Текст книги "Квентин Тарантино: Интервью"
Автор книги: Джеральд Пири
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Подсевший на кино Марк Олсен / 2003
В конце длинного проезда, ведущего к уединенному дому Квентина Тарантино на Голливудских Холмах, гостей встречает ярко-желтый «Pussy Wagon» [24]24
Шмаровоз ( англ.).
[Закрыть], которым пользовалась Ума Турман в первой серии, или, как предпочитает говорить автор, первом томе, его нового фильма «Убить Билла». Приверженность Тарантино к памятным сувенирам, мелочам и мифологии, связанным с его картинами, стала легендарной и полностью соответствует пылкому нетерпению, с каким поклонники ожидают каждую ленту режиссера.
Его предыдущий фильм «Джеки Браун» вызвал в некоторых кругах недоумение намеренно смиренной обрисовкой характеров персонажей, а также тем степенным достоинством, с которым режиссер провел свою партию сквозь материал, почерпнутый из романа Элмора Леонарда. Если медлительность повествования в «Джеки Браун» требовала определенного привыкания, в связи с чем кое-кому пришлось смотреть картину не единожды, то «Убить Билла» – это концентрированный заряд энергии, взрыв красок, музыки и действия. Сумасшедшая амальгама фильмов о мщении и фильмов в духе жанра кунфу школы братьев Шу, эта картина настолько же чрезмерна, насколько «Джеки Браун» была «недоговоренной».
Невеста, оставленная умирать в день собственной свадьбы своими бывшими партнерами – бандой убийц, известной как «смертоносные гадюки», – просыпается после комы, длившейся пять лет, с твердым намерением отомстить за предательство. Одного за другим выслеживает она тех, кого считала друзьями (их играют Дэрил Ханна, Майкл Мэдсен, Вивика Фокс и Люси Лью). Самый последний в ее списке – Билл, в исполнении Дэвида Кэррадайна. Снимая в Китае, Японии, Мексике и Соединенных Штатах, подпитываясь анимэ, итальянским джалло, блэксплойтейшн и другими поджанрами, Тарантино ставит муви-муви, то есть кино, которое сам любит более всего смотреть. В результате получилось нечто столь грандиозное, что рамки одной картины не выдержали, и Харви Вайнштейн, глава «Мирамакс», предложил разделить материал и выпустить два фильма. Эпизод в Доме голубых листьев – барочная битва, составляющая кульминацию первого тома, – снимался восемь недель, в то время как все «Криминальное чтиво» – десять.
Тарантино особенно узнаваем там, где он по-своему использует популярные хиты – можно ли слушать «Stuck in the Middle of You» или «Didn’t I (Blow Your Mind This Time)» и не вспоминать эпизоды из его фильмов? На этот раз он заимствует музыку из чужих фильмов, компилируя и препарируя партитуры Бернарда Херрманна, Эннио Морриконе, Айзека Хейса, Квинси Джонса и Луиса Бакалова и добиваясь поразительного эффекта. Заимствуя музыку хип-хоповой группы Wu-Tang Clan, он плетет фантастическое музыкальное покрывало, делая новый шаг за пределы своих прежних достижений. Активизация исхоженных жанровых троп напоминает то, как Боб Дилан перефразировал в композициях своего альбома «Love and Theft» «Признание якудзы» японского писателя Дзюнъити Саги. Если Дилан берет крутого азиатского гангстера и бросает его на пыльные американские дороги, то Тарантино вносит на свою территорию первобытную образность и анархическую повествовательность фильмов о мщении и фильмов кунфу. Иконическая грандиозность спагетти-вестернов Серджо Леоне была обязана своим рождением самурайским фильмам Куросавы, в свою очередь вдохновленных американским ковбойским кино. Похоже, Тарантино решил поставить все на свои места раз и навсегда.
Тарантино говорит, что смонтировал около сорока процентов второго тома «Убить Билла», и, не раскрывая всех карт, обещает, что вторая часть будет более фабульной и более подробной в раскрытии характеров, а также более щедрой на «тарантиновский диалог», который почти отсутствует в первой.
МАРК ОЛСЕН: Вы переходите от гангстерского кино к фильмам о мести и фильмам кунфу. Это отражает ваши собственные зрительские интересы?
КВЕНТИН ТАРАНТИНО: Для меня смотреть кино и делать его – две взаимопереплетенные вещи. С самого начала я был фанатом не столько жанра, сколько поджанра. «Бешеные псы» – это не гангстерское кино, это фильм с ограблением, что есть своего рода поджанр. Мне кажется, что я в разное время подсаживался то на один, то на другой поджанр. И прежнее увлечение перехлестывало новое, когда я собирался делать очередной фильм. Если я когда-нибудь потеряю интерес к кино как зритель, я вместе с тем утрачу все, чем располагаю в качестве режиссера. Одна часть меня хочет делать фильм в жанре итальянского джалло, другая – европейского эротического кино, третья – кино про женщин в тюрьме, четвертая – островное кровавое филиппинское кино, кино типа «Грязной дюжины» или мой собственный вариант спагетти-вестерна. Последнее я, пожалуй, и делаю.
МО: Почему вы разделили «Убить Билла» на два фильма?
КТ: Первоначально – из-за длительности – Харви Вайнштейн хотел меня урезать. Я надеялся ограничиться двумя с половиной часами – девяносто минут на первую часть и час на вторую. Вряд ли бы это удалось, но я так хотел. Мне бы в голову не пришло сделать два фильма вместо одного, пока Харви это не предложил. Зато вы увидите, что это пошло на пользу, – я вырезал все самые скучные сцены.
МО: В монтаже?
КТ: В сценарии. Если бы «Убить Билла» был музыкальным альбомом, он весь состоял бы из хитов. Кроме того, здесь не осталось никакой воды, только чисто жанровые эпизоды. Как подсевший на кино я мог бы управиться с версией в три с половиной часа, но если вы не такой киноман, как я, то вряд ли переживете такой передоз. Временной разрыв в несколько недель между первой частью и второй уникален. К моменту выхода на экраны второго тома уже появится в продаже видео и DVD, и, если захотите, сможете посмотреть все кино сразу, но для этого надо быть подготовленным всей вашей жизнью.
МО: Одна из самых удивительных примет первого тома – скудность диалога. Здесь почти не разговаривают.
КТ: Мне хотелось, чтобы это был выброс адреналина. Мы следуем за Невестой и не хотим потеряться на этом пути. Она действует не останавливаясь с тех самых пор, как выходит из комы. Мой самый любимый кадр – когда она открывает глаза в инвалидной коляске; она приходит в себя, она убивает этих ребят, еще когда не может даже оторваться от коляски, – неподвижность ее не останавливает.
В монтаже я не использую никаких хитроумных трюков, никаких завихрений, только простые флэшбэки. Предмет моей гордости – сцена объяснения между Вернитой Грин (Вивика Фокс) и Невестой, а также монолог О-Рен Исии (Люси Лью) в сцене с боссом Танакой [это квентиновский диалог, но на японском языке, так же как фантастический словесный фейерверк в заснеженном саду. – М. О.]. Тем не менее это экшн, диалог тут не нужен. А вообще, во второй части вы сможете насладиться диалогом в полной мере, хотя лично я особого значения ему не придаю.
МО: На меня произвел огромное впечатление длинный эпизод в Доме голубых листьев. Незадолго до финала Невеста входит в синюю комнату, и тут меняется освещение; зритель выпадает из реальности фильма и оказывается в удивительно прекрасном заснеженном саду.
КТ: Реалистичность здесь вообще ни при чем, тут можно говорить о театральности и об операционализме. Я пытался застолбить эту тему еще в сценарии, подчеркнуть, что речь идет не о реальности, а о декорационном пространстве.
Беда гонконгского кино в том, что финальные боевые сцены чрезвычайно затянуты. Я решил, что у меня будет внушительная боевая сцена, но многосложная. Силуэт на широком цветном фоне менее всего имеет японский колорит, это скорее цитата из старого кино кунфу. Очень многие фильмы братьев Шу и студии «Голден харвест» открываются титрами, за которыми силуэт персонажа под музыку производит характерные боевые движения на фоне цветного задника.
МО: А зимний сад – это результат влияния Сэйдзюна Судзуки или Кэндзи Фукасаку, которым вы посвятили ваш фильм?
КТ: Я на этот счет особенно не задумывался, хотя, пожалуй, поединок на фоне голубой стены больше обязан своим появлением Сэйдзюну Судзуки. Но более всего здесь чувствуется заимствование из титровых эпизодов Джеки Чана или Юэня Вупина из «Змеи в тени орла». Заснеженный сад – это, скорее всего, смесь Фукасаку и Серджо Леоне. Я играю на японских элементах без всякой задней мысли, без тени иронии, хотя и без намека на мораль кодекса чести в духе Судзуки, конечно, не обошлось. Мне всегда хотелось буквально процитировать Серджо Леоне, еще прежде чем я вообще начал что-то ставить, и мои мексиканские заморочки всегда были осовремененными, но неприкрытыми версиями из фильмов Леоне. А теперь цитирую его, так сказать, по-японски. Если бы этот эпизод не сработал так эффективно, как в результате получилось, тогда и картину не резали бы на две части, потому что, на мой взгляд, он идеально исполняет функцию кульминации. Я несколько раз смотрел фильм с разной аудиторией, и все торчали на этой сцене. Я добился своего, получив нужную реакцию в нужном месте. Эта самая тихая сцена оказалась точно там, где должна была быть; вмонтируй я ее чуть раньше, и она не показалась бы настолько тихой.
МО: Вы феноменальным образом используете музыку, совершенно необычно и крайне эффективно.
КТ: Что скрывать, это и в самом деле круто – ведь я начал работу над фильмом с покупки саундтреков. До эпохи видео, когда я был ребенком и обожал «Одетого для убийства» и всякое такое, я покупал альбом с саундтреком и слушал музыку, восстанавливая фильм в памяти. Иногда в воображении кино получалось даже лучше. Память ведь не всегда надежна, и иногда мой вариант мне действительно нравился больше. Тогда-то я и начал ставить фильмы – в голове.
Кроме того, я сделал то, что видел в фильмах братьев Шу, – надергал саундтрек из чертовых альбомов и вставил прямо в свою картину. Западные композиторы ничего не могли поделать с этим пиратством, потому что им пришлось бы лететь в Гонконг, чтобы вчинить иск. Нередко вторичное использование оказывается более изобретательным, чем исходное. «Боксер королевы» открывается с той же темы, что «Шафт», и так зажигает, что я, к примеру, несколько раз прокручивал кассету на начало. Просматривая что-нибудь вроде «Жала мастеров Дракона» раз в пятнадцатый, вдруг нечаянно обнаруживаешь, что там звучит тема Бернарда Херрманна из хичкоковского «К северу через северо-запад».
МО: Музыка усиливает ощущение вневременности, свойственное всем вашим фильмам.
КТ: Мы, кстати, обыграли качество записи, которую имели в своем распоряжении. Я решил, что мы запишем музыку не с «мастера», а прямо с моего альбома, даже не с CD.
МО: Вы как-то сказали, что первые два ваших фильма разворачивались во вселенной Квентина Тарантино, а «Джеки Браун» – во вселенной Элмора Леонарда. Куда же вы поместили «Убить Билла»?
КТ: Мне всегда казалось, что я располагаюсь в двух вселенных. Есть нормальная вселенная Квентина, в которой для меня сосредоточено все удовольствие кино, но которая гораздо реальнее реальной жизни. Берешь весь смак жанрового кино, добавляешь специи реальной жизни, причем не так, как принято по правилам, и получаешь кайф. Не скажу, что сам выдумал этот рецепт, я освоил его, читая книги Элмора Леонарда, и перенес в кино. Это мир, в котором разворачивается действие «Бешеных псов», «Криминального чтива» и сценария, который я написал к «Настоящей любви».
А еще у меня есть другая вселенная. Тут уже ничего нет от реальной жизни, тут все от кино. Эта вселенная реально существует только на экране, проецируется на экран. «Убить Билла» – первый фильм, который я режиссировал внутри этой вселенной, но мои сценарии к «Прирожденным убийцам» и «От заката до рассвета» тоже существуют в этом универсуме. Как бы поточнее описать различия между этими двумя вселенными… Когда персонажи «Настоящей любви», или «Бешеных псов», или «Криминального чтива» идут в кино, они смотрят как раз такие фильмы.
МО: «Убить Билла» – фильм, в котором много насилия, но он настолько «чужестранен», что насилие не кажется реальным. Плавающая в крови Софи Фаталь – совсем не то, что Мистер Оранжевый в луже крови.
КТ: Честно говоря, когда у Софи Фаталь отрезают руку, – это одна из тех сцен, где я подчеркиваю боль. Я не хочу вызвать у зрителя шок и нигде, кроме этой сцены, не акцентирую боль. Иначе мой фильм слишком бы отдалился от того поп-самурайского стиля, который я имею в виду, думая о японском кино не стиля «обреченности» Куросавы, но стиля «Дзатоити», или «Тележки из ада», где у персонажей вместо вен – садовые шланги. Это для меня вопрос эстетики. Не буду использовать термин «комиксовый», но свойственные комиксу отчуждающие приемы здесь присутствуют. Я ни на секунду не пытаюсь уверить вас, что представляю вам реальный мир. На самом деле здесь никого не убивают, кровь тут ненастоящая, а если вам это не нравится, значит, вам просто не нравится красный цвет, потому что вы знаете, что он ненастоящий. В противном случае это было бы не кино.
МО: Вас не беспокоит соображение, что «чужеродные» элементы осложняют зрителям восприятие тех эпизодов, в которых раскрываются характеры персонажей?
КТ: В этом заключается моя работа. Крутиться на крошечном грошике. Не на долларовой монете, а на самой мелкой медяшке. Зрителю судить, насколько мне это удается. Мне кажется, я сделал то, что хотел, – дать по башке, а потом рассмешить. Так я себе это представляю.
Алфавитный указатель имен и названий
Актерская студия 57 , 70
Аллен Вуди 132 , 296
«Американская кинематографическая ассоциация» (Motion Picture Association of America, MPAA) 268
Андерс Эллисон Четыре комнаты 11 , 20 – 21 , 187 , 201 Интервью 219 – 225
Араки Грег, Оголенный провод 85
Бава Марио 5 , 31 , 166 Черный шабаш 166
Барар Джек, Дестини включает радио 20 , 201
Бартон Ричард, Куда залетают только орлы 203
Бартон Чарльз, Эббот и Костелло встречают Франкенштейна 202
Бауэр Эрик 303 – 310
Беверли-Хиллз, Калифорния 16 , 36
Бельво Реми, Человек кусает собаку 105
Бендер Лоуренс 11 , 20 , 22 , 23 , 143 Бешеные псы 18 , 28 , 35 , 54 , 70 , 141 , 186 Дерзкий 142 , 147 , 151 Криминальное чтиво 19 , 180 , 194
Бест Джеймс 15 Запрещено! (Verboten!) 36 Трое на диване 36 Шоковый коридор 36
Бехар Анри 68 , 75
Бигелоу Кэтрин, Голубая сталь 86
«Битлз» 204 , 224
Богарт Хамфри 66 , 150 , 262 Долгий сон 150
Большой побег 213 , 279
Бонд Джеймс 136 , 290
Бонзел Андре, Человек кусает собаку 105
Братья Коэны, Этан (Итан) и Джоэл 34 , 90 , 138 , 184 Просто кровь 34 , 90
Братья Цукер, Джерри и Дэвид 276
Брунетт Питер 6 , 7 , 14 , 61 – 67
Бурман Джон Избавление 139 , 200 , 256 В упор 42
Бушеми Стив Бешеные псы 6 , 18 , 29 , 50 Билли Батгейт 51 Пресс-конференция по фильму «Бешеные псы» 68 – 74
«Буэна-Виста хоум видео» 267 , 278
Бьюзи Гэри 97 Большая среда 202 – 203 Серебряная пуля 96
«В центре рядом с тобой» (песня) 83 , 199
Вайнштейн Харви 59 , 224 , 278 , 280 , 312 , 313
Ван Сент Гас 62 , 86 , 177 Мой личный штат Айдахо 86
Ван Ю Джимми, Мастер летающей гильотины, Однорукий боец (Китайские профессионалы) 256
Вашингтон (город и штат) 65 , 122
Вилья Лобос Денни, Ковбой-камикадзе 49
Винсент Ян-Майкл, Большая среда 203
Вторая мировая война 159 , 212
Ву Джон 58 , 74 , 83 , 84 , 87 , 101 , 102 , 122 , 222 , 289 Пуля в голове 227 Светлое будущее 2 122
Вупин Юэнь, Змея в тени орла 315
Габор Ева, Коты-аристократы 233
Гарфилд Аллен 16 , 20 , 36 Положение вещей 36 Разговор 36
Гейл Боб, Кровавый бордель 205
Гиллиам Терри 31 , 62 Король-рыбак 194
Гир Ричард 49 , 63 На последнем дыхании 152 , 203
Гладштейн Ричард Н. 28 , 29 Год дракона 122
Годар Жан-Люк 7 , 8 , 31 , 37 , 59 , 128 , 168 , 169 Безумный Пьеро 122 Король Лир 57 Маленький солдат 31 На последнем дыхании 29 , 31 , 38 , 39 – 40 Особая банда (Bande à part) 31 , 38 , 40 , 118
Голливуд 27 , 28 , 29 , 54 , 88 , 91 , 116 , 117 , 119 , 128 , 130 , 142 , 148 , 150 , 179 , 184 , 192 , 197 , 201 , 226 , 243 , 245 , 248 , 262
Гомес Ник, Закон неизбежности 86
Гонконг 5 , 12 , 74 , 83 , 84 , 122 , 249 , 256 , 259 , 286 , 315 , 317
Грир Пэм 14 , 22 , 41 , 126 , 252 Джеки Браун 285 , 287 , 298 Клетка для большой птички 126 , 286 Крепкий кофеек 126 , 286 Малышка Шеба 126 Фокси Браун 126 , 286 Форт Апач, Бронкс 286
Грязная дюжина 213 , 313
Даймонд Нил, «Девочка, скоро ты станешь женщиной» 115
Даль Джон 290 Ред-Рок-Вест 273
Данте Джо 59 , 145
Де Медейрос Мария 19 , 159 , 166
Де Ниро Роберт 22 , 202 , 300 Джеки Браун 282 , 291 , 301 , 309 Таксист 202
Де Пальма Брайан 31 , 36 , 38 , 59 , 83 , 101 , 225 Одетый для убийства 29 , 316 Превратности войны 202 Прокол 119 , 190 , 202 , 205 , 206
ДеВито Дэнни 29 , 55 , 87 , 197 Фургон 137 , 197 Болельщицы 137 , 197
Дейтон Лен, Гейм, Матч, Сет 274
Демми Джонатан 37 , 145 Тюремное пекло 37
Джармуш Джим, Страннее рая 129
Джексон Питер, Живая мертвечина 200
Джексон Сэмюэл Л. 19 , 22 Джеки Браун 282 , 287 , 300 , 301 , 308 Криминальное чтиво 114 , 118 , 133 , 155 , 157 , 161 , 166 , 171 , 178 , 218
Джонс Томми Ли 19 , 203 Раскаты грома 203
Джулиан Макс 125 – 126 Макинтош 125
Дзатоити 279 , 318
Дилан Боб 169 , 312 «Love and Theft» 312
Диллон Кевин 146 Взвод 145
Дин Джеймс 89 , 153
«Дисней», студия 118 , 266 , 268
Дождись темноты 290 , 291
Доул Роберт 240 , 241
Земекис Роберт Кровавый бордель 205 Кто подставил кролика Роджера 214 Подержанные автомобили 206 Форрест Гамп 11 , 204 , 215 – 217 Интервью 204 – 218
Золотые девочки 67 , 185 , 191
Иберт Роджер 178 , 230
Иствуд Клинт 52 , 286 Куда залетают только орлы 42 , 203 , 212 , 213 Непрощенный 60 , 85 , 86 , 210 , 310 Новичок 91
Кагански Серж 293 – 302
Канал «Е!» 248 , 249
Карлин Джордж 232 , 241
Карпентер Джон 44 , 58 Нападение на 13-й участок 257 Нечто 44 , 58
Карсон Л. М. Кит, Кинозритель 106
Кегни Джеймс 66 , 72 Белая жара 72
Кейдж Николас 21 , 233
Кейл Паулина 38 , 128 , 196 , 199 , 205 , 227 «Воспитание Кейна» 196 «Когда гаснет свет» 38
Кейлин Том, Обморок 85 – 86
Кейтель Харви Бешеные псы 6 , 18 , 29 , 35 , 45 , 50 , 54 , 59 , 79 , 80 , 82 , 127 , 141 , 156 , 158 , 160 , 173 , 186 Дуэлянты 52 Криминальное чтиво 19 , 114 , 136 , 155 , 195 От заката до рассвета 21 , 229 , 231 , 245 , 260 , 261 Пальцы 52 Последнее искушение Христа 71 Таксист 52 Тельма и Луиза 79 Уязвимый 52 Пресс-конференция в связи с премьерой фильма «Бешеные псы» 68 – 75
Кеннеди, «Альтернативная нация» 245
Кесьлевский Кшиштоф Белый 274 Декалог 271 , 274 , 279 Красный 274 Синий 274
Кинг Стивен 96 , 100 , 113 «Пляска смерти» 113 Серебряная пуля 96
Кинотеатр «Мэджик Джонсон» 288
Кирби Джек, «Серебряный серфер» 49
«Китайский театр Граумана» 281
Клуни Джордж, От заката до рассвета 21 , 228 , 245 , 246 , 247 , 259 , 260 , 261
Кобейн Курт 128 , 201 «In Utero» 201
Коппола Фрэнсис Форд 145 Клуб «Коттон» 168
Корман Роджер 37 , 92 , 145 , 251 Раздетая для убийства 251
Королевская горная полиция 173
Костнер Кевин Танцы с волками 278 Уайатт Эрп 191 Фанданго 203
Коури Келли, Тельма и Луиза 194
Крейвен Уэс, Последний дом слева 200
Кроуфорд Джоан, «Ночь перед Рождеством» 249
Кубрик Стэнли 286 Заводной апельсин 60 , 84 Космическая одиссея 2001 года 275 Убийство 77 , 89 , 184 , 199
Кунфу 126 , 134 , 197 , 256 , 257 , 270 , 311 , 313 , 315
Курцман Роберт 21 , 260
Кэтт Уильям, Обнаженная одержимость 251
Ла Гравенезе Ричард, Король-рыбак 194
Лавлейс Грейс 16 , 227 , 231 , 236 , 237
Лено Джей 232 , 271
Леонард Элмор 6 , 34 , 92 , 136 , 181 , 229 , 236 , 281 , 285 , 286 , 294 , 303 , 306 , 308 , 309 , 311 , 317 Переключатель 305 , 306 Ромовый пунш 22 , 229 , 236 , 281 , 285 , 286 , 294 , 306 , 308 , 309 , 311
Леоне Серджо 5 , 31 , 59 , 74 , 76 , 84 , 107 , 141 , 185 , 203 , 312 , 316 За пригоршню долларов 88 Однажды в Америке 31 , 38 , 84 Хороший, плохой, злой 107 , 310
Леттерман Дэвид 62 , 271
Ли Спайк 238 Девушка №6 17 , 21 , 238
Линч Дэвид 86 , 138 Твин Пикс: Сквозь огонь иди за мной 86
Лондон 45 , 56
«Лос-Анджелес таймс» 5 , 9 , 11
Лос-Анджелес, штат Калифорния 9 , 15 , 35 , 52 , 56 , 76 , 108 , 177 , 185 , 196 , 198 , 222 , 225 , 226 , 227 , 234 , 239 , 257 , 271 , 285
Лос-Анджелесский окружной музей искусств 195
Лоусон Лэнс 265 – 284
Лугоши Бела, Эббот и Костелло встречают Франкенштейна 202
Лучший стрелок 11 , 192 , 193 , 235
Лью Люси 312 , 314
Льюис Джерри 12 , 36
Льюис Джульетт 19 , 229 От заката до рассвета 19 , 229 Интервью 243 – 255
Люмет Сидни 206 Собачий полдень 142 Принц города 206
Мадонна 21 , 41 , 51 , 63 , 71 , 78 , 89 , 117 , 154 , 158 , 192 , 220 «Как девственница» 41 , 71 , 78 , 89 , 154 , 192
«Мадоннарама: Очерки о сексе и поп-культуре» 89
Макартур Чарльз, Его девушка Пятница 92
Макбрайд Джим 152 , 203 На последнем дыхании 29 , 49 , 152 , 203
Малик Теренс 88 Пустоши 88 , 89
Международный союз театральных и сценических деятелей (IATSE) 239
Мельвиль Жан-Пьер 7 , 31 , 40 , 48 , 66 , 92 , 164 Стукач 164 , 165
Микер Ральф 113 , 135 Целуй меня насмерть 113
Милиус Джон 59 Большая среда 203 – 204 Дилинджер 122 Жизнь и времена судьи Роя Бина 211 Иеремия Джонсон 211
«Мирамакс филмз» 8 , 18 , 19 , 20 , 22 , 23 , 87 , 118 , 179 , 187 , 194 , 223 , 224 , 259 , 278 , 284 , 285 , 312
Митчум Роберт 59 , 135
Монро Мерилин 137 , 153
Морриконе Эннио 115 , 312
Мэдсен Майкл 6 , 18 , 23 , 59 , 114 Бешеные псы 29 , 59 , 63 , 82 , 83 , 84 , 142 , 156 , 162 , 166 , 170 Пресс-конференция в связи с премьерой фильма «Бешеные псы» 68 – 75 Убить Билла 312
«На Юг через Юго-Запад», кинофестиваль 284
Ниогре Юбер 9 , 33 – 56 , 129 – 140
Ноксвилл (США, штат Теннесси) 15 , 88 , 184 , 196
«Ночная строка» (Nightline) 271
Нью-Йорк 52 , 71 , 142 , 173 , 225 , 246 , 285
Нью-Йоркский кинофестиваль 16 , 178 , 188 , 236
«Нэк» (The Knack), «Моя Шарона» 120
Одноглазые валеты 42 , 107
Олдмен Гэри 114 Настоящая любовь 18 , 97
Олдрич Роберт, Целуй меня насмерть 113
Олсен Марк 311 – 319
Олтмен Роберт Долгое прощание 152 Короткий монтаж 155 , 167 Нэшвилл 167
«Оскар» 188 , 201 , 204 , 205 , 215 , 272
Остров Уэйк 133 , 159
Паркс Майкл 24 , 59 Киллер 232 От заката до рассвета 232 Тут пришел Бронсон 59
Пауэлл Майкл, Жизнь и смерть полковника Блимпа 95
Пекинпа Сэм 106 , 122 , 177 Дикая банда 122 , 256
Пелвурд Бено, Человек кусает собаку 105
Пенн Крис Бешеные псы 18 , 29 , 77 , 82 , 166 , 173 Настоящая любовь 18 , 97
Пиплз Дэвид 210 Герой 210 Непрощенный 210
Пламмер Аманда, Криминальное чтиво 19 , 114 , 127 , 133 , 166 , 275
Плохие новости для «Медведей» 128
Поколение X 116 , 189
Полански Роман 53 Бесстрашные убийцы вампиров 53 Жилец 53
«Политически некорректен» 270 , 271
Прайор Ричард 308 Макинтош 125 – 126 Этот ниггер – сумасшедший 232
Пресли Элвис 63 , 172
Прессбюргер Эмерик, Жизнь и смерть полковника Блимпа 95
«Придурки из Хаззарда» (игра) 189
Райдер Вайнона, Реальность кусается 116
Рамирес Ричард 34 , 109
Рассвет мертвецов 143 , 189
Рассел Курт 24 , 58
Реальность кусается 116 , 120
Родригес Роберт 17 , 227 , 228 Грайндхаус 24 Музыкант 86 , 227 От заката до рассвета: дочь палача 276 , 277 От заката до рассвета 12 , 21 , 205 , 243 , 259 , 260 , 293 Отчаянный 11 , 17 , 20 , 219 , 221 , 227 Четыре комнаты 11 , 12 , 20 – 21 , 201 Интервью 219 – 225
Рокуэлл Александр Четыре комнаты 12 , 20 – 21 , 187 , 201 Интервью 219 – 225
«Роллинг стоун» 11 , 194
Ромер Эрик 31 , 83 , 175 , 227
Рот Тим 219 , 233 Бешеные псы 6 , 18 , 29 , 45 , 50 , 64 , 79 , 82 , 162 Криминальное чтиво 19 , 114 , 127 , 133 , 162 , 166 , 275 Пресс-конференция в связи с премьерой фильма «Бешеные псы» 68 – 75
Рэй Альдо, Сумерки 113 , 135
Рэйми Сэм 184 Зловещие мертвецы 34
Рэймс Винг 19 , 308
Рэндл Тереза, Девушка №6 21 , 238
Сага Дзюнъити, «Признания якудзы» 312
Сайзмор Том, Прирожденные убийцы 19 , 97
Сарджент Джозеф, Операция «Пелем 123» 184
Секретные материалы 270 , 271
Секула Анджей 8 Бешеные псы 45 , 46 Криминальное чтиво 136 , 137 Мед и яд 45
Серк Дуглас 8 , 83 , 89 , 92 , 153
Сигел Дон 175 Грязный Гарри 143 Убийцы 88
Силвер Джоэл 112 , 168 Джексон-мотор 168 Коммандо 168