355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Соренсен » Искусство быть друзьями (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Искусство быть друзьями (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 11:31

Текст книги "Искусство быть друзьями (ЛП)"


Автор книги: Джессика Соренсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 12

Рейвен

Покончив с едой, мы возвращаемся в школу. Мы немного опаздываем, и обычно меня это беспокоит, и мне нужно сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем я войду в класс, но сейчас я нахожусь под вдохновением от новой дружбы, поэтому мне это не нужно.

– Какой у тебя следующий урок? – спрашивает меня Хантер, пока мы втроем идем к входу в школу.

Поскольку звонок уже прозвенел, вокруг почти никого нет, кроме нас и еще нескольких учащихся.

– Кажется, биология. – Я достаю свое расписание, которое сунула в карман, и проверяю. – Да, точно, биология.

– У мисс Мелли? – спрашивает он, засовывая руки в карманы.

Я киваю, когда мы подходим к двери. – Ага.

– Круто. Мое занятие тоже рядом. Я провожу тебя. – Он открывает мне дверь и позволяет пройти. Он также ждет, пока войдет Харлоу, прежде чем войти самому.

Харлоу фыркает. – Ух ты, эта твоя джентльменская сторона для меня нова.

– Не стоит привыкать к этому, – шутит он. – Я просто пытаюсь произвести впечатление на моего нового друга. – Он подмигивает мне.

Улыбка растягивается на моих губах, но я стараюсь не позволить ей стать слишком широкой, не желая показаться невменяемой.

– Кстати, о новых друзьях. – Харлоу смотрит на меня, вынимая телефон из кармана. – Давай обменяемся телефонами.

– Хорошая идея. – Я стараюсь выглядеть как можно более собранной, когда мы обмениваемся номерами и вводим их в наши телефоны, но я делаю это сегодня второй раз – и за всю свою жизнь – так что я немного взволнована. Надеюсь, они не заметят.

Как только мы заканчиваем, она машет рукой на прощание и отправляется в противоположном нам направлении, крича на ходу:

– Я напишу тебе сегодня вечером.

Я машу в ответ, Хантер и я идем в другом направлении.

– Я рад, что ты будешь дружить с моей сестрой, – говорит он, пока мы медленно идем на занятия. – У нее не так много друзей, и кажется, что ты достаточно странный человек, чтобы хорошо с ней ладить. – Он слегка подталкивает меня в бок, улыбаясь мне.

– Ты думаешь, я странная? – спрашиваю, уже зная, что это так.

– Насколько я могу судить, немного есть. Не волнуйся, это скорее комплимент.

– Я не волнуюсь, – заверяю я его. – Ты тоже не кажешься совсем уж нормальным, к твоему сведению.

– О, нет, – говорит он мне. – Я абсолютно и на сто процентов ненормальный.

Я хихикаю.

Широкая улыбка заполняет его лицо, когда он замедляется перед закрытой дверью класса. – Это твой кабинет, – говорит он мне. – Если не хочешь, чтобы тебе поставили опоздание, просто скажи мисс Мелли, что не могла найти класс, потому что новенькая. Она достаточно мила, чтобы не обращать на это внимания.

– Хорошо спасибо. Так и сделаю. – Я пытаюсь войти в класс, но он хватает меня за руку и останавливает.

– Я хотел сказать, что Зей… – Он колеблется на мгновение. – Я поговорю с ним. К завтрашнему дню все будет в порядке, хорошо?

– Тебе не нужно этого делать. Он твой друг.

– Не бери в голову, – отмахивается он, отпуская мою руку и пятясь. – Я напишу вечером, чтобы мы смогли назначить время и заняться твоим телефоном.

Киваю, наблюдая, как он уходит, чувствуя себя немного… не знаю, может быть, счастливой? Прошло много времени с тех пор, как я чувствовала себя так, но я почти уверена, что это ощущение именно такое.

Конечно, прямо перед тем, как зайти в класс, я получаю сообщение, которое заставляет это чувство рассеяться в прах.

Bitchy Bitch of the West: Спасибо, что подвела меня после обеда. Ты еще пожалеешь об этом в скором времени.

Глава 13

Хантер

В итоге мне приходится встретиться с Дианой наедине, так как Джекс и Зей застревают в школе в связи с отстранением от занятий. Сказать, что я был не в восторге, было бы преуменьшением года. Но, по крайней мере, в закусочной довольно многолюдно. Это значит, что я смогу зайти и выйти очень быстро, и Диана не сможет меня остановить. Без устраивания сцен, конечно, не обойтись. Но если она это сделает и слух дойдет до моего отца…

Хотя, сомневаюсь, что она решится на прилюдный скандал.

Заказываю напиток и кусок пирога, прежде чем найти свободную кабинку в дальнем углу. Я уже написал Диане, что я на месте, и она ответила, что будет с минуты на минуту.

Я сижу, безумно скучая, когда решаю написать Рейвен, чтобы отвлечься. На скорый ответ особо не надеюсь, так как у нее все еще занятия.

Я: как поживает моя новая подруга?

Странно, но она отвечает в течение нескольких секунд.

Рейвен: у меня совсем не получается.

Я: что случилось?

Рэйвен: когда я записывалась на факультативные занятия, все было заполнено, кроме рисования для начинающих. И вот я сижу за столом с карандашом в руке и пытаюсь нарисовать вазу, но в моем исполнении она выглядит как тако.

Читая это, я делаю глоток, и содовая разбрызгивается по всему столу, когда я смеюсь. Хватаю пару салфеток, вытираю беспорядок и пишу ответ.

Я: я серьезно только что выплюнул свою содовую, уделав весь стол. Как, черт возьми, можно нарисовать вазу, похожую на тако?

Рейвен: очень просто, имея нулевые художественные навыки. Ты знаешь поговорку: у меня две левые ноги. Так вот, я думаю, что у меня две левые руки.

Я улыбаюсь.

Я: что ж, хорошо, что у тебя есть два друга, которые по совместительству являются потрясающими художниками.

Рейвен: да, но ты же не можешь преподавать рисование, правда? Ты просто родился с этим навыком.

Я: отчасти это может быть правдой, но мы можем помочь тебе отточить свой навык, по крайней мере настолько, чтобы твоя ваза больше не выглядела как тако.

Рейвен: слава Богу, потому что последние пятнадцать минут я серьезно убеждала себя, что все будет не так уж плохо, если я завалю искусство.

Я: ты не подведешь. Я обещаю. Мы с Харлоу подтянем тебя.

Ей требуется время, чтобы ответить.

Рейвен: спасибо. Я ценю все, что вы, ребята, делаете для меня. Как хорошо, что мне не пришлось провести свой первый день в школе в полном одиночестве.

Есть что-то в ее словах, сказанных ранее, что заставляет меня усомниться, были ли у нее вообще друзья. И после этого сообщения я задумываюсь еще больше. Но как? Как может у такой красивой, забавной девушки не быть друзей?

Я собираюсь заверить ее, что она больше не останется без друзей, когда на стол падает тень. Я напрягаюсь, когда передо мной бросают папку.

Глубоко вздохнув, я поднимаю взгляд на Диану.

Она улыбается, но совсем не дружелюбно, а скорее – как монстр загнанной жертве.

– Это досье на нового шерифа, – заявляет она, как ни странно даже не присаживаясь. – Это информация, которую твой отец сумел собрать о нем. Сведений о его семье не так много, можно сказать совсем нет. – Она кладет руку на папку и наклоняется ко мне. – Ты должен разузнать как можно больше обо всех, с кем он близок, а потом доложить мне, понял?

– Да, – мне удается сохранить ровный тон, когда я хватаю папку и выдергиваю из-под ее руки, заставляя ее немного отшатнуться.

Глядя на меня, она приглаживает волосы руками. – Осторожнее со мной, – она чуть наклоняется, понизив голос. – Я та, кто говорит твоему отцу, хорошо ты работаешь или нет… – она проводит пальцем по моей щеке и шепчет:

– Я могу либо заставить его гордиться тобой, либо намекнуть, что ты не уважаешь его, что ты воплощение своей матери.

Я дергаюсь назад, меня охватывает шок. – Что?

Она одаривает меня жестокой улыбкой. – Что? Я сказала что-то, что тебя смутило?

– Ты… – Я с трудом сглатываю, сжимая руки в кулаки. – Зачем ты упоминаешь мою мать? И почему ты говоришь так, будто… – Как будто мой отец что-то с ней сделал.

– Я? – спрашивает она, касаясь пальцем губ. – Я не помню ничего такого.

Мне хочется свернуть ей шею не только за все, что происходит сейчас, но и за все, что она сделала со мной. Но если я так поступлю, она доложит обо всем отцу, и меня непременно настигнет наказание. Но это не значит, что я собираюсь оставить все как есть.

Она что-то знает о моей маме, и я собираюсь выяснить, что именно.

Улыбнувшись мне в последний раз, она поворачивается, чтобы уйти. – Напиши мне сегодня вечером новости, – бросает она через плечо. – Или я сама нанесу тебе визит. – Она идет мимо кабинок и выходит из закусочной.

Я прерывисто вздыхаю, борясь со всеми инстинктами, которые во мне так и требуют догнать ее и выбить всю правду из ее глупого рта. Если я хочу узнать правду, мне нужно разработать план. Но сначала следует разобраться с другим, потому что последнее, что мне нужно, – это чтобы она появилась сегодня вечером у меня дома.

Открываю папку и начинаю просматривать несколько бумаг внутри. Наконец появляется официантка с заказанным куском пирога. Тот, кто до меня разыскивал городского шерифа, либо не справился с заданием, либо шериф проделал фантастическую работу, чтобы сохранить информацию о себе в секрете. Здесь почти ничего нет. Просто некоторые детали о его положении на прежней работе, откуда он перешел, – базовая информация. Но кое-что все же привлекает мое внимание. Несколько имен на бумаге, а точнее одно конкретное.

Рейвенли Уилоувинтер.

Шериф – ее дядя. Почему я не понял это раньше?

Может быть, потому что я был так увлечен красивой девушкой с самыми грустными глазами, которые когда-либо встречал. И по мере того, как я продолжаю разбирать бумаги, я вскоре понимаю, почему. Или, по крайней мере, одну из причин.

Родители Рейвен были убиты. Вот почему она живет с тетей и дядей.

Когда я не могу найти никаких подробностей того, что произошло, я нахожу отчет с данными, что полиция в какой-то момент подозревала, что Рейвен имеет к этому причастность. Не то чтобы я в это безоговорочно верил. Полиция все время ошибается. Тем не менее, я обращаюсь к интернету в своем телефоне, пытаясь выяснить больше данных. Но ничего не обнаруживаю. Как будто кто-то начисто стер всю информацию.

Мои мысли возвращаются к тому сообщению, которое Рейвен показывала мне. Может в этом дело? Она скрывает свою истинную личность? Учитывая, как мало информации находится в этой папке, возможно, шериф и его семья тоже.

– Значит, Диана уже была здесь? – Внезапно появляется Зей и проскальзывает в кабинку напротив меня.

Джекс идет прямо за ним, присаживаясь рядом.

– Да, – мои брови сходятся. – Какого черта вы двое здесь делаете? Я думал, что вы разбираетесь со своим отстранением.

– Мы так и сделали, но потом Джекс взломал компьютер мистера Молени и обнаружил интересную историю поиска, которая могла бы стать компрометирующей, если бы кто-нибудь узнал, – говорит Зей, пододвигая к себе тарелку с моим недоеденным куском пирога.

– Значит, вы двое шантажировали его, чтобы он снял наказание? – Спрашиваю я, хотя на самом деле это не вопрос, так как я уже знаю ответ.

Джекс кивает, откидываясь на спинку кресла. – Мы также вежливо попросили его подвезти нас сюда и сообщили ему, что, если он когда-нибудь снова отстранит нас от занятий, все преподаватели будут в курсе его делишек.

– Мы? – Спрашивает Зей, поднимая бровь на Джекса.

– Хорошо, Зей сообщил ему, – поправляет Джекс, закатывая глаза. – Я взломал систему.

Я не удивлен. Из них двоих Зей гораздо более настойчивый и смелый. Джекс всегда был тихоней, а я – шутником. Вместе мы уравновешиваем друг друга, и именно поэтому, я думаю, нам удается так долго оставаться лучшими друзьями, несмотря на то, насколько мы разные.

Но у нас есть сходство в наших испорченных, разбитых семьях, коррумпированных отцах и болезненном детстве. Хоть мы и редко говорим о таких вещах.

– Это была чертовски хорошая идея. Я рад, потому что этот полет в одиночку становился очень напряженным. – Я откидываюсь назад и скрещиваю руки, мои мысли возвращаются к Рейвенли и тому, как я провел с ней обед.

Ладно, может быть, мое сольное время не было таким уж ужасным. И после прочтения информации в папке я хочу узнать о ней больше.

– А что это за взгляд? – Спрашивает Зей, запихивая в рот кусок пирога.

Я поднимаю плечо. – Я просто думаю о том, что в этой папке. Или, скорее, то, чего в ней нет.

Джекс наклоняется вперед и кладет руки на стол. – Что ты имеешь в виду?

– Я о том, что здесь почти нет никакой информации о городском шерифе или его семье, – делаю короткую паузу. – Или его племяннице.

– А кто его племянница? И какое она имеет к этому отношение? – Спрашивает Зей, проглатывая очередной кусок пирога.

После того, что произошло между Зеем и Рейвен, я не решаюсь сказать ему. Но в конце концов мне придется это сделать, так как он и Джекс будут помогать мне добывать сведения о шерифе.

– Ты помнишь новенькую? – Осторожно спрашиваю я.

– Ту блондинку? – Спрашивает Зей. – Или другую психованную с желанием умереть?

– Кстати, – вмешивается Джекс, – это две сестры? Потому что они не выглядят и не ведут себя так, но начали учиться в один и тот же день… Я немного запутался.

– Они двоюродные сестры, – объясняю я. – Блондинку зовут Дикси Мэй, она дочь шерифа. Рейвен, та, что взяла Зея за яйца, – его племянница. Он получил опекунство над ней после того, как ее родители были убиты.

– Она не взяла меня за яйца, – ворчит Зей, пронзая меня тяжелым взглядом. – Она просто разозлила меня, и не без причины.

– То, что она сидела на твоем месте, – не повод злиться на кого-то, – говорю я. – И, кроме того, она новенькая.

– Мне плевать, новенькая она или нет. – Зей запихивает в рот еще один кусок пирога. – Она могла бы пересесть, когда я сказал.

– Или ты мог бы просто попросить, – говорит тихо Джекс.

Зей свирепо смотрит на него, а Джекс вздыхает и бормочет:

– Или нет.

Я сжимаю губы, решая, как много я хочу им сказать. – Я сегодня обедал с ней. Точнее с ней и Харлоу.

Зей от неожиданности роняет вилку. – Что?

Пожимаю плечами и вкратце рассказываю, как оказался в машине с Рейвен и Харлоу.

– Значит, ты провел около получаса с Харлоу и этой новой девушкой, – говорит Зей после того, как я заканчиваю, сарказм сочится из его рта. – Держу пари, это было весело.

– На самом деле все было не так уж плохо. Конечно же, Харлоу была своего рода занозой в заднице, но не напрягала. А что касается Рейвен… – Я откидываюсь на спинку сиденья, задумываясь. – Зей, я думаю, ты должен дать ей еще один шанс. После разговора с ней я понял, что она просто нервничала во время урока. И из того, что я узнал, я не думаю, что у нее много друзей.

– Ну и что? – Бормочет Зей. – Кого это, черт возьми, волнует?

– Не кипятись. Все мы знаем, каково это, когда над тобой издеваются. Не ученики в школе, так наши семьи. К тому же… – Я делаю паузу, осторожно продолжая, – ее родителей убили, Зей. И ты, как никто другой, должен знать, как тяжело иметь дело с чем-то подобным, что может в корне влиять на твое поведение.

Не то чтобы родители Зея были убиты. Его старший брат умер несколько лет назад. Дело так и не было раскрыто, но я думаю, что в глубине души мы понимаем, что наши отцы имели к этому какое-то отношение, поскольку брат Зея в то время работал на них. Иногда, когда у нас есть свободное время, мы пытаемся разобраться в этом деле, но пока ничего не получается.

Зей замолкает и начинает ковырять пирог.

– Прости, что заговорил об этом, – извиняющимся тоном говорю я. – Просто… Мне жаль ее, и я хочу попытаться стать ей другом, а это значит, что вы, ребята, тоже должны это сделать, так как мы вроде как заключили соглашение. – Когда он ничего не говорит, я добавляю:

– Если это поможет, она чувствовала себя плохо из-за того, что разозлила тебя во время урока.

– Да неужели? – бормочет он, продолжая ковырять пирог.

Вздохнув, я смотрю на Джекса в поисках поддержки.

Но он только хмурится. – Не хочу показаться мудаком, но ты думаешь, что сможешь просто дружить с девушкой? Особенно с такой… – Он колеблется. – С такой как она?

– О чем ты? – Я прикидываюсь тупицей, прекрасно понимая, что он имеет в виду.

И он бросает на меня взгляд, который говорит именно это. – Ты знаешь, о чем я говорю, – недоволен он. – Она… Ну, она… привлекательна.

Зей фыркает от смеха и что-то неразборчиво шепчет себе под нос.

Я закатываю глаза и качаю головой. – Что? Ты с ним не согласен, что ли?

Он смотрит на меня, или, скорее, пристально изучает. – Нет. Мне просто показалось забавным, что он употребил термин «привлекательная».

– У тебя есть слово получше? – Спрашиваю я.

Зей закатывает глаза и откидывается на спинку сиденья. – Мы все знаем, что она чертовски красива, так что лучше не ходить вокруг да около, – он задумывается. – Впрочем, красива она или нет, не имеет значения… Дружить с чужаком сложно. Для начала, мы должны держать нашу работу в секрете, что было бы занозой в заднице, так как наша работа – огромная часть нашей жизни. – Должно быть я поморщился, потому что взгляд Зея становится обвиняющим. – Пожалуйста, скажи мне, что ты еще не рассказал ей о том, чем мы занимаемся.

Джекс выпрямляется, беспокойство сквозит в его взгляде. – Хантер, пожалуйста, скажи, что ты этого не сделал.

– Ладно, я этого не сделал. – Но совершенно ясно, что я лгу, и они оба хмуро смотрят на меня. – Поверьте, я не все ей рассказал. Она получила странное сообщение с неизвестного номера, и я попытался отследить его.

– Попытался? – переспрашивает Зей.

– Я смог определить только местоположение, – объясняю я. – Но собираюсь продолжить расследование.

Они оба выглядят чертовски раздраженными, и я отчасти их понимаю.

– Если мы подружимся с ней, то сможем сделать так, чтобы она об этом помалкивала, – говорю я. – К тому же, возможно, она поможет нам узнать больше о своем дяде.

– И почему ты думаешь, что она поможет нам с этим? – спрашивает Зей, выгибая бровь. – Ее дядя – это ее семья. А мы – нет.

– Да, но у меня сложилось впечатление, что она не очень-то любит свою тетю, дядю или кузину. – Беру свой стакан и делаю глоток, ожидая, что они что-нибудь скажут. Но они молчат. Наконец, я ставлю стакан на место и спрашиваю:

– Ну, и что вы думаете?

Джекс пожимает плечами, вертя в руках зубочистку. – Я не против, но не думаю, что мы должны сообщать ей обо всех наших секретах… Если она расскажет кому-нибудь то, что не следует… мы окажемся в полной заднице.

– Я знаю, – заверяю его. – Мы будем осторожны.

Джекс на мгновение задумывается, затем слегка кивает. – Ладно, думаю, меня это вполне устраивает.

Мой взгляд скользит к Зею, и я поднимаю бровь. – А ты что думаешь?

– Я думаю, она сведет меня с ума, – бормочет он. – Но все равно. Если вы, ребята, хотите подружиться с ней, я не могу вам помешать.

Хотя это и не «да», это, вероятно, самое близкое, на что я рассчитывал.

– Потрясающе. – Взглянув на время, я закрываю папку и пододвигаю ее к ним. – Мне нужно идти на отбор. А вы займитесь этим. Там не так много, но это начало. – Встаю, собираясь уйти, но потом останавливаюсь. – Хотя подождите, вам придется ехать со мной, раз уж я на машине.

Они уже просматривают бумаги в папке, и Зей пренебрежительно качает головой. – Мы просто побудем здесь немного и перекусим. Потом, может, сходим к мосту выкурить пару косяков, – говорит мне Зей. – Просто напиши нам, когда пробы закончатся, и мы дадим тебе знать, где мы.

– Договорились – Я направляюсь к двери.

– Хантер? – окликает Джекс.

Я оборачиваюсь. – Да?

– Удачи, – говорит он мне с легкой улыбкой.

– Спасибо. – Я покидаю закусочную в хорошем настроении. Но как только сажусь в машину, мои мысли сразу же возвращаются к Рейвен.

Кто эта красивая, загадочная девушка с печальными и такими знакомыми глазами?

Надеюсь, мне удастся это выяснить.

Я также надеюсь, что не совершу ошибку, доверившись своему внутреннему чутью и подружившись с ней.

Глава 14

Рейвен

Я все жду, что что-то случится во время занятий, например, найду на своем шкафчике слово «убийца», нарисованное прямо на дверце, что было бы не в первый раз. К концу дня, однако, ничего не происходит. И это настолько странно. Обычно Дикси Мэй сразу же выполняет свои угрозы.

Я не расслабляюсь, хватаю свои вещи и выхожу из школы, лавируя между учениками, толпящимися в коридоре. Никто не смотрит в мою сторону. Ну, некоторые, конечно, все-таки пялятся, но скорее из любопытства к новенькой. Это странное чувство, когда люди не смотрят на меня как на урода. Но я знаю, что это ненадолго.

Вздохнув при этой мысли, я толкаю двери и обыскиваю окрестности в поисках машины моей тети. Да, я знаю, она сказала, что не заберет меня домой, но, если я сяду в машину и откажусь выходить, у нее не будет выбора.

Но я нигде ее не вижу.

Очень странно. Она ведь должна была забрать Дикси Мэй, верно? Что, если Дикси Мэй подвезет домой кто-нибудь из ее новых друзей, которых она наверняка завела? Черт, если это так, то я облажалась по полной, так как даже не знаю, на каком автобусе мне ехать.

Вздохнув, я разворачиваюсь, чтобы вернуться в главный офис и выяснить. Но когда я вхожу, за стойкой никого нет. Жду некоторое время, прежде чем появляется секретарь.

– Ну, как прошел твой первый день? – спрашивает она, усаживаясь в кресло за столом.

– Хорошо, – честно отвечаю я, что немного непривычно.

– Здорово. Это всегда приятно слышать – Она делает короткую паузу. – Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Я киваю. – Не могли бы вы помочь мне узнать номер нужного мне автобуса?

– Конечно. – Она поворачивается к компьютеру. – Какой у тебя адрес?

Когда я говорю ей, она вводит его в систему, а затем дает мне номер.

– Надеюсь, тебе не придется ехать на нем сегодня, – говорит она, поворачивая кресло обратно в мою сторону и бросая взгляд на часы. – Автобусы, наверное, уже все уехали.

Выражение моего лица на мгновение резко меняется. – О.

Она смотрит на меня с жалостью. – Ты можешь кому-нибудь позвонить, чтобы тебя подвезли?

Нет. Но не желая, чтобы она продолжала смотреть на меня с жалостью, я киваю. – Да, я могу позвонить тете. – Надвигающиеся слезы жгут мне глаза, и я поспешно поворачиваюсь, чтобы уйти. – Спасибо, что помогли.

– Не за что, – говорит она, когда я толкаю дверь и выхожу в почти пустой коридор.

Дерьмо. Что же мне теперь делать? У меня нет никаких идей.

Вот тебе и отличный первый день.

Борясь с желанием заплакать, я бреду по коридору. Я могла бы написать тете и умолять ее приехать за мной, но это может не сработать. Просматриваю карту в телефоне и вижу, что до дома около семи миль. Если я побегу трусцой, то доберусь за пару часов, как раз до темноты.

Не видя другого способа, я направляюсь к выходу и останавливаюсь, проходя мимо спортзала. Двери закрыты, но сквозь окна я слышу, как отскакивают мячи. Когда я заглядываю внутрь, то вижу парней, играющих в баскетбол. Или, точнее, Хантера играющего в баскетбол. На нем только шорты, так что грудь выставлена на всеобщее обозрение. У него есть пара небольших татуировок, но я слишком далеко, чтобы сказать, что на них. К тому же он худощав, подтянут и весь мокрый от пота. Это… Что ж, прекрасный вид.

– Что ты делаешь?

Я вздрагиваю, думая, что, может быть, это Дикси Мэй собирается свергнуть меня, но потом я смотрю в сторону и вижу Кэти, стоящую рядом со мной. Я расслабляюсь лишь на мгновение, вспоминая, как она преследовала Хантера через парковку.

– Я просто смотрела на отбор, – говорю я. – Точнее подглядывала.

Она переводит взгляд с окна на меня, потом скрещивает руки. – Там Хантер.

– Гм, да, я знаю. – поправляю ручку рюкзака. – Но я не следила за ним. – Лгунья. Я смотрела только на него.

Ее бровь тщательно выгибается. – Чушь. Я видела, как ты уезжала сегодня с Хантером в его машине.

– Ну, формально я была с Харлоу, это сестра Хантера.

– Я знаю, кто сестра Хантера – обрывает она меня, делая шаг ко мне. – Все знают. Все также знают, что она ненормальная. Так что, если ты тусуешься с ней, это делает тебя тоже ненормальной. По крайней мере, формально.

После этих словах я удивленно вскидываю брови. – Ладно, я пойду. – Делаю шаг, чтобы обойти ее, но она хватает меня за руку.

– Держись подальше от Хантера, – предупреждает она, крепко сжимая мою руку.

Я грубо отшатываюсь от нее и наклоняюсь. – Никогда больше не прикасайся ко мне.

Она сердито смотрит на меня, и я отвечаю ей тем же, прежде чем уйти.

Ребята, Хантер был прав. Она сумасшедшая, просто сумасшедшая. Я рада, что решила сегодня пообедать с Харлоу, а не сидеть в кафетерии с ее друзьями.

Как только я оставляю ее позади, спешно покидаю школу и отправляюсь в увлекательное путешествие домой. Ладно, увлекательное – это, пожалуй, с натяжкой. Что ж, пейзаж не так уж плох, чем дальше я иду, тем больше он меняется от причудливых лавок и магазинов к сельским угодьям. Но сама прогулка утомительна. И скучна.

Я в шаге от того, чтобы закурить, даже если это несет риск быть пойманной, когда получаю сообщение. Достаю свой телефон и читаю, ожидая, что оно будет с того неизвестного номера. Но это от Харлоу.

Харлоу: эй! я забыла сказать тебе, что, если тебе когда-нибудь понадобится подвезти до школы или еще что-нибудь, просто дай мне знать. Обычно я езжу сама, но иногда папа заставляет брать водителя. В любом случае, я не против тебя подвезти.

Водитель? Черт возьми, что за хрень?

Все это так …

Я: вообще-то, я бы с удовольствием воспользовалась твоим предложением. Тогда мне не придется полагаться на тетю или кузину или ездить на автобусе.

Харлоу: да, ты определенно не захочешь ездить на автобусе. Я слышала о них жуткие истории.

Я: я уже ездила на автобусе раньше и могу заверить тебя, что все эти истории правдивы.

Харлоу: мне придется поверить тебе на слово, потому что я ни за что на свете не поеду на автобусе.

Я: умное решение.

Харлоу: это потому, что я умна.

Я улыбаюсь в этот момент, и это очень приятно, даже при том, что воздух становится холоднее, и мои ноги начинают болеть.

Харлоу: кроме того, мне было интересно, не хочешь ли ты пойти со мной на мероприятие в эти выходные. Это что-то вроде клуба, но не совсем.

Я: звучит немного сомнительно.;)

Харлоу: не сомнительно. Просто загадочно.

Хотя ее сообщения немного странные, не похоже, что мне есть чем заняться в эти выходные. К тому же, было бы забавно выйти немного проветриться. И убраться подальше от дома кошмаров.

Я: хорошо, рассчитывай на меня.

Харлоу: здорово! Если ты хочешь, можешь пригласить моего брата.

Я: зачем?

Харлоу: о, не валяй дурака. Я знаю, что вы, ребята, миловались за обедом.

Она завершает текст хитрым смайлом.

Я: ничего подобного! Мы просто друзья.

Харлоу: Хм… Ты ведь знаешь, что в таких вещах есть искусство, верно?

Я: какого рода вещах?

Харлоу: просто дружить с тем, кто тебе нравится. А мой брат, хоть и разбирается в искусстве, совсем не обладает этими навыками.

Я отрицательно качаю головой. Она меня путает. Нет никакого способа, чтобы Хантера влекло ко мне. И именно он сказал, что мы должны быть друзьями.

Я: я действительно думаю, что ты все неправильно понимаешь. Твой брат не видит меня в этом свете.

Харлоу: верь во что хочешь, но это чистая правда. А если ты не хочешь его приглашать, то и не надо. Я просто подумала, что подкину эту идею, как хорошая лучшая подруга.

Я: Ну, спасибо, наверное.

Харлоу: всегда пожалуйста. Мне пора. Мой отец заставляет меня разобраться с его документами. Скоро увидимся

К тому времени, как мы заканчиваем переписываться, на моем лице появляется огромная улыбка. Но эта улыбка исчезает, когда я поднимаю глаза и вижу, что добралась до своего дома. Не то чтобы я не испытываю облегчения от того, что мне больше не нужно идти, но у меня появляется тревожное чувство. Может быть, потому что в доме выключен свет. Или потому, что Дикси Мэй не отомстила мне за то, что я не встретилась с ней за обедом. Или, может быть, это потому, что моя тетя злится на меня.

Да, у меня есть много причин быть напуганной.

Глубоко вздохнув, подхожу к входной двери, открываю ее и вхожу внутрь. Как только я переступаю порог, моя настороженность возрастает. Горит только свет в коридоре наверху. В доме тихо.

Где все? Они все отправились на семейный ужин?

Сжав губы, я закрываю дверь и на цыпочках подхожу к лестнице. Я даже не знаю, почему иду на цыпочках, просто не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что я дома. Если, конечно, кто-нибудь здесь есть.

Добравшись до верха лестницы, я останавливаюсь и слышу, как жужжит мой телефон. Я предполагаю, что это снова Харлоу, но нет. Это сообщение от Дикси Мэй.

Не хочу читать его, но любопытство берет верх.

Bitchy Bitch of the West: нашла твою маленькую заначку. Не знала, что ты такая наркоманка. Хорошо, что мой отец полицейский. Повеселись в тюрьме, сучка.

– Нет, нет, нет, нет, – в ужасе шепчу я.

Мое сердце колотится в груди, когда я бросаюсь в свою комнату и толкаю дверь. Лампа горит, освещая наркотики, которые я украла у дяди, разбросанные по моей кровати.

Дерьмо.

Я разворачиваюсь, чтобы бежать, но дядя выходит из-за двери и преграждает мне путь, в его глазах пылает гнев.

– Значит, ты думала, что можешь спокойно красть у меня, да? – Он скрещивает руки на груди и смотрит на меня сверху вниз.

Он не очень высокий мужчина, что странно, так как мой отец был действительно высоким, но он громоздкий и имеет внушительный удар. Это я знаю лично. Кроме того, он все еще одет в форму шерифа, хотя, вероятно, уже пару часов, как пришел с работы. Он носит ее, когда пытается запугать меня. Не знаю, почему он так думает.

– Я не крала это у тебя, – мой голос звучит спокойно. Я научилась не показывать страха, когда он так себя ведет. Только это еще больше раздражает его. – Я сама купила. – Да, лучше я признаю, что покупала наркотики, и он поверит в это, чем узнает, что я у него украла.

Он издает глухой смешок, шагая ко мне и одновременно протягивая руку к двери. – Как ты думаешь, Рейвен, я настолько глуп? Я прекрасно знаю, что ты меня обкрадываешь. Но хочешь знать, что меня бесит еще больше?

Прикусываю язык, пока не ощущаю вкус крови, борясь с желанием бросить какое-нибудь язвительное замечание.

Он медленно закрывает дверь, затем щелкает замком, запирая ее. – Что ты знаешь мой маленький секрет.

Я подавляю страх, который хочет вырваться из меня, медленно выдыхаю и отступаю. – Я ничего не знаю.

– Лгунья. – Он подражает моему движению, делая шаг вперед и сокращая расстояние между нами. – У тебя всегда хорошо получалось быть лживой овцой. – Он снова делает шаг ко мне, его пальцы скользят к кобуре. – Напомни мне, я уже пометил тебя этим словом? Иногда так трудно вспомнить, учитывая все отметки, которые я уже поставил на тебе. Он вытаскивает нож и щелчком открывает лезвие. – Ты так легко это делаешь своим ртом. Как будто тебе нравится, когда я тебя режу.

Выдохнуть. Вдохнуть…

Выдохнуть.

– Послушай, мне очень жаль, что украла твои наркотики. Не знаю, зачем я это сделала, но я остановлюсь. И никому не скажу о тайнике, который у тебя есть. Я не подарок, но ты же знаешь, что я не наркоманка.

Он легонько проводит пальцем по лезвию. – Ты помнишь, что единственный способ заставить тебя слушаться – это наказать. Только так ты будешь мне подчиняться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю