смыслит.
– Но ты же ничего не сказала? – резко спросил он.
– Нет.
– Хорошо. Пусть Шейд с этим разбирается.
Рэйчел не верила, что кто-то, кроме полиции, способен справиться с Брук, но раз они хотели разобраться с этим таким способом, она согласна. Пока что.
– Что ты здесь делаешь? – с любопытством спросила она.
– Я подумал, что мы можем поужинать и потусоваться сегодня вечером в клубе.
Рэйчел знала, что если у них с Кэшем будут отношения, то рано или поздно ей придется смириться с тем, что они будут там находиться.
– Хорошо. Я поеду за тобой на своей машине.
Кэш, казалось, собирался возразить ей, но передумал и сел на свой мотоцикл.
Рэйчел боялась предстоящего вечера, и ей пришлось собраться с духом, чтобы поехать в клуб. Выйдя из машины, она заметила, что в конце здания фабрики идут строительные работы.
– Вы расширяете фабрику? – спросила она.
– Да. Бизнес идет хорошо, поэтому мы решили пополнить наш ассортимент еще несколькими товарами.
– Это же здорово? Появятся ли новые рабочие места?
– Одно или два. Это все еще на стадии планирования.
– Вы, ребята, быстрые. Уже возвели стены, – похвалила она, поднимаясь по ступенькам в здание клуба.
На кухне было полно народу, поскольку все стояли в очереди, чтобы положить себе еды со шведского стола. Рэйчел расслабилась, увидев Лили, Бет и Уинтер. Она вдруг почувствовала, что проголодалась.
Положив себе на тарелку рыбы и запеченного картофеля, она села за стол со своими подругами и их мужьями.
– Спасибо, что подождала меня, – саркастически произнес Кэш.
– Прости, – Рэйчел покраснела.
Она почувствовала такое облегчение, когда увидела своих подруг, что ей захотелось оказаться в безопасности в их компании.
– Все в порядке.
Рэйчел подумала, что он пытается передать ей молчаливое послание, которое она поняла, откинувшись на спинку стула, вместо того чтобы быть напряженной при общении с женщинами, у которых были сексуальные отношения с Кэшем в течение нескольких лет.
– Как дела на работе? – спросила Лили.
– Отлично. Почти никого не было. Тебе было бы скучно.
– Это лучше, чем сидеть и смотреть телевизор весь день, – пожаловалась Лили.
Рэйчел заметила умоляющий взгляд, который та бросила на Шейда, но он невозмутимо проигнорировал его, продолжая есть свой ужин.
Шейд был бескомпромиссным парнем. Она несколько раз сталкивалась с ним, когда он покупал у ее братьев травку для клуба. Однако она была вынуждена согласиться с ним: Лили было безопаснее держаться подальше от церкви после попытки покушения Брук на ее жизнь.
– Как поживает миссис Лангли? – спросила Рэйчел Бет, когда та поочередно кормила своих мальчиков.
После переезда к Мэг, ей не удавалось заходить к ней так уж часто.
– Намного лучше. Она, наконец, оправилась после операции на желчном пузыре. На днях она даже съездила на машине в салон красоты.
– Я рада.
После ужина они перешли в комнату рядом с кухней, где был установлен большой телевизор. Рэйчел села рядом с Кэшем, а остальные расположились вокруг, чтобы посмотреть фильм, который взял напрокат Трейн.
Она так увлеклась фильмом, что едва обратила внимание, когда Лили и Бет пожелали ей спокойной ночи. Уинтер и Вайпер, помыв посуду, уже отправились спать. Рэйчел понравилось, как они распределили обязанности по дому. Она расстроилась, когда фильм закончился, и ей хотелось посмотреть еще один.
– Пора спать, – сказал Кэш, искоса взглянув на нее.
Рэйчел смущенно поднялась на ноги, осознав, что они одни.
– Поднимайся наверх в мою комнату. Мне нужно проверить, включена ли сигнализация на ночь и все ли двери заперты.
– Ладно.
Рэйчел оставила его на кухне и поднялась наверх. По пути к комнате Кэша ей пришлось миновать несколько спален, в некоторые были открыты двери. Когда она проходила мимо первой двери, громкий стон заставил ее невольно заглянуть внутрь.
Трейн лежал на спине, а Блисс была сверху. Райдер расположился позади Блисс, и оба мужчины ее трахали. Ошеломленная Рэйчел остановилась. Она слышала, что двое мужчин, занимаются сексом с одной женщиной, но никогда не представляла, что женщине это может доставлять удовольствие. Блисс была в экстазе, ее громкие стоны и восторг, написанный на ее лице, не оставляли сомнений в том, что она испытывает наивысшее сексуальное наслаждение. Рэйчел поймала себя на том, что несколько мгновений наблюдала за происходящим, прежде чем услышала звук в конце коридора и побежала в комнату Кэша.
Когда через несколько мгновений дверь открылась, по его самодовольной ухмылке она поняла, что Кэш стал свидетелем ее подглядывания.
– Не смей говорить ни слова, или я уйду домой, – пригрозила она.
– Мои губы запечатаны, – заверил он ее с озорным блеском в глазах.
Он раздевался, пристально глядя ей в глаза, и Рэйчел облизнула нижнюю губу, когда его джинсы упали на пол.
Кэш, не стесняясь своей наготы, подошел и встал перед ней.
– Раздевайся.
Рэйчел быстро сделала, как ей велели. Как только она сняла трусики, рука Кэша оказалась у нее между бедер.
– Немного возбудилась, наблюдая, как Трейн с Райдером трахают Блисс?
– Я тебя предупреждала!
Гнев Рэйчел вырвался наружу. Она наклонилась, чтобы подобрать свою одежду, но почувствовала, как ее подняли и бросили на кровать.
– Маленькая лисичка, можешь бежать домой, когда я закончу трахать твою киску.
Рэйчел пыталась слезть с кровати, но, взглянув на его сексуальное тело, поняла, что, отказывая ему, она также откажет и себе.
Когда Кэш протянул руку и сжал сосок между пальцами, это ощущение на ее груди вызвало прилив влаги между бедер.
– Иди сюда.
Рэйчел на коленях подвинулась на край кровати.
– Открой рот, – его твердый голос, наполненный похотью, заставил ее приоткрыть рот, чтобы позволить его члену скользнуть внутрь, и она слизала языком каплю семени с кончика.
То, как Кэш втянул воздух, побудило ее открыть рот шире. Она ожидала, что Кэш нежно введет свой член внутрь, но от его толчка у нее чуть не перехватило дыхание.
– Давай, покажи мне, что ты можешь принять всего меня, – поддразнил он ее.
Рэйчел приняла вызов, придвинувшись ближе. Рукой он зарылся в ее волосы, удерживая на месте, когда начал трахать ее рот. Сжав руками его бедра, она заставила себя расслабиться. Как только она это сделала, невероятное наслаждение овладело ею, и она начала использовать язык и крепче обхватила губами его член.
– Ты научишься принимать каждый дюйм моего члена.
Рэйчел кивнула, позволяя ему полностью контролировать процесс, в то время как ее руки опустились к его яичкам, нежно сжимая их, исследуя каждый дюйм его тела.
– Черт возьми, женщина, я так долго не продержусь.
Он выдернул свой член из ее рта, и поднял ее с кровати.
– Обхвати меня ногами за талию.
Рэйчел послушно обвила его ногами. Кэш усадил ее на свой член, погружаясь в киску.
– Ты кончишь вместе со мной, лисичка.
Рэйчел приподнимала и опускала бедра, пытаясь глубже принять в себя его член. Она утратила все остальные чувства, царапая его, пытаясь достичь кульминации. Крики желания вырывались из ее груди.








