355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джей Форд » Место во тьме » Текст книги (страница 11)
Место во тьме
  • Текст добавлен: 3 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Место во тьме"


Автор книги: Джей Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Глава 25

Стюарт стоял позади прилавка выдачи медикаментов в фармации аптеке. От этого Карли заколебалась. Она покупала снотворные и не хотела обсуждать препарат, даты и доктора, который выписал рецепт. Но ей надо было вернуться к занятиям, и она не могла снова испуганно спотыкаться по коридору. Ей нужно было поспать сегодня ночью.

Она стояла у прилавка около минуты, прежде чем он оторвал взгляд от экрана компьютера.

– Могу я помочь вам?

Она подождала немного.

– Карли. Со склада.

Он немного потряс головой.

– Конечно же.

Он некоторое время читал рецепт, взглянул на нее, будто сам оценивал ее состояние. Она нашла на прилавке брошюру для изучения.

– Карли – сокращение от Шарлотт, – произнес он.

– Да.

– Ты не отсюда.

– Да.

Он прищурился, разглядывая рецепт.

– Берден.

– Да.

– Северо-запад, не так ли? За Тамвортом.

Ладно, в этом вопросе был смысл.

– Большинство людей никогда о нем не слышали.

– Я предположу, что не большинство.

Это уж точно.

– У меня мало времени. Как долго это займет?

Он кивнул, будто она спросила у него совета.

– Ты принимала этот препарат раньше?

– Да.

– Я обратил внимание, что рецепт был выписан несколько месяцев назад. Ты начала принимать другой препарат?

– Нет.

– Тебе стоит проверить противопоказания, если да. Даже, если это растительная добавка.

– Хорошо.

Она посмотрела на часы, надеясь, что это ускорит его.

– У тебя есть еще вопросы, прежде чем ты начнешь принимать его снова?

Ну, надо начать с того, что она ничего у него не спрашивала.

– Нет.

– Ты можешь вернуться в любой момент и спросить.

Бога ради.

– Спасибо.

Он выпрямился и улыбнулся, будто выполнил свою работу.

– Он будет готов через десять минут. Я обратил внимание, что ты смотришь на витамины. Тебе не нужен совет, пока ты ждешь?

Она вытянула руку.

– Нет, правда. Я просто поброжу.

* * *

– Двор? – Карли наклонила голову по направлению к пространству позади кафе в кампусе.

Дакота наморщила лоб.

– Снаружи адски холодно.

– Не так уж холодно, и у меня есть перчатки, если твоя нежная натура не может его вынести.

Карли взяла их кофе и начала идти.

– Моя нежная натура переживет с одеялом и газовым обогревателем.

Карли требовался холод, чтобы побороть боли и усталость после сонного паралича. Дакота застегнула свою куртку до шеи и обмотала свой шарф вокруг горла, как будто носила шейный корсет.

– Давай перчатки.

Это был Нью-Касл, здесь никогда не было так холодно, как в Бердене, но Карли нашла перчатки в своей сумке, чувствуя себя немного виноватой, что подвергла этому Дакоту.

– Ты не упоминала, почему мы здесь снаружи?

Дакота обхватила обеими руками в перчатках свой капучино.

– Мне нужно что-то, что меня разбудит. Я едва могла держать глаза открытыми на последнем занятии.

– Тебе надо было сказать. Я могла бы шлепнуть тебя. Стало бы теплее.

Карли усмехнулась.

– Я припомню это в следующий раз.

– Ты выглядишь слегка дерьмово сегодня, если ты не против, что я тебе это говорю.

– Не против. Я сейчас заберу свои перчатки назад.

– Опять та штука со сном?

Карли заколебалась.

– Штука со сном?

– Не так давно ты не спала. Я подумала, может это случилось снова.

– Начинается и заканчивается, – пожала она плечами.

Дакота хлебнула пенку с верхней части своей чашки.

– Как это работает? Ты вообще не спишь? Просыпаешься и смотришь в потолок часами? Меряешь шагами пол? Читаешь, пока глаза не закрываются?

Карли не хотела думать об этом.

– Немного всего этого.

– Не так уж весело.

Это прозвучало как невзначай произнесенные слова, но Дакота потянулась и положила ладонь на руку Карли.

Это удивило ее, и она задумалась, а не рассказать ли Дакоте о ее сонном параличе. Она просто не была уверена, что от ее беззаботного двадцатидвухлетнего отношения, она почувствует себя лучше.

– У меня… кошмары. После я не могу спать.

– Вообще не весело.

Дакота ободряюще пожала запястье Карли и должно быть почувствовала под одеждой ее часы.

– Сколько у нас времени?

«Было приятно соскочить с темы так просто», – подумала Карли, закатывая рукав.

– Еще пять минут, и нам пора будет идти.

Морозный воздух приятно ощущался на ее разгоряченной коже, так что она закатала и второй рукав, надеясь, что немного мурашек сможет ее взбодрить.

– Эй.

Дакота потянула руку к столу.

Там были четыре темных овала на бледной коже над ее запястьем. Компаньоны тех, что были на ее коленях и голенях, и зеленого синяка на ее бедре, который она могла ощущать сквозь джинсы.

– Синяки.

– Ну, да. Чем ты занималась?

Отскакивала от ступенек и пола. Она посмотрела на другую свою руку, на длинный узкий синяк, который, казалось, рос из-под ее часов – этот от удара о перила.

– Я поскользнулась на лестнице.

– Оу, – Дакота пробежалась кончиками пальцев по четырем овалам. – Кто-то схватил тебя?

– Что ты имеешь в виду?

Дакота положила руку на предплечье Карли так, что подушечки ее пальцев нашли четыре отметины, будто те были оставлены ею.

– Мой брат часто ставил мне синяки, как эти, когда делал «крапиву».

Что-то змеей пробежалось по спине Карли. Сон, не реальность… Сон, не реальность… Но теплота ладони Дакоты напомнила ей о другой руке, крепко сжимающую, удерживающую ее внизу. Она выхватила руку, стирая ощущение прочь.

– В чем дело? – спросила Дакота.

– Ни в чем. Я…

Карли опустила рукава, скрывая отметины, словно те были постыдными. Она упала вниз по лестнице, ползла как ребенок. Много от чего могли появиться эти отметины.

– Нам пора идти. Оставь перчатки, можешь отдать их мне позже. Завтра, когда угодно.

Дакота перекинула сумку через плечо.

– Ты в порядке?

– Да, конечно. Пойдем.

* * *

Карли стояла у подножья лестницы, взирая на перила, ведущие в лофт. Перила из нержавеющей стали были изготовлены в виде трубы, образовывая круг, вертикальные перекладины под ними напоминали порожки лестницы. Они располагались на достаточно широком расстоянии, чтобы между ними пролез кулак, но достаточно близко, чтобы ребенок не просунул голову. Прошлой ночью, они остановили ее падение.

Она снова посмотрела на темные овалы на внутренней поверхности ее руки, приложила предплечье к перилам, сравнивая балки и синяки. Она села на ступеньках и передвигала руку, пытаясь найти угол, который бы объяснил их появление. Это должно было случиться на лестнице, она подскакивала как шарик в пинболе.

Может четыре синяка появились больше чем от одного удара. Она сымитировала то, как поскользнулась, подвернула ногу и ударилась о перила так, чтобы ее предплечье врезалось в него несколько раз, но это не ощущалось тем, что происходило прошлой ночью.

Снова изучая отметины, она осмотрелась вокруг, примечая что-либо еще с выпуклостями или выступами, но это была лестница, просто ступеньки и перила.

Она спотыкалась и шаталась вокруг, иногда не было счета синякам. Девушка энергично потерла руку, будто выполнила упражнение и теперь могла ее потереть.

«Сонный паралич», – повторила она. – «Классические симптомы: чувство опасности, тяжесть на ее груди, ощущение удушья».

Она подняла свое предплечье, потрогала пальцами овалы, выравнивая кончики пальцев по отметинам.

– Черт.

Черт, черт.

Затем она снова очутилась на ногах, проверяя замок, цепочку, и прошла через комнату к двойным французским дверям. Они были заперты. Заперты сегодняшним утром. Они были заперты каждый чертов раз. Сонный паралич, Карли. Проснувшаяся и сонная одновременно. Пугающая сама себя до чертиков. Тогда должно быть, она сама с собой это сделала. Верно? Испуганная, паниковавшая, стоящая у окон и сжимающая себя так крепко, что поставила синяки на собственной руке. Должно быть так.

Но все, что она помнила, был вес мужчины на ее теле, его дыхание на лице, руки, прижимающие ее.

Тревожная неуверенность ожила внутри, когда Карли снова встала по одну сторону от французских дверей. Не думая сейчас о синяках, утомленная все новыми и новыми теориями и вероятностями. А также отсутствием сна и затянувшейся усталостью.

Она наблюдала за тем, как зажигались огни в соседнем доме, за движением транспорта и пешеходами, пока они не потекли тонкой струйкой. Через окна было видно, как женщина помешивает еду у плиты, мужчина пьет пиво перед телевизором, подросток закинул ноги на стол, а клавиатуру положил на колени. Карли подумала о снотворном, лежащем на столешнице, она не могла решить, взять ли их в руки, откуда взялись синяки, будет ли безопаснее проспать ночь, чем бодрствовать.

Фигура на улице заставила ее приподнять подбородок, чтобы лучше разглядеть. Ссутуленные в куртке плечи, легкая хромота в походке. Нейт. Она почувствовала укол вины, когда вспомнила его голос по другую сторону двери – и свой, оставь меня, черт возьми, одну.

Он перемещался неуклюже и не только из-за его больного колена. Паб, который мужчина не рекомендовал, был за углом. Вероятно, он посетил несколько. Он ненадолго прижал ладонь ко лбу, слегка покачиваясь. Может он много выпил. Затем он пересек дорогу, и она увидела кровь на его лице.

Распахнув балконные двери, она перегнулась через перила, когда тот поковылял по обочине. Рукой он упирался в асфальт, борясь с тем, чтобы остаться на ногах. Она была четырьмя этажами выше, он бы не услышал ее окрик, так что девушка подождала, чтобы посмотреть, куда сосед пойдет. Когда он исчез у входа на склад, она схватила полотенце и направилась к двери.

Она никогда не видела, чтобы он пользовался лифтом, но встала у дверей, посчитав, что он не станет подниматься по лестнице, если не мог перейти дорогу без падения. Только вот не было никаких звуков включения лифта. Она наклонилась взглянуть в атриум и осмотрела фойе внизу. Если он был там, то не производил шума.

Она полетела вниз по лестнице, перемахивая через повороты, а затем резко остановилась внизу, ее плечи напряглись, когда она вспомнила о синяках на своей руке.

Лес колонн выглядел зловещим и пустынным в сумраке.

– Нейт?

Ее голос мягким эхом раздался в пустом центре здания. В ответ была лишь тишина. Быстро и тихо двигаясь, она направилась к дверям безопасности и увидела его под светом во входном шлюзе на земле, привалившегося к стене.


Глава 26

От него пахло алкоголем, сигаретами табаком и кровью. Одна нога была вытянута прямо, будто выскользнула из-под него. Другая была согнута, на которую он опирался рукой, чтобы прикрыть одну сторону его лица.

– Нейт?

Карли присела на корточки рядом с ним. Он поднял взгляд. Между его пальцев была кровь.

– Я увидела тебя с балкона.

Она сложила полотенце и протянула ему. Когда он прижал его к своему лицу, она увидела темную, назревающую шишку над его бровью.

– Где-либо еще есть увечья?

Он покачал головой.

– Что случилось?

Девушка подумала о том, что его сбила машина, о падении.

– Чей-то кулак.

– О, боже мой. На тебя напали? – Карли с опаской посмотрела на улицу. – Они все еще там? Мы должны позвонить в полицию.

– Нет.

Казалось, это должно было послужить ответом на все ее вопросы. Он задвигался, попытался встать, остановился, оперившись рукой о стену, глубоко дыша.

Она взяла его за локоть, надеясь, что он не откажется от помощи.

– Тебе не нужна скорая помощь?

– Нет.

– Тебе, возможно, нужно наложить швы. У тебя может быть сотрясение, потому что ты немного нечетко говоришь.

– Это случилось в пабе. Я пьян.

О, верно…

– Кто-то ударил меня. Я что-то сломал.

Он подобрал под себя обе ноги, подождал немного, а затем толкнулся вверх.

– Стол, думаю. Возможно, стул. И пол. Я, определенно, врезал полу.

Пара нетвердых шагов.

Карли снова взяла его под руку, толкнула двери безопасности, прежде чем вспомнила, что она планировала только подождать его в коридоре.

– Мои ключи. Я оставила их внутри.

Пошла на помощь истекающему кровью мужчине, и оказалась заблокирована снаружи. Отличная работа.

– У тебя есть свои?

Он похлопал по своей куртке и чуть не упал. Прислонился к стене и попробовал снова. Она не была уверена, было ли дело в алкоголе или в сотрясении, только знала, что он никогда не найдет их этими похлопываниями.

– Ладно, позволь мне.

Она прижала ладони к его «ложным карманам», которые выглядят как настоящие, но зашиты, и ощутила прохладную кожу куртки и твердость его груди. Она двинулась вниз, ища отделения в подкладке и карманы, в которые он засунул руки.

– В джинсах?

Она посмотрела вверх, и увидела, что он смотрит на нее.

Не перемещая взгляда, он приоткрыл один борт пальто. Теплый мускусный запах его кожи заполнил пространство между ними. Она поколебалась, а затем энергично, как если бы от тела под ее ладонями у нее не пересыхало горло, ощупала переднюю часть его бедра, потянулась к заднему карману, пальцами скользнула по прочному дениму Ткань джинс.

 и изгибу крепкой ягодицы. Она проверила другую сторону, плечом забравшись под его пальто, щекой прижавшись к мягкой ткани его рубашки.

– Никаких ключей.

Он, молча, посмотрел на нее долгим взглядом.

– Ладно, ну... я позвоню.

Карли набрала номер Кристины.

– Привет, это Карли. Я не могу зайти.

– Я только что думала о тебе сегодняшним вечером.

– Супер. Не могли бы вы…

– Я собрала несколько книг, которые, как мне кажется, тебе понравятся...

– Я не могу отпереть…

– Романы, по большей части. Приходи и забери их в любое время. Можем выпить кофе.

– Это будет замечательно. Кристина?

– Да, дружок.

– Вы не могли бы впустить меня?

– О, бога ради, что это я болтаю и болтаю? Снаружи должно быть холодно. Вот, заходи.

Карли повернулась к Нейту, когда щелкнула дверь.

– Кристина с пятого этажа. Очевидно, у нее там библиотека.

– Почему ты здесь, Карли?

Это не прозвучало как «здесь на пороге», больше похоже на «здесь на складе» или в Нью-Касле. Может даже здесь «в его жизни».

– Чтобы пустить тебя внутрь, – ответила она.

Нейт поковылял мимо нее, свернув еще до того, как они дошли до лифта.

– Сюда, – она взяла его за руку.

– Я поднимусь по лестнице.

– У тебя течет кровь.

– Я всегда поднимаюсь по лестнице.

– Сделай исключение.

– Я не заслуживаю исключения, – прорычал он.

Это заставило ее гадать, что значил тот уязвимый взгляд, который она замечала у него несколько раз. Она смягчила тон голоса.

– Каждый заслуживает исключение, когда у него течет кровь, – она потянула его за руку. – Ты можешь вернуться к самобичеванию завтра. Кроме того, – добавила она, – никоим образом я не смогу поднять тебя по лестнице. Тут их, черт возьми, сотни, на случай, если ты не считал.

Она потащила его в другую сторону, порадовавшись тому факту, что он нетвердо стоял на ногах, и повела его через фойе.

– Все должно быть не так, – сказал он, когда она затолкнула его в лифт.

– Нет. Тебе не следовало возвращаться домой таким. То, что ты выпил, ничего страшного. Каждому иногда это требуется. Но не с сотрясением, кровотечением и отдиранием от крыльца. Это не хорошо.

На четвертом этаже Карли вывела Нейта из лифта и посмотрела через атриум на свою дверь. Она была распахнута настежь. Она оставила ее так, вспомнила девушка, планируя дойти только до лифта. Но на ее руке были синяки, сейчас ночь и тишина, а открытая дверь была отличным приглашением. Она осматривала темные коридоры, пока они шли по коридору. Сколько она отсутствовала? Десять минут?

Нейт остановился у своей двери.

– Тебе придется пойти ко мне, – сказала она.

– Я в порядке.

– У тебя кровотечение, тебя качает, и не понятно, где твои ключи.

А также кто угодно мог зайти ко мне.

Даже с пьяным и с сотрясением, она чувствовала бы себя лучше, если бы Нейт был с ней.

– Это неправильно. Это все, мать твою, неверно.

– Все хорошо. Я могу обработать твою рану над глазом, и ты можешь спать на диване.

Он замедлился, когда они подошли ближе. В чем проблема?

– Нейт, все в порядке.

– Нет. Я облажался. Тебе не стоит делать это.

Он прислонился на пороге рукой об косяк.

– Я уже делаю это.

Девушка бросила взгляд вниз по коридору, желая, чтобы он продолжил идти.

– Нет, Карли. Я должен помогать тебе.

В этот момент она ощутила в груди укол стеснения и стыда. Она сказала ему уйти, чтобы, черт возьми, оставить ее одну этим утром.

– Ты помог. Это…

Она прикоснулась пальцами к его окровавленному виску.

– Притащиться сюда – ужасно для тебя, но это мера предосторожности для меня.

Это успокоило его достаточно, чтобы Карли провела мужчину в гостиную и усадила в кресло.

– Подожди здесь минутку.

Зажигая свет, она взбежала вверх по лестнице, проверила лофт и ванную комнату. Никого. Снова пугает сама себя.

Нейт сидел на туалетной крышке в маленькой ванной комнате, пока она промывала его рану. Девушка дышала ртом, чтобы не почувствовать медный запах крови, говоря себе, что не она сделала это с ним. Он не двигался, пока она работала, только резко втягивал воздух, когда Карли поливала рану антисептиком.

– Я думаю, тебе, возможно, стоит наложить швы, – произнесла она, ее торс был прижат к его плечу в узком пространстве.

– Залепи пластырем.

– Останется шрам.

– Он будет не первым. Наклей пластырь.

Она не стала спорить, довольная тем, что рана оказалась прикрыта.

– Ты ужинал?

– Не беспокойся.

– Приму это за нет. Омлет подойдет?

Десятью минутами спустя, он вышел из душа и оделся в ту же одежду, когда она вручила ему тарелку с яйцами и тостом. Он выбрал бурбон вместо болеутоляющих. Девушка наполнила его бокал, налила себе один и села за кофейный столик, пока он ел. От него все еще пахло сигаретным дымом и кровью, но запах ослаб после мыла. Джинсы на его колене порвались, фаланги пальцев были ободраны, а на его щеке набухал синяк. Но именно темно-фиолетовый синяк под глазом говорил о жестокости, стоящей за всем этим. Это сделало маленькие, коричневые пятнышки на ее руке совершенно несущественными. Это, казалось, подтверждало, что она нанесла себе их сама. Карли подождала, пока он не отложит вилку.

– Так что произошло? – спросила она.

– Меня ударили.

– Не шути. Это сделал другой парень?

– Нет.

– Ты не стал уклоняться или пропустил удар?

Он провел пальцем по краю повязки на голове.

– Он хотел ударить ребенка, а я встал на его пути.

Карли нахмурилась.

– Ребенка? Маленький ребенок был в пабе?

– Какой-то тощий молодой парень с новехонькими документами и без мозгов.

Не драка в баре значит.

– Ты вступился за подростка?

– Не делай из этого то, чего нет. Я не получил ничего, чего не заслуживаю.

Он думал, что заслуживает удар по лицу? Карли подумала, что заработала пощечину от своего первого мужа, но она не подставила бы свою щеку. Что сделал Нейт?

– Просто размышляю. От этого все ушло или вернулось назад?

Он заколебался.

– Что?

– То, что заставило тебя шагнуть перед кулаком, нацеленным на кого-то еще. Боль заблокировала это или заставила тебя вспомнить?

– Теперь ты изучаешь психологию?

Небольшая виноватая улыбка.

– Ты пытаешься забыть или вспомнить, когда плачешь у входной двери?

Она почувствовала укол боли, который он намеревался спровоцировать, и подумала, что это довольно справедливо.  Если он и заслуживает чего-то, то это объяснение.

– Приезд сюда проложил расстояние между мной и тем, что произошло. Той ночью… ночами, дело в другом. Прости, что я послала тебя к черту.

Он кивнул.

– Мне жаль, что ты считаешь, что заслуживаешь, чтобы тебя били, – сказала она. – По моему опыту скажу, что физическая боль не заставляет забыть. Это просто еще одна ноша, с которой тебе надо справляться.

Он сделал большой глоток бурбона, и покачал бокал в руках.

– Твои друзья погибли?

Карли не была уверена, что хочет говорить о них.

– Да.

– Ты убила их?

Она резко вдохнула, и отвернулась. Вина и стыд ударили ее в грудь, как и всегда.

Но Нейт принял это за «нет».

– Тогда ты не можешь говорить ничего о своем опыте.

Из-за этих слов она снова повернулась к нему. Он кого-то убил? Безрассудный и импульсивный или… она опустила взгляд к его мозолистым рукам. Нажал ли он на курок? Нанес смертельный удар? Взял в руки чье-то горло и сжал? Она подняла пальцы к своему горлу, увидела, что он смотрит на нее, ждет.

И она поняла, что он хотел, чтобы девушка отпрянула в отвращении, даже страхе. Это было еще одним способом причинить боль себе, она все об этом знала. Так что она удержала на лице нейтральное выражение и потянула свой напиток.

– Несчастный случай на лодке, о котором ты упоминал?

Он отвернулся, как и она.

– Я никогда не говорил, что это был несчастный случай.

Мужчина тоже не собирался об этом говорить, это было очевидно. И это было прекрасно, потому что она не хотела совать свой нос в его раны, просто хотела, чтобы он знал, что не единственный человек на земле, имеющий дело с дерьмовой ношей.

– Вот почему ты не спишь в три часа ночи, когда я у входной двери?

Он снова нашел глазами ее лицо.

– Да.

– Тяжелые темные часы?

Его губы смягчились.

– Да.

– Как твоя голова?

Он грубо потыкал повязку.

– Болит.

– И будет, если ты будешь так делать.

Она взяла его за запястье, и отвела его руку.

– Как на счет попытаться уснуть?

Мужчина не выдернул руку и кивнул.

– Если ты проснешься до рассвета, – добавила она, – включи свет, и я спущусь. Мы не будет об этом говорить.

– Тебе не нужно делать это.

– Я могу быть благодарна за возможность. Посмотрим, что принесет ночь.

Он поймал ее пальцы и переплел со своими.

– Спасибо.

Карли задержала дыхание, ощутила тепло его прикосновения, грубость его кожи, нечто интимное в этом соединении рук. Затем Нейт отпустил ее, в его глазах сквозило извинение, словно ее молчание было укором.

Девушка хотела сказать ему, что все хорошо, что все не должно останавливаться на этом.

– Я найду тебе одеяло.

Карли тихо перемещалась по лофту, почистила зубы, переоделась в пижаму, она знала, что Нейт этажом ниже, лишь лестница разделяет их. Думал ли он о ней, когда она снимала одежду? Она думала о нем и о его руках, что на короткий, прохладный момент, она была обнажена, а он был теплым.

Его слова проигрывались в ее голове, пока она лежала в постели. Я никогда не говорил, что это был несчастный случай.

Было много ужасных способов умереть в море. Ужасных способов выжить тоже. Много путей чувствовать ответственность. Это наводнит призраками твои воспоминания и будет не давать спать по ночам. И играть с твоим разумом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю