412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейми Бигли » Бой Кэша (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Бой Кэша (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 марта 2026, 17:00

Текст книги "Бой Кэша (ЛП)"


Автор книги: Джейми Бигли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Глава 25

Стоя на крыльце, Рэйчел наблюдала за тем, как постепенно задние фары грузовика Кэша исчезают из виду. Она вновь позволила себе потерять контроль над своим ртом. Однако сожалеть о том, как себя повела, она отказывалась.

С самого начала вечера она поняла, что она не тот тип девушек, который нравится Кэшу и никогда таковой не станет. Как бы вы ни старались, вам не удастся вставить квадратный колышек в круглое отверстие. Правда заключалась в том, что она была провинциальной простушкой, в то время как Кэш играл в такие игры, в которых был настолько искушен, что она и представить себе не могла. В конечном итоге, они рассорились бы из-за ее обостренного чувства собственничества и возненавидели бы друг друга. Пережить еще раз эту душевную боль из-за Кэша она не сможет; и так было потрачено слишком много лет в мечтах о нем.

Рэйчел вошла в дом, переоделась в ночную рубашку и забралась в постель. Девушка отчаянно нуждалась в тепле материнских рук, которые вселили бы в нее уверенность в том, что она поступила правильно.

Остаток ночи Рэйчел провела, гадая: вернулся ли он в ресторан Кинга или в клуб. Для нее особой разницы не было: ведь и там, и там на его вкус был большой выбор женщин.

* * *

Кэш сидел за стойкой бара в клубе «Последних Всадников», потягивая свой напиток и наблюдал за Трейном, играющим с соском Блисс. Ее кружевная жилетка не оставляла простора для воображения, и на обнаженной груди виднелась татуировка в виде цепочки из ромашек.

– Мне нужно отойти на минутку поговорить с Никелем. Когда я вернусь, ты отсосешь мне? – спросил Трейн, еще крепче сжимая ее сосок.

– Я буду ждать. – Блисс провела рукой по члену Трейна, прежде чем он соскользнул со стула. – Поторопись.

– Дай мне пять минут. – Трейн хлопнул ее по заднице, прежде чем отойти.

Когда он ушел, Блисс подалась вперед и провела языком по нижней губе Кэша. Она руками вцепились в его футболку, притягивая ближе.

– А что насчет тебя, Кэш? Хочешь, я сделаю тебе минет, или хочешь трахнуть меня, пока я буду отсасывать у него? – Блисс соблазнительно провела языком по его нижней губе.

Кэш заметил похотливое возбуждение в ее глазах. Блисс нравилось заниматься сексом с двумя мужчинами одновременно.

– Нет, спасибо. Я в порядке. – Кэш отвел голову в сторону, отрываясь от ее губ, только чтобы увидеть разъяренный взгляд Лили, которая появилась в комнате со стороны кухни, вместе с Шейдом, мчащимся за ней следом.

Лили бросилась к нему, игнорируя Блисс. Огонь, полыхающий в ее фиолетовых глазах, еще раз доказывал то, почему Шейд в нее влюбился.

– Бет сказала мне, что увидела тебя здесь, когда вернулась. Не могу поверить, что ты пошел на свидание с Рэйчел, а потом вернулся сюда, чтобы... чтобы...

– Перепихнуться? – любезно подсказал Шейд.

Его жена бросила на него в ответ грозный взгляд, на что Шейд вопросительно приподнял бровь. Лили отступила на шаг от Шейда, поворачиваясь к нему спиной.

– После всего, что она сделала для тебя, я думала, ты умнее, – вся ярость Лили внезапно исчезла, и Кэш не смог бы описать выражение ее лица. – Мы с Бет в неоплатном долгу перед тобой, Кэш. Если бы ты не направил отца Шейда сюда, в Трипойнт, возможно, мы никогда бы не встретились с Рейзером и Шейдом. Ты проявил сострадание и заботу о Бет, когда заметил, что с ней плохо обращаются в церкви. Я просто не понимаю, как этот же мужчина может так обращаться с Рэйчел.

– Лили, я не... – начал Кэш.

– Она не отходила от твоей кровати с того момента, как узнала, что ты попал в аварию. Ты знал об этом?

– Нет, – Кэш встал со своего места, что-то подсказывало ему подготовиться к тому, что он сейчас услышит.

– Ну, она находилась там, – сочувственно сказала Лили. – Врачи считали, что ты не выживешь. Она пыталась помочь тебе так, как помогает своим клиентам, но это не сработало. Рэйчел сказала Шейду, что ее дар недостаточно силен, чтобы спасти тебя. Думаю, что все, что она делает, идет изнутри нее. Я не могу этого объяснить. Когда она помогала мне, это было похоже на то, как будто часть ее самой проникала в меня, чтобы придать мне сил. Когда она прикасается к тебе, то чувствуется сила ее любви и заботы. Мне кажется, когда вы с ее братьями причинили ей боль на вечеринке, это каким-то образом навредило той части ее. После того, как доктор сказал нам всем, что ты не выживешь, я вернулась в твою палату, чтобы поговорить с ней, потому что видела, как она расстроена тем, что сказал нам доктор. – Лили замолчала, прерывисто вздохнув. – Она даже не знала, что я была в палате. Боже, я даже не знаю, свидетелем чего я стала, Кэш. Я видела умирающего человека, но потом она прикоснулась к тебе. Когда она начала прикасаться к твоему телу, я почувствовала чье-то присутствие в комнате. Я видела, как ты постепенно начал двигаться, а затем она потеряла сознание. Я побежала за медсестрой, но, когда мы вернулись, она сидела в кресле, а ты приходил в себя. Медсестра начала помогать тебе, в то время как я отвезла ее домой к Мэг. Она была в плохом состоянии, ее трясло и она замерзала. Я была с ней и видела, через что она прошла, из-за того, что помогла твоей неблагодарной заднице!

Лили повела рукой в сторону Блисс.

– Она определенно не заслуживает того, чтобы ты изменял ей. Рэйчел так нервничала из-за сегодняшнего свидания с тобой. Она делает все для всех и ничего не просит взамен.

– Почему никто не сказал мне, что она была со мной в палате? – хрипло спросил Кэш, вспоминая холодную руку, которую пытался держать, принимая ее нервозность за холодность. Ему было стыдно за себя, что он не видел ее насквозь.

Это у него был весь этот опыт, и он думал, что слишком стар для нее, в то время как именно он вел себя незрело, когда она не лебезила перед ним, как другие женщины.

– Рэйчел попросила нас не делать этого; это была ее цена за помощь тебе, – ответил Шейд, обратно притягивая Лили к своей груди.

– Ты знала, где она была, когда исчезла тогда из города? – У Кэша возникли подозрения.

Лили была ближе к Рэйчел даже больше, чем он предполагал.

Она же продолжала невозмутимо молчать.

– Я не собирался прикасаться к Блисс или к кому-либо из других женщин. Я был взбешен, но успокоился до того, как доехал сюда.

– Я обещала, что не скажу, – ее бравада поколебалась после его объяснений.

– Пожалуйста, Лили. Мне нужно знать, – Кэш сыграл на мягкосердечности Лили.

– Я не могу нарушить обещание, но если ты сам догадаешься, то это уже не моя вина, так ведь?

– Верно, – губы Кэша дернулись в усмешке.

– Рэйчел училась в старшей школе, но не была в старшей школе, – намекнула она.

– Я не понимаю... – начал Кэш.

– Я догадываюсь, – вмешалась Уинтер, выкладывая карты, которые имела перед Вайпером и Кэшем. – Рэйчел прошла экстерном курсы в старшей школе. На втором годе обучения она начала посещать занятия в колледже. Она осталась в старшей школе, потому что Тейт договорился со мной, чтобы она все еще могла оставаться в своей возрастной группе. К тому времени, когда ее ровесники заканчивали школу, у нее была степень бакалавра биологии. Думаю, за последние четыре года она получила степень магистра и сейчас почти закончила писать докторскую диссертацию по аквакультуре. Готова поспорить, что она смогла найти жилье в университетском общежитии, – она пожала плечами в ответ на обвиняющий взгляд Лили. – Я ничего ей не обещала. Я сама обо всем догадалась.

– Значит, вы с Лили обе знали, где она находится? – спокойно задал вопрос Вайпер.

– Мы говорили об этом. Для тех, кто ее знал, было не трудно догадаться, – ехидный тон Уинтер заставил Вайпера, Кэша и Шейда покраснеть.

– Тогда почему Тейт не знал?

– Потому что она не сказала ему, что работает над докторской диссертацией. Кажется, именно поэтому Грир попался на продаже травки тому полицейскому под прикрытием, поскольку они пытались продать побольше, чтобы оплатить ее обучение. Она сказала им, что бросила учебу, потому что не хотела, чтобы они отправились в тюрьму из-за попыток оплатить ее образование, – ответила Уинтер.

– И как она за нее платит? – поинтересовался Вайпер.

– Ее родители оставили каждому из них по участку земли. Она продала свой, – ответила Даймонд, сидя на коленях у Нокса. – Я помогла оформить документы. После того, как покупатели ушли, она отошла в уборную, и я слышала, как она плачет. Она сказала мне, что эта земля принадлежала ее семье на протяжении нескольких поколений.

– Так и есть. Кто ее купил? – спросил Кэш.

– Дрейк Холл, – ответила Даймонд.

– Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Пока мы все искали ее, а ее братья ужасно волновались, никто из вас ничего не сказал? – Вайпер посмотрел на свою жену, а затем на непокорных жен каждого из его людей.

– Нам потребовалось некоторое время, чтобы понять это. Мы не думали, что они заслуживают того, чтобы знать, – осторожно объяснила Уинтер, заметив яростный взгляд, который бросил на нее Вайпер. Женщины начали ощущать скрытый гнев своих мужей.

– На тебе есть моя татуировка? – спросил Вайпер сквозь стиснутые зубы.

– Да, но женщины должны держаться вместе, – Уинтер попыталась успокоить мужа своим объяснением, но у нее ничего не вышло.

– Так же, как и «Последние всадники», – огрызнулся Вайпер. – Бет тоже знала?

Уинтер промолчала.

– Я расцениваю это как «да». На следующей неделе вы все четверо вытяните себе из мешка наказание.

Женщины благоразумно промолчали, с волнением глядя на своих мужей.

– А с тобой я разберусь наверху, – его взгляд, устремленный на Уинтер, обещая возмездие.

Кэш изо всех сил старался удержать свои эмоции после того, что он узнал. Ему хотелось помчаться обратно в дом своей бабушки, но он знал, что Рэйчел нужно время, чтобы успокоиться. Придет завтра, и она не поймет, что с ней произошло, пообещал он себе.

– Спасибо, Лили, – он протянул руку, обхватив ее за щеку. – Я отправил сюда отца Шейда не только из-за Бет, а из-за тебя тоже. Я утратил всю веру, которая у меня была, из-за Сола Корнетта. Хоть он и удочерил тебя, но он был больным сукиным сыном. Это был только вопрос времени, когда бы он начал причинять боль тебе, я не мог больше выносить, как Бет вновь причиняют боль.

Лили обхватила его запястье.

– Ты изменил нашу жизнь. Спасибо.

Его взгляд скользнул поверх ее плеча на безэмоциональное лицо Шейда.

– Не за что, – наклонившись, он коснулся губами ее щеки. – А теперь иди домой. Обещаю, Рэйчел не узнает, что ты со мной разговаривала.

– Хорошо, – радостно сказала Лили.

– Я приду через минуту. Не ложись спать, нам нужно немного поболтать об этом, – глубокий голос Шейда стер улыбку с ее лица.

– Я устала. Мне рано вставать в церковь, – уклончиво ответила Лили.

– Ты можешь пойти на вечернюю службу, – дружелюбно возразил Шейд.

Лили сердито выскочила из комнаты.

– Ставлю десять к одному, что она позвонит Бет, как только дойдет до дома, – ухмыльнулся Кэш.

Шейд улыбнулся в ответ, достал из кармана телефон и быстро отправил сообщение Рейзеру, прежде чем убрать телефон обратно в карман.

– Лили будет в ярости из-за того, что ты сдал Бет, – предупредил Кэш.

– Я рассчитываю на это, – ответил Шейд с предвкушающей улыбкой.

Глава 26

Решительно настроенная Рэйчел постучала в дверь Уиллы, в этот раз отказываясь уходить без ответа. В церкви она забеспокоилась о затворническом поведении подруги. Девушка перестала отвечать на телефонные звонки; а этим утром Рэйчел получила звонок от Эви, и та сообщила, что Уилла пропустила последнюю доставку десертов. Волнение Эви было не меньше ее, поэтому Рэйчел пообещала проверить, что там с Уиллой, сразу после церковной службы.

Может быть она напридумывала себе лишнее, и Уилле просто нездоровится. В это утро на церковной службе отсутствовали еще некоторые из прихожан; Лили, Уинтер, Бет и Даймонд редко пропускали службу, но никто из них так и не появился. Возможно по городу гулял вирус и Уилла заболела.

Рэйчел застыла в шоке, увидев маленького мальчика, открывающего дверь.

– Что вам нужно? – агрессивно настроенный мальчуган, которому, судя по его росту, было около восьми лет, заставил Рэйчел разинуть рот от удивления.

– Уилла дома?

Неужели она переехала и никому ничего не сказала?

Она перевела глаза за плечо ребенка, и увидела другого – девочку помладше, стоящую позади него, и взирающую на нее печальными глазами.

– Чарли, что я тебе говорила про открывание дверей? – Уилла бросилась к ним, вытирая на ходу руки кухонным полотенцем. – Прости, Рэйчел. Я убирала осколки разбитого стакана.

– Э-э, ладно… – Рэйчел шагнула в дом, наткнувшись на маленькую девчушку, тянущую к ней свои измазанные ручки.

– Крисси, нельзя. – Уилла осторожно отвела от нее маленькие ручонки ребенка.

Рэйчел закрыла дверь и уставилась на троих малышей. Она подняла глаза на Уиллу, узнав детей, которые тоже смотрели на нее.

– Уилла…

– Чарли, отведи Крисси и Кэролайн в их комнату и включи им мультики.

– Почему? – мальчик упрямо смотрел на нее в ответ.

– Потому что я тебя попросила, – уговаривала Уилла. – Это не займет много времени, а потом я приготовлю вам обед. Хорошо?

– Жареный сыр в панировке?

– Да, – согласилась Уилла.

Трое ребятишек поднялись по лестнице, оставив их с Уиллой, пытающейся пригладить свои волосы.

Она подняла руку, останавливая Рэйчел:

– Я уже знаю, что ты хочешь сказать, – сказала она, прежде чем Рэйчел успела открыть рот. – Их всех разлучили бы. Я не могла этого допустить, ведь именно я ответственна за гибель их отца.

– У тебя не было другого выбора, Уилла. У него окончательно снесло крышу. Он убил бы меня, если бы ты в него не выстрелила.

Движение за спиной Уиллы заставило Рэйчел пожалеть о громком тоне своего голоса, когда заметила, что подросток прислушивается к каждому ее слову. Уилла повернулась и посмотрела на девочку-подростка.

– Сисси...

– Я убрала молоко и стекло от стакана. Теперь я могу сходить к своей подруге?

– Даже не знаю. Как долго ты планируешь там оставаться?

– Я позвоню и дам тебе знать. – Девушка прошла мимо Рэйчел и вышла за дверь, не дожидаясь ответа Уиллы.

– Не хочешь чаю? – предложила Уилла.

– Да, спасибо.

Рэйчел вошла на кухню, переступая через разбросанные по полу игрушки. Обычно безукоризненно чистый дом Уиллы был в полном беспорядке: повсюду были игрушки, а на столе грязная посуда.

– Прошу прощения за беспорядок. Я не думала, что забота о детях – это так сложно. Лиэнн, можешь проверить для меня детей наверху?

– Хорошо, – симпатичная девочка лет пятнадцати встала из-за стола, закрывая книгу.

Дочь Джорджии улыбнулась Рэйчел, проходя мимо нее. Милая девочка была совсем не похожа на свою мать, в которой не было ни единой положительной черты, с чем согласился бы весь город. Однако, ее старшая сестрица, похоже, унаследовала этот ген в избытке.

Как только девочка вышла из комнаты, Уилла повернулась к ней со смиренным выражением лица.

– Хорошо, теперь можешь высказать мне все.

Рэйчел посмотрела на свою подругу, над которой издевалась Джорджия, а после оскорблял Льюис.

– Ты самый добрый человек, которого я знаю. Могу ли я чем-нибудь помочь?

В глубине души она не винила Уиллу. Это была огромная ответственность – отнять чью-то жизнь.

Уилла облегченно рассмеялась:

– Не искушай меня. Я опаздываю с выполнением заказов, и в доме полный кавардак.

Рэйчел закатала рукава своего платья.

– Я помою посуду и уберусь, пока ты будешь печь.

– Я не могу просить… – начала Уилла.

– Ты не просишь, я на добровольных началах. Если я могу пожертвовать свое время незнакомым людям, почему бы мне не посвятить его подруге?

– Ты считаешь себя моей подругой? – глаза Уиллы наполнились слезами.

Рэйчел потянулась к Уилле и обняла ее, жалея, что не может подарить ей тепло своего прикосновения, в котором та отчаянно нуждалась. Вместо этого она попыталась передать это словами:

– У тебя много подруг, которые помогут, если ты позволишь нам. Лили, Бет и Эви – мы все считаем себя твоими подругами.

Уилла смахнула слезы рукой, тихонько усмехаясь:

– Я всегда думала, что навязываюсь вам.

– Уилла, ты не могла бы быть навязчивой, даже если бы попыталась. А теперь займись делом, пока я разберусь с этим беспорядком.

Рэйчел почувствовала, что Уилле неловко вести этот разговор, поэтому занялась уборкой кухни и помыла посуду, чтобы Уилла полностью сконцентрировалась на выпечке.

Наведя порядок на кухне, она принялась за уборку всего дома, собирая игрушки и складывая их в пустую корзину для белья, делая мысленную пометку, что это облегчит Уилле жизнь. Ей пригодилось то, что, живя с Логаном, она поняла, как трудно развлекать малышей.

Она поднялась наверх, чтобы прибраться в спальнях. В ванных был беспорядок с кучей использованных полотенец и переполненные корзины для белья. Рэйчел забросила его в стиральную машину, пока убиралась в ванных комнатах, затем постиранное она загрузила в сушилку и заложила в машинку новую партию.

Дети игнорировали ее, пока она убиралась вокруг них, а Лиэнн покраснела и отвела глаза, встретив укоряющий взгляд Рэйчел. Лиэнн с Сисси были уже достаточно взрослыми, чтобы помогать по хозяйству. Уилла было буквально брошена в бездонной части океана без какой-либо помощи.

Рэйчел сложила одежду и убрала ее в шкаф, занявшись последней партией белья, прежде чем спуститься вниз. Уже начинало темнеть, поэтому Рэйчел достала телефон и заказала три пиццы. Удовлетворенная, она направилась в кухню и увидела, как Уилла делает розочки для украшения торта, в то время как на столе уже стояли два готовых и три пирога с начинкой.

– Не знаю, как и благодарить тебя, Рэйчел. Я позвоню Кингу и спрошу, сможет ли кто-нибудь заехать и забрать его заказ.

– Я завезу его по дороге домой. Что из этого для него?

Уилла упаковала один из тортов и все пироги.

– Его заказы становятся больше с каждой неделей. Эти деньги действительно помогают покрывать дополнительные расходы, – сказала Уилла, закрывая последнюю коробку.

Рэйчел отнесла коробки в свою машину. Она уже закрывала дверцу, когда подъехал грузовик доставки пиццы. Рэйчел расплатилась с водителем, а затем повернулась, чтобы отнести пиццу внутрь, но, поколебавшись, вновь повернулась к нему. Карл был прихожанином их церкви и работал неполный рабочий день в пиццерии после того, как его уволили с угольной шахты.

– У тебя еще есть заказы на доставку сегодня?

– Нет, я возвращаюсь обратно.

Пиццерия находилась по соседству с рестораном Кинга.

Подойдя к своей машине, она достала из сумочки двадцатку.

– Не мог бы ты отвезти эти десерты в ресторан Кинга?

– Нет проблем. Майк не будет возражать, сегодня заказов не много.

Он отнес их к себе в машину.

– Уилле нужно доставлять выпечку несколько раз в неделю, – Рэйчел достала ручку и бумагу и написала номер Уиллы. – Почему бы тебе не позвонить ей завтра? Может быть, вы вдвоем могли бы поработать друг с другом.

Лицо Карла просветлело. Рэйчел догадывалась, что он нуждается в дополнительном заработке.

– Не могу ничего обещать, но я замолвлю за тебя словечко.

– Это было бы здорово. Спасибо, Рэйчел.

– Надеюсь, у вас все сложится, – сказала она, забирая пиццу и прощаясь.

Глаза Уиллы расширились, когда она увидела еду:

– Тебе не нужно было этого делать.

– Я подумала, что приглашу сама себя на ужин, – сказала она, доставая тарелки.

Рэйчел рассказала, что попросила Карла доставить десерты и сказала ему позвонить Уилле по поводу возможной работы.

– Отличная идея. Я не смогу предложить ему много рабочих часов, но это сняло бы большой груз с моих плеч. Сейчас мне приходится посадить всех в машину, потом загрузить десерты, чтобы доставить их. Было бы намного проще нанять его на несколько часов в неделю, – сказала Уилла, воодушевленная этой идеей.

– Думаю, он будет доволен любой нагрузке, которую ты предложишь.

Они вдвоем покормили детей, и Рэйчел осталась и поиграла с ними, пока Уилла купала каждого из троих младших. Лиэнн поднялась в свою комнату.

Уилла спустилась вниз после того, как уложила детей спать.

– Сисси все еще не вернулась? – спросила Рэйчел.

– Нет. – Уилла опустилась на диван рядом с ней, явно измученная. – Обычно она возвращается около десяти и ложится спать. Я не очень хорошо с ней справляюсь.

Рэйчел не думала, что она хорошо справляется хоть с кем-то из этих детей. Все они верховодили над мягкосердечной Уиллой и доводили ее до изнеможения.

– Я заеду во вторник. Если понадоблюсь тебе до этого, просто позвони. – Уилла открыла рот, чтобы возразить, но Рэйчел опередила ее. – Я буду помогать, независимо от того, что ты скажешь, так что просто смирись с этим.

– Я не собиралась отказываться, просто хотела сказать тебе спасибо. Занятия в школе начнутся на следующей неделе, тогда я смогу лучше все распланировать и готовить десерты, пока они будут в школе.

Местная школа работала по своему учебному календарю. И к сожалению, они были на прошлой и следующей неделе на каникулах.

– Звучит, как план.

Пожелав спокойной ночи, Рэйчел скрыла свое беспокойство по поводу поведения двух старших девочек. Потребуется твердая рука, чтобы взять этих детей под контроль, а Уилла, благослови ее господь, была слишком мягкосердечной, чтобы обеспечить такую дисциплину.

Рэйчел возвращалась обратно в дом Мэг, погруженная в свои мысли. Она должна была ожидать, что Уилла что-то предпримет в отношении детей Льюиса. Однако ответственность и забота о всех пятерых была настолько высока, что навряд ли она сможет самостоятельно справится. Рэйчел переживала за нее. Уилла поставила перед собой недостижимую цель – достигать совершенства во всем, что было бы трудно любому человеку.

Въехав на подъездную дорожку, Рэйчел заметила Кэша, сердито направляющегося к своему мотоциклу; он резко остановился, увидев, что она подъезжает. Рэйчел припарковалась, недоумевая, почему у него такой разъяренный вид. Обеспокоенная тем, что с Мэг что-то случилось, она вышла из машины.

– Где, черт возьми, ты была весь день?

Ошеломленная его гневом, она замешкалась с ответом:

– Что-то не так?

– Да. В следующий раз ответь на свой чертов телефон. Где он?

Рэйчел вернулась к машине и достала свою сумочку. Взяв ее, она вытащила телефон и увидела несколько пропущенных звонков от Кэша.

– Что-то случилось? Я заехала к Уилле и провела там весь день.

На его лице отразилось облегчение, но затем оно снова стало суровым.

– В следующий раз скажи мне, где ты находишься, чтобы я не волновался, что тебе вожжа под хвост попала и ты вновь решила скрыться.

Рэйчел уперла руки в бока:

– Это не твое дело, куда я хожу!

Кэш сердито приблизился к ней, и Рэйчел оказалась прижатой к дверце своей машины.

– Слушай меня внимательно, Рэйчел. Я сейчас в бешенстве, поэтому не буду ходить вокруг да около. У нас с тобой все получится. Так что, когда я говорю тебе, что хочу знать, где находится твоя задница, ты должна убедиться, что я это знаю.

– Ты шутишь, да? Ты накурился дури Грира? – Рэйчел принюхалась к нему, но не почувствовала запаха травки.

– Я не под кайфом, а в ярости. Я планировал провести этот день с тобой.

– Ты планировал провести день со мной, не спросив сначала об этом меня? Тогда ты еще глупее, чем мои братья.

Она попыталась оттолкнуть его, но он был недвижим.

– Неужели?

Рэйчел проигнорировала предостерегающий блеск в его глазах. Он действительно думал, что она будет сидеть и ждать его после их провального свидания?

– С чего бы мне хотеть провести с тобой день? – насмешливо спросила она. – Возможность провести время с тобой меж всех остальных женщин в городе. Отличная чертова идея! Ты совсем утратил свой самовлюбленный, чеканутый разум.

Рот Кэша подрагивал от сдерживаемого смеха в ответ на ее слова:

– Милая, если ты будешь проводить время со мной между двумя людьми, то это будут не женщины.

От его вульгарности у нее кровь закипела в жилах:

– Ты пошляк.

– Нет, я говорю тебе так, как есть, – он зарылся рукой в ее волосы, запрокидывая ее голову назад, заставляя посмотреть ему в глаза. – Я больше не буду притворяться. Я не добрый и не милый, и уж точно, черт возьми, не джентльмен. Я не собираюсь ухаживать за тобой так, как хочешь ты и твои братья, потому что в нашем случае – это не работает. Мы уже трахались, и как бы тебе ни хотелось притвориться, что этого не было – это произошло.

Рэйчел крепко зажмурилась, не в силах больше смотреть на него.

– Я видел, как мой отец превратился в тень того человека, которым он был, и посвятил свою жизнь церкви и жене, безразличной ему, лишь бы заменить твою мать. Я не собирался позволять женщине из Портеров украсть мою душу, поэтому держался подальше, но, когда ты исчезла, я понял, что было уже слишком поздно. Мы оба знаем, что я тебе не безразличен. – Рэйчел открыла было рот, чтобы опровергнуть его утверждение. – Если ты будешь отрицать, то я отнесу тебя в твою спальню и докажу это. – Он замолчал, ожидая ее ответа.

Рэйчел благоразумно промолчала, сердито глядя на него. Она не была глупой. Кэш был опытным любовником. В этой битве тел она бы без сомнения проиграла. Хоть ее бесило его высокомерие, но у этого мужчины было тело, перед которым ни одна женщина в здравом уме не смогла бы устоять.

– Итак, я предупреждаю тебя заранее, чтобы ты была готова. Я не позволю тебе потом обвинять меня в том, что я сбил тебя с толку, что у тебя недостаточно опыта, чтобы справиться со мной или, что ты не знала во что ввязываешься. С этого момента ты будешь в моей жизни, как моя женщина. – Он прикоснулся большим пальцем к ее соску через рубашку. – Некоторые вещи тебе понравятся, а другие будут бесить. Но в любом случае, ты будешь моей.

Его безжалостные слова взволновали что-то глубоко внутри нее.

Кэш отпустил ее и отступил назад, чтобы сесть на свой мотоцикл.

Она начала спорить с ним, но этот несносный мужчина не мог услышать ее из-за рева своего байка, когда уезжал. Он сказал то, что хотел сказать, и уехал прежде, чем она успела пожелать ему прыгнуть в озеро. Рейчел стояла, уперев руки в бедра, уставившись на пыль, поднятую его мотоциклом.

Он думает, что может приказать ей стать его женщиной? Неужели он совсем ее не знает?

Рэйчел сердито направилась в дом.

Их следующее свидание пройдет не лучше предыдущего. Может быть тогда он поймет, что бесполезно продолжать донимать ее.

Она вошла в дом и заперла за собой дверь, желая, чтобы могла так же легко запереть свои чувства. Ощущение его тела, прижатого к ее, пробудило эмоции, которые, как она думала, его оскорбительное поведение стерло. Ее предательское тело снова хотело его, любым способом, которым она могла бы его заполучить, в то время как разум кричал, чтобы он убирался восвояси. Она была умной, воспитанной женщиной, и у нее получится держать себя в руках.

Ей нужен был запасной план, который не позволил бы ей снова проиграть Кэшу.

* * *

Рэйчел взволновано ждала, когда появится ее кавалер. Возможно, этот план был не из самых удачных, но она была полна решимости довести его до конца. В ресторане Кинга сегодня вечером было так же многолюдно, как и тогда, когда она приходила сюда с Кэшем.

– Привет, Рэйчел.

– Привет, Эви.

Она так пристально следила за дверью, что не заметила, как к ее столику подошла Эви. Жена Кинга и член клуба «Последних всадников» была той, о ком она знала немного, но постепенно познакомилась с ней благодаря Бет и Лили.

– Ты здесь одна?

– Не совсем, – уклончиво ответила Рэйчел.

– Встречаешься с Кэшем?

– Нет, – торопливо ответила она, потому что ее спутник, как раз, шел к ней через оживленный ресторан.

– Привет, Рэйчел. – Скорпион улыбнулся ей, а затем вопросительно посмотрел на Эви.

– Эм... Скорпион, это Эви. Ее муж владеет этим рестораном.

– Приятно познакомиться.

Он протянул руку, которую Эви проигнорировала, переведя взгляд на Рэйчел:

– Мне нужно вернуться на кухню.

Рэйчел кивнула ей, и когда Эви ушла, Скорпион присел.

– Я был удивлен, когда ты позвонила и пригласила меня на ужин, – сказал Скорпион, заказывая стакан чая у официантки, которая подошла принять заказ.

– Говорила же я тебе, что подумаю об этом, когда снова увижу тебя на годовщине пастора Паттерсона.

– Я так и знал, что из того, что я опять начну ходить в церковь, выйдет что-то хорошее.

Рэйчел улыбнулась в ответ на его комплимент.

– Почему ты решил начать ходить в церковь в Трипойнте, а не в Джеймстауне?

– Ты знакома с пастором из Джеймстауна?

– Нет.

– Мне не нравится, когда мне говорят, что я попаду в ад, если побалую себя пивом.

– Настолько ужасно? – рассмеялась Рэйчел.

– Это и еще головные боли, которые он вызывает у меня своими криками.

Рейчел слишком много выстрадала проповедей Сола Корнетта, чтобы не посочувствовать ему.

Они поужинали, и Рэйчел была приятно удивлена тем, как хорошо они поладили.

– Значит, ты работаешь в магазине при церкви?

Рэйчел кивнула, откидываясь на спинку стула.

– Еще я изучаю растения.

Она поймала себя на том, что рассказывает ему все о своей учебе.

– У меня есть друг, который работает в университете.

– Правда? Кто?

– Доктор Олден.

– Он научный руководитель моей диссертации.

– Это круто. А я покупаю недвижимость. Можешь посмотреть ее, если захочешь.

– Я бы с удовольствием, – с энтузиазмом сказала Рэйчел.

Когда они прощались на парковке после ужина, она была рада, что решила встретиться с ним в ресторане; это сняло напряжение от того, что они остались с ним наедине.

– Я позвоню тебе, когда продажа состоится, – пообещал Скорпион.

– Обязательно. Мне понравился ужин, – искренне сказала Рэйчел.

Не было никакой химии, которая бы ее напрягала, но она могла представить себе, как они со Скорпионом становятся друзьями.

Он наблюдал за тем, как она выезжает со стоянки.

Она была уверена, что Эви расскажет Кэшу, что видела ее с парнем. Как запасной план, это был не самый лучший, но Скорпион был всего лишь первым. У нее было твердое намерение начать больше ходить на свидания и приложить все усилия, чтобы найти именно того мужчину, которого она искала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю