355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Вуд » Забвение (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Забвение (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:14

Текст книги "Забвение (ЛП)"


Автор книги: Джессика Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Я встретилась с ним взглядом и на мгновенье почувствовала, как испаряется мой гнев.

Но я тут же вспомнила о тревожащем меня вопросе:

– Кто такая Синди?

– О, – на его лице появилось понимание. – Извини, что вывалил все это на тебя без каких-либо объяснений. О чем я только думал? В тот момент я совершенно забыл о твоей амнезии, – проговорил он виновато.

– Так почему ты ее упомянул?

Коннор вздохнул:

– Синди была моей девушкой в колледже. Мы были вместе три года. Она скончалась от рака, – заговорил он дрожащим голосом. – Все время, пока мы встречались, она говорила о том, как было бы здорово завести собаку. Поэтому, когда ей поставили диагноз, я повел ее в приют для животных, и там мы взяли Скутера. Она скончалась через пять месяцев после этого.

Я пропускала рассказ Коннора через себя, не сдерживая слез. Теперь я по-другому смотрела на Скутера, понимая, от чего он был так важен для моего жениха.

– Коннор, я сожалею о Синди. Я не знала этой истории, когда мы общались по телефону.

– Нет, не стоит, – он бросился ко мне и все-таки завернул в полотенце. – Во время телефонного разговора я повел себя как мудак. Мне приходится быть таким, когда я имею дело с бизнесменами, но мне не следует относиться таким образом к тебе. Я безумно сожалею.

– Все нормально. Знаю, это был сумасшедший день, – наши глаза встретились, и я заставила себя слабо улыбнуться. – Я просто рада, что со Скутером ничего не случилось.

Коннор притянул меня к себе и крепко обнял:

– Ты удивительная, Лив. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Оказавшись в его руках, я закрыла глаза, пытаясь привести свои чувства в порядок.

– Я действительно устала от сегодняшнего вечера. Так что собираюсь быстро принять душ и пойти в постель.

Он кивнул, но в его глазах я увидела затаённое беспокойство.

– Хорошо. Перед тем как лечь, я хочу еще немного поработать, – он наклонился и поцеловал меня в лоб. – Сладких снов, детка. Увидимся утром.

– Спокойной ночи.

Я направилась в ванную, и меня тотчас же захлестнул хоровод мыслей.

Не смотря на все, что произошло сегодня, я знала, что все еще забочусь о Конноре. Осознавала, что все хорошее, сделанное им для меня за последний месяц, не может быть перечеркнуто событиями одного-единственного вечера. Когда Коннор сегодня впервые упомянул о Синди, я почувствовала себя обманутой. Мне показалось, что человек, которого, по моему мнению, я знала, единственный, кто проявлял обо мне заботу и любивший меня, лгал мне абсолютно во всем. Но выслушав историю его бывшей девушки и то, как она умерла, я от всего сердца посочувствовала Коннору за то, что ему пришлось пережить. Это еще больше утвердило меня в мысли, что Коннор невероятно хороший человек. Безусловно, то, что случилось с Синди не могло оправдать его хамского поведения этим вечером. Однако я понимала, что он был обычным человеком, со своими слабостями и недостатками. В конце концов, он извинился. Это тоже много значит, верно?

От мыслей о Конноре и попыток оправдать его поведение, я переметнулась к Итану, заново осмысливая то, что он мне сегодня сказал. После сегодняшней череды печальных событий, я ощущала себя стоящей на перепутье, но выбрать можно было только одну дорогу. По итогам сегодняшнего вечера, я обнаружила, что разрываюсь между двумя мужчинами: заботливым и оберегающим женихом, о котором у меня не было ни единого воспоминания, и мятежным, но таким удивительно-сладким незнакомцем, заставившим меня задаться вопросом: каким же человеком я когда-то была?

Глава 6

Я толкнула стеклянные двери, ведущие в темноту улицы. По моему лицу текли слезы. Как же быстро сегодняшний вечер перевернулся вверх тормашками! Я еще слышала звуки беззаботного гомона, доносящиеся из главного зала, где проходила вечеринка в честь нашей помолвки. Но как только за моей спиной захлопнулась дверь, их поглотила ночная тишина.

Я изо всех сил бежала прочь от смеха и болтовни, в своих украшенных стразами босоножках от Yves Saint Laurent. Мне бы не стоило все время носить обувь на высоком каблуке. Сейчас я мечтала о единственной паре теннисных туфель, которая пылилась у меня в гардеробной.

Но неудобная обувь не замедлила мой бег. Я стремилась убраться отсюда по-дальше. Это было последнее место, где я хотела быть.

– Лив! – окликнул меня знакомый мужской голос.

Этот звук побудил меня двигаться еще быстрее. Я подтянула вверх отягощающее мое тело и сковывающее движения розовое вечернее платье, украшенное стразами. Воздух морозный и колючий, но кажется, будто адреналин, бегущий по моим венам, защищает меня от холода, словно теплое одеяло. Я продолжала движение, полностью сосредоточившись на ускорении темпа.

– Лив! – позвал он меня снова, на этот раз ближе.

Я резко остановилась и, развернувшись, увидела зовущего меня человека приблизительно в сорока метрах от входа в здание.

Его широко раскрытые глаза, наполненные чувством вины и тревоги, четко выделялись на совершенно белом лице.

Это был Коннор.

Я подскочила на постели в холодном поту. Мокрый топик неприятно лип к телу. Я тяжело дышала, пытаясь справиться с волнением и напряженно осматривала комнату, чтобы определить, где я нахожусь. Через несколько секунд я поняла, что лежу в теплой огромной постели, а не стою на улице посреди ночи. По солнечным лучам, пробивающимся сквозь кипенно-белые занавески, я догадалась, что было раннее утро.

– Ты проснулась, – спокойный, мягкий голос Коннора заставил меня подпрыгнуть.

В дверном проеме нашей спальни с подносом в руке стоял Коннор. Наши взгляды встретились, от чего мое тело будто заледенело.

– Привет, – промолвила я с трудом, поскольку образы из моего последнего воспоминания были еще слишком свежи.

– Детка, я еще раз хочу извиниться за прошлый вечер. Я был говнюком. И, чтобы показать, насколько я сожалею, я приготовил твой любимый завтрак: французский тост, слегка прожаренные с двух сторон яйца, бекон и клубнику, – он указал жестом на поднос.

– Ох…

Я совершенно запуталась. Я не могла совместить образ Коннора из моего воспоминания и Коннора, проснувшегося сегодня рано утром, чтобы приготовить мне завтрак в постель.

Он разместил поднос передо мной.

– Еще я выжал для тебя апельсиновый сок. Ты ведь его так любишь.

– Спасибо, – я посмотрела ему в глаза и увидела лишь милого, любящего мужчину, который был рядом со мной с тех пор, как я пришла в себя после комы.

– Не надо меня благодарить. Просто прими этот завтрак в качестве моих извинений. Обещаю, вчерашнего больше не повторится.

Я кивнула и послала ему слабую, неуверенную улыбку. Однако меня продолжал мучить вопрос: что же случилось в тот вечер, до аварии. Почему Коннор мне не сказал, что был там непосредственно перед тем, как меня сбила машина? По какой причине я от него убегала? Я все еще ощущала бурлящее во мне непреодолимое желание быть от него так далеко, как только это возможно.

Он присел на кровать рядом со мной:

– Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, правда?

Он пальцами приласкал мое лицо и наклонился для поцелуя. Я замерла. А Коннор целовал меня, сперва нежно, но с каждой секундой распаляясь все больше. Он требовал от меня ответной пылкости своим влажным жаждущим ртом, становясь все более ненасытным. Но как только он раздвинул языком мои губы, я резко отвернулась, прервав контакт.

Коннор сразу же остановился и немного отодвинулся.

– Лив, в чем дело? Ты побледнела, – он потянулся к моей руке, но я отстранилась от его прикосновения и встала с кровати.

– Я в порядке, – проговорила я быстро. Внутри меня с новой силой завозились чувства, которые я испытывала к нему в воспоминании.

– В чем дело? Что случилось? – спросил он тревожно, будто чувствуя мою неуверенность. – Тебе приснился дурной сон?

Я повернулась и взглянула на него:

– Это был не сон. Это было воспоминание, – я была точно уверена, что я именно вспоминала, а не спала.

– Ну это же хорошо, не так ли? – он поднял голову и изучающе на меня посмотрел.

Я отвернулась, пытаясь разобраться в своем видении.

Его глаза расширились, он сел ровнее:

– И о чем оно было?

– Я видела в нем тебя, – сказала я обвиняющим шепотом. Он был явно заинтригован. – Ты ведь был там, непосредственно перед аварией. Я видела, как ты за мной гнался. И слышала, что ты пытался меня остановить, но я тебя не послушалась. Я была расстроена и хотела просто уйти. И именно в этот момент меня сбила машина…

– Мне жаль, Лив, – его лицо было искажено от боли. – Как я хотел бы остановить тебя вовремя. Хотел бы получить этот удар вместо тебя.

– Так почему же ты не сказал мне раньше, что был там рядом со мной?

– Разве? – он в замешательстве нахмурился. – Я думал, что упоминал об этом.

Он подошел ко мне с мольбой в глазах и обнял, и я расслабилась в его теплых объятиях. Я словно тонула в море сумбурных эмоций, бурлящих внутри меня.

Коннор провел рукой по моим волосам, убирая несколько выбившихся прядей за ухо, а после приподнял мою голову за подбородок, заставляя меня встретиться с ним взглядом.

– Мне очень жаль, если я забыл тебе об этом сообщить, Лив, – сказал он извиняющимся, почти что раскаивающимся тоном. – Возможно, подсознательно, я чувствовал себя слишком виноватым, чтобы рассказать тебе все детали той ночи, – он помрачнел. – Случившееся – моя вина.

Я удивленно на него посмотрела, чувствуя, как от тревоги мучительно сжимается мой желудок.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что это была твоя вина? Ты же не был за рулем того автомобиля.

– Нет, но… – он склонил голову. – Я... просто чувствую за тебя ответственность.

Я нахмурилась, догадываясь, что он хочет сказать что-то еще, но не решается.

– Ты знаешь, как именно произошла авария? Знаешь, почему я сбежала с вечеринки в честь нашей помолвки?

Он кивнул и отвернулся:

– Хотел бы я вернуть все назад. Как бы я хотел...

– Так что же там произошло? Скажи мне, пожалуйста, – я сделала шаг назад и задержала дыхание, подготавливая себя к наихудшему сценарию.

Коннор посмотрел на меня, и на его лице я увидела сожаление.

– Как ты уже знаешь, тем вечером мы праздновали нашу помолвку в музее наук института имени Франклина, – он помолчал, мрачнея все больше. – Ближе к концу вечера мы поссорились, и ты выбежала из зала приемов... Я поспешил за тобой, но когда вышел наружу, то увидел, как ты перебегала улицу. Именно в этот момент тебя и сбила машина.

Я ощутила, как по моей спине пробежал холодок, а горло перехватило. Но все же спросила:

– Из-за чего мы поссорились?

Он с сожалением покачал головой:

– Это произошло из-за полнейшей глупости. Мы оба долгое время как проклятые работали ради интересов компании, но ты хотела, чтобы на нашей вечеринке не было и намека на работу. Поэтому я пообещал тебе еще до начала праздника, что так и будет, – он сделал паузу.

– Продолжай, – поторопила я его.

– Тогда наша компания была в самом разгаре огромной сделки по слиянию, и на вечеринке присутствовал один из моих бизнес-партнеров. Мы начали разговаривать о сделке, и во время беседы ему пришла в голову одна великолепная идея. А я захотел проверить, будет ли работать эта его задумка в рамках наших финансовых прогнозов. Закончилось все тем, что мы стали разбирать все «за» и «против» в одном из административных кабинетов здания, воспользовавшись моим ноутбуком, в котором была вбита вся информация по клиенту. Ты вошла, когда мы проверяли цифры, и догадавшись, что я нарушил свое обещание, очень расстроилась.

– И я из-за этого сбежала?

Я пыталась понять, что могло вызвать те сильные чувства, которые я испытывала в своем воспоминании.

– Ну, мы поссорились и сгоряча наговорили друг другу разные гадости... и мои слова, должно быть, действительно тебя обидели, потому что ты убежала.

– Что же ты сказал?

Я не знала, почему меня это так волновало, но я хотела знать, что мною двигало. Как бы я не пыталась отогнать от себя подобные мысли, но я невольно вновь возвращалась к нашему вчерашнему телефонному разговору.

– Если честно, то я даже не могу вспомнить точно. Ты была огорчена и накричала на меня, а я стал защищаться и ответил не менее грубо, – он вздохнул. – Мне очень жаль, Лив. Знаю, что во всем виноват только я, и ненавижу себя за это. Если бы в ту ночь я не нарушил данное тебе обещание, мы бы не поругались так глупо и ты не убежала бы... и не пострадала бы в аварии, – его голос надломился, а лицо покраснело от страданий. – Прости меня, пожалуйста, Лив.

Чувствуя комок в горле, я пыталась осмыслить его рассказ.

– Как часто подобное происходило? – спросила я.

– Что ты имеешь в виду?

Я встретилась с его полными боли глазами.

– Как часто мы ругались из-за работы?

– Нет, ты не правильно поняла. На самом деле, мы ссорились редко. Именно работа свела нас вместе. Мы влюбились друг в друга во время поздних вечеров в офисе.

– О.

– Лив, – он взял меня за руку. – Я знаю, что не идеален. Знаю, что я совершил кучу ошибок. Но пожалуйста, не отказывайся от меня. Прошу тебя, позволь мне хотя бы попытаться стать для тебя идеальным мужчиной, даже если будут дни, когда я буду спотыкаться и проваливаться в своих попытках, – он притянул меня в свои объятия. – Я люблю тебя и нуждаюсь в тебе больше, чем ты себе представляешь, – прошептал он мне на ухо и начал целовать, сначала в одну щечку, затем в другую, потом в лоб, в нос, и, наконец, в губы. После он отстранился и посмотрел на меня. – Надеюсь, что ты это знаешь.

Тронутая его словами, я кивнула:

– Знаю.

Мои слова звучали немного приглушенно, так как я спрятала свое лицо на его твердой груди.

«Прекрати так остро реагировать», – шикнула я на себя.

Я пыталась сосредоточиться на всех изумительных поступках, которые Коннор совершил ради меня и не заострять внимание на нескольких, сделанных им ошибках.

Мы отстранились друг от друга, и я решила попробовать отодвинуть сомнения, которые, казалось, разъедали мои чувства к Коннору. Решила попытаться быть такой же понимающей и любящей по отношению к нему, каким он был ко мне. Я в долгу перед ним хотя бы за это. Я посмотрела на завтрак, заботливо приготовленный им для меня.

«Лив, сосредоточься на этих моментах».

Я встретила его взгляд и радостно улыбнулась:

– Умираю от голода. А ты уже поел?

Он рассмеялся:

– Еще нет, но я не голоден, – он игриво скривился и поддразнил меня. – Не пытайся спихнуть свой завтрак мне, даже его не попробовав. Я знаю, тебе нравится, как я готовлю. И не забывай, что я специально проснулся очень рано и словно твой раб готовил все эти блюда сам. Дебра мне даже не помогала.

Я захихикала. Я окунулась в теплоту в его глазах и расслабилась.

– И еще кое-что, – добавил он, но замолчал, выдерживая драматическую паузу.

– Что? – не выдержала я наконец.

– В следующую субботу – твой день рождения.

– Разве? – Я была потрясена этой новостью, напомнившей мне о том, как много всего о себе я еще не знала. Например… – И сколько мне исполняется?

– Двадцать один, конечно же, – усмехнулся Коннор, игриво тронув кончик моего носа пальцем.

Я бросила на него скептический взгляд и скрестила руки, показывая свое недовольство.

– Хорошо, хорошо. Для меня ты всегда выглядишь не более, чем на двадцать один. Но-о-о, если нам так уж необходимо соблюдать формальности, то тебе исполнится двадцать девять.

– Двадцать девять, – повторила я, вбирая в себя эту новую информацию.

– Как бы там ни было, ты – малявка, – он улыбнулся. – Я подумал, что мы могли бы провести твой день рождения в «Мельбурн очардс»[2]2
  Мельбурн очардс – большая территория, которой с 1902 года владеет семья Мельбурн. Туда входят ферма, где можно покормить и потрогать животных, фруктовые сады и огороды, где разрешается самостоятельно собрать некоторые виды овощей и фруктов и магазин свежих фруктов, овощей и, производимой там же продукции долгого хранения (меда, сыров и многого другого). Так же это место славится своими кукурузными лабиринтами, пончиками из яблочного сидра, огромными яблоками в карамели, сделанными по собственному рецепту, и хлебо-булочными изделиями, выпекаемые в собственной пекарне.


[Закрыть]
.

– В «Мельбурн очардс»?

– Да, ты как-то упоминала об этом месте, еще до аварии, и сказала, что хочешь побывать на их фестивале. Тебя по-настоящему захватила возможность покататься на телеге с сеном и собрать яблоки в садах. А еще ты безумно хотела попробовать их знаменитые пончики из яблочного сидра, о которых ты много чего вычитала. Ну так как, звучит заманчиво?

Его слова меня обрадовали:

– Да! Это должно быть очень весело, – я не смогла скрыть волнения в голосе.

Кроме того, что мне по-настоящему понравилась идея прокатиться на телеге, собирая яблоки, я была рада узнать, что все это так же восхищало меня до амнезии. За месяц, прошедший с тех пор, как я вышла из комы, я снова и снова задавалась вопросом: каким же человеком я была до аварии? А еще: осталась ли я той же самой личностью, была ли я по прежнему той девушкой, которую любил Коннор или я все же изменилась? Эти вопросы постоянно всплывали на фоне моих противоречивых чувств к Коннору.

Поэтому, стоило только мне представить, как мы будем веселиться по-простому, на лоне природы, внутри меня будто стали взрываться пузырьки надежды на лучшее, мгновенно поднимая мое настроение.

Полная оптимизма, я с аппетитом съела восхитительный завтрак, приготовленный Коннором. Я поймала себя на мысли, что на протяжении часа, не меньше, радовалась и заливалась смехом, пока Коннор развлекал меня историями о периоде, когда он за мной ухаживал. Впервые за долгое время я не чувствовала, что проживаю жизнь другого человека. Я нашла свое место в объятиях любимого, тая от силы наших взаимных чувств. Слушая эмоциональные рассказы Коннора о том, как мы проводили поздние вечера в офисе, о наших совместных шутках, обо всем на свете, я наконец сумела разглядеть в нем то, из-за чего я в него влюбилась. Он обладал неоспоримым шармом, невольно притягивающим к себе, от чего я чувствовала себя рядом с ним комфортно и непринужденно.

Но, тем не менее, не смотря на мое всевозрастающее влечение к Коннору, я никак не могла избавиться от мучительного чувства, будто мне чего-то не хватает, словно что-то было не так, как будто что-то действительно изменилось. Неужели все дело во мне? Да, у меня теперешней было много общего со мной из прошлого, но я все равно стала другой. И если это так, то смогу ли я когда-нибудь вернуться к той личности, которой была до комы? Точнее, захочу ли я быть тем человеком вновь?

***

– Эй, милая!

Я посмотрела на Коннора и улыбнулась:

– Привет.

Он взглянул на раскрытый дневник и ручку в моей руке:

– Не знал, что ты продолжаешь его вести.

– До недавнего времени я тоже об этом не подозревала, но у меня было воспоминание, в котором я вела записи, когда была подростком. И я подумала, что было бы неплохо документировать мои теперешние чувства.

– Это действительно хорошая мысль.

Тепло его улыбки отразилось и в голосе.

– Ты куда-то уезжаешь? – спросила я, посмотрев на его портфель и небольшую дорожную сумку, стоящие в коридоре.

– Да, – его губы недовольно скривились. – Мне жаль, что приходится снова ехать в Нью-Йорк. Во время нынешней поездки мы должны будем завершить эту сделку. По идее, как только это произойдет, все немного устаканится.

– Не беспокойся, Коннор. Я все понимаю. К тому же, прошла уже неделя с тех пор, как ты в последний раз видел этого клиента. Уверена, что рискуя такими большими деньгами, он имеет право требовать твоего личного участия, пока вы все не завершите.

– Ты знаешь, что ты совершенно необыкновенная?

Он подошел и поцеловал меня, нарочито медленно и обольстительно. Я знала, что он желал большего, но меня всегда что-то удерживало от того, чтобы открыться ему до конца. Как будто между нами стояла неподдающаяся, резиновая преграда, отодвигающая все его попытки перевести наши отношения на сексуальный уровень.

– Безопасного тебе путешествия, – я выдавила из себя улыбку, пытаясь не зацикливаться на неловкости, всплывающей каждый раз после очередного поединка по перетягиванию чувственного каната. – Надеюсь, с клиентом все пройдет гладко.

На его лице вспыхнула теплая улыбка, которая удивительно подходила его точеному лицу.

– Я вернусь даже раньше, чем ты начнешь по мне скучать, – поддразнил он.

– Сомневаюсь в этом, – парировала я с усмешкой.

Меня немного раздражало затруднительное положение, в которое меня поставил Коннор, исподволь пытаясь выведать мои чувства по поводу его отъезда.

– Хорошо, зато я уже начинаю по тебе скучать, так что я выиграл, – сказал он между двумя быстрыми поцелуями в губы.

Моя досада усилилась и я попыталась скрыть свои чувства.

– Я не думала, что мы соревнуемся, – бросила я саркастично.

Он усмехнулся, обнял меня на прощание и направился к двери. По-видимому, он посчитал, что я включилась в игру и ответила таким же игривым поддразниванием. Хотя я сама позволила ему так думать. Но на самом деле, моя реплика была невольным протестом против того, чтобы мои эмоции, тоска по ком-то, рассматривались как соревнование или деловая сделка, где должны быть победители и проигравшие.

«Ты накручиваешь себя, Лив, – попыталась я себя урезонить. – Он просто с тобой заигрывал, пытаясь разморозить твою холодность».

Я отмела голос разума, не желая к нему прислушиваться, пока в ситуацию были вовлечены мои эмоции. После предыдущей поездки Коннора в Нью-Йорк прошла всего неделя. Но я радовалась новой передышке от его неустанного внимания, восхищения и, как бы странно это ни звучало, контроля.

«Лив, какая же ты неблагодарная сучка. Как ты можешь так думать?» – запротестовал тихий голосок разума у меня внутри.

– Что есть, то есть, – произнесла я вслух, и слова эхом отразились в пустой гостинной.

Как бы сильно я не хотела почувствовать себя иначе, но в последние несколько дней я просто задыхалась от удушающего приторного внимания и покровительства Коннора. Я, правда, пыталась относиться к нему с такой же любовью и пониманием, как и он ко мне. Но для меня это оказалось невыполнимой задачей, и я дошла до такого состояния, когда ощутила, что перестаю быть самой собой.

Я глубоко вздохнула, осознавая, что сейчас я была растеряна и сбита с толку больше, чем когда-либо ранее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю