Текст книги "Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП)"
Автор книги: Джессика Клэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
И на этом все. Ни телевизора, ни телефона, ничего.
Бренна была ураганом беспорядка, когда дело доходило до офиса, но в том, что касалось ее личного пространства, оказалось, что она жила как спартанец.
Это не имело смысла.
Глава 7
Иногда вдохновение приходило в самое неподходящее время, но всякий раз, когда оно появлялась, Бренна поддавалась ему.
Прошло несколько дней с тех пор, как она последний раз разыгрывала Гранта. Много-много дней. Он, наверное, думал, что был в безопасности, раз они занимались сексом.
«Как же Грант неправ», – зевая и с усмешкой подумала девушка, направляясь в домик в ранний час.
Было всего шесть утра, и она проснулась первой. Что было идеально. Это дало ей достаточно времени для ее новой шутки, и она не могла дождаться, чтобы увидеть реакцию Гранта.
«Обожаю приводить в изумление этого мужчину. Ну, и заниматься с ним сексом. Эмоции, которые я испытываю при этом, очень близки к разрядке... сразу после нее... на втором месте», – продолжала размышлять Бренна.
Однако, когда она вошла в кухню главного дома, то была удивлена, увидев, что там уже был Роум с большой миской хлопьев перед ним. На парне была простая черная рубашка, со слегка потрепанным воротником и достаточно короткими рукавами, чтобы показать его довольно впечатляющие татуировки.
Роум застыл при виде ее, взгляд на его лице стал на мгновение виноватым, а затем он стал защищаться.
– Ребята сказали мне, что я могу поесть здесь, – сказал он. – Еда для сотрудников.
– Да, – подтвердила Бренна. – Успокойся. Я здесь не для того, чтобы украсть твои хлопья.
Девушка направилась мимо него в кладовую и открыла ее, обыскивая полки. Она видела это выражение на лице, что было у Роума, слишком много раз, черт возьми. Она тоже проходила через это. Это был взгляд человека, который воровал еду и был пойман. Из своего бродячего прошлого, Бренна знала, что когда денег нет, иногда приходится сначала брать еду, а извиняться за это позже. И это много рассказало ей о Роуме
Главным образом то, что он был беззащитным и отчаявшимся.
Девушка нашла предмет, который искала – рулон фольги и схватила его, затем направилась в кухню для завтрака и села напротив Роума, пока тот ел. Она открыла рулон фольги и развернула длинный лист, изучая его.
Роум съел еще одну ложку хлопьев, а затем спросил:
– Ты печешь?
– Нет. Не надейся. Я почти полностью противоположна слову «домашний». – Бренна внимательно изучила лист фольги и спросила: – Как ты думаешь, это покроет телефон?
Роум уставился на нее.
– Телефон?
– Да, телефон Гранта. Я позволила ему отдохнуть в спокойствии в течение нескольких дней, так что пришло время разбудить его снова. Я думаю, что хороший, праздничный стол, покрытый фольгой, будет отличным трюком, но я не уверена, что фольги достаточно.
– Фольга? – уголок жесткого рта Роума приподнялся в неохотной улыбке. – У тебя будут неприятности?
– Он, вероятно, будет хотеть убить меня в течение пяти минут, – ответила девушка. – А потом он будет так возбужден, что захочет заняться со мной сексом миллион раз в течение дня. Я полагаю, он разозлится.
Лицо Роума было продумано нейтральным, и он взял свою чашку кофе.
– Итак, эм. Не уверен, есть ли вежливый способ спросить об этом, но я видел, как вы с Грантом целовались на днях. Ты спишь со своим боссом?
– Я сплю с нашим боссом, – поправила она.
– Что... не делает это лучше.
– Мы делаем здесь все немного по-другому, – сказала Бренна легким голосом, отрывая лист фольги. – Например, мы нанимаем нового инструктора и никогда не утруждаем себя проверкой его документов.
Парень замер.
Бренна махнула ему листом фольги.
– Не беспокойся. Я не собираюсь рассказывать о тебе. Я наняла тебя, потому что ты выглядел так, будто тебе нужны деньги.
После долгого, долгого размышления Роум признался:
– Нужны.
Девушка кивнула.
– Думаю, что поняла это по твоему лицу. У тебя вообще есть опыт выживания в диких условиях?
– Я быстро учусь.
Да, это не то, что она просила. Но Бренна ответила только:
– Я подумала также. Вот почему наняла тебя. Мы заботимся о наших людях здесь.
Парень ничего не сказал.
Бренна догадалась, что ему было неуютно. Это не было сюрпризом. Он казался очень замкнутым. Время отвлечься.
– Но мне нужно попросить тебя об одолжении.
Его челюсть напряглась, а черты стали твердыми и непреклонными.
– О чем именно?
– Если ты будешь работать с пейнтбольным оборудованием, с которым, я подозреваю, ты будешь работать, мне нужно, чтобы ты регулярно ломал его. Для Попа.
Выражение его лица говорило ей, что Роум не ожидал что она попросит об этом. Также казалось, что он думал, что девушка была более чем немного сумасшедшей. Но Бренне было все равно.
– Извини? – вежливо ответил Роум, его манеры расходились со всем этим пирсингом и тату. – Я не уверен, что правильно тебя услышал.
– Ты правильно услышал, – подтвердила Бренна. – Это просто звучит странно. По сути, Поп – отец Кольта. Ему нужна работа, он не хочет сидеть на шее Кольта, поэтому мы наняли его в качестве мастера на все руки. Но дело в том, что мы небольшой бизнес, и у нас не так много работы для него, – девушка наклонилась с заговорщическим видом. – Поэтому я и ломаю вещи.
– Я не могу решить, безумно это или мило.
– История моей жизни, – сказала ему Бренна с усмешкой, соскальзывая со стула. Она засунула рулон фольги под руку и помахала парню. – Я ухожу, чтобы взять степлер, телефон и обернуть стол Гранта фольгой.
– Не забудь его кресло, – напомнил ей Роум.
Девушка решила, что он отлично впишется. Бренна приступила к работе и через пять минут вернулась на кухню, кидая пустой рулон алюминиевой фольги в Роума.
– Я едва прикрыла его телефон, прежде чем фольга закончилась. Мне нужно больше. Если я дам тебе ключи, ты можешь смотаться в продуктовый магазин и захватить всю фольгу, что у них есть?
– Ты доверяешь мне свою машину? – Парень выглядел удивленным.
– Чувак, ты не видел мою машину. Я была бы шокирована, если бы ты на самом деле захотел ее угнать, – ухмыльнулась ему Бренна. – Ты можешь брать ключи в любое время, когда тебе нужно. Я не возражаю.
Роум скептически посмотрел на нее, будто не верил, что ее мотивы чисты.
– Я возьму свой байк и съезжу в магазин. Ты сказала, у вас есть корпоративная карта?
– Разве я так сказала? Это кредитка Гранта. Просто надень солнцезащитные очки, когда будешь использовать ее, и никто ничего не заподозрит.
– Ты понимаешь, что это маленький город, а я чужак? Это верный способ быть арестованным.
Боже, похоже Грант был здесь не единственным параноиком.
– У меня есть татуировки, и никто меня не останавливал.
– Да, но ты симпатичная девушка. Я же большой страшный человек на байке.
– Хорошо, хорошо, – Бренна указала на него. – Ты поведешь, а я буду ходить по магазинам. Это будет в духе командной работы.
Роум улыбнулся.
– Хорошо.
***
Через полчаса они вернулись в главный домик с двенадцатью рулонами фольги. Бренна была рада видеть, что никто еще не встал, поэтому она прислонилась к столу и начала складывать фольгу на стол Гранта.
– Спасибо, что свозил меня в город.
– Без проблем. – Роум сел напротив стола Гранта и наблюдал за девушкой, когда та начала перемещать вещи с верхней части стола.
– Твой байк довольно милый, – прокомментировала Бренна, пытаясь заставить его чувствовать себя спокойно. Парень не был особо болтливым. – Ты когда-нибудь состоял в байкерской банде?
– Мотоклуб, – поправил он. Затем добавил: – Почему ты спрашиваешь об этом?
Она пожала плечами.
– Ты ездишь на байке.
– Я не могу просто иметь байк? На какой машине ты ездишь?
– Санфайр.
– Ты когда-нибудь состояла в клубе любителей Санфайр?
– Хорошо. Я поняла тебя. – Бренна развернула длинный лист фольги и начала разглаживать его по поверхности стола. – Полагаю, было глупо спрашивать об этом, верно?
– Нет, – тон Роума был осторожен. – Меня часто об этом спрашивают. И я не говорил, что я не состоял в мотоклубе, просто хотел знать, почему ты спрашиваешь.
«О».
Хорошо, теперь Бренна не знала, что думать. Но очевидно, что Роум не хотел говорить об этом, поэтому она решила позволить ему сменить тему. Людям позволено хранить свои секреты. Бренна точно не собиралась давить на него ради подробностей.
– Так что ты думаешь о нашем бизнесе?
– Все по-другому.
Это не прозвучало с явным одобрением, что обеспокоило Бренну. Они много работали для того, чтобы добиться успеха в их небольшом бизнесе. Ну, то есть Грант, Дэн и Кольт упорно работали, а Бренна просто держалась в их компании. Она взглянула на лицо Роума и потянулась за фольгой.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, насколько я могу судить, у вас есть бывший хоккеист, бывший морской пехотинец, разнорабочий, который вам не нужен, и секретарь, который спит со своим боссом. Ничего из этого не говорит о нормальности.
– Нормальность переоценивают, – ответила Бренна между шуршанием фольги, развернув еще один лист.
– Это так. – Парень, казалось, немного расслабился в своем кресле. – Именно поэтому я обратился сюда. Я подумал, что если кто-то здесь и примет меня, то это будете вы.
Девушка улыбнулась ему.
– Это очень мило.
Роум закатил глаза.
Бренна к такому привыкла, так что не возражала. Это было мило. Она вернулась, чтобы покрыть стол Гранта фольгой.
– Так ты всех парней изводишь с помощью фольги? – спросил Роум с любопытством.
– Нет. Только Гранта.
– Чтобы показать ему, что ты заботишься о нем?
Бренна остановилась на середине процесса, а затем нахмурилась в направлении Роума.
– Никто не говорил, что я забочусь о нем. Я только сказала, что мы спим вместе. Мы на самом деле не очень хорошо ладим.
– Угу.
Девушка придвинула монитор Гранта и начала его оборачивать фольгой.
– Что же это «угу» значит?
– Это значит, что я тебе не верю.
– Ты не веришь, что я не в ладах с Грантом? – Бренна фыркнула. – Разве ты не видел, как я купила всю фольгу в Блубонетт полчаса назад?
– Да, но я не думаю, что ты оборачиваешь его стол, потому что хочешь его раздражать. Ты так говоришь, но я не могу представить, что ты спишь со всеми, кто тебя раздражает. – Роум откинулся на спинку стула и стал покачивать ногой... а потом остановился, явно поразмыслив, и положил ногу на всю эту блестящую фольгу. – Я думаю, что ты делаешь это, потому что хочешь его внимания.
Бренна снова остановилась. Посмотрела на Роума. Насмешливо фыркнула еще раз. Затем вернулась к фольге. Хочет внимания Гранта? Да ладно вам. Она делала такие вещи, потому что ей нравилось залезать ему под кожу. Нет ничего лучше, чем видеть, как выражение его лица переходит от недоверчивого к раздраженному в мгновение ока. Потом он хмурится и обращает на нее свой взгляд и...
Вот черт. Роум был прав. Ей нравилось привлекать внимание Гранта.
«Ну, это было отвратительное самопознание», – подумала она про себя.
– Давай больше не будем говорить обо мне. Ты будешь сидеть и отвлекать меня или поможешь?
– Я не помогаю, – сказал Роум. – Последнее, чего я хочу, это быть сообщником.
– Цыпленок, – подразнила она его.
Парень согнул руки в локтях и похлопал ими, как крыльями.
***
К тому времени, когда Грант зашел в домик, светило солнце, птицы пели в утреннем воздухе, и каждый дюйм его стола был покрыт блестящей серебряной фольгой, вплоть до его степлера и трех ручек, которые он держал на своем столе, и кофейной чашкой (также покрытой фольгой).
Грант остановился, когда вошел в комнату и посмотрел на стол. Мужчина действительно смотрел на него долгое, долгое время. Бренне было трудно продолжать работать, как будто ничего не случилось, зная, что он стоял в десяти футах и смотрел на свой стол. Но она продолжала печатать. Это было настоящее произведение искусства. Девушка уже сделала несколько снимков со своего телефона и разместила их на нескольких сайтах социальных сетей, чтобы ее друзья могли оценить ее артистизм, прежде чем Грант проснется и сорвет все это.
Мгновение спустя, кожу на ее затылке стало покалывать. Бренна знала, что он смотрел на нее. И она не могла остановить глупую улыбку, которая начала изгибать ее губы, независимо от того, как сильно девушка пыталась удержаться.
Грант засмеялся. Громко и звучно, и это заставило Бренну впасть в полное очарование.
Девушка и раньше подшучивала с его вещами. Было время, когда она нанесла розовый блеск на его клавиатуру и телефон. Время, когда она обсыпала его машину мукой прямо перед дождем. Время, когда она переадресовала его звонки группе поддержки эректильной дисфункции. Было полдюжины других, меньших шалостей, которые она проворачивала. Мужчина был в ярости из-за всех них, независимо от того, насколько велика или мала была шалость. Он бы полностью и совершенно в ярости каждый раз, и каждая шутка заканчивалась тем, что он кричал или давал клятву избавиться от нее. Чего, конечно, никогда не было.
Но Грант никогда раньше не смеялся.
И Бренна должна была признать, что смеющийся Грант в хорошем настроении, это великолепное зрелище. Его обычно несколько суровые черты были растянуты в приятную, почти губительную улыбку, когда он осторожно взял степлер в одну руку и осмотрел его. И все это время мужчина продолжал смеяться, как будто тот факт, что она обернула в фольгу его стол, был самой милой вещью в мире, и это доставляло ему огромную радость.
Когда Грант посмотрел на нее, все еще смеясь, и поднял ручку, завернутую в фольгу, Бренна обнаружила, что снова смотрит на него. Может быть, Роум был прав, и она делала все эти сумасшедшие вещи, чтобы привлечь его внимание. Быть в центре внимания Гранта Маркхэма? Бренна решила, что это не самое худшее место в мире.
– Ты... – начал он.
– Почему ты решил, что это я? – Девушка невинно похлопала ресницами.
– Потому что ты воплощение дьявола, – ответил Грант, но в его словах не было злости. Скорее, в них была хриплая нотка привязанности.
Очевидно, ей придется чаще его разыгрывать. Выражение его лица? Полное включение. Бренна облизала губы.
– Нужно, чтобы плохой мальчик знал плохую девочку.
Бренна могла видеть выражение его лица и точно знала момент, когда его веселье сменилось чистой похотью. Как будто над ним прокатилась волна. Его поза изменилась, он застыл. Затем девушка увидела, как его челюсть сжимается, улыбка сглаживается, глаза темнеют. Грант сжал кружку кофе, и его внимание почти целиком сосредоточилось на ней.
Что, естественно, заставило соски Бренны затвердеть.
Возможно, из ее горла вырвался звук. Возможно. Может быть.
Грант поставил свою кофейную кружку. Они оба проигнорировали шуршание фольги.
– Бренна, – сказал мужчина тихим голосом. – Иди сюда.
«О, Боже».
Почему повелительный тон его голоса сделал ее настолько влажной? Бренна встала, оттолкнула стул назад, а затем вышла из-за стола. Она сделала к нему один шаг, а затем остановилась. Зачем облегчать ему задачу?
– Есть проблемы?
– Мой стол покрыт фольгой. – Грант сказал это так, будто слова были прелюдией. И Бренна вздрогнула от волнения.
– Означает ли это, что я была непослушной? – ее голос был настолько невероятно хриплым, что она удивилась, как еще не упала на пол и не раскрыла ладони в откровенном приглашении. – Ты собираешься наказать меня?
– Тебе это может слишком понравиться, – ответил мужчина, двигаясь к ней. Грант остановился в нескольких дюймах от девушки, и посмотрел на нее.
Бренна практически вибрировала от необходимости.
– Ты должен по полной отжарить меня, – прошептала она.
– Я должен. По крайней мере, должен отшлепать тебя, – его голос был ласковым. – Преподать тебе урок.
Бренна закусила губу, ее глаза почти закрылись от чистого желания. Почему он не касался ее? Бренна так сильно нуждалась в этом. Ее руки трепетали, но девушка не знала, что с ними делать. Прикоснуться к нему? Прикоснуться к себе? Шлепнуть мужчину для того, чтобы не мучил ее всем этим разговором и не отказывал ей в сексе, в котором она нуждалась. В итоге Бренна спросила:
– Какой урок?
– Который я проведу у себя дома, – произнес Грант низким, хриплым голосом, нависая над ней. Он был настолько близко, что Бренна ощущала его горячее дыхание на своей чувствительной коже. От него веяло свежестью и чистотой... зубной пастой. Кто бы мог подумать, что запах мяты и свежести мог быть таким афродизиаком? – Где я брошу тебя на диван...
– Да?
– И заставлю тебя найти применение всей этой фольге.
«Обломщик».
– Думаю, в следующий раз мне придется завернуть твой стол в презервативы, – пробормотала девушка. Когда она наклонилась, то почувствовала запах лосьона после бритья. Мужчина пах так пряно и чисто, что это сводило ее с ума.
Грант изучал ее лицо.
– Это твой способ сказать мне, что ты хочешь заняться сексом, Бренна?
Он действительно ничего не замечал или просто издевался над ней?
– Можем не заниматься самим сексом, – сказала Бренна. – А начать утро с оральных упражнений.
Мужчина схватил ее за руку и потащил к задней части домика, не то чтобы ему нужно было сильно тянуть. Девушка шла за ним, невероятно возбужденная.
Они устремились обратно в дом Гранта и сорвали друг с друга одежду, прежде чем дверь закрылась за ними. Рот Гранта накрыл ее, он схватил руками ее рубашку и начал стаскивать ее через голову. Это было нормально, так как Бренна в это время дергала его за пояс.
Когда его рука была на ее груди, девушка застонала у его рта.
– Презерватив, Грант. Возьми презерватив.
Он застонал и сжал ее грудь, а затем оторвался от нее, и бросился через гостиную в свою ванную.
Секунду Бренна наблюдала, как он шел в ванную, а потом начала стягивать с себя одежду. От нее нужно было немедленно избавиться. Бренна стянула кофту через голову и отправила ее на пол. За ней последовали и штаны. К моменту возвращения Гранта, его штаны сидели низко на бедрах, а Бренна была полностью обнажена и практически подпрыгивала от желания.
Грант вернулся к ней и притянул ее к себе.
– Твое нетерпение сводит меня с ума. Надеюсь, ты не против жестко и быстро.
О боже, а когда это было не так? Девушка кивнула.
– Хорошо.
Грант опустил их обоих на пол, Бренна была под ним. Его руки скользнули к ее бедрам, регулируя ее, даже когда она раздвинула ноги для него. Мужчина стонал от ее движений, его лицо искривилось, как будто Грант едва держал себя в руках. Вцепившись зубами в упаковку презерватива, он быстро разорвал ее, пока Бренна гладила руками его тело, царапая ногтями кожу.
Девушка перевела взгляд на его руки, когда Грант стал надевать презерватив на свой член. В предвкушении она закусила губу и вздохнула, когда он закончил и расположился у ее входа.
Грант на секунду остановился и поднес руку ко рту. Он облизнул пальцы, медленно проводя по ним языком, от чего по телу Бренны пробежала дрожь.
– Ты должна быть влажной, Бренна. Я хочу, чтобы ты тоже получила удовольствие. – Грант просунул руку между их телами и опустил ее на интимное местечко Бренны.
Его глаза расширились, и он застонал.
– Боже, ты уже такая мокрая.
– Полностью, – согласилась девушка, сдвинув бедра и потираясь о его пальцы. – Но не стесняйся прикасаться ко мне, как тебе нравится.
Грант издал негромкий стон и глубоко толкнулся в нее двумя пальцами. Затем слегка пошевелил ими, что доставило девушке удовольствие.
– Как ты так быстро заводишься.
– Это все фольга, – выдохнула Бренна, закрывая глаза и наслаждаясь ощущениями. – Я все думала о твоей реакции, когда проделаю это. Вероятно, это меня и завело.
Грант убрал пальцы и подвинулся. Бренна почувствовала, как он водит членом по входу в ее влагалище и затаила дыхание, с трепетом ожидая сладкого момента погружения.
– Значит, мысль о моем гневе заводит тебя?
Возможно. Бренна неуверенно пожала плечами.
– Мы так и будем болтать или, наконец-то, займемся сексом? Я...
Девушка не успела закончить, как Грант сделал выпад вперед и вошел в нее. Она ощутила знакомое чувство натяжения, когда тело начинало приспосабливаться к его размерам, и с ее губ сорвался тихий стон.
– С тобой так хорошо, – пробормотал Грант, наклоняясь вперед, чтобы оставить нить поцелуев на ее шее. Затем он снова подался вперед и начал томный ритм, двигаясь внутри нее.
Бренне тоже было невероятно хорошо с ним. По ее телу волнами расходились приятные ощущения. Ее рот изогнулся в мечтательной улыбке.
– Что же случилось с «жестко и быстро»? Я не жалуюсь, поверь. Совсем наоборот.
– М-м-м. Разочарована? Ненавижу разочаровывать. – Грант толкнулся снова, на этот раз достаточно сильно, чтобы заставить ее грудь подпрыгнуть.
Бренна ахнула в ответ, держась за него.
– Ничего подобного.
– Тем не менее, я дал обещание, – сказал он ей напряженным голосом, и снова сильно качнулся, заставляя приятность его толчков скользить вверх, возбуждая ее.
– Да, – прошептала Бренна, дыша немного чаще от предвкушения. Она подняла ноги и обернула их вокруг его бедер, прижимая их к себе.
Грант начал увеличивать скорость и силу толчков до тех пор, пока Бренна не начала задыхаться и впиваться ногтями в его спину при каждом сильном толчке. Она приподняла бедра навстречу его движениям, возбужденная той мощью, с которой он входил в ее тело. Бренна знала, насколько силен Грант, но он никогда не использовал силу против нее... пока она не попросила о большем. И, о, Боже, как же хорошо это у него получалось! Девушка стонала и дрожала, наслаждаясь силой, исходившей от Гранта в этот момент. Бренна была уверена, что после такого вряд ли сможет стоять на ногах, но при этом будет самой счастливой женщиной в мире.
Напряжение нарастало, пока Грант продолжал свои выпады. Его движения были настолько сильны, что при каждом толчке своими телами они сдвигали ковер, на котором лежали. С каждым движением Грант все больше рычал, почти теряя контроль над собой.
– Почти, – прохныкала Бренна. – Очень близко...
– Чего-то не хватает, чтобы кончить, да? – хрипло спросил Грант. Бренна почувствовала, как мужчина сместился и через секунду его пальцы уже ласкали ее разгоряченную плоть. – Я как раз знаю, чего именно...
И потом он начал играть с ее клитором, потирая сережкой по самому центру.
Бренна мгновенно напряглось, и после нескольких тихих стонов оргазм накрыл ее тело. Она что-то бормотала, пока наслаждение разливалось по ее телу, а Грант все продолжал свои дикие и неистовые движения. Затем мужчина простонал ее имя, напрягся и сделал последний сильный выпад, прежде чем рухнуть на Бренну.
Какое-то время они так и лежали друг на друге, не говоря ни слова и пытаясь восстановить дыхание. Бренна ласково провела рукой по его плечам, ощущая капли пота, выступившие на его спине. Грант хорошенько пропотел, пока вытрахивал из ее головы все мысли.
«Красавчик», – с усмешкой подумала она.
Грант поднял голову и посмотрел на нее сквозь запотевшие и сползшие очки.
– Чего смеешься?
– Просто подумала, что тебе можно сегодня не тренироваться, потому что мы сожгли довольно много калорий, – ответила Бренна, проводя пальцем по его мышцам.
Грант ухмыльнулся, глядя на нее.
– Ты сама во всем виновата, так как прекрасно знала, что сделает со мной вся эта фольга. Где, черт возьми, ты нашла так много?
Девушка безучастно пожала плечами.
– Я велела Роуму отвезти меня в город.
Грант напрягся, и вся расслабленность покинула его.
– Роум? Новый парень? Ты доверила ему поехать с тобой в город?
– Почему бы и нет? – Бренна утешительно похлопала его по груди. – Вообще я хотела прокатиться на этом его крутом мотоцикле.
На этот раз Грант посмотрел на нее в шоке.
– Ты ехала на заднем сиденье его мотоцикла?
– Эм, да?
Гнев исказил его красивые черты.
– Ты надела шлем?
«Фантастика».
– Кто ты? Моя мать?
– Черт возьми, Бренна! Эти вещи невероятно опасны. Ты не просто уехала с незнакомым человеком, ты сделала это на заднем сиденье мотоцикла и даже не надела шлем? Какого черта ты думала?
Девушка удивленно уставилась на него, когда он отодвинул ее и выбежал из комнаты, направляясь в ванную. Это было бы забавным зрелищем, Грант со штанами на коленях, если бы она не была так озадачена его реакцией. Что, черт возьми, это было?
Мужчина был действительно взбешен... о безопасности?
Бренна оставалась там, где была, голая и на полу, наблюдая за его возвращением. Грант вернулся несколько минут спустя, одежда на нем выглядела опрятной, на лице сверкал яростный взгляд. Мужчина взглянул на нее, нахмурился, подошел к соседнему шкафу и вытащил свою спортивную сумку.
– Что ты делаешь?
– Мне нужно пойти потренироваться.
– Мы только что хорошо вспотели. Не говори мне, что хочешь снова позаниматься?
Разве он не слышал об объятиях или о чем-то таком после секса?
– Тебе, вероятно, следует вернуться к работе, – холодно сказал он ей
– Окееей.
Иногда Грант запутывал ее до чертиков.
***
Бренна с любопытством наблюдала за Грантом, когда он вводил в свой компьютер, казалось бы, все дело. С тех пор, как они вступили в бой – ну, она не знала, действительно ли это был бой, так как только один из них был сумасшедшим, и это была не Бренна. Мужчина игнорировал ее. Грант не оказывал никакого собственничества, никаких требований, чтобы она переехала, ничего.
Это было освежающе, но также немного загадочно. И Бренну это беспокоило, будь она честна с собой.
Нет, она вернулась к мистификации. Грант вел себя не как Грант. Мужчина был совершенно счастлив заняться сексом, но как только узнал, что она ездила в город с Роумом, он испугался.
«Ревность?», – задумалась девушка. – «Как он мог ревновать к Роуму, когда она спала с ним?»
– Твои родители приедут сегодня? – спросила Бренна, потому что не могла больше выносить тишину.
Гранту потребовалось несколько минут, чтобы оторваться от экрана своего компьютера, его лицо было напряженным. Затем он сосредоточился на девушке и покачал головой.
– Они навещают друзей в Хьюстоне.
– О. Я полагаю, это означает, что мы не должны притворяться парой сегодня, – беззаботно сказала она.
– Нет.
Бренна нахмурилась. Было похоже, что между ними все нормализовалось. И по какой-то причине ей это не нравилось.
– Твоя сестра пошла с ними?
Грант снова взглянул на нее.
– Нет. Элиза сказала, что останется в своем гостиничном номере.
– Это совсем не весело. Кто-то должен отвезти ее в город.
– Ты доброволец?
– Да, – решительно сказала Бренна. – Я должна отвезти ее на встречу с Бет Энн и Мирандой. Мне все равно нужно подстричь челку.
Когда он ничего не сказал, девушка вздохнула, взяла свой офисный телефон, и стала искала номер телефона Мятного Дома.
Эмили Аллард-Смит ответила после первого гудка.
– Мятный дом.
– Привет, Эмили, это Бренна из школы выживания. Элиза Маркхэм на месте?
– Вроде бы, – растягивая слова ответила Эмили своим сладким голосом. – Я недавно сделала печенье, она спустилась и съела несколько. Подожди минутку, я переключу на нее.
Желудок Бренны зарычал при мысли о печеньках Эмили. Весь город считал Эмили лучшим пекарем в округе, и люди, как правило, появлялись в ее доме, чтобы увидеть, что она испекла в этот раз, включая весь департамент местного шерифа.
– Привет? – голос Элизы был мягким и задыхающимся, когда она ответила.
– Привет, Элиза. Это Бренна. Мне было интересно, какие у тебя планы.
– Привет, Бренна, – это было просто ее воображение, или Элиза немного разочаровалась? – Я просто... Сегодня, по-моему, у меня нет никаких планов.
– Хочешь встретиться со мной и несколькими подружками за обедом? Я могу за тобой заехать.
– Это весьма кстати, – произнесла Элиза с энтузиазмом в голосе. – Когда мы осматривали ранчо из «Кольта» (прим.переводчика: машина серии Colt от концерна Mitsubishi), садилось солнце, и поэтому я не смогла прочувствовать атмосферу из-за плохого освещения. Сегодня же погода великолепна, поэтому я не прочь посетить пару мест, если это не доставит больших проблем.
– Не составит, – ответила Бренна. – Я прослежу, чтобы один из квадроциклов был подготовлен к работе.
Это привлекло внимание Гранта. Девушка заметила, как он поднял голову от экрана компьютера и уставился на нее.
– Превосходно! – ответила Элиза, переполненная энтузиазмом.
– Тогда я заеду за тобой через полчаса.
– Я буду ждать.
Бренна повесила трубку и была удивлена, увидев, как Грант хмуро смотрит на нее, его выражение лица было потемневшим.
– Что?
– Зачем нужно подготовить квадроциклы?
– О, – Бренна лениво махнула рукой, – Элиза хочет посмотреть на освещение в нескольких местах для своей фотосессии. Я сказала ей, что отвезу ее на машине.
– Нет.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, нет. Эти квадроциклы опасны.
«Эм, хорошо».
– Ну, это не машинки для обнимашек. Я сертифицированный водитель и мы наденем шлемы.
– Элиза хрупкая, – Грант покачал головой. – Я запрещаю это. Ты тоже не должна водить их. С тобой может что-то случиться. Каждый год происходят сотни несчастных случаев. Даже шлемов недостаточно, чтобы спасти вас, если он перевернется и погребет вас под собой.
«Откуда взялась эта лекция по безопасности?»
За последние несколько месяцев Бренна десятки раз ездила на квадроциклах, и у Гранта с этим никогда не было проблем. Насчет хрупкости Элизы – девушка была высокой и здоровой на вид. Не понимая происходящего, Бренна еще мгновение смотрела на него.
– Ладно, – ответила она после долгой паузы. – Не будем. – Это была чистая ложь, но то, о чем Грант не знал, не навредит ему.
Мужчина наблюдал за ней несколько минут, затем кивнул.
– Хорошо. Спасибо тебе.
Бренна взяла ключи от машины и выскользнула из главного коттеджа, немного обеспокоенная чрезмерной защитой Гранта. Что он имел в виду, говоря, что Элиза была хрупкой? Девушка казалась ей в полном порядке. «Странно». Может быть, это было просто проявление контроля Гранта. Бренна закатила глаза на эту мысль, когда скользнула на переднее сиденье своей машины.
Странная ситуация, с какой стороны не посмотри.
***
Бренна посигналила у Мятного дома, и пару мгновений спустя Элиза уже спускалась по ступенькам. Ее длинные гладкие волосы развевались на ветру, как медовый шелк. Девушка застенчиво улыбнулась Бренне и села на пассажирское сидение ее машины. В руках у нее был огромный пакет печенья, который она и передала Бренне.
– Привет. Эмили передает привет и угощения.
– Это конфеты со вкусом лимона? Чудесно. Я украду парочку попозже, – улыбнулась Бренна. – Ты готова?
– Готова. Куда мы идем?
Бренна послала ей злобную усмешку.
– Я собираюсь познакомить тебя с моей бандой, а потом мы будем пробираться в лес.
Элиза озадаченно посмотрела на нее.
– Мы?
– Твой брат странный.
– О, – сказала она, и на ее лице отразилось понимание.
Бренна взглянула на Элизу, пока они ехали.
– Что ты имеешь в виду? Что это значит?
Элиза помолчала. Затем ответила:
– Ничего, о чем я могу говорить. Прости. Если Грант не сказал этого тебе, то и я, вероятно, не должна.
Бренна нахмурилась. У Гранта были секреты. Секреты, которые он ей не рассказывал. Это не показалось справедливым. Девушка повернула вниз по Мейн-стрит и припарковалась перед очаровательным салоном Бет Энн. Избитый грузовик Миранды уже был там. Отлично. Ей даже не пришлось вызванивать их.