355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Клэр » Грешные игры (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Грешные игры (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 октября 2020, 09:30

Текст книги "Грешные игры (ЛП)"


Автор книги: Джессика Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Должно быть, я заснула в какой-то момент – потому что начала просыпаться, когда почувствовала, что что-то теплое и тяжелое коснулось моих ног.

– Что...

– Возьми мое одеяло, – сказал Дин хриплым голосом, натягивая его мне на ноги. – У тебя так стучат зубы, что я не могу заснуть.

Я не осознавала, насколько замерзла, пока он не накрыл меня одеялом, и я с благодарностью свернулась под ним.

– А как же ты? – спросила сонно. – Мой шалаш недостаточно велик для нас обоих.

– Не беспокойся обо мне. Я все равно не могу уснуть, – успокоил Дин, и я услышала, как он уходит.

В наступившее утро я уже не могла отрицать грызущую пустоту в животе. Выползла из своего укрытия с кокосовым орехом в руке, тупо глядя в небо. Еще утро, но уже не раннее. Солнце стояло высоко.

Дин сидел поодаль на песке, сгорбившись, его плечи слегка подрагивали. Он выглядел... уставшим. Даже отсюда. Я почувствовала укол вины, увидев это, и медленно подошла, все еще держа в руке кокосовый орех. Часть меня хотела скрыть его, но Дин был достаточно великодушен, чтобы поделиться со мной своим одеялом – самое меньшее, что я могла сделать, это предложить разделить мою еду.

Если потребуется.

Он даже не взглянул на меня, когда я подошла, сосредоточенный на своей задаче, и я заглянула ему через плечо. В руках у него были палки, шнурки от ботинок привязаны к изогнутой палочке, и он пытался растереть их, чтобы развести огонь. Он делал это совершенно неправильно. Судя по выступившему поту на лбу, он занимался этим уже какое-то время.

В животе у меня заурчало, и я решила не указывать на очевидную ошибку, а обойти его и поискать топор. Он лежал около его левой ноги, наполовину покрытый песком, в нескольких футах от меня, и я направилась, чтобы его поднять.

– Доброе утро.

Он проворчал что-то похожее на приветствие, не отрываясь от своего занятия. С помощью подобия лука и тетивы он пилил взад и вперед еще одну палку, очевидно, пытаясь развести огонь. И чертовски жалко с этим справлялся.

Я подняла топор и осмотрела свой орех кокоса, пытаясь определить лучший способ его открыть. Черт возьми, я понятия не имела, как это сделать. Через мгновение мой голод победил, и я просто бросила его на землю на приличном расстоянии и подняла топор.

– Ты поранишься, – произнес Дин позади меня. – Особенно если так будешь держать топор.

Я ощетинилась и повернулась к нему.

– Я умираю с голоду, и этот кокос попадет мне в желудок через пять минут, иначе мне придется гоняться за маленькими лесными тварями с этим топором. Ясно?

Клянусь, при этих словах его губы дрогнули.

– Я видел еще один кокос, который ты оставила мне вчера вечером. Спасибо. – Он встал, отряхнул песок с плавок и подошел ко мне, протягивая руку за топором. – Позволь мне это сделать.

Дин хмуро посмотрел на меня, и я уставилась в ответ, прижимая топор к себе.

– Это что, какая-то мачо-чушь?

– Нет, это чушь типа «Я действительно не хочу тебя перевязывать». Мне потребовалась целая вечность, чтобы понять, как расколоть свой, а у тебя руки трясутся. А теперь отдай топор мне, или ты себя покалечишь.

Я неохотно отдала ему топор. Он прав, и мои руки действительно дрожали, как листья. Отодвинулась на пару футов, чтобы он мог расколоть мой кокосовый орех, но не спешила отходить далеко, внимательно наблюдая. Не желала сводить с него глаз, боясь, что это уловка и он убежит и съест мою еду.

Но, похоже, я зря его подозревала. Легкими, уверенными движениями он ободрал зеленую шелуху кокоса и кончиком топора срубил верхнюю часть ореха, а затем протянул его мне.

– Пей. Когда выпьешь, я его тебе расколю.

От радости я выхватила орех из его рук и поднесла ко рту. Первый сладкий глоток коснулся моих губ, и мне захотелось упасть в обморок от такого блаженства. Влажный и сладкий, это было лучшее, что я когда-либо пробовала. Сделала еще один жадный глоток и виновато посмотрела на Дина. Мне потребовалось вся сила воли, что у меня была, чтобы протянуть ему кокосовый орех и предложить выпить.

– Не хочешь немного?

Он отмахнулся.

– Нет. Сегодня утром у меня их было три.

– Три? – пробормотала я, гнев захлестнул меня, превозмогая чувство вины. – Где ты взял три штуки?

Дин одарил меня странным взглядом, словно говорящим «я застрял здесь с чокнутой», который я так хорошо узнала за последние два дня.

– Мы на тропическом острове. Они повсюду. Если хочешь, можешь позавтракать тремя.

Верно. А я не додумалась. Голод сделал меня слабой – и глупой. Конечно, на острове есть кокосы. Я не знала, почему мне не пришло в голову поискать еще. Усталость, предположила я. А еще у нас был рис – как только мы придумаем, как его сварить.

Я откинула голову назад и закончила осушать кокос, испытав разочарование, когда тот опустел, и мне пришлось отдать его Дину. Мгновение спустя он расколол его легким ударом топора и вернул мне две половинки. Я запихнула белую мякоть в рот так быстро, как только могла. О боже, так хорошо, мой желудок был так пуст.

Дин вернулся к своему занятию и снова взялся за лук, его плечи застыли в той же смиренной позе, которую я видела раньше. Я молчала, зачерпывая и поедая, зачерпывая и поедая. Он поднял лук и снова начал тереть дерево, палки вращались взад и вперед с огромной скоростью... и никакого результата.

Когда я вытащила последнюю унцию кокосовой мякоти ореха из пустой скорлупы и облизала пальцы дочиста – песок и все такое – я еще немного понаблюдала за Дином. С его лица капал пот, движения выглядели измученными, но уверенными.

– Ты делаешь это неправильно, – решила заметить я, несмотря на здравый смысл.

Он поднял голову, покосился на меня и провел рукой по лбу. Его рот сжался в жесткую линию.

– Что значит «я делаю это неправильно»?

Я проползла по песку, перебираясь на другую сторону, и оттолкнула его руки от его приспособлений, чтобы легче было их рассмотреть. Мне было ясно, где он ошибся.

– Вот, – указала я на его нижнюю палку, где он вырезал небольшое отверстие, чтобы поймать искру. – Тебе нужно немного трута, а потом сделай надрез для уголька.

Дин попытался забрать его у меня.

– Послушай, у меня есть...

Я держала палку подальше от него.

– Ты можешь просто довериться мне и сделать это?

Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, а потом он встал и пошел на пляж за пальмовым листом. К тому времени, как он вернулся, я уже сделала зарубку на дереве и начала все заново укладывать: дерево, кокосовый пух для трута и сам лист. Разложила все по местам и снова протянул ему лук.

– Хочешь сделать это сам или дашь мне?

– Пожалуйста, – протянул он руку. – Вперед.

Очевидно, он ожидал, что я потерплю неудачу. Я фыркнула на это, приладила лук и затем приступила к работе.

Если вы когда-нибудь разводили костер из палочек, то знаете, что это нелегкая задача. Вы должны заставить трение быть очень интенсивным, а это означает тереть очень сильно и быстро. Моя рука устала примерно через тридцать секунд, но я не собирался сдаваться. Вместо этого я проигнорировала бисеринки пота на лбу, прикусила губу и продолжала непрерывно двигать лук взад и вперед, пытаясь вызвать искру из орудий.

И после того, что казалось вечностью, поднялась небольшая струйка дыма.

– У тебя получилось! – прокричал мне в ухо Дин и наклонился, чтобы подуть на маленькое огненное зернышко. Огонь вспыхнул, и мы поспешно отодвинули в сторону палочки для разжигания, добавив еще кусочки высушенной кокосовой скорлупы, чтобы попытаться сохранить его. А когда пламя разгорелось по-настоящему, Дин завернул все это в пальмовый лист и отнес к нашему костру, аккуратно положив дымящуюся головешку на дно кучи дров. Я последовала за ним, вытирая пот со лба.

– Откуда ты знаешь? – Он взглянул на меня, потом снова повернулся, чтобы подуть на пламя.

– Знаю что? – уточнила я. – Как развести огонь?

Он кивнул, не сводя глаз с очага, и стал подкармливать мерцающее пламя все большим количеством трута и маленьких поленьев.

– Я пытаюсь со вчерашнего вечера. Я тер эти палочки так долго и так сильно, что думал, у меня руки отвалятся, а ты умудрился сделать это за двадцать минут.

Я придвинулась ближе к костру, довольная тем, что Дин так поражен моими усилиями.

– Как-то рецензировала книгу одного знаменитого специалиста по выживанию. Очень большое дело для издателя, а этот парень был полным мудаком. Он написал ее сам, вместо того чтобы поручить это профессиональному писателю, по крайней мере, так он мне сказал. Как бы то ни было, он вел себя как настоящий придурок, поэтому я наняла тренера по выживанию в дикой природе, и мы опробовали каждый совет «выживания» из руководства. И я написала разгромную рецензию на его книгу, – я кивнула на огонь, улыбнувшись воспоминанию. – Он тоже неправильно понял, как разводить огонь. По той же причине – эта дурацкая зарубка внизу.

Дин покачал головой, на его губах появилась едва заметная улыбка.

– Ты просто обожаешь доказывать людям, что они не правы, правда, Эбби?

Я не ответила, но в этом и не было необходимости. Улыбки на моем лице было достаточно. Приятно улыбаться после трех дней полного и абсолютного страдания, и я почувствовала странное, теплое чувство в животе, когда Дин широко улыбнулся в ответ.

Господи, ну почему я застряла с таким красивым – и высокомерным – мужчиной?

Чтобы отвлечься от взгляда, который он бросал в мою сторону, я кивнула на огонь.

– Я могу позаботиться об этом.

Дин взглянул на пень с нашим командным вызовом.

– У нас ведь послание.

Я застонала.

– Сегодня опять?

Он кивнул.

– Возможно, это своего рода соревнование за приз. Лодка скоро будет здесь. – Он посмотрел на меня, голубые глаза сфокусировались на моем лице, такие яркие на фоне его темного загара. – Однако думаю, что нам нужно серьезно поговорить перед отъездом.

Мне захотелось зарычать от его слов. Мы только стали вести себя как цивилизованные взрослые, и это была приятная перемена. Я не хотела снова начинать ненавидеть его прямо сейчас. Это слишком утомительно.

– А нам обязательно это делать?

– Смотри. Мы оба здесь, потому что хотим победить. Я думаю, нам нужно пересмотреть нашу... тактику.

Мне пришлось неохотно улыбнуться.

– Хочешь сказать, что крики друг на друга точно не доведут нас до финала?

Намек на улыбку тронул и его губы.

– Что-то вроде того. Нам нужно работать вместе, если мы хотим дожить до финальных раундов. Если мы так и останемся на дне этой кучи, нас собьют с ног, независимо от того, насколько мы похожи на аутсайдеров.

Я кивнула в ответ. Он совершенно прав.

– Ненавижу проигрывать и думаю, что мы стали бы хорошей командой, если твердо решили, что нам нужно работать вместе...

Я начала закатывать глаза, глядя на него.

– Тебе нет необходимости меня умасливать...

– Я серьезно, – снова перебил он меня и указал на огонь, который медленно разгорался. – Посмотри, чего мы добились за этот короткий час. Мы поели, у нас есть огонь, и мы можем вскипятить воду. У тебя есть шалаш, но ты все равно мерзнешь по ночам. У меня есть одеяло, но нет укрытия, поэтому мне тепло, но я покрыт укусами насекомых от песчаных блох. – Он сделал паузу, чтобы почесать руку, как бы подчеркивая свою мысль. – Дело в том, что никто из нас не спит.

Я молчала, думая о том, как хорошо спала прошлой ночью с его одолженным одеялом. Одеяло, которое он мне дал. Он всю ночь бродил по пляжу, вероятно, пытаясь согреться, а утром безуспешно пытался развести костер. Да, мы точно не раскачаем «Остров Выживания» с нашими навыками.

Услышав молчание в ответ, он вздохнул.

– Послушай, Эбби, понимаю, ты вбила себе в голову, что я тебе не нравлюсь, потому что я красивый, спортивный парень...

Я фыркнула на это, моя доброжелательность к нему опасно приблизилась к нулю.

– ...но ты можешь возненавидеть меня после игры, когда один из нас выиграет два миллиона долларов.

– Я не ненавижу тебя, – запротестовала я. – Но ты не очень-то мне понравился, когда наступил на меня, чтобы доплыть до берега и победить.

– Это была ты? – Он широко улыбнулся. – Упс.

Я стиснула зубы. Половина меня хотела ударить его по лицу – старого, самоуверенного Дина – но другая часть меня хотела засмеяться от его мальчишеской улыбки, с которой он смотрел на меня через огонь. Мне показалось, что это был новый Дин. Дин, с которым я буду жить и спать следующие шесть недель.

Как ни печально, но за последний час я по-настоящему привязалась к новому Дину. Я почесала свои укусы и слегка неохотно пожала плечами.

– Все в порядке. Мы можем работать вместе.

Он кивнул.

– Что мое, то и твое, а что твое, то и мое. Я перестану прятать топор и карту к колодцу с водой.

У меня отвисла челюсть.

– Ты это прятал?

Дин усмехнулся и невинно посмотрел на меня.

– Ну ты же прячешь свое арахисовое масло?

Я разозлилась на это.

– Арахисовое масло – это чистый белок и углеводы. Я берегу его, – начала я, а затем поперхнулась словами, когда выражение его лица изменилось. Вздох. – Мы должны беречь его, – поправила я себя. – Для тех случаев, когда мы устанем и будем измучены, а впереди нас ожидает испытание.

– Ты имеешь в виду, как сегодня? – сказал он и покосился на берег. Вдалеке показалась маленькая красная лодка, и я поняла, что скоро мы отправимся на вызов.

Впрочем, он прав. Даже после того, как наелась кокосового ореха, я все еще была слаба и дрожала, и он тоже выглядел измученным. Мы могли бы восполнить немного энергии перед испытанием и скрепить нашу сделку. Поэтому я встала, отряхнула песок с ног и посмотрела на лодку.

Дин выругался себе под нос.

– Блин, ну как можно так дерьмово выбирать время? Как раз тогда, когда мы развели костер.

Я двинулась к своему укрытию, указывая на массивное бревно, которое притащила сюда на днях.

– Положи вон этот большой кусок дерева на огонь. Он будет тлеть, поддерживая пламя.

– Еще советы из той книги?

Я улыбнулась и нырнула в свой импровизированный шалаш, роясь в поисках рюкзака.

– Никогда не выводи меня из себя.

– А ты не шутишь. – Но его смех звучал восхищенно. – Что делаешь?

Я вытащила из сумки банку с арахисовым маслом и помахала ею.

– Укрепляю наш союз двух людей жестом доброй воли, – сказала я, и когда он потянулся за банкой, снова убрала ее за пределы его досягаемости. – Не так быстро, приятель. Нам нужно распределить его равномерно и сделать так, чтобы его хватило надолго, если мы собираемся подкрепляться перед каждым испытанием.

Я ожидала, что он будет ворчать по этому поводу или станет злиться на меня, но Дин только весело улыбнулся, от чего в уголках его глаз появились морщинки. Черт, его глаза были действительно синими, особенно под ярким солнечным светом.

– Ты босс, – только и сказал он.

Неторопливо, почти дрожащими пальцами я отвинтила крышку и сняла защитную пленку. Сверху ее покрывал тонкий слой арахисового масла. Запах, доносившийся из банки – жареный арахис и масло – заставил мой желудок заурчать, и Дин издал тихий, глубокий стон.

– Черт, как вкусно пахнет, – сказал он.

Я кивнула и огляделась – единственные палочки, которыми мы могли вычерпать арахисовое масло, были покрыты песком и лагерной грязью, поэтому я решила использовать другую вещь. Засунула грязный палец в рот и слизала с него весь песок, а затем осторожно погрузила палец в банку. В конце концов, мой рот, наверное, самая чистая вещь на этом острове в данный момент. С осторожной точностью я зачерпнула кусочек арахисового масла на палец, холмик блестел, и протянула его Дину. Совсем немного, самое большее – столовая ложка. Как раз достаточно, чтобы предотвратить голодные боли и дать нам прилив сил.

Моей мыслью было протянуть ему арахисовое масло, чтобы он мог переложить его на свой палец. Возможно, то, как я сосала палец раньше, отвлекло его, потому что он наклонился и взял мой палец в рот, проводя по нему языком.

И вот так мир перевернулся.

Жар пробежал по мне от ощущения его языка, его горячего рта, сосущего мою кожу. Я забыла об арахисовом масле, которое было его первоначальной целью, и мое тело вспыхнуло, мой разум остановился при виде его прекрасного рта на моей коже, ощущения его языка на моей плоти. Должно быть, я вздрогнула или попыталась вырваться, потому что он схватила мою руку и удерживал меня там, пока облизывал мой палец, очищая мою кожу.

Опаляя меня до глубины души.

Волна жара пробежала по моему телу, и я резко вдохнула. Взгляд Дина переместился на мое лицо, и я поняла, что он чувствует то же самое, что и я. Его язык медленно, чувственно двигался по моей коже. Глаза были прикованы к моим, он лизнул мой палец в последний раз, посылая разряд сладкой боли в низ моего живота. Потом отпустил мою руку.

– Прости.

– Все в порядке, – произнесла я ошеломленно, мой взгляд все еще был прикован к его губам.

Он кивнул на берег и прошел мимо меня, откашлявшись.

– Лодка здесь.

В оцепенении я смотрела на свой палец и думала, смогу ли положить его себе в рот после этого... или это будет опасно близко к тому, как если бы я поцеловала Дина?

Развитие отношений в нашей команде снова изменилось. Я дотронулась пальцем до своих губ и задумчиво посмотрела вслед Дину.

ГЛАВА 6

«Понятия не имею, зачем я слизывал арахисовое масло с ее пальца. Только что она просто стояла и дразнила меня, а в следующее мгновение я уже держал ее палец у себя во рту, облизывал языком и возбуждался. И теперь не могу перестать смотреть на то, как выглядит ее задница в этом бикини».

– Дин Вудолл, день четвертый.

– Добро пожаловать на сегодняшнее состязание, – поприветствовал Чип, когда команды выстроились в ряд, вставая на пронумерованные маты. Когда мы оказались на месте, он продолжил: – Сегодня команды будут соревноваться в гонке, но после этого испытания две последние не попадут на голосование, правила немного отличаются. На этот раз последние пять команд не будут иметь права на получение награды. Сегодняшнее испытание за призы. Команды, занявшие места в первой шестерке турнира, будут выбирать предметы роскоши, согласно занятому месту. Ясно?

Мы кивнули в знак согласия, и я продолжила рассматривать окружающую обстановку. С того места, где я стояла позади Дина, мне был виден стол. Другие столы были расставлены на краю лагуны, и в воде я разглядела разноцветные, пронумерованные поплавки, качающиеся в отдалении. Похоже, предстоял долгий заплыв. Мой желудок слегка сжался при этой мысли. Дин отлично плавал. А я – нет. И если я подведу нашу команду, закончится ли наше хрупкое соглашение не убивать друг друга?

Как ни странно, мне нравилось быть с Дином на одной стороне.

По какой-то причине я все время представляла его рот на своей руке и ощущение его языка на коже. Я покраснела от воспоминаний и заставила себя сосредоточиться на том, что говорил Чип.

Чип указал на воду.

– Каждый цветной буй имеет под собой мешок с кусочками головоломки. Один из партнеров плывет, чтобы схватить сумку. Как только сумка у вас в руках, вы возвращаетесь на берег и передаете ее своему партнеру. Вам нужно собрать все пять мешков. Другой партнер будет использовать кусочки головоломки, чтобы собрать пазл на доске и поднять флаг своей команды. Первые шесть команд, поднявших флаг, выигрывают приз. Хотите посмотреть, на что вы играете?

Я кивнула и захлопала в ладоши так же нетерпеливо, как и остальные. После нескольких ночей, проведенных на пустынном пляже, нас всех взволновала перспектива получения предметов роскоши.

Чип медленно снял с первой тарелки декоративную крышку.

– Спички, – выкрикнул он и поднял их вверх.

Мы захлопали – кому же не нужны спички, когда приходится разводить костер вручную?

Следующие два предмета оказались едой. На одной тарелке лежали бутерброды, а на другой – шоколадное печенье. Я услышала общий стон девочек при виде печенья. Должна признать, шоколад не помешал бы никому прямо сейчас.

Следующие несколько предметов оказались не менее хороши – одеяло и набор подушек. Последняя показанная вещь действительно привлекла мое внимание. Чип поднял крышку и показал большую темно-зеленую бутылку.

– Кое-что для кожи, – объявил он. – Местный репеллент от насекомых, сделанный из эвкалиптового масла.

Просто услышав это, я почесалась и посмотрела на Дина, у которого была такая же реакция, что и у меня. Репеллент от насекомых пришелся бы очень кстати.

– Команды, постройтесь, и давайте готовиться! – Чип поднял руку в воздух, и мы начали действовать.

Мне не пришлось долго убеждать Дина стать нашим пловцом. Он кивнул мне и отошел к краю пляжа вместе с другими мужчинами, а я встала к нашему столу, оценивая, кто еще будет собирать пазл. Все женщины-партнеры остались решать головоломки, за исключением Джинджер, бывшей военной, которая шла вперед, чтобы плыть с парнями. Если кто и мог это сделать, так это она, признала я с кривой улыбкой.

Я взглянула на свою доску-головоломку, отмечая края. Сама доска была раскрашена в несколько разных цветов, полосами в виде зебры. Это должно сбить с толку, но на самом деле только облегчило бы сопоставление частей. Лучше всего собрать края, а затем строить из середины. Уверенная в себе, я посмотрела вдоль ряда на других оставшихся участников. Они даже не смотрели на свои доски, а смотрели на своих партнеров. Мужчины раздевались до плавок, и это оказалось впечатляющее зрелище мужской плоти, бронзовой от загара. Несколько глаз, как я заметила, казалось, сосредоточились на моем партнере, в частности на его твердом, как камень, теле с кубиками пресса, от которого мог отскочить четвертак.

Конечно, я этого не заметила.

– Участники готовы? – Чип поднял руку в воздух c зеленым флагом с эмблемой «Острова Выживания». – Приготовились... Начали!

Дин первым оказался в воде, его мускулистые ноги ритмично работали, когда он бежал в воде, пока та не достигла талии, а затем нырнул в воду. Те из нас, кто ждал на пляже, подбадривали своих партнеров – ну, кроме меня. Я не хотела болеть за Дина перед остальными. Они все еще бросали на нас ухмыляющиеся взгляды, явно ожидая, что мы снова переругаемся. По какой-то причине это заставило меня чувствовать себя в безопасности. Они не знали о нашей маленькой сделке и явно не видели в нас угрозы. Так что я не стала его подбадривать, а просто стояла у стола, сжав кулаки, мое тело застыло от напряжения.

Пловцы тут же принялись отвязывать мешки у своих первых буев, но Дин поплыл дальше, к дальнему концу лагуны, направляясь к самому дальнему участку. Я прикусила губу при виде этого зрелища, но поняла, что он поступает очень умно – когда он устанет и гонка будет подходить к концу, ему не придется плыть так далеко.

Другие тоже начали замечать это, и когда первые кусочки головоломки были розданы, я услышала ругань от других партнеров.

– Сначала принеси те, что вдалеке! Вперед! Скорее!

Но у них в руках имелись кусочки головоломки, а у меня нет, так что я вынуждена стоять на нашем коврике и ломать руки, ожидая, когда Дин снова появится. В этот момент мы сильно отставали от остальных, но я видела, как парочка команд корректировала свою стратегию, и знала, что в конце концов все будет хорошо – я надеялась. Некоторые из них уже решали свои головоломки, и все, что я могла делать, это смотреть на Дина, когда он вышел из воды.

И о боже, он был великолепен. Влага блестела на его твердом, как камень, животе и стекала по груди, и у меня пересохло во рту, когда его свободные шорты опустились низко на бедра. Вода капала с его кожи, когда он подбежал ко мне, и я протянула руки, как марионетка. Он сунул мешок мне в руки и повернулся, прежде чем я успела заговорить с ним, и снова побежал к воде, разлетающийся песок от его ног полетел мне в лицо.

Момент был упущен.

Разорвав мешок, я побросала кусочки головоломки на свою доску. В моей сумке было десять штук – значит, всего пятьдесят. Я тут же перевернула их и начала разделять по цвету и краю. Прежде чем успела начать с краев, Дин вернулся и бросил еще один мокрый мешок на мой стол, а затем снова умчался, и я начала весь процесс еще раз. Вокруг меня люди кричали, бегали и разбрызгивали песок, и мне было трудно сосредоточиться. Я низко склонила голову и продолжила разбирать свои кусочки головоломки, стараясь не обращать внимания на других.

Еще три раза прибегал Дин и бросал мне на стол мешочки с кусочками головоломки, а в третий раз, тяжело дыша, уселся на коврик. Отлично! Сделано! У нас были все наши части! Я немедленно закончила сортировать их по цвету и начала хватать те, которые я обозначила как края, толкая их на место на доске. Ребенком я с легкостью решала всякие головоломки, а в подростковом возрасте конкретно увлеклась тетрисом, и сегодняшнее задание не сложнее того, что делала раньше, говорила я себе. Я работала быстро, перекладывая кусочки вперед и назад, заполняя свою головоломку, завершая каждый цвет и работая справа налево.

– Как им удалось так быстро собрать все свои части? – кто-то заворчал рядом со мной, и я услышала тихий шепот. Я не осмеливалась оторвать взгляд от своей головоломки, но от тона этого голоса меня пробрала холодная дрожь. Если нас перестанут считать бесполезными и слабыми... мы не продержимся долго, если снова окажемся среди последних. Не с таким впечатляющим атлетизмом как у Дина.

Я не стала спешить, сунув желтый кусочек в середину нескольких розовых, и начала делать вид, что напряженно размышляю, хотя мой мозг с легкостью подбирал кусочки и я почти закончила с головоломкой. Я не хотела становиться первыми. Окажись мы первыми и потеряем все свое преимущество.

Вода закапала на края моей доски.

– Что ты делаешь? – зашипел на меня Дин. – Почему ты затормозила? – Он указал на кусок – тот, что желтый. – Он сюда не подходит.

Я подняла глаза и уставилась на него.

– Отойди, – заорала я, явно напугав своего напарника. – Я знаю, что делаю! Оставь меня в покое! – Подмигнула, но сомневалась, что он это заметил.

Дин потрясенно посмотрел на меня, подняв руки вверх. Нахмурился, и я быстро перетасовала фигуры, передвинув желтую обратно на нужное место и посмотрев вдоль ряда участников. Остальные все еще усердно работали. Тупая Хайди, справа от меня, даже не успела собрать краешек своей головоломки. Она не представляла угрозы. Черт. Я все еще была слишком далеко впереди.

Что может быть хорошим местом? Четвертое? Пятое? Я отчаянно хотела получить приз, но при этом не хотела быть первой.

Дин снова наклонился вперед:

– Эбби, какого черта ты делаешь?

– Спорь со мной, – пробормотала я себе под нос, вставляя еще один кусок. У меня в руке оставались две штуки, и я притворилась, что проверяю остальные, словно не уверена, что они подходят друг другу. – Просто спорь со мной. Громко, – прошептала я.

Он замолчал на мгновение, и стало тихо, и я засомневалась, понял ли он мою просьбу. А потом раздалось громкое:

– Ты что идиотка?

– Отвали, – прорычала я ему, пробуя еще один кусок и поглядывая вдоль ряда. – Ты заставляешь меня нервничать! – Господи, я надеялась, что моя игра будет убедительной.

– Я пытаюсь выиграть это соревнование для нас, а ты меня тормозишь, – закричал Дин, и я вздрогнула. – Разве ты не видела, что я пришел первым? Я выиграл этот раунд!

– Головоломки сложные, – ответила я плаксивым голосом.

– Готово! – кто-то выкрикнул в конце шеренги, и поднялся флаг. Третья команда.

Я втянула воздух, выжидая, и медленно вставила другой кусок.

– Готово, – крикнул кто-то еще мгновение спустя. Потом еще одно: – Готово! – Поднялись еще два флага.

– Эбби, – предостерегающе произнес Дин, и в его голосе прозвучала настойчивость.

– Мы закончили! – закричала команда рядом со мной, и девятая команда подняла свой флаг.

Я воткнула последний кусок и щелкнула рычагом на моем флаге, позволяя ему взлететь. К черту ожидание – я больше не могла этого выносить. Пятое место подойдет.

– Готово, – крикнул Дин за мгновение до того, как одна команда отозвалась, а затем другая. Нам повезло. Чертовски повезло.

Мое сердце заколотилось в груди от взгляда, который бросил на меня Дин.

– Команды три, семь, восемь, девять, одиннадцать и два – наши счастливые победители! – Чип помахал флагом.

Я услышала, как Хайди фыркнула справа от меня, и несколько человек удивленно оглянулись на нас. Дин посмотрел на меня, и его рот начал расплываться в улыбке.

Я тут же швырнула ему в лицо один из мокрых мешочков от головоломок, мысленно поморщившись от громкого шлепка мокрой ткани.

– В следующий раз не ори на меня, когда я пытаюсь работать, – крикнула я во всю глотку. – Придурок!

Команды поблизости захихикали, и операторы немедленно двинулись, как стервятники, когда я, топая ногами, протиснулась мимо Дина к кругу победителей, где собирались другие команды. Они выстроились по порядку, участники команд обнимались или стояли, прислонившись друг к другу, в восторге от победы.

Дин подошел ко мне, и я слегка толкнула его.

В том порядке, в котором мы закончили, команды должны были выбрать свои призы. Неудивительно, что спички ушли первым делом. Не то чтобы я могла винить их – если бы это оказался мой выбор, мне было бы трудно отказаться от легкого огня. Но я не сводила глаз с репеллента от насекомых. Я уже чувствовала, как чешется моя кожа.

Следующая команда выбрала печенье, когда они блаженно откусили от него, раздался коллективный вздох, слышимый на всю округу. Потом ушли бутерброды – и снова вздохи. Я крепко скрестила пальцы, когда следующая команда, казалось, задумалась на мгновение.

– Одеяло, – сказали они, и я резко выдохнула, глядя на Дина.

Он даже не задумался.

– Средство от насекомых, – сказал он и почесал укус на руке.

Чип кивнул, подошел и вручил нам бутылку. Дин взял ее у него и сунул под мышку, намеренно не подпуская меня к ней, и я должна признать, это задело мои чувства. Я впилась взглядом в его спину, когда последняя команда получила свои подушки, и маленькие лодки снова начали выстраиваться в линию, чтобы отвезти нас обратно к нашим лагерям.

На обратном пути в лагерь мы не разговаривали – одно из правил «Острова Выживания» – и меня беспокоило, что Дин даже не смотрел в мою сторону. Неужели он не понял, что я пытаюсь сделать? Я хотела спросить его, но медлила. И когда нас высадили на нашем пляже, и там не было никого, кроме меня, Дина и оператора, стоящих на пляже под полуденным солнцем, Дин поглядел на бутылку, затем повернулся и посмотрел на меня.

– Знаешь, это был огромный риск.

– Знаю, – согласилась я.

Он покачал головой, и улыбка медленно скользнула по его лицу.

– Я могу решить, то ли накричать на тебя, то ли расцеловать.

По какой-то причине это признание заставило меня смутиться, и мои мысли немедленно вернулись к арахисовому маслу. Я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло – черт – и одарила его глупой улыбкой.

– Надеялась, ты поймешь, что я делаю. Если другие думают, что мы не можем работать вместе, мы в безопасности, так что стоило снова оказаться в числе последних. Сам подумай – они нас не выгонят, пока мы не представляем опасности. Мы были бы дураками, если бы не разыграли эту карту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache