355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джей МакЛин » Куда ведет меня дорога (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Куда ведет меня дорога (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 16:30

Текст книги "Куда ведет меня дорога (ЛП)"


Автор книги: Джей МакЛин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

– Я не то имел в виду.

– Конечно, – в ее глазах читалось веселье. Я захотел посмеяться вместе с ней, но вдруг ее взгляд стал серьезным, и она сделала шаг назад.

Затем произошла самая худшая вещь из всех, что могла произойти.

– Малыш! – крикнула Ханна.

Блядь.

Она уже была возле меня.

– Я надеялась застать тебя до того, как ты уйдешь, – она поднялась на носочки и поцеловала меня в щеку.

Каждая частичка моего тела напряглась.

Я не хотел, чтобы она находилась здесь. Я не хотел, чтобы Эбби – или как там ее звали – увидела нас вместе. Не так.

– Эй . . . – заворковала Ханна. Она заговорила с Не Эбби. – Мы вместе ходим на физкультуру, верно?

Она кивнула.

– Хлоя, так?

Она прикусила губу и еще раз кивнула.

Хлоя.

Ее глаза встретились с моими – в них читались эмоции, которые я не смог расшифровать. А потом она развернулась, нагнулась к заднему сиденью машины и начала что-то искать. Она протянула мою леттерманскую куртку Ханне. (Letterman jacket – леттерманская куртка, которую школьники и студенты получают за внешкольные достижения, особенно в сфере спорта – прим. пер.).

– Я пролила содовую на куртку твоего парня, и предложила почистить ее; он просто пришел забрать вещь.

– Oо, – тихо произнесла Ханна, забирая куртку из ее рук.

Я стоял как вкопанный, не зная, что сказать или сделать. Затем ноготки Ханны дотронулись до моего подбородка, и она развернула мое лицо к себе. Я не отрывал глаз от Хлои. Пока не та пара губ не набросилась на мои, а язык Ханны не проник в мой рот.

Потом я услышал двигатель машины.

Оттолкнув Ханну, я обернулся, но Хлоя уже убралась оттуда. Я повернулся к Ханне.

– Эта игра уже устарела, не находишь?

Она пожала плечами и посмотрела на свои ногти.

– Позвони мне, – пробубнила она, после чего развернулась на пятках и ушла.

ГЛАВА 5

Хлоя

Я не опаздывала в свой первый рабочий день в боулинг-клубе, но хотела прийти пораньше, чтобы произвести хорошее впечатление. Я не ожидала, что Хантер погонится за мной в школе. На самом деле, я ожидала от него в точности того, что получила за прошедшие четыре года – ничего.

Я мигом переоделась в форму, которую дал мне Джош, парень, инструктировавший меня.Вся форма была одного размера: шлюха.

Топ был обтягивающий, особенно в области груди, и очень короткий, оставляя дюйм открытой кожи между ним и поясом джинсов. Уверена, что попрошу размер побольше в следующую смену.

Я работала в закусочной, что было идеально для меня. Люблю обычную, монотонную работу, которая ни к чему не приведет.

– Идеально, – сказал Джош, глазея на меня сверху-вниз, пока я шла на свое место. Я еще не решила, был ли парень полностью лишен морали или просто идиотом. Он выглядел как мой ровесник, но сказал, что работает полный день, что означало, что он старше меня, и что его не заботила старшая школа, и он ее бросил.

– Я хочу попросить, чтобы заказали другой размер, – сказала я ему.

– Oо … – сделал он паузу и поднял для меня дверцу от барной стойки. – Ты могла бы оставить ее и собирать в четыре раза больше чаевых.

– И подорвать свою репутацию? – я подняла брови. – Со мной все будет в порядке, хотя спасибо за предложение.

Он пожал плечами и пропустил меня через дверь в кухню, а затем в отдельное служебное помещение, которое предназначалось для персонала. Он сказал, что я могу оставить здесь свои вещи. Вернувшись в закусочную, Джош начал показывать мне оборудование. И только он должен был показать, как работает кофе машина, как нас прервал голос:

– Хэй, Джош.

Я замерла.

Мне не нужно было смотреть на него, чтобы понять, кто это. Медленно, я развернулась и посмотрела ему в лицо. Глаза Блейка/Хантера практически вылезли из орбит, когда он увидел меня. Он открыл рот, но так ничего не произнес. Стоящий возле меня Джош рассмеялся.

– Хантер, это Хлоя, Хлоя – Хантер.

Наша реакция была идентичной. Застывшие. Молчание. Наконец, он отвел взгляд. Но то, куда он посмотрел, не заставило меня почувствовать себя лучше. Его глаза сканировали мою грудь. Я скрестила руки и постаралась прикрыться. Легкая улыбка начала проявляться на его лице.

– Ты здесь работаешь? – спросил он.

Джош ответил за меня.

– С сегодняшнего дня, с трех до девяти, в понедельник, среду, пятницу и субботу нас будет трое.

– Нас будет трое? – я задохнулась.

Блейк/Хантер тихо рассмеялся. Он прикусил губу, медленно тряся головой из стороны в сторону. Затем он сделал большой глоток содовой, которую держал в руке. Я отвела взгляд от его губ. Я знала, какими они были на вкус. И я знала, что мне не стоило целовать его, но я предполагала, что никогда больше его не увижу.

– Я увольняюсь, – заявила я.

Блейк/Хантер подавился напитком. Оттягивая свою майку вниз, я пошла к стойке и начала открывать дверь. Пара сильных рук навалилась на нее.

– Ты не увольняешься, – сказал он. Он снова улыбался, настолько широко, что это делало его самодовольным.

Мои глаза сузились.

Джош обернулся ко мне.

– Окей, я не знаю, что между вами двумя происходит, но если ты хочешь уволиться из-за Хантера, в этом нет необходимости. Он работает в отделе выдачи обуви. Вы не будете видеть друг друга. И ты мне нужна здесь. И я даже схожу и посмотрю размер побольше.

– Но ты же сказал, что у вас есть только один раз…

Смех Блейка/Хантера оборвал меня. Он поднял руку и дал пять Джошу, когда тот шел в сторону служебного помещения, предполагаю, за моей новой майкой.

– Вы, парни, уроды! – завопила я на Джоша, но смотреть продолжала на Блейка/Хантера.

– Мое имя Блейк. Фамилия Хантер, – сказал он, облокотившись на стойку. Его мускулы было видно из-под рукавов. Только тогда до меня дошло, что на нас одинаковая форма. – И, чтобы ты знала, я не соврал тебе. Все зовут меня Хантером. Я заядлый спортсмен, – пожал он плечами, – А мой отец бывший военный, это что-то вроде случайности.

– Oо.

Он кивнул.

– А тебя зовут Хлоя?

Теперь была моя очередь кивать.

– И ты ходишь в мою школу.

Я вновь кивнула.

– Но, в противовес всеобщему убеждению, я не думаю, что эта школа твоя.

Он рассмеялся настоящим смехом, который отразился в его светло-голубых глазах. Я не знала их настоящего влияния до субботней ночи. Когда он пристально посмотрел на меня и сказал именно те несколько предложений, которые я ждала всю жизнь. Не имело значения, что он был незнакомцем. Или то, что он не имел понятия, какое влияния оказали на меня его слова. Он дал мне больше, чем я могла ожидать от кого-либо.

– У тебя клиенты, придурок, – сказал Джош, появившись позади меня.

Глаза Блейка медленно перешли от меня к месту консьержа, где его ждала семья. Затем он перевел взгляд на меня и подмигнул.

– Мне кажется, я буду видеть тебя повсюду, Хлоя.

      

Джош был прав. В течение шестичасового графика я едва видела Блейка. До того момента, пока не были погашены дорожки и мы не закрыли двери, готовясь к уборке. Как только была закрыта входная дверь, мои уши заполнила музыка. Затем я почувствовала жар тела позади себя.

– Вот, когда начинается все веселье.

Блейк.

Я повернулась к нему, чтобы спросить, что он имеет в виду, но он лишь ухмыльнулся.Взял метлу и протянул ее мне.

– Время уборки, – сказал он.

Я сделала только два движения метлой, когда погасло освещение и дорожки боулинга погрузились в полнейшую темноту. Музыка все еще играла. Смех Блейка позади меня уменьшил мою настороженность. Крик Джоша эхом разнесся по всему зданию.

– Какого черта? – прошептала я.

Я почувствовала руку Блейка на своей спине, а затем его пальцы скользнули к моей талии.

– Пойдем, – сказал он быстро мне на ухо. Его губы прошлись по моей щеке, а затем он отошел и взялся за метлу в моих руках. – Брось. – Хрипота в его голосе заставила меня задрожать.

Я сделала как он сказал. И как только она упала на пол, он взял меня за руку. Прикосновение было легким, но этого оказалось достаточно, чтобы закружилась голова. Музыка замолчала. Загорелся отдаленный тусклый свет, освещающий середину дорожек. Песня началась заново. На этот раз громче. Басы тяжело стучали, заставляя трястись все вокруг. Он двинулся вперед, потянув меня за собой. С каждым шагом его рука держала меня все сильнее.

Джош появился на одной освещенной дорожке с двумя скейтбордами в руках.

– Пошли, Хантер! – перекрикивал он музыку. – Давай покажем Новенькой.

– У меня есть имя! – крикнула я в ответ.

– Ага! – ответил Джош, – и это точно не Эбби!

Мое дыхание стало по-глупому громким. Я повернулась к Блейку, но все, что я смогла увидеть, это его силуэт, возвышающийся надо мной.

– Ты сказал ему?

Он сжал мою руку один раз.

– Ты соврала мне. Я должен был проверить твое резюме, чтобы убедиться, что ты не врешь еще о чем-нибудь.

– Ты проверил мое резюме? – я не знала точно, была ли я зла или удивлена.

– Я просто прикалываюсь, Хлоя, – рассмеялся он.

Я вытащила свою руку из его хватки, когда смогла понять, куда иду. Я не хотела, чтобы он думал, что такое поведение было в порядке вещей. Не теперь, когда мы собирались видеть друг друга гораздо чаще, по крайней мере, следующие три месяца до выпускного.

Джош бросил скейтборд передо мной.

– Покажи нам, на что ты способна, принцесса.

Я нахмурила брови, когда огляделась вокруг.

– Эм. Нет.

– Что, испугалась?

– Чего?

Блейк пошел к нему и встал рядом со скрещенными на груди руками. Это делало его плечи шире, чем они были. Джош скопировал его позу.

– Да, – поддразнивал Блейк, – перестань вести себя как девчонка.

– О, боже, – у меня вырвался легкий смешок. – Вы, парни, идиоты. – Я развернулась, собираясь уйти, как вдруг сильные руки ухватили меня за плечи, подталкивая назад.

– Останься, – прошептал Блейк мне на ухо. – Обещаю быть милым.

Я замерла, стараясь погасить те ощущения, возникающие, когда он находится рядом.

Его руки все еще были на моих плечах, когда мы сели на стулья в окружении возвратников. (Ball return – англ. возвращать шар, имеется в виду туннель, по которому возвращается мяч после удара – прим. пер.).

– Просто смотри, – сказал он мне.

Джош делал со скейтбордом невероятные вещи. Я ничего не смыслила в скейтбордах, но сразу поняла, что это не то, что обычно делают парни в парках. Я игнорировала тот факт, что он делает то, что вообще-то делать запрещено. Катаясь по дорожкам и между ними, скользя по желобам, вниз по возвратнику, используя скейтборд в качестве шара для боулинга, пытаясь опрокинуть кегли – я знала, что за это Джоша уволят моментально – меня, возможно, тоже, просто из-за того, что смотрела. Но то, что я видела, было мне очень знакомо. Ему тоже нужно было место, чтобы убежать. Причина оставить весь мир позади и просто почувствовать себя свободным.

– Хочешь попробовать? – спросил Блейк. Я обернулась и увидела, как он смотрит на меня. Мне было интересно, как долго он наблюдает за мной, но спрашивать я не стала, лишь поднялась на ноги, потянула майку вниз настолько сильно, насколько это было возможно. Оказалось, что у них не было размера больше, поэтому мне пришлось остаться в майке размера шлюшки, пока менеджер не закажет для меня новую.

Блейк облизнул губы и встал. Его глаза молили. Я не знала, о чем именно.

– Хорошо.

Он усмехнулся.

– Правда?

– Предупреждаю тебя, я отстой.

– По крайней мере, ты попытаешься, – ответил он, снова беря меня за руку.

И я позволила ему это сделать.

      

– Ты отстой! – крикнул он, когда я проехала мимо него, качаясь из стороны в сторону.

– Я же говорила, – засмеялась я.

Он бежал рядом со мной, держа за бедра и помогая балансировать. Хорошо, я думала, что он просто помогает мне, пока он тоже не запрыгнул на доску. Его ноги были по обе стороны от моих, а его пальцы двинулись вверх и обняли за талию.

– Это легко, – сказал он мне на ухо. – Все дело в балансе, который держит твое тело на доске.

Мы двигались прямо на стену.

– Воу! – появилась паника, и я тут же начала падать.

Он засмеялся и стиснул меня сильнее.

– С тобой все хорошо. Я тебя держу. Просто двигайся со мной вместе, ладно? Мы поедем медленно.

Я закрыла глаза и предоставила ему весь контроль. Он прижался своим телом к моему; я последовала ему и двинулась вперед. Мы как будто кружились. Чувствуя себя в безопасности, я открыла глаза. У меня вырвался легкий смешок.

– Такое чувство, как будто мы летим, – я запрокинула голову и посмотрела на него.

– Да, – ответил он, – Именно так. – Хантер улыбнулся, но его взгляд был отстраненным. Потерянный в другом мире.

Затем музыка оборвалась. Ноги Блейка издали сильный скрежет об пол, и он внезапно остановился. Но только не я и не скейтборд.

– Черт! – закричали мы одновременно. Затем я оторвалась от земли. Он схватил меня за талию, на этот раз гораздо сильнее, и потянул назад, мои ноги оказались в воздухе в тот момент, когда опрокинулся скейтборд. Я успела лишь восстановить равновесие, когда обернулась назад и увидела Джоша за стойкой.

– Что такое? – эхом отозвался голос Джоша. Он говорил по мобильному. – Уже еду, – сказал он, нотки паники ясно слышались в его голосе. Он посмотрел на нас. Руки Блейка были до сих пор на моей талии.

– Хантер, чувак… мне нужно уехать. Томми в реанимации.

Руки Блейка упали.

– Старик, иди!

Джош сорвался с места, шаря по карманам, пока бежал к выходу.

– Блядь, – он остановился и повернулся к нам. – Я приехал на скейте. – Его голос надломился, как будто он еле сдерживал слезы.

– Я подвезу тебя,– сказал Блейк. Сразу же. Он даже не подумал. – Ты идешь? – спросил он, повернувшись ко мне.

Я не знала, почему он спросил меня, но отказываться я не собиралась.

Джош включил свет, пока ждал нас у двери.

– Собирай свои вещи, – сказал Блейк. – Встретимся у входа.

Я направилась в сторону подсобки.

– Что насчет уборки? – крикнула я.

– Я возьму это на себя, – ответил он, держа телефон у уха.

Путь, который должен был занять пятнадцать минут, в действительности занял пять. Джош раскрыл дверь и выпрыгнул из машины еще до того, как мы полностью остановились. После того, как мы нашли место на парковке и заглушили мотор, Блейк повернулся ко мне.

– Томми – сын Джоша.


ГЛАВА 6

      Хлоя

Джош ходил туда-обратно в комнате ожидания, когда мы вошли. Он остановился на секунду, когда увидел нас, а затем продолжил ходить.

– Они не разрешают мне увидеть его, – выкрикнул он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Блейк подошел к нему, но остановился на небольшом расстоянии.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно спросил он.

– Я имею в виду, что эта сука не указала мое имя в свидетельстве о рождении Томми, поэтому у меня нет гребаных прав увидеть собственного сына. Где, мать вашу, она, Блейк? Я здесь, а где, блядь, она, когда наш сын здесь? – он указал на вращающиеся двери позади стойки медсестры. – Он мой чертов сын! – крикнул он, на этот раз для какого-то воздействия на них.

Блейк смело сделал шаг к нему и положил руку на Джошу на плечо. Поскольку они вышли за дверь, и Блейк говорил тихо, опустив голову, его слова были предназначены только для Джоша.

Я заняла место и начала ждать. Если честно, то чувствовала я себя немного не в своей тарелке. И больницы – особенно эта – не были наполнены хорошими воспоминаниями.

Несколько минут спустя они зашли обратно. Джош выглядел немного спокойнее, когда плюхнулся на место напротив меня. Блейк сел рядом со мной. Его рука оставалась лежать позади меня.

– С тобой все хорошо? – тихо спросил он.

– Угу, – я кивнула. Мой взгляд оставался на Джоше. – Джош? – спросила я. Он поднял глаза от пола. Казалось, он состарился на десять лет за те полчаса, которые прошли с того момента, когда я видела его свободно катающимся по боулинг-клубу. Тогда меня осенило – вот почему я испытала те ощущения, наблюдая за ним. Это был его побег. Его укрытие от реальности, где он снова мог побыть ребенком, вместо того, чтобы растить такового. – Кто здесь вместе с Томми?

– Его бабушка и дедушка. Родители матери Томми. Я не могу связаться с ними, чтобы сообщить, что я здесь.

Ладно, хотя бы что-то. По крайней мере, Томми не был один.

Зашел врач с планшетом в руках. Джош моментально вскочил с места.

– С ним все в порядке?

Врач посмотрел на Джоша, затем на Блейка и меня. Его взгляд сфокусировался на мне, и я поняла, что он узнал меня. Я быстро села и отвела взгляд.

– Сожалею… – начал он и замолчал.

– Что? – взвизгнул Джош.

– O, нет! Простите, я имею в виду, что зашел сюда просто так. Я не знаю, о ком или о чем вы говорите. Я только пришел воспользоваться торговым автоматом.

– Боже… – краем глаза я увидела, как Джош рухнул обратно на стул.

Я узнала врача. Если честно, я никогда его не забуду. Доктор Рамирез. Он прочистил горло. Я по-прежнему отказывалась поднимать глаза.

– Хлоя? Это ты?

Я чувствовала, как пальцы Блейка скользнули по моей спине вверх-вниз, но все еще молчала.

Доктор Рамирез вздохнул.

– Я пытался связаться с тобой, Хлоя. Я писал тебе целый месяц. Важно, что ты пришла и встретилась со мной. Особенно после…

Взглянув на него, я постаралась сдержать свои эмоции.

– Разве это не противозаконно? Вы разговариваете обо мне при посторонних людях. Уверена, это нарушит конфиденциальность между врачом и пациентом.

Он коснулся своей седой бороды.

– Я просто беспокоюсь за тебя, Хлоя.

– Со мной все в порядке, – сказала я. Я не хотела, чтобы он говорил об этом. Не сейчас. И определенно не в присутствии Блейка и Джоша. Блейк положил руку на изгиб моих плеч, немного сжав их.

Я посмотрела вниз. Мне нечего было больше сказать. Я услышала, как доктор снова вздохнул, после чего послышались его шаги, и он ушел.

Прошло несколько секунд в тишине. Даже если у них и были вопросы, они держали их при себе, за что я им благодарна.

– Хлоя?– заговорил Джош.Поднялся и направился ко мне. Он опустился вниз на одно колено, и наши глаза встретились. Его глаза были полны слез, но достаточно ясными, чтобы я смогла увидеть в них боль. Он взял меня за руку. – Я бы не… – его голос надломился. Он прочистил горло. – Я бы никогда не стал просить, будь у меня другой вариант. Но ты – ты знаешь этого врача, и, кажется, он знает тебя. А я – мне нужно, чтобы кто-нибудь был на моей стороне. Мне нужен кто-то, кто может помочь. Мне нужно увидеть Томми. Мне нужно увидеть сына. И мне нужно знать, что с ним все хорошо. Если в твоих силах сделать что-то, хоть что-то, что поможет мне быть ближе к нему… я прошу, нет, я умоляю тебя, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне.

Покатилась слеза. Не его – моя.

Я кивнула, поднялась, и пошла к посту медсестры.

– Не могли бы вы позвать доктора Рамиреза?

      

Пять минут спустя Джошу разрешили войти, чтобы увидеть сына. Я пообещала доктору Рамирезу, что приду на проверку. Я солгала. Я даже дала ему мобильный номер. Не свой. Но Джош заслужил быть со своим сыном. И только это имело значение.

– Это был хороший поступок.

Я оторвала взгляд от тонущего сахара в моем кофе. Мы сидели на полу комнаты ожидания, поедая на двоих кучу закусок и напитков.

– Я не сделала ничего особенного, Блейк.

Он медленно затряс головой.

– Ты, может быть, так и не думаешь. Но Джош будет помнить это всегда.

Я закрыла крышечку и сделала глоток кофе. Сейчас было около двух часов ночи. Я понятия не имела, что здесь делала, но не могла уйти, да и, по правде говоря, не хотела.

Блейк прочистил горло и посмотрел на меня из-под ресниц.

– Итак, тот врач знает тебя? Он слал тебе письма?

Я дернула плечами, сделала вдох и проигнорировала его вопрос.

– Что у него за история?

– У Джоша? – спросил он, сделав глоток кофе. Должно быть, кофе был слишком горячим, поскольку Хантер разразился проклятиями и начал посасывать внутреннюю сторону руки, пытаясь остудить рот. Я тихо рассмеялась. Он пожал плечами и продолжил: – Он встретил Натали в наш первый год обучения.

– Он ходил в нашу школу?

Он засмеялся.

– Ага… и мне до сих пор кажется странным, что мы с тобой ходили в одну и ту же школу столько времени, но я ни разу не видел тебя.

– Продолжай, – сказала я, стараясь переключить его на другую тему.

– Итак, они познакомились, когда были первокурсниками. Натали забеременела на предпоследнем году обучения, родила ребенка, попыталась быть мамой, не смогла, и поэтому сбежала. Джош понятия не имеет, где она может быть. Она не хочет с ним разговаривать, только со своими родителями. Они присматривают за Томми, когда Джошу нужно идти на работу, поскольку никто другой не может. Натали периодически им звонит и просит перевести денег. Они переводят, но ненавидят это.

– А Джош?

– Родители Джоша выгнали его из дома, когда обнаружили, что от него забеременела девушка. Он арендует комнату в гараже у женщины, которая души не чает в нем и Томми. Не думаю, что она позволяет ему платить за ренту. Он ухаживает за ее садом, а она присматривает за Томми, когда может. Она является им семьей больше, чем его собственная. Как же все это дерьмово. Джошу пришлось стать родителем, а его родители отреклись от него. – На секунду он замолчал. – На самом деле, его бросили все. Его родители, девушка, так называемые друзья.

–Так вы знакомы со старших классов?

Он кивнул.

– Да. Мы были лучшими друзьями. Я имею в виду, мы и сейчас друзья. Он как будто моя реальность, понимаешь?

Я не ответила. Я серьезно не понимала, что он имеет в виду.

– Это тяжело, – продолжил он. – Джош живет той жизнью, которой люди нашего возраста не должны жить. Но ты должна увидеть его с ребенком. Как будто всевышняя сила создала две личности в разное время и заставила прекрасно ладить друг с другом. Джош любит этого парня больше всего на свете. И когда они вместе, разница в возрасте не имеет значения. Ничего не имеет. Только Томми. – Его глаза путешествовали по моему лицу, и, клянусь, он хотел сказать еще что-то, но не стал. – Тем не менее, он собирается стать профессиональным скейтером. Есть спонсоры, которые охотятся за ним и все в этом духе. Это его мечта. – Блейк отвел взгляд и посмотрел вдаль. – Помню, когда мы были детьми, каждый наблюдал за ним в скейтпарке. Он притягивал внимание. Он действительно был хорош.

– А что насчет тебя? Я имею в виду, ты довольно неплох, верно?

– Хорош, но не так, как Джошуа Уоорден.

– Так какая у тебя мечта, Хантер?

Он замер с наполовину поднятой ко рту чашкой кофе. Медленно поднял голову, губы раскрыты, он изучал меня.

– Думаю, я бы предпочел, чтобы ты называла меня Блейком.

Я опустила голову, чтобы скрыть усмешку.

– Хорошо, Блейк. Какова же твоя мечта?

Он громко втянул воздух, а его плечи напряглись.

– Мяч.

– Баскетбол?

Он кивнул.

– Но это лишь мечта, Не Эбби.

Я рассмеялась, услышав своё вымышленное имя.

– Но ты же хорош, верно? Я имею в виду, достаточно хорош, чтобы поступить в колледж?

Голос Джоша прервал нас:

– Извините. Я забыл, что вы здесь, ребята.

– Все в порядке, – сказал Блейк, пока мы оба поднимались.

– С ним все будет хорошо, – сказал Джош.

Я не подозревала, насколько была напряжена, пока мои мышцы не расслабились.

– Это тяжелый случай гриппа, но все будет хорошо.

Я почувствовала, как Блейк резко выдохнул, и посмотрела на него. Он запрокинул голову назад в знак облегчения.

– Спасибо, ребят. Я серьезно. И, Хлоя, я никогда не смогу…

– Никаких проблем. Серьезно, – отмахнулась я.

Затем его руки обернулись вокруг меня, сжимая меня в объятиях.

– Спасибо, – сказал он снова, а затем отстранился. – Мне нужно вернуться туда. Когда Томми выпишут отсюда, я хочу познакомить вас, хорошо?

– Хорошо, – улыбнулась я.

Затем он ушел.

– Домой? – спросил Блейк.

– Домой.

      Блейк

Я подвез ее к боулинг-клубу, где она оставила машину. Мы не разговаривали. Она выглядела измотанной.

– Ты действительно хорошо себя чувствуешь, чтобы вести машину?

Она кивнула сквозь зевок.

Я припарковался возле ее машины.

– Спасибо, что поехала. Не знаю, как бы Джош справился с этим, если бы ты не пришла ему на помощь.

Хлоя пожала плечами.

– По крайней мере, с Томми все будет в порядке. Это то, что имеет значение, верно? – она открыла дверь и сделала шаг. Я последовал за ней. Я пока не был готов прощаться. Бросая свою сумку в машину, она повернулась ко мне. – Не могу дождаться, когда залезу в кровать и вырублюсь.

– Да уж…

– Ты устал?

Я покачал головой.

– Не очень. Я, наверное, пойду на пробежку.

Она тихо рассмеялась.

– На самом деле, меня это ничуть не удивляет.

На секунду между нами воцарилась тишина, а потом она заговорила:

– Итак, мы увидимся в среду, правильно?

– Или завтра в школе.

– Насчет этого... – сказала она. Ее глаза были сфокусированы на земле, пока она подбирала слова. А когда подняла взгляд, ее нижняя губа была зажата между зубами. – Я думаю… – она прервалась, сделала глубокий вдох и продолжила: – Думаю, тебе не стоит разговаривать со мной в школе.

– Что?

– Я просто не хочу, чтобы людям стало известно, что ты меня знаешь. Я знаю, это звучит странно, но это только создаст проблемы.

– Чего?

– Ничего плохого, – прервала она меня. – Просто ради меня. Это то, чего я хочу. Пожалуйста.

– Я не понимаю.

– Я и не ждала от тебя понимания. Мне просто нужно, чтобы ты это сделал, хорошо?

– Так что? Я увижу тебя в холле, и ты ожидаешь, что я проигнорирую тебя? Это будет нелегко, Хлоя. – Не знаю, почему я был так зол, но ситуация, когда я не заговорю с ней, когда она будет прямо там, была абсолютно бредовой.

– Ты делал это на протяжении четырех лет. Думаю, у тебя получится и в следующие три месяца.

Мои глаза сузились.

– Пожалуйста, Блейк.

Я хотел поспорить с ней, но не стал. Вместо этого я сделал шаг вперед и положил руку ей на бедро. Ее тело застыло, но она не оттолкнула меня.

– Что ты делаешь? – резко выдохнув, спросила она.

– Я не знаю, – ответил я честно. Я потратил целую ночь, делая все возможное, чтобы мысленно не воспроизводить тот поцелуй снова и снова. А игнорировать ее рабочую форму было вообще невозможно. Ее чертова майка была настолько обтягивающей, что я мог видеть все ее изгибы, каждую линию, каждую ее частичку.

Я потянулся вниз, мой нос прикоснулся к ее щеке, а мои губы направились к ее губам. Она продолжала тяжело дышать. Хлоя должна была тоже это почувствовать. Что бы это ни было между нами. Я ощутил ее руки на своем животе, когда она сжала мою майку. Я прижал ее к машине, пока мои губы путешествовали по ее шее.

– Блейк, – прошептала она.

Мой язык слегка коснулся ее кожи.

– Ммм?

Она запрокинула голову, приглашая меня продолжить.

Я начал целовать ее шею. Когда она мягко захныкала, я понял, что она хотела того же. Моя рука двинулась от бедра к ягодице, сжимая ее и приподнимая от земли, чтобы я смог оказаться между ее ног. Моя вторая рука оказалась на ее затылке. Пальцы зарылись в волосах, я потянул их немного назад, чтобы запрокинуть ее голову и увидеть ее губы. Ее глаза были наполовину закрыты, но даже в полной темноте я бы смог увидеть в них вожделение. Мои губы опустились на ее рот.

– Блейк, – сказала она снова. Громче и четче на этот раз.

Ее хватка на моем животе ослабла, и она оттолкнула меня.

– Что такое? – спросил я, смущенный из-за того, что все провалил.

Она выпрямилась, поправляя свой топ. Она потянула его вниз, что только улучшило вид на ее ложбинку. Затем то, что она сказала, было словно ведро холодной воды.

– Как дела у Ханны?

      

Она села в свою машину и, не сказав ни слова, уехала. Даже несмотря на то, что я повел себя по-свински, я волновался из-за того, что она села за руль, будучи сильно уставшей, поэтому решил проводить ее до дома. Только она не поехала туда. Она поехала в ресторан, в котором мы были в субботу ночью. Но вместо того, чтобы зайти в основное помещение, она нажала на звонок соседней двери. Минуту спустя, дверь открылась, и вышел Клейтон в один лишь боксерах. Они поздоровались, не произнеся ни слова друг другу, и она зашла внутрь.

Я прождал полчаса, как долбаный преследователь, пока она не выйдет оттуда. Но она не вышла. Я поехал домой, но заснуть не смог. В своей голове я перематывал прошедший день снова и снова. Мысль о том, что она спит с этим придурком Клейтоном, мысль о ней, целующей его, трахающей его, прочно засела в моем мозгу.

Наконец, я прекратил это, отправившись на пробежку. Я прогулял школу и весь следующий день провел с Джошем. Я не хотел видеть ее, только не тогда, когда не мог с ней поговорить.

Ханна звонила.

Восемнадцать раз.

Я не ответил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю