355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Марч » Очищение огнем » Текст книги (страница 25)
Очищение огнем
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:15

Текст книги "Очищение огнем"


Автор книги: Джессика Марч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 34 страниц)

Он сказал «нас». Кей наслаждалась этим коротким словом. Может быть, он собирается быть не только беспристрастным судьей, но и заинтересованным участником?

Что за прошедшее после их разговора время могло изменить его решение? Только одна причина приходила на ум Кей: Пол бьется в тисках того же желания, что так безжалостно терзает и ее. Но оба старались скрыть свои чувства, держаться в границах чисто профессиональных отношений.

Утонченные муки весь вечер не давали покоя. Несколько раз Кей едва удерживалась от соблазна протянуть руку и сжать эти худые изящные пальцы, хотела и боялась, что это сделает Пол, но невидимая стена не исчезала.

Пока Синклер отвечал на вопросы о своих ранних работах, Кей начала фантазировать, представляя себя и Пола в постели, обнаженных, занимающихся любовью… Она никогда не предполагала, что можно возбудиться, просто сидя рядом с мужчиной… возбудиться до такой степени, что было почти невозможно поверить. Может, это нечто иное, чем взаимная симпатия? Слишком много разговоров о сексе или реакция на сон?

Как бы то ни было, но Кей показалось, что она сойдет с ума, если и дальше придется сдерживаться. Она уже была готова сказать об этом, когда Пол неожиданно отложил вилку.

– Я на распутье, Кей, и сейчас, глядя на вас, могу думать только об одном: если соглашусь на ваше предложение, смогу все это время быть с вами рядом. Дни, месяцы, даже годы.

– Годы, – повторила Кей шепотом, словно умоляла его открыть ей душу. Руки их встретились под столом.

– Я… сам не знаю, как это получилось… я заворожен, потрясен вами, вашей красотой, вашим очарованием и простите, но вы, конечно, не можете не сознавать того, что неотъемлемо от вас – вашей невероятной сексуальной притягательности.

– Думаете, я не испытываю того же? – тихо спросила Кей.

– Это… это кажется таким безрассудным, – продолжал он. – Не уверен, что готов к этому… обвалу. Четыре года я скорбел по Бет и ни разу не пожелал другую женщину. Мне кажется, я тоже по-своему был мертв и все время жалел, что не ушел с ней. Даже когда она была парализована и…

Покачав головой, Пол опустил глаза.

– Я так любил ее, и думаю, потому и отказывался от всех радостей жизни, что хотел разделить с Бет ее страдания.

Кей сжала руку Пола; он вновь взглянул на не.

– И теперь считаете, что нехорошо, неправильно вновь испытывать эти чувства?

– Я не должен был их испытывать. Может, это несчастное стечение обстоятельств. Вы приезжаете сюда обсуждать исследование сексуальных отношений между взрослыми людьми, и я мгновенно изнемогаю от страсти, словно… словно школьник, у которого впервые случились поллюции.[41]41
  Ночное семяизвержение.


[Закрыть]

Пол смущенно поморщился, – по-видимому, сам не ожидая от себя такой искренности.

– Должен сказать, это не началось именно сегодня вечером или даже днем. Прочтя ваш реферат, я ознакомил с ним одного из своих ассистентов. Он увидел ваше имя, узнал его и на следующий день принес мне экземпляр журнала, который покупал чуть ли не с детства.

– Элси сказала мне, – спокойно перебила она, пытаясь дать понять Полу, что не стыдится.

Но выражение лица Синклера по-прежнему оставалось страдальческим.

– Послушайте, я заговорил об этом не потому, что осуждаю вас. Дело во мне. С той минуты, как я увидел эти снимки, во мне что-то всколыхнулось. Не мог дождаться встречи с вами, Кей. И дело не в работе. Не могу сказать, что больше затронуло душу – вы сами или то, что вы представляете. Сексуальную свободу. Но, может, все это произошло, потому что я давно не…

– Для меня это не имеет значения, Пол. Я тоже хочу вас и не спрашиваю себя, почему. Хотите также честное признание? Лора просила меня приехать к вам в надежде, что произойдет нечто подобное. Она практически велела мне соблазнить вас, и я отказывалась ехать, потому что не люблю, когда мной торгуют.

Она наклонилась над столом.

– Но сейчас мне хочется быть только здесь.

Пол прижал ее тонкие пальцы к губам. Глаза его на мгновение закрылись, будто Пол стремился забыть обо всем, кроме запаха и вкуса ее кожи.

– Если мы позволим этому случиться, – сказал он наконец, – тогда какое ждет нас будущее? Я имею в виду работу.

Кей немедленно поняла его обеспокоенность. К чему может привести такая внезапная связь – ведь они даже не знают, любовь ли это или просто неодолимое сексуальное притяжение. Как эта внезапная вспышка повлияет на их объективность ученых?

– В данный момент, – бросила Кей, – мне абсолютно все равно.

Несколько минут он не сводил с Кей лихорадочно-блестевших глаз. Потом отвернулся и позвал официанта таким отчаянным, громким голосом, будто кричал «пожар!»

На обратном пути они держались за руки; электрический ток желания пронизывал обоих, нетерпеливая жажда освобождении от сладкой муки все росла. Иногда они обменивались взглядами, но не произнесли ни слова, словно находились в гипнотическом трансе, который боялись разрушить.

Но, не успела за ними закрыться дверь, сдержанность растаяла. Пол схватил Кей в объятия, она прижалась к нему; они поцеловались, жадно, ненасытно, срывая друг с друга одежду. Невозможно было сказать, чья годами копившаяся жажда была сильнее, но именно Кей неожиданно отступила от Пола, сознавая, как бесстыдно-нетерпелива эта погоня за наслаждением. А ей так хотелось нежности. Она не могла, не желала любить его здесь, на полу, в путанице полуснятых одежд – ей нужно было прикасаться к его обнаженному телу своим, ощущать его жар, запах, силу, лежать рядом на прохладных свежих простынях. Чуть уняв нетерпение, но не умерив страстного желания, Кей повела Пола по ступенькам, полуобернувшись, не сводя с него взгляда. Когда они оказались наверху, Пол потянул ее к двери своей комнаты, но девушка, покачав головой, высвободилась и пошла к двери спальни, где отдыхала днем, маня Пола за собой. Он понял, что девушка права – нельзя заниматься любовью на той постели, где когда-то лежала его жена – ведь её призрак по-прежнему витал в этой комнате.

Забыв закрыть дверь, не зажигая света, лившегося из коридора на них и на кровать, они, не переставая целоваться, раздели друг друга и вновь обнялись, нетерпеливо, жадно, ощущая игру мускулов под кожей, все впадины и возвышенности и округлости, словно неизведанные доселе земли и страны.

Пол медленно опустился на колени перед ней, словно молящийся перед иконой, воздавая хвалу ртом и руками ее грудям, соскам, животу. Его губы осторожно коснулись рыжеватого треугольника волос, потянули за тугие завитки. Кей ощутила, как Пол глубоко вдыхает аромат ее возбужденного тела, язык неспешно скользил все ниже, пока не окунулся в нее. Застонав, Кей откинула голову, вцепилась в волосы Пола, шепотом снова и снова повторяя его имя. Дрожь пронизала ее тело, ноги ослабели, подогнулись, она тоже оказалась на полу и, упершись руками в плечи Синклера, осторожно опрокинула его на ковер.

Перевернувшись так, чтобы он продолжал пить из источника ее женственности, Кей взяла его в рот, вспомнив, что Пол годами мучился без любви, словно дерево в засуху, ожидающее дождя, и изнемогая от желания дать ему столько же, сколько он давал ей.

Убыстряющийся ритм их движений, изменчивая музыка стонов и вздохов, лихорадочные ласки говорили яснее слов, что миг высвобождения близок – не сговариваясь, словно почувствовав это кончиками нервов, они оказались лицом к друг другу. В последнее мгновение, уже поднявшись над Кей, Пол замер, чтобы взглянуть на ее тело, освещенное тонким лучом, падавшим из коридора, и она почему-то поняла, что Пол рассматривает ее сейчас, как ожившую фотографию.

– Ты великолепна, – прошептал он. Ничего не ответив, Кей быстро протянула руку и, сжав его пульсирующий фаллос, ввела в себя. Она не желала поклонения, не сейчас, и хотела лишь быть женщиной наедине с этим мужчиной, ничего больше. И когда фаллос скользнул в нее, Кей изо всех сил прижала его к себе, втягивая глубже, еще глубже, изгибаясь всем телом, чтобы принять его до конца, полностью, целиком, только его. Наконец она поглотила Пола так, что он коснулся средоточения нервов, пробудив ощущения, каких никогда не удавалось добиться Орину. Возможно, его слишком совершенная техника не давала Кей возможности выпустить на волю собственные эмоции; Кей было лишь дозволено восхищаться приносимым ей даром. Здесь и сейчас она не просто принимала, но одаривала сама, и это обострило ее чувствительность, как никогда раньше. И как только Пол окунулся в эти неизведанные глубины, плотина, сдерживающая волны ощущения, казалось, прорвалась, бурный поток нахлынул на них и понес куда-то, и в этот момент Пол врезался в нее еще один, последний раз, еще сильнее и глубже; горячая струя спермы ударила в натянутую плоть. Закричав, Кей прильнула к нему, задыхаясь, боясь, что лавина экстаза поглотит ее, что она затеряется и пропадет на веки вечные… но тут ураган стих, и еще через несколько мгновений невыносимой боли-наслаждения, Кей медленно возвратилась на землю. Она лежала в его объятиях, капли пота, смешиваясь, охлаждали разгоряченные тела.

– Господи, – прошептала Кей, – как нам это удалось?

– Попытаемся выяснить, – улыбнулся Пол. – Хорошо?

Так продолжалось всю ночь – пиршество секса, чтобы утолить многолетний голод. Первые розовые отблески прорезали тьму; тени, лежавшие по углам комнаты, начали исчезать, когда они, наконец, заснули.

В полдень Кей проснулась и обнаружила, что ее голова лежит на груди Пола. Прикосновение голого мужского тела было таким непривычным! При ярком свете дня Кей чувствовала себя странно – каким образом она оказалась в постели с ним? В этот момент Кей поняла – что бы ни свело их вместе, какова бы ни была природа этих бурных ощущений, ее и Пола не связывала любовь. Уважение, симпатия, признательность и, конечно, физическое влечение, разожгли их взаимную ненасытную жажду. Будь это любовь, вряд ли Кей чувствовала то, что испытывает сейчас, – удовлетворение, бесстыдное, полное удовлетворение. И в то же время она была способна думать о прошлой невероятной ночи всего лишь с удивлением и любопытством – неужели такое возможно?

Приподнявшись на локте, чтобы взглянуть на Пола, Кей обнаружила, что тот тоже проснулся, и, посмотрев в его глаза, поняла, что он думает о том же. Она нужна ему, и еще будет необходима и желанна. Но в сердце Синклера по-прежнему царил образ другой. И он знал, что Кей это известно.

– Думаешь, мы все же сможем работать вместе? – спросил он.

– Еще лучше, – кивнула девушка, и Пол, улыбнувшись, вновь наклонился над ней – им еще так много нужно было изведать и понять друг в друге.

ГЛАВА 26

Балтимор. 1979 г.

Поздней осенью на досках объявлений Джефферсоновского университета появились листочки, приглашающие лиц любого пола, выпускников и студентов, желающих участвовать в научной исследовательской работе, прийти на собеседование. Те, кого признают годными для экспериментов и кто согласится в них участвовать, получат двадцать долларов в час.

Из четырехсот молодых женщин и мужчин, откликнувшихся на объявление, вскоре осталось не больше нескольких десятков. Оставшимся открыли истинную суть и цели проекта; им объяснили, что они должны вступить в половое сношение с партнером по их выбору, при условии постоянного наблюдения со стороны экспериментаторов. Реакции оказались самыми разными – безудержный хохот, шок, недоверие, негодование. Безразличных не оказалось. Когда серьезность намерений исследователей стала очевидной, из всех отобранных осталось двадцать человек, гетеросексуальных мужчин и женщин в возрасте от девятнадцати до двадцати семи лет, готовых участвовать в экспериментах. Некоторые были женаты, некоторые жили гражданским браком. В этих случаях их партнеры выразили согласие присоединиться к работе, поэтому группа выросла до тридцати двух человек. Кроме них, конечно, были одинокие мужчины и женщины, выбиравшие себе «приятелей» из числа неженатых участников.

Одним из главных критериев отбора испытуемых была способность каждого человека хранить тайну, остальными считались психологическая стабильность, крепкое здоровье, внешняя привлекательность и хорошая сексуальная адаптация.

В прошлом подобные исследования касались в основном физиологии секса или определения и лечения различных дисфункций, но целью проекта Синклера-Кук (таково было его официальное название) являлось создание условий, необходимых для достижения максимального физического удовлетворения. Результаты, следовательно, зависели от того, будут ли участники обладать здоровыми сексуальными желаниями. Потом среди них выбирались те, кто достигал наибольших высот наслаждения, и описывалась техника обоих партнеров. В отличие от прошлых работ, интерес к сексуальной деятельности сосредоточивался не только на так называемых «нормальных» способах стимуляции – испытуемых поощряли использовать любые приемы, к которым они привыкли и которые считали необходимыми для достижения наивысшего пика. Из всей группы было отобрано несколько человек, чьи сексуальные пристрастия можно было назвать в лучшем случае нетипичными.

После приезда Пола Синклера в Балтимор начались горячие обсуждения будущего плана работы. После того, как все пришли к общему согласию, большая часть денег, пожертвованных фондом и привезенных Синклером, была потрачена на подготовку «их оборудования». Чтобы создать уютную, удобную среду, подобную той, в которой обычно происходят встречи любовников, не потребовалось много времени: в предместье Балтимора был куплен большой дом с двумя акрами земли, где удалось обставить шесть спален в различных стилях – функциональный модерн типичного отеля, кричащая роскошь (дополненная даже зеркальным потолком) провинциального борделя, восточная простота комнаты без окон, где кроме мягких подстилок и вазы с цветами ничего не было. Оставшиеся две комнатки имитировали со вкусом обставленные хозяйские спальни в богатом доме. Рядом оборудовали крохотные ванные. Кроме того, была еще одна огромная отдельная ванная с гигантской ванной и душем, имелся и небольшой хорошо оборудованный спортивный зал. В каждом случае парам позволялось самим выбрать себе место, и оказалось, что в большинстве случаев предпочтение отдается роскошной ванной и спортзалу. Кроме этого в доме устроили комнату, где проходили совещания сотрудников, большую удобную гостиную и столовую, где можно было поболтать, пообедать и отдохнуть, кухню и несколько небольших просмотровых.

С самого начала решили, что наблюдение будет вестись методом съемки скрытой камерой, все остальные способы посчитали слишком неделикатными и сковывающими. Автоматические самозаписывающие камеры можно было с чистой совестью игнорировать. Все спальни были оборудованы несколькими камерами с разными углами обзора, скрытыми в потолках и стенах. Камеры были соединены с чувствительным звукозаписывающим оборудованием. Установили специальные терминалы для управления другими электронными приборами, позволяющими определить такие факторы, как частота пульса, нервная и мышечная деятельность и даже гормональные уровни, измеренные посредством электродов, прикрепленных к телу на разных этапах исследования в зависимости от того, когда испытуемые достаточно привыкали к условиям опыта и не обращали внимания на многочисленные провода.

К весне 1980 года дом был полностью оборудован, и на это ушло гораздо больше денег, чем позволял бюджет. Расходы на эксперименты тоже были значительными. Как один из ведущих исследователей страны Синклер получал жалованье сто тысяч долларов, хотя в Калифорнии платили больше. Кей получала сорок тысяч, что позволило ей впервые в жизни чувствовать себя независимой. Молодым людям тоже платили достаточно щедро – приманка, рассчитанная на то, что они будут охотнее держать языки за зубами, поскольку нарушающий обет молчания лишался значительных заработков. Каждый человек в среднем участвовал в двух двухчасовых сеансах в неделю, не считая периодических бесед, и поэтому общая сумма жалования, выплачиваемого всей группе в месяц, доходила до тридцати и больше тысяч долларов. Кроме того, пришлось принять на работу еще десять человек персонала, включая двух операторов для работы на компьютерах. Производство персональных компьютеров только начиналось, и с их помощью ученые надеялись в кратчайший срок обработать материал и сделать анализ данных, необходимый для завершения отчета.

Финансовый кризис разрешился, когда фонд Джеррона выделил дополнительные субсидии, благодаря просьбам Лоры, хотя та объявила, что действовала по обычным каналам. Кей так и не призналась Лоре, что знает правду о ее семье, и если Пол и Лора откровенно поговорили по этому поводу, беседа происходила с глазу на глаз. Весь штат состоял из шести аспирантов, выбранных Лорой и Полом, в числе которых была Элси Рот. Как только Элси услыхала, что Пол переезжает из Санта-Барбары, она спросила, нельзя ли работать вместе с ним. Пол как-то сказал Кей, что знает о влюбленности Элси, но поскольку та никогда не донимала его изъяснениями в любви, он не видел причин отказывать. Пусть Элси не такой уж талантливый ученый, но отсутствие способностей она возмещала трудолюбием и желанием помочь.

«Подопытные кролики» начали приходить в дом, чтоб провести час, занимаясь любовью под беспристрастными глазками телекамер. После каждого сеанса мужчина из штата исследователей расспрашивал испытуемых мужчин об их впечатлениях; то же самое делали женщины. Потом стенографические записи расшифровывали и проверяли, соответствуют ли они заснятым на пленку кадрам. И хотя цели и содержание работы могли кому угодно показаться из ряда вон выходящими, для ученых все это вскоре превратилось в не что иное, как в ежедневную унылую рутину. Каждое утро они обсуждали собранные накануне данные. Исследование поведения людей ничем не отличалось от изучения любых животных. Недаром Кинси начинал как зоолог. Данные копились быстро, позволяя понять, какие методы и приемы давали лучшие результаты, как физические, так и психологические. Состав основной группы менялся, в нее включались и представители других этнических групп, и люди старшего возраста. Одни уходили, другие появлялись. Некоторые переехали из Балтимора или закончили университет Джефферсона, кому-то не понравилось, что за ними наблюдают, многие вступали в связь с партнерами, не желавшими участвовать в эксперименте. Но все же за два года работы отснятого материала накопилось на шестнадцать тысяч часов, и поскольку пользование компьютером ускоряло обработку данных, Пол прогнозировал, что через четыре года – срок достаточно небольшой для научного исследования – можно будет представить достаточно надежные результаты.

Со дня приезда Пола в Балтимор их связь продолжалась, хотя они не жили вместе. Пол снял довольно большой дом рядом с самым аристократическим районом городе Маунт Вернон Плейси, привез с собой мексиканку-домоправительницу, чтобы вести хозяйство. Кей нашла маленькую, но очаровательную квартирку в одном из перестроенных зданий, превративших Иннер-Харбор из грязного заброшенного портового района в респектабельные жилые кварталы. Однако Кей и Пол встречались три-четыре раза в неделю, а иногда оставались вместе по нескольку дней. Оба со странной объективностью относились к такого рода отношениям. Они уважали друг друга, им приятно было находиться вместе: и Пол, и Кей во многом разделяли взгляды на книги, музыку и искусство, однако прекрасно понимали, что между ними не существует того, что можно было бы назвать узами романтической любви. Пол откровенно признавался, что тоскует по умершей жене, и чувства, которые он питал к ней, все еще свежи.

– Многие люди посчитали бы меня просто психопатом из-за того, что я по-прежнему не могу забыть ее, – сказал он как-то Кей. – Но разве это патология – любить кого-то так сильно, так беззаветно, что, когда любимые умирают, твое сердце уходит вместе с ними?

Что же касалось Кей, она сама не совсем понимала, почему не может дать волю эмоциям. Дело было не только в непреходящей скорби Пола. Кей была уверена, что, полюби она Пола по-настоящему, сделала бы все, чтобы пробудить в нем ответное чувство, какие бы препятствия ни стояли на пути. Но ее вполне удовлетворяло нынешнее положение вещей. В основе их отношений лежало сильнейшее взаимное физическое притяжение. Оставаясь наедине с Полом, Кей испытывала прилив невероятного, жадного, всепоглощающего, почти демонического желания испытать чисто плотские наслаждения. Она хотела его, каждую часть, каждый кусочек, хотела, чтобы Пол брал ее как ему заблагорассудится, хотела получить все и взамен отдать тоже все.

Долгие годы Кей противилась собственной сексуальности, боясь, что станет такой же ее пленницей, как была мать. Но Пол заставил застарелый ужас уйти. Они могли проводить часы, медленно, нежно лаская друг друга, или задыхаться в лихорадочном нетерпении, превращаясь в обезумевших от страсти животных, без слов, чистым чувством ощущая, что необходимо партнеру. Благодаря ежедневной совместной работе оба еще больше ценили то невероятное, необыкновенное, что происходило между ними по ночам. Постоянное бесстрастное изучение пленок и расшифровки отчетов, по-видимому, могли легко привести к холодности и безразличию, а возможно, и навеки отвратить от физической стороны любви. Но, сколько бы Кей ни знакомилась с сексуальными наклонностями других людей, сколько бы ни анализировала методы и приемы, дающие лучшие результаты для участников эксперимента, с Полом все происходило по-другому – без напряжения, инстинктивно, они словно сливались в единое целое, даря друг другу бесконечное удовлетворение. Чем дольше они были вместе, тем больше Кей чувствовала Пола. Только с ним она переживала несколько оргазмов, один за другим, непрестанных, словно ряд космических вспышек, заставляющих ее чувствовать себя так, будто Кей безболезненно, экстатически распадалась на тысячи отдельных молекул золотистого пламени, а потом они сливались снова в единую мерцающую форму, медленно охлаждавшуюся, чтобы опять появиться уже в виде ее тела.

– Это как наркотик, – сказала она однажды, когда они отдыхали в спальне.

– Я больна тобой.

В голосе не слышалось нежных ноток, Кей говорила с искренним беспокойством.

– Лучше я, чем какая-то гадость, от которой у тебя начнет двоиться в глазах или появятся галлюцинации.

– Это почти одно и то же.

– И, кроме того, ты не умрешь.

– Возможно и это, если случится передозировка. Пол отодвинулся, чтобы взглянуть на Кей.

– Думаешь, это тот самый случай? Пытаешься сказать, что не желаешь больше спать со мной?

– Нет. Но это не значит, что я не спрашиваю себя, стоит ли продолжать.

Покачав головой, Пол весело хмыкнул.

– Тебе это не кажется смешным? Мы прилагаем огромные усилия, чтобы узнать больше о самых низменных импульсах человеческой души, потому что многие люди так из-за них страдают, но между нами – мной и тобой – нет никаких проблем. И в этом главная проблема. Слишком легко, слишком хорошо. Думаешь, именно в этом кроется что-то неладное?

– Дело не в том, правильно это или нет. Просто не могу отделаться от мысли, что мы не смогли полюбить друг друга именно из-за работы. Мы больше не считаем секс выражением любви. Так поглощены его изучением, что рассматриваем его отдельно вообще от всего. Секс – изолированный феномен, мы так видим его и сохраняем в собственной жизни, как нечто изолированное.

– А может, наоборот? – спросил Синклер. – Что, если причина в нас, людях, которые сознательно изгнали любовь из своей жизни, – и именно это заставляет нас сосредоточиться на работе?

Его слова долгое время не давали покоя Кей. Неужели она изгнала любовь из своей жизни? Неужели так боится, что ее используют и причинят боль, как когда-то Локи, и именно поэтому не позволяет ни одному мужчине полностью завладеть ее душой и телом? Вспоминая свою жизнь, Кей не видела ничего, что могло убедить ее в обратном. Она позволила Орину стать своим первым любовником, зная, что раньше или позже он найдет еще кого-нибудь – таков был его характер. А Пол? Кей знала еще до встречи с ним, что его сердце отдано другой. Может, поэтому она и чувствовала себя с ним так свободно.

По понедельникам вся команда встречалась утром в совещательной комнате, чтобы обсудить новые открытия, сравнить заметки по наблюдению за различными парами и распределить обязанности на всю неделю.

Пошел третий год работы. В первый понедельник октября Лора объявила, что их постиг очередной финансовый кризис. Пол еще раньше успел предупредить Кей, что деньги кончаются, но особой тревоги не выказал. Должно быть, Лора позволила им так потратиться, потому что уже нашла выход – возможно, ей просто нравилось показывать, как велико ее влияние и как просто добыть еще миллион-другой. В конце концов Джерроны были миллиардерами.

Однако на этот раз ситуация казалась более серьезной.

– Если мы хотим получить дополнительные субсидиции, – объявила она собравшимся, – придется познакомить администрацию фонда, от которой зависит распределение средств, с нашими результатами.

Ассистентам было велено заниматься отбором пленок и письменных данных для представления директорам фонда, вместе с отчетом о проделанной работе и планами на будущее, с приблизительными сроками окончания и публикаций.

– Мы занимаемся этим свыше двух лет, и истратили пять миллионов долларов. Пора показать нашим спонсорам, что они покупают.

Лора сказала, что данные будут представлены главам фонда Джерронов в следующий уик-энд, на семинаре, назначенном в ее загородном доме в Мэриленд Тайдуотер, поселке на берегах залива Чизапик. Администраторы фонда хотели также встретиться со всеми сотрудниками, так что их пригласили в качестве гостей.

Позже, обдумывая утренние совещания, Кей поняла, что заинтригована поведением Лоры. В своей речи она по-прежнему ничего не сказала о родстве с Джерронами; однако пригласила всех в загородный дом. Собирается сохранять тайну до конца? Разыгрывать спектакль, не открывая правды? Или готова признаться во всем, что с таким трудом скрывала долгие годы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю