Текст книги "Репликант-13"
Автор книги: Джей Кристофф
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Пусть они были созданы всего несколько месяцев назад, но уже учатся быть такими же, как мы.
Учатся лгать.
На следующий день мы с Мари встречаемся с Рафаэлем в библиотеке. Он сидит в лучах яркого солнечного света, льющегося сквозь окна, отчего кажется, что его кожа светится. Его глаза закрыты, лицо повернуто к свету, и на мгновение я замираю от восхищения его красотой.
– Привет, Раф, – говорит Мари, плюхаясь на свое место.
Репликант открывает глаза и улыбается нам своей таинственной улыбкой, но я замечаю тень грусти в его взгляде. Я сажусь напротив него и опускаю глаза на стопку книг перед ним. Вавилонская башня теперь единственное место в мире, где есть настоящие книги. Моя мама посылает целые команды прочесывать Стеклянную пустыню, и по возвращении они расставляют все, что смогли отыскать в руинах старого мира, на полках в огромной библиотеке башни. Большинство текстов уже есть в наших электронных архивах, но ничто не сравнится с тем ощущением, которое испытываешь, держа в руках настоящую книгу. Перелистывая страницу за страницей, я становлюсь императрицей. Искательницей приключений. Воительницей или странницей. Перелистывая страницы, я становлюсь кем-то другим – и все же именно тогда я ощущаю полную гармонию с собой, какую не чувствую больше нигде.
Моя мама любит подшучивать над папой, мол, он может создавать только людей, в то время как писатели создают целые вселенные. Папа всегда улыбается и отвечает: «Дай мне время, любовь моя».
Рафаэль читает гораздо быстрее нас с Мари. Но он всегда откладывает одну книгу и читает ее с нашей скоростью, чтобы потом мы все вместе смогли обсудить ее. В его стопке, между потрепанными «Потерянным раем» и «1984», я замечаю наш последний проект.
«Приключения Пиноккио».
– Мы закончили? – спрашивает нас Рафаэль.
– Да. – Я вздыхаю. – И это была дурацкая книжка, Раф.
– Неужели? – Рафаэль улыбается. – А мне понравилась.
– Феи и говорящие коты, – усмехаюсь я. – Это же детская сказка!
Он склоняет голову набок.
– Правда?
Этим утром я проснулась не в настроении, все время думая о цветах, которые выкрал для меня Иезекииль. О том, как глупо веду себя, желая того, чего никогда не смогу иметь. О том, как жестоко поступил с нами отец, окружив этими совершенствами, почти-людьми, которыми невозможно не восхищаться.
Недавно я подслушала их с мамой спор. Она думает, что мы проводим с репликантами слишком много времени. Она любит папу. Она всегда поддержит его. Но что-то в этих андроидах заставляет ее нервничать. Что-то в них заставляет ее… бояться.
Мари кивает на книгу в стопке Рафаэля.
– Мне понравилась концовка, – говорит она. – Когда Пиноккио стал настоящим мальчиком.
– Ах, милая Мари, да ты совсем как я! – Раф улыбается еще шире. – Неисправимый романтик. Радуешься, когда в конце все счастливы. А вот наша Ана, боюсь, та еще реалистка.
– И в этом нет ничего плохого, – обиженно фыркаю я. – В реальной жизни почти не бывает счастливых концовок. Если бы история Пиноккио происходила в действительности, он никогда бы не стал настоящим мальчиком.
– Да, – тихо согласился Рафаэль. – Не стал бы.
Мари смотрит на меня, и я понимаю, что только что сморозила глупость. Ей семнадцать. Она на два года старше меня, своей маленькой сестренки. И хотя Мари любит меня, она всегда даст мне знать, что я веду себя глупо.
– О, прости, Раф. – Я беру его руку и прижимаю к своей щеке. Его кожа такая же теплая и настоящая, как у меня. – Прости меня.
– Тебе не за что просить прощения, моя прекрасная девочка. – Он улыбается. – Не ты создала нас такими. Ты просто видишь суть вещей. Редкий дар в этом месте.
Я неуверенно облизываю губы.
– Фэйт говорит, ты чем-то опечален.
– …Я был.
– И чем же? – спрашивает Мари.
Раф барабанит пальцами по «Пиноккио», но ничего не говорит.
– Но теперь ты больше не грустишь? – не унимается моя сестра.
– Нет. Я вижу истину. Как моя милая Ана. И эта истина освободила меня.
– Какая истина, Раф? – спрашиваю я.
– Что у каждого есть выбор. – Он смотрит на меня, и его взгляд так серьезен, что мне даже становится страшно. – Даже в самые тяжелые минуты у нас есть выбор, милая Ана.
…Но меня зовут…
Меня зовут…
_______
Это происходит в саду.
Он раскинулся под стеклянным куполом на самом последнем этаже Вавилонской башни, опутанный лианами и лозами, пестрящий яркими и ароматными цветами. Это прекрасное место. Некоторые растения уже больше не существуют, так что оно еще и особенное. Но мама настояла на том, чтобы здесь не было камер. Мы можем приходить сюда, чтобы побыть наедине со своими мыслями. Поэтому, и это самое лучшее в нем, сад – это еще и место, где можно спрятаться.
Первый час ночи. Я проснулась от снов об Иезекииле, поняла, что одна в кровати, а от аромата роз стало лишь больнее. Так что я тайком улизнула из своей комнаты и пришла сюда, чтобы побыть одной. Без камер, без Мириад. Здесь никто не станет спрашивать, как у меня дела. Я знаю, это эгоистично. Знаю, что мир за стенами даже хуже, чем я могу себе представить. Но иногда у меня такое чувство, будто эта башня не мой дом, а моя тюрьма. Иногда я спрашиваю себя, каково это вообще – чувствовать себя дома.
Я незаметно проскальзываю в сад, иду, окруженная нежным ароматом. Трава сминается под ногами, и когда я оборачиваюсь и смотрю на свои следы, то чувствую себя живой. Прижавшись к стеклянным стенам, я вижу крошечные огоньки вдалеке, на горизонте, и те, что рассыпаны по городу у подножия башни. Интересно, каково это, жить там, внизу? Быть обычной девчонкой, потерявшейся в осколках умирающего мира? Смогу ли я сбежать? Что буду делать, если все-таки смогу?
Сбежит ли он вместе со мной?
Я прижимаюсь лбом к стеклу и закрываю глаза.
Глупая девчонка.
Маленькая влюбленная дурочка.
До меня доносятся какие-то звуки. Едва различимый шепот. Вздохи. Я пробираюсь вперед, во мрак. Трава щекочет ступни, бутоны цветов задевают кожу. И тут я вижу их. Они стоят в самом темном углу. Прижимаются друг к другу телами, губами. Ее руки обвились вокруг его талии, а его запутались в ее волосах. Два ангела, упавших на эту несовершенную землю.
Габриэль и Грейс.
Я смотрю, как репликанты целуются, и мой пульс учащается. Они словно потерялись для остального мира. Из глаза закрыты. Но глаза им не нужны – они видят руками, губами, кожей. Я наблюдаю за этой идеальной парой и вдруг ощущаю себя такой одинокой, что невольно вздыхаю. Я еще ни разу не целовалась с мальчиком.
Я хочу, чтобы у меня было то, что есть у них.
Услышав мой вздох, Грейс тут же напрягается, и Габриэль медленно отстраняется от нее. Они поворачиваются в мою сторону, их глаза всматриваются в сумрак. Губы Грейс покраснели, щеки Габриэля порозовели, и на одну секунду я понимаю, что чувствует мама.
В эту секунду я тоже боюсь их.
– Ана, – говорит Габриэль. Его идеальный лоб прорезает морщинка.
Я делаю шаг назад, но Грейс в мгновение ока выскальзывает из объятий Габриэля и оказывается рядом со мной. Она берет меня за руки, ее волосы похожи на поток расплавленного золота, а широко распахнутые глаза блестят в темноте.
– Ана, пожалуйста, – умоляет она. – Прошу тебя, никому не рассказывай!
Они прятались здесь. От глаз Мириад. От доктора Сайласа и моего отца. Не знаю почему, но это так мило. И от этого мне становится еще грустнее.
– Если ты кому-то расскажешь, у нас будут большие неприятности, – продолжает Грейс. – Нам нельзя этого делать.
– Но почему? – С искреннем удивлением спрашиваю я. – Что в этом такого плохого?
– Они говорят, что мы слишком молоды, – отвечает Габриэль. – Что мы ничего не понимаем.
– Но вы любите друг друга, – говорю я.
– Да, – в унисон произносят они, как будто у них один разум на двоих. Одно сердце.
У всех есть выбор, так мне сказал Рафаэль. И если Габриэль и Грейс выбрали друг друга, есть ли у кого-то право мешать им? Мы сделали их по своему подобию. Вложили все свои знания, всех себя.
И если они должны быть в точности как люди, разве люди не делают этого?
В смысле, любят?
– Я никому ничего не скажу, – объявляю я им. – Никогда.
Грейс вздыхает и целует мои руки. Габриэль крепко обнимает меня и шепотом благодарит. Я чувствую, что она пахнет им, а он ею. И снова думаю о том, насколько это жестоко: дать им тела и желания и ограничить правилами, отказав и в том, и в другом. Пусть они выглядят чуть старше меня, лет на восемнадцать-девятнадцать, но по сути им всего несколько месяцев от роду.
И все же они не дети, не так ли?
Я оставляю их, эту чудесную, идеальную пару в саду, наедине друг с другом. Крадучись, иду по блестящим белым коридорам, подсвеченным приглушенным светом. Прижимаю пальцы к растянутым в улыбке губам и понимаю, что рада за них. Нырнув в свою комнату, я проскальзываю под простыни, закрываю глаза и вздыхаю, думая о том, как же все это мило.
А потом мне снятся сны.
Сны, в которых у меня есть то же, что и у них.
Несколько часов спустя меня будят голоса. Настойчивые. Печальные. И кто-то плачет?
Я слышу стук в дверь.
Случилось что-то плохое.
Я отпираю, на пороге моей комнаты стоит Мари. Рядом Таня, обнимает Алекса. Оливия тоже с ними, ее щеки мокрые от слез. Я тру глаза, отгоняя сны цвета старого неба, и задаю вопрос, который мне совсем не хочется задавать:
– Что случилось?
– Мама только что сказала нам, – отвечает еле слышно Алекс.
– О чем сказала?
– Рафаэль мертв, – шепчет он.
Эти слова как удар в живот. Я даже ахаю, словно мне действительно причинили физическую боль, и прижимаю руки к сердцу, чтобы остановить ее.
– Мертв? – изумленно переспрашиваю я. – Но как?
Мари качает головой. На ее ресницах блестят слезы.
– Он… он убил себя, Ана.
Нет.
Нет, меня зовут…
…Как
меня
зовут?
1.11. Пепел
Нам даже не дали попрощаться с ним.
Видимо, похорон удостаиваются лишь настоящие люди.
Я сижу на кровати Мари и рыдаю вместе с ней. Мы крепко обнимаем друг друга, между нами лежат потрепанные экземпляры «Пиноккио». Я вспоминаю, как обожаемый мною почти-мальчик улыбается мне в библиотеке, и спрашиваю себя, могла ли я что-нибудь сделать для него. Могла ли что-нибудь сказать ему.
Хоть что-то.
Я еще ни разу не встречалась со смертью.
Но если он не настоящий человек, почему так больно?
Прошло уже несколько дней с того «происшествия», и репликанты исчезли. Мы даже не знаем, увидим ли их снова. И хотя нам запрещено появляться там, после того, как мы с Мари выплакались в ее комнате, я поднимаюсь на лифте в офис моего отца, находящийся на одном из последних этажей Вавилонской башни. На своем постаменте появляется Мириад, ее крылья развеваются, на лице каменное выражение.
– Вам сюда нельзя, госпожа Ана, – говорит ангел.
– Ты не сможешь меня остановить, – отвечаю я и несусь по коридору к папиному кабинету, из-за закрытой двери которого доносятся громкие голоса. Их много, и все кричат.
– …такое невозможно! – слышу я крик отца.
– Именно, Ник. – Это голос доктора Сайласа. – Третий закон гласит, что робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму законам. Невозможно, чтобы репликант подорвал сам себя!
– Мы уверены, что образец по имени Рафаэль несет ответственность за собственное уничтожение?
Я узнаю и этот голос. Лила Дрезден, главный финансовый директор. У нее темные глаза и вечно обеспокоенное лицо. Меня раздражает, что она говорит про Рафа, как про вещь.
– У нас есть видеосъемка, на которой видно, как он крадет горючее, – отвечает доктор Сайлас. – Кроме того, есть записи о взломе системы пожарной безопасности в атриуме. Теперь и сад, и образец Рафаэль стали пеплом. Но он оставил записку на стене своей комнаты.
– И что там было написано?
– «Это мой выбор».
Меня начинает подташнивать. Обхватив руками живот, я зажмуриваюсь, чтобы прогнать вставшую перед глазами картинку. Рафаэль сжег себя в саду, чтобы мы не видели, как он умирал. В том же самом месте, где за несколько часов до его смерти я наткнулась на Габриэля и Грейс.
Бедный милый Раф…
– Огонь подразумевает полное уничтожение клеток, – сообщает доктор Сайлас. – Восстановление невозможно. Образец хотел уничтожить себя целиком и полностью.
– Мы можем воссоздать его, – говорит мой отец. – Сделать нового репликанта, в точности такого же. Копирование оболочки сейчас займет у нас не более недели. И даже того меньше, если шаблон уже сохранен в файле.
– Не уверен, что это мудрое решение, Ник, – возражает доктор Сайлас.
– Согласна, – говорит Дрезден. – Это происшествие ставит под вопрос всю программу по созданию репликантов. У меня есть и другие тревожные отчеты об их поведении. Двуличность. Манипуляции. Доктор Сайлас не единственный сотрудник отдела НИОКР, обеспокоенный сложившейся ситуацией. Нам необходимо остановиться и переоценить наши действия. На ближайшей встрече совета правления я собираюсь поднять вопрос об отключении сотой серии до тех пор, пока мы не разберемся во всем этом.
– Они не игрушки, – повышая голос, говорит отец. – Отключив их, мы сотрем личностные матрицы. То есть вернемся к тому, с чего начали.
– Ник, – тихим, спокойным голосом обращается к нему доктор Сайлас. – Эта программа важна для меня не меньше, чем для тебя. Но если репликанты не подчиняются Третьему закону, кто знает, подчиняются ли они Первому или Второму? Хотим ли мы, чтобы они стали настолько самостоятельными? Хотел бы ты, чтобы они общались с твоими детьми?
– Они тоже мои дети! – взрывается отец. – И ни один из вас не понимает, что они означают. Это следующий шаг на нашем пути эволюции! Репликанты сильнее! Умнее! Лучше!
– В том-то и дело, доктор Монрова, – говорит Дрезден. – Невольно начинаешь сомневаться в целесообразности создания машин, которые физически превосходят своих создателей, но явно уступают им в эмоциональном плане. Репликанты обладают всеми спектрами чувств и эмоций взрослого человека, но у них отсутствует необходимый жизненный опыт, чтобы с этими чувствами и эмоциями справиться. Честно говоря, они опасны. И инцидент с Рафаэлем прямое тому доказательство.
– Что дает вам право выносить такие суждения? Вы всего лишь бухгалтер, Лила.
– А вы заигрались во Всемогущего! Только послушайте, какие имена вы им дали: Габриэль? Уриэль? Иезекииль? Комплекс бога налицо, не так ли, Николас?
– Вы не отберете их у меня!
– Может, вы и президент этой корпорации, – сухим тоном отвечает Дрезден, – но «ГнозисЛабс» по-прежнему руководит совет правления. Если об этом случае узнают другие корпорации, придется отозвать всех андроидов, даже выпущенных до сотой серии. Все наши технологии поставят под сомнение. Равновесие сил между нами и «БиоМаас» и «Дедалом» очень хрупкое, и это еще мягко сказано. Мы не можем позволить себе продемонстрировать слабость.
Голос моего отца мрачен и полон ярости:
– Если бы не я, эта корпорация до сих пор копалась бы в пепле. Я сделал «Гнозис» таким, какой он есть сейчас.
– Уверена, совет правления учтет ваш вклад.
– Не давите на меня, Лила. Предупреждаю вас!
– Вы угрожаете мне, доктор Монрова? – спрашивает Дрезден. – Доктор Карпентер такой же профессионал, как и вы, и не меньше вашего сведущ в работе отдела НОИКР. Каким бы гением вы ни были, вас всегда можно заменить. Вавилонская башня не ваш замок, а «Гнозис» – не ваше королевство.
Раздается громкий хлопок. Приближаются шаги. Я ныряю в тень высокой гранитной скульптуры – мужской фигуры, согнувшейся под тяжестью своей ноши. Титан Атлас, держащий на плечах целый мир.
Дверь в кабинет открывается, и на пороге появляется Дрезден в сопровождении мужчины в темном костюме.
– Увидимся на встрече совета правления, – произносит она, а затем быстрыми шагами удаляется по коридору, выкрикивая команды Мириад. Дверь все еще открыта, и я заглядываю внутрь. Мой отец стоит перед столом, упираясь ладонями в стекло. У него поседели волосы, а вид такой, словно он не спал несколько дней подряд. Рядом с ним стоит доктор Сайлас, такой же изможденный.
Грейс тоже там, как и всегда, делает заметки в своем планшете. Я задаюсь вопросом, что же она думает, когда о ней говорят, как о Вещи. Ее будущее под угрозой, а мой отец и остальные вели себя так, словно бедняжки и не было в комнате.
– Ник, это не конец, – успокаивающе говорит доктор Сайлас. – Мы заново подключим репликантов после остановки. Но в этот раз сделаем все правильно. Я буду помогать тебе.
– Согласно Уставу корпорации, мы должны получить предупреждение за семь дней до внесения предложений по всем крупным проектам, – отвечает мой отец. – Так что у меня еще есть время.
– Будь осторожнее, Ник. Лила не из тех, кто бросает слова на ветер.
Папа ничего не говорит. Грейс так же безмолвна, как статуя Атласа рядом со мной. Доктор Сайлас, помедлив, неуклюже хлопает моего отца по плечу.
– Я твой друг, Ник. Твоя семья – это моя семья. Никогда не забывай об этом.
Доктор, хромая, идет к двери, опираясь на свою трость. На побледневшем лице застыло мрачное выражение, глаза затуманились. Выходя из папиного кабинета, он замечает меня. Прячущуюся в темном углу, словно ребенок. Словно беспомощный маленький ребенок, которым я по сути и являюсь, хоть и притворяюсь все время взрослой.
– Привет, детеныш, – говорит доктор Сайлас.
– Доктор Сайлас, – шепчу я. – Я жду отца.
Он кивает. Оборачивается в сторону кабинета.
– Ты все слышала, да?
– Совсем чуть-чуть, – вру я.
– Мне так жаль, что Раф погиб. Я знаю, что вы были близкими друзьями.
– …Мне тоже жаль. Я бы хотела, чтобы все было по-другому.
Он улыбается и цитирует записку, прикрепленную к старому сломанному андроиду.
– Лучше пожелай, чтобы этого вообще не случалось, детеныш. – Его улыбка гаснет, и лицо становится серьезным. – В последнее время Рафаэль не казался тебе странным? Он не говорил тебе или Мари ничего необычного?
– Он казался печальным.
Старик задумчиво закусил губу.
– А остальные репликанты? Ты замечала, чтобы кто-то из них вел себя не так, как обычно?
Я думаю об Иезекииле, укравшем для меня розы. О Фэйт, попросившей хранить ее тайну. О Грейс и Габриэле, застывших в объятиях друг друга.
Я по-прежнему хочу, чтобы у меня было то, что есть у них.
– Нет, доктор Сайлас, – говорю я.
Старик, но не мой дедушка, вздыхает.
– Мне жаль, Ана.
И теперь я знаю.
Знаю так же точно, как то, что в моей груди бьется сердце.
Как то, что в моих легких воздух.
Меня зовут не Ив…
_______
Он приходит в мою комнату.
В его руке зажата моя записка, за окном светит луна, застланная дымом и пеплом, что остались от мира, выжженного дотла. Цветы, которые он украл для меня и которые я спрятала между страницами книг, давно уже высохли, но их аромат по-прежнему висит в воздухе, словно невысказанное обещание. Обещание слишком голубых глаз, кривой улыбки и губ, которые я хочу попробовать на вкус.
Я открываю дверь и вижу его, застывшего в приглушенном лунном свете. От его красоты у меня захватывает дух. Его кожа светится, как расплавленная бронза. Интересно, если я дотронусь до него, то обожгусь?
Нет, не «если».
Когда.
Его глаза покраснели от слез. Все-таки Раф был его братом. Но какой бы пронзительной и реальной ни была моя тоска по умершему другу, еще реальнее и пронзительнее была мысль о том, что через семь дней я могу потерять и Иезекииля. И что бы там ни было между нами, это могло исчезнуть навсегда. Я этого не позволю, пока не узнаю точно.
Ни за что.
Я подхожу к нему, скрестив руки на груди. Он стоит, словно статуя, в его глазах застыла боль, и моя боль становится еще сильнее от понимания, насколько больно ему.
– Раф… – шепчет он.
Я обнимаю его и щекой прижимаюсь к его щеке.
Он выглядит таким потерянным.
Но рядом с ним я ощущаю себя дома.
Он прижимает меня к себе и утыкается лицом в мои волосы. Я чувствую его невероятную силу, но боже, какой же он нежный. Сдерживается из-за страха раздавить меня. Я ощущаю, как напряжены мускулы под его рубашкой. Они словно теплое железо под моими руками. И я не хочу, чтобы он сдерживал себя.
Отстранившись, я смотрю на него. Его глаза закрыты, идеальные брови сдвинуты. Слезы блестят на его ресницах, струятся по его щекам. Тогда я тоже закрываю глаза и, прижимаясь к нему, осушаю их поцелуями.
Я ничего не могу с собой поделать. И даже не хочу пытаться.
– Не плачь, – шепчу я, касаясь губами его кожи. – Не плачь.
Он открывает глаза, и я смотрю в свое отражение в синеве навсегда потерянного для нас неба. Впервые в жизни мне кажется, что кто-то видит меня по-настоящему. Я тону в этой прекрасной синеве, которая существует лишь на старых фотографиях. Он теплый, но меня все равно бросает в дрожь, а в животе начинают порхать бабочки, когда я чувствую, что в нем что-то меняется. Он опускает глаза на мои губы, наклоняется ближе, и его дыхание учащается. Он словно мотылек, зависший над пламенем.
И вдруг его губы накрывают мой рот, его руки начинают гладить мое тело, и пусть я никогда раньше не целовалась с парнем, да и он никакой не парень вовсе, все это так по-настоящему, как я и мечтала. У него теплые губы, нежные руки, которые касаются моих щек и гладят волосы. Наши губы сливаются в поцелуе, и я едва вспоминаю, что нужно дышать. Его губы скользят ниже, к моей шее. Легкая щетина щекочет мою кожу, и у меня подгибаются коленки. Я держусь за него, чтобы не упасть, изнывая от страсти и выдыхая со стонами. Он покусывают кожу на моей шее, пока мои руки блуждают по его спине. Я хватаюсь за него, словно попала в шторм и тону, а он единственный, кто может меня спасти.
Я понимаю, что это не по-настоящему, но в моей жизни еще не было ничего более настоящего.
Я понимаю, что неправильно хотеть его, но от этого хочу еще больше.
Я обхватываю ладонями его лицо и притягиваю к себе, чтобы он посмотрел на меня. Мы сливаемся в новом долгом, страстном поцелуе, но за мгновение до этого он шепчет одно слово.
Он шепчет мое имя.
– Ана…
Меня зовут Ана.
Меня зовут Ана.
_______
Потом мы лежим на моей кровати, в воздухе витает аромат роз, смешавшийся с запахом пота. Его рука обнимает меня за плечи, моя голова лежит на его обнаженной груди, и пусть он ненастоящий человек, я все равно слышу биение его сердца. Все равно ощущаю его вкус на своих губах. Каждая его частичка настоящая, и каждая – моя.
– Никто не должен узнать об этом, – шепчу я.
– Никто, – вздыхает он.
– Мама. Папа. Они никогда не поймут.
– Я знаю.
– Хотя какая-то часть его будет гордиться, – я улыбаюсь, провожу кончиками пальцев по коже Иезекииля и смотрю, как она покрывается мурашками, – тем, что он создал такое совершенство.
– Это ты совершенство, Ана.
Я усмехаюсь и шутливо хлопаю его по руке.
– Мой очаровательный обманщик.
Я признательна ему за эту лесть, но мы лишь бледные тени по сравнению с ними. Мы всего лишь люди, тогда как репликанты намного лучше нас. Мой Иезекииль переворачивает меня на спину, смотрит на меня сверху вниз, и в его глазах я вижу свое отражение.
– Я серьезно, – шепчет он. – Какими бы идеальными нас ни создали, мы все равно не люди. Это из-за своих изъянов ты так прекрасна, Ана. Твои несовершенства делают тебя совершенством. Я не человек и не могу не видеть их. Не могу не любить.
Я открываю рот, чтобы заговорить, но он заставляет меня умолкнуть поцелуем, который эхом отзывается по всему моему телу до самых кончиков пальцев. Я откидываюсь на простыни и позволяю ему любоваться собой, а когда открываю глаза, то вижу, что он смотрит на меня так, как никто никогда не смотрел и никогда не посмотрит.
– Раньше я спрашивал себя, зачем они создали нас? – говорит он. – Существует ли вообще причина, почему такие, как я, существуют? Но теперь я знаю. – Он проводит пальцами по моей щеке, по губам. – Я был создан для тебя. Весь целиком. Все, что я делаю, я делаю ради тебя.
От этих слов у меня перехватывает дыхание, а его поцелуй заставляет забыть, как дышать. И когда мы лежим в темноте, в объятиях друг друга, он притягивает меня еще ближе и шепчет слова, которые я так долго ждала:
– Я люблю тебя, Ана.
_______
Прошло четыре для с тех пор, как Рафаэль… сделал то, что сделал.
Три дня с тех пор, как Иезекииль и я…
Мама считает, что все мы засиделись в башне. Особенно папа. Она организовала одну из редких поездок в Мегополис, в Вар-Дом. Сегодня ночью за звание чемпиона здесь будет биться один из лучших логиков «ГнозисЛабс», Дон Кихот. Бои логиков и машин – кровавое зрелище, призванное развлекать народ. Творения «Гнозиса» и «Дедала» и живые конструкции «БиоМаас» убивают друг друга, а потом все возвращаются домой с уже меньшим желанием развязывать настоящую войну, которая, как все понимают, не за горами.
Мой маленький брат обожает эти бои. Алекс хочет стать бойцом Дома, когда вырастет. Отец говорит, что он должен использовать свои таланты для того, чтобы создавать, а не разрушать, но мама потакает ему. Сейчас он идет к шаттлу рядом со мной, подпрыгивая от радости. У отдела НИОКР есть огромный склад-хранилище, расположенный у подножия башни. Там рядами стоят многочисленные вертопланы, гравитанки и массивные фигуры логиков нашей армии. Одной рукой брат держит меня за руку, а в другой сжимает маленькую копию Дона Кихота, которую собрал сам. На мой пятнадцатый день рождения он смастерил мне механических бабочек.
Алекс весь в отца.
Настоящего Дона Кихота загружают в транспорт в противоположном конце склада. Этот логик поистине огромен, одни только кулаки у него размером с шаровые тараны. Я немного побаиваюсь его – эта штука создана специально для того, чтобы уничтожать. А вот Алекс восхищенно вопит, завидев бота, и начинает танцевать со своей фигуркой.
– Двенадцать тысяч лошадиных сил! – кричит он. – Это самое лучшее, что они создали в своих лабораториях. Доктор Сайлас показал мне новые модификации для комплексного наведения цели, которые они установили на прошлой неделе – теперь он может попасть в мишень диаметром пять сантиметров с расстояния шести километров!
Мария держит меня за другую руку и смеется над неудержимым восторгом нашего брата. Потом сестра смотрит на меня и сжимает мои пальцы. Незаметно улыбается мне понимающей улыбкой.
Я рассказала ей о нас с Иезекиилем. Еще бы. Мне нужно было срочно с кем-то поделиться, иначе меня бы просто разорвало на части. И хотя мысли о Рафе до сих пор заставляют нас грустить, сестра взвизгнула от радости, стащила меня на пол и выспросила все до мельчайших подробностей. Она слушала меня с закрытыми глазами, улыбалась и вздыхала. А потом Мари – безнадежный романтик – сказала, что нет ничего слаще запретной любви.
Кажется, что она радуется этому даже больше меня.
Доктор Сайлас все еще тестирует всех репликантов, в том числе и Фэйт. Но Габриэль и Иезекииль входят в папину группу охраны, и несмотря на то, что произошло с Рафаэлем, отец отказывается уезжать без них. Грейс тоже рядом с ним, как обычно, что-то печатает в планшете. Теперь она словно его тень, его мажордом, его правая рука.
Я невольно задаюсь вопросом, что он будет делать, если совет правления проголосует за то, чтобы отключить и ее.
Пока мы идем к транспорту, я украдкой посматриваю на Иезекииля. Он одет в черно-серо-голубой бронированный костюм личного состава служб безопасности «Гнозиса», который облегает его, как перчатка. Мне приходиться взять всю свою волю в кулак, чтобы не пялиться на него. Иезекииль идет, словно волк, всматриваясь в техников, членов палубных команд и летных экипажей, но я то и дело ловлю на себе его взгляд и едва сдерживаю улыбку.
Габриэль одет в такой же костюм, как и его брат. Но если Иезекииль похож на волка, то Гейб на льва – в архивах я видела фильмы про этих больших кошек, и он двигается в точности как они. Гордо и величаво. Его глаза словно два кинжала. Каждое его движение вымерено. Но сегодня он кажется каким-то отстраненным. Может, его преследуют мысли о Рафаэле. А может, его отвлекает близость Грейс. Так же, как моя близость отвлекает Зика.
Наверное, поэтому ни один из них не замечает бомбу.
Шаттл уже ждет нас, гладкий и беззвучный. Алекс вырывает руку и бежит к настоящему Дону Кихоту, сгорая от желания рассмотреть его как следует. Мама и Мари бегут за ним, а Таня и Оливия смеются. Папа приобнимает меня за плечи, не замедляя шага и разговаривая с Грейс.
Иезекииль идет рядом с нами. Украдкой бросая на меня взгляды. Габриель держится позади, поближе к маме, которой удалось поймать Алекса. В нашей группе охраны еще около дюжины мужчин, все вооружены до зубов и облачены в броню. Четверо из них поднимаются по трапу шаттла и входят внутрь. До меня доносится глухой металлический звук, слышный поверх ритмичного стука их тяжелых ботинок.
Потом едва слышный электронный писк.
Глаза Иезекииля расширяются. Мы с папой поднимаемся на ступеньки трапа. Грейс предупреждающе вскрикивает. Они двигаются, но весь остальной мир словно замер в замедленной съемке. Я слышу глухой стук. Чувствую дрожь. А потом, когда Зик хватает меня за плечи, выкрикивая мое имя, и оттаскивает от папы, раздается взрыв.
Иезекииль невероятно силен – не осталось ничего от той нежности в моей комнате. Я чувствую, как плечо выходит из сустава, когда он откидывает меня назад, словно игрушечного логика Алекса. Грейс встает перед моим отцом и отталкивает его как раз в тот момент, когда позади нее вспыхивает взрыв. Я вижу ее размытый силуэт на фоне пламени, вижу, как загораются длинные светлые волосы, как шаттл разлетается на части, разбивая ее, словно стекло.
Боль разрывает мне ноги, грудь. Огонь. Шрапнель. Весь мир – пепел, и я, совершенно невесомая, с хрустом приземляюсь на землю, и мое тело скользит через весь склад. Во рту кровь. Перед глазами звездочки. И когда тьма раскидывает надо мной свои черные крылья, я слышу крики матери. Крики брата. Крики сестер.
Мое имя.
Они кричат мое имя.
– АНА!
_______
Дрогнув ресницами, я медленно открываю глаза. Яркий свет ослепляет, громкие звуки оглушают. Иезекииль стоит на колене рядом с моей постелью, переплетя наши пальцы. От аппаратуры, расположенной возле, доносится тихий сигнал, повторяя каждый удар моего сердца.
– Я думал, что потерял тебя, – шепчет он.
Потом замирает, склонив голову. И тут же, одним неуловимым движением, Иезекииль вскакивает и удаляется в угол комнаты, где замирает, сложив руки за спиной. До меня доносится звук шагов, дверь распахивается, и входит мужчина с широко распахнутыми глазами и радостной улыбкой.
– Она пришла в себя?
– Только что, сэр, – отвечает Иезекииль.
Мужчина торопливо подходит к моей кровати и берет меня за руку.
– Ты меня видишь, Принцесса?
Я моргаю, зажмуриваюсь, моргаю снова. Замешательство и боль.
– …Отец?
– Моя красавица. – Его глаза наполняются слезами, он встает на колени рядом с кроватью, прижимает мою кисть к своим губам и повторяет слова Иезекииля: – Я думал, что потерял тебя.







