Текст книги "Судьба моя"
Автор книги: Дженел Тейлор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Кайони и Осторожный Волк обнаружили на том месте, о котором говорил Бегущий Вперед, следы врагов и брошенные женщинами сумки для ягод. Следы вели вдоль реки, мимо леса, к открытой зеленой равнине. Кайони и Осторожный Волк скакали во весь опор, чтобы настигнуть врагов до того, как те доберутся до своего лагеря или встретят подкрепление. Доехав до равнины, всадники остановились, чтобы осмотреться. Они знали, что их не заметят за деревьями, а из-за влажной земли клубы пыли не выдадут их погони. На холме разведчики заметили воронов и связанных женщин.
– Осторожный Волк, мы сможем добраться до них по более короткой дороге, – сказала Кайони. – Они поедут вокруг гор, а там есть расщелина. Я покажу тебе путь.
Чейенн кивнул ей и поехал следом. Поначалу ему показалось, что каньон, к которому привела Кайони, был непроходим. Но за густыми зарослями кустарника открывался узкий, но достаточно высокий, для того чтобы проехать на лошади, проход. Они добрались до конца каньона раньше, чем вороны, и устроили засаду.
Как Кайони и рассчитывала, банда сделала привал, чтобы отдохнуть и напоить лошадей. Связанным женщинам было приказано сесть на землю и замолчать. Напуганные, усталые, мучимые жаждой женщины покорились. Воины, сняв с себя оружие, пили воду. Они чувствовали себя в полной безопасности. Готовясь к нападению, Кайони старалась не смотреть на изможденное лицо своей сестры.
В тот момент, когда вороны, болтая и смеясь, собрались вместе, Кайони и Осторожный Волк обрушили на них град стрел. Застигнутые врасплох, воины даже не успели схватить свое оружие. Двое были убиты выстрелами в сердце, еще двоих, повернувшихся на звук падающих тел, сразили выстрелы в голову. Когда оставшиеся двое воронов поняли, что происходит, и кинулись к оружию, было слишком поздно. Их тоже настигли смертоносные стрелы.
Женщины закричали и в ужасе прижались друг к другу. Кайони бросилась к ним, перекрикивая шум:
– Это Кайони и Осторожный Волк. Вы спасены. Все враги убиты. – Она упала на колени перед своей дрожащей от страха сестрой и принялась успокаивать ее. – Не бойся, Голубая Птица. Мы отвезем тебя домой. Нам надо торопиться, пока сюда не прискакали другие вороны.
Кайони освободила свою сестру, а Осторожный Волк перерезал веревки, которыми были связаны остальные женщины.
– Утолите жажду и садитесь на своих лошадей, – сказал он им.
Пока женщины выполняли его приказ, чейенн вытащил стрелы из тел воронов, потом собрал нужные ему трофеи. Он не решился снимать скальпы на глазах перепуганных женщин, так как у ханьюива не было этого обычая, и женщины могли испугаться еще больше. Хотя, по его мнению, мертвым врагам это было все равно.
После того как немного успокоившиеся женщины сели на своих лошадей, Кайони повела их через извилистый каньон. Последним ехал Осторожный Волк, который вел с собой лошадей воронов и заметал следы. Кайони хотела как можно быстрее пройти через каньон и успеть оказаться на открытом месте до того, как подмога пройдет мимо. Едва они вышли наружу, как увидели впереди пятерых ханьюива. Кайони крикнула и привлекла их внимание.
Бегущий Вперед и Серый Лис бросились им навстречу. Среди захваченных женщин были их жены.
Теплое Озеро, сестра Ночного Странника и Серого Лиса, подстегнула свою лошадь, посылая ее вперед, чтобы поскорее встретиться со своим возлюбленным. Она была рада видеть его живым. Когда тот заключил свою избранницу в объятия, Теплое Озеро встревожено сказала:
– Я боялась, что они убьют тебя.
– Я все видел, но их было слишком много, – с горечью произнес Бегущий Вперед. – Я поехал в лагерь за помощью. Они обидели тебя?
– Не успели. Теперь все вороны мертвы. Нас спасли Кайони и Осторожный Волк. Мы поспешили уехать, чтобы другие вороны не обнаружили нас.
Старший сын вождя взял свою возлюбленную за руку и улыбнулся.
– Я боялся приехать слишком поздно и потерять тебя, мой цветок, – сказал Серый Лис. – Кайони, Осторожный Волк, я благодарю вас за этот смелый поступок. Вы спасли жизнь и честь моей жены и сестры, а также других женщин. Мой отец будет рад, когда увидит, что его дочь вернулась домой целой и невредимой.
Кайони улыбнулась и кивнула. Она заметила тревогу в глазах сестры, которая искала взглядом своего жениха.
– Он был на охоте и ничего не знал о случившемся, – прошептала Кайони ей на ухо. – Если он уже вернулся в лагерь, то немедленно поспешит спасать тебя.
– Я умру, если потеряю его, – ответила Голубая Птица. – Он для меня как воздух, которым я дышу, как солнце, что согревает меня, как пища, которую я ем. Я бы не смогла стать женой ворона. Спасибо тебе, брат мой.
Кайони понимала чувства сестры, ведь она сама испытывала то же самое к Осторожному Волку. Она улыбнулась Голубой Птице.
Красный Буйвол, Клонящееся Дерево и Йяр, отправившиеся на подмогу, поздравили спасателей и принялись расспрашивать их о победе. Осторожный Волк рассказал о хитрости, придуманной Кайони.
– Ата мудр и добр, потому что послал нам такого опытного воина, как Кайони. Ата мудр и добр, потому что послал нам в помощь Осторожного Волка. Вы вместе показываете чудеса смелости и отваги.
– Твои слова согревают мне сердце, Красный Буйвол, – ответил чейенн. – Я благодарен тебе за них. А теперь нам надо поскорее уезжать. Мы успеем добраться до лагеря до наступления темноты. Когда отъедем подальше отсюда, то остановимся, чтобы утолить жажду и голод.
– Мы все взяли с собой, так как не знали, насколько долго продлятся поиски. Лагерь готов отразить возможное нападение воронов.
– Это хорошо. Нам неизвестно, сколько отрядов племени Птицы рыскает вокруг. Думаю, Одноглазый никому не рассказал о том предупреждении, которое он получил от нас. Иначе никто не осмелился бы напасть на вас из боязни рассердить злых духов. Ханьюива нужно поскорее перебираться в летний лагерь, поближе к моему племени. Оно большое и сильное.
– Мы отправляемся через два дня, – сказал будущий вождь. – Уже почти все готово. Скоро мы разберем вигвамы и погрузим вещи на лошадей. Завтра будет последняя охота перед отъездом.
– Это мудрое решение, Серый Лис. В последнее время воины племени Птицы стали очень дерзкими. Я нашел скальп Маленького Бобра. Надо возвратить его на голову этого ханьюива прежде, чем отдать его тело в руки Матери-Земли.
– Его семья будет благодарна тебе, – ответил Красный Буйвол.
Все еще возбужденный, Бегущий Вперед поклялся:
– Мы будем готовы сразиться с ними и победить. Ты вселил в нас мужество и рассказал, как добиться победы.
Осторожный Волк улыбнулся.
– Ханьюива мудры и храбры. Но им лучше искать мира и сражаться только ради обороны. – Чейенн считал, что, так как племя ханьюива маленькое, а воронов – большое, то перемирие было бы наиболее подходящим выходом для его подопечных. В противном случае ханьюива было бы лучше поселиться возле чейеннов. Тогда Кайони будет рядом с ним даже зимой… – Кайони придумал многие из наших планов. Его следует вознаградить за смелость и хитрость.
– Мы обязательно сделаем это, так как подвиги его не знают себе равных, – ответил Красный Буйвол. – Мои жена и дочь живы только благодаря его мужеству.
– Ну, а теперь в дорогу. Надо торопиться, – сказала Кайони, улыбнувшись. Майя будет сильно удивлен, когда вернется с охоты и не обнаружит ее в лагере.
По дороге к ним присоединились Ночной Странник, Маленький Горностай и Быстрая Нога.
Карие глаза Голубой Птицы наполнились любовью и счастьем при виде человека, чьей женой она готовилась стать после окончания большого охотничьего сезона. Влюбленные взялись за руки. Сестра Кайони рассказала Быстрой Ноге, что с ними приключилось.
– Мы поспешили к вам на помощь, как только узнали о нападении воронов, – сказал Ночной Странник. – Мы хотели сразиться с ними. Ваша победа была очень быстрой, – с досадой добавил он.
– Когда племя отправится в путь, ты должен быть все время настороже, – предупредил его Осторожный Волк. – После смерти их шамана, думаю, многие воины племени Птицы станут нападать на другие племена ради наживы. Вашим долгом будет защита племени, – напомнил он остальным.
– Ни один ханьюива не погибнет и не будет взят в плен, пока мы будем нести охрану. Ночной Странник и Маленький Горностай убьют всякого, кто станет угрожать нам, – заявил младший сын вождя.
– Не дай безрассудности лишить тебя бдительности, – предостерег товарища Быстрая Нога.
– Ты сомневаешься в моей чести и доблести, Быстрая Нога? – вызывающе спросил Ночной Странник.
– Нет, когда твои мысли не затуманены жаждой добычи. Если ты не обуздаешь свою страсть, это принесет гибель и тебе, и всему племени. Ты много раз говорил о войне с воронами ради их лошадей и других ценностей, тогда как собирание трофеев – это не наше дело.
– Если они много раз потерпят поражение и начнут бояться нас, то оставят ханьюива в покое. Бывают случаи, когда мы должны не только защищаться.
Кайони прекратила спор.
– Мы не должны ссориться с нашими братьями и друзьями. У нас много дел. Надо ехать. Все размолвки будут улажены миром. Племя ждет нашего возвращения.
– Кайони прав, – сказал Серый Лис. – Недостойно тратить время на плохие слова и чувства.
Из уважения к будущему вождю обратный путь проходил в молчании.
На следующее утро Серый Лис, Быстрая Нога и Бегущий Вперед пришли к вигваму Разящего Камня и Мартайи. Они принесли подарки Кайони и Осторожному Волку за спасение своих любимых женщин.
К ним обратился сын вождя.
– Осторожный Волк из племени чейеннов, ты наш друг и брат, – торжественно сказал он. – Твое имя и твои подвиги не будут забыты. Мы занесем их в летописи нашего племени, а также в летописи тех семей, которые ты спас. То же самое будет сделано и для Кайони, сына Разящего Камня и Мартайи, в чьей летописи уже много записей о славных деяниях. – Серый Лис повернулся к тива. – Ты покрыл славой имя твоего отца и все твое племя. Пока ты будешь с нами, мы будем учиться у тебя мужеству и умению сражаться. Разящий Камень, ты хорошо воспитал своего сына. Ата сделал правильный выбор. Ни один воин и защитник не может с ним сравниться.
Отец Кайони поблагодарил мужчин. А сама Кайони думала о том, что всего лишь выполнила свой долг перед семьей и племенем. Ей пришлось по сердцу, что ханьюива так высоко оценили помощь Осторожного Волка, снискавшего всеобщее уважение и восхищение. Она с болью думала о том дне, когда закончится охота на бизонов и он уйдет от нее. Навсегда. Ее жизнь станет без него пустой и холодной. Мысль о том, что скоро она отправится в путь вместе с ним, радовала и пугала ее одновременно. Они будут только вдвоем. Но как же все изменится, когда они доберутся до пастбища и разойдутся по своим лагерям!
Осторожный Волк был тронут уважением и проявлением дружелюбия ханьюива. Он решил, что будет делать все возможное, чтобы продлить свое пребывание в племени. Может быть, соплеменники Кайони даже сочтут возможным отдать ему девушку. Но на все это требовалось время. Стремясь к своей цели, продвигаясь к ее осуществлению все ближе и ближе, он должен соблюдать осторожность, чтобы никто не догадался о его посвящении в тайну тива.
– Поохотьтесь сегодня с нами, – пригласил гостя Бегущий Вперед.
Кайони и Осторожный Волк взяли свое оружие и отправились на охоту.
Разящий Камень отдыхал на своей подстилке. Мысли его были тревожны.
В вигвам вошла Мартайя, которая принесла хворост и воду. Женщина заметила странное настроение мужа.
– Что беспокоит тебя, муж мой? – заботливо спросила она.
– Кайони великий охотник и воин, но я боюсь за жизнь нашего сына. Вороны охотятся за его скальпом и магической силой так же, как они охотятся за Осторожным Волком. К тому же наш сын и этот чейенн стали слишком близки. Ближе, чем просто друзья и напарники. Когда лагерь снимется с места, они много дней проведут вдвоем вдали от нас. С чейенном должен поехать другой, кто не носит маску. Боюсь, Осторожный Волк разгадает секрет тива.
– Кайони никогда не забудет и не обесчестит звание тива. Ты больше не можешь наставлять и защищать своего сына. Раньше он был в безопасности под твоим покровительством, но сейчас все изменилось. Чейенн смелый и опытный. Он сможет защитить нашего ребенка от опасности. Кайони будет осторожен и сможет утаить от него правду.
– Думаю, в это лето злые духи тревожат сердце Кайони. Наш сын проявляет слишком большие чувства и уважение по отношению к нашему гостю, своему новому другу. Кайони радуется тому, что тот сделал его своим напарником. Наш сын никогда не встречал мужчин, похожих на этого храброго воина. Я не хочу, чтобы с Кайони случилось недоброе. Наш сын должен вернуться домой, к спокойной жизни и не испытывать тяги к приключениям, в которые он попадает с Осторожным Волком. – Разящий Камень тяжело вздохнул. – У них обоих одинаковый символ – волк. Мартайя, а если это дурной знак? Если это предупреждение?
– Если судьба нашего сына должна измениться, то это ведомо только Ата. Ата выбрал их для того, чтобы они сражались бок о бок. Он послал к нам Осторожного Волка и сделал так, что именно Кайони встретился ему в лесу. Мы не можем вмешиваться в дела Создателя.
– Осторожный Волк не похож ни на одного ханьюива, – задумчиво сказал Разящий Камень. – Он не знает наших обычаев. А что будет, если он разбудит ее женский дух?
Мартайя и сама подозревала, что Кайони неравнодушна к чейенну. Но она сказала себе, что должна доверять дочери, преданной законам племени, поэтому оставила свои сомнения при себе.
– Кайони не обесчестит своего отца, себя, наше племя и наши законы, – заявила женщина.
– Я буду молить Ата, чтобы Он дал ей для этого необходимые силу и мужество.
Мартайя обратила внимание на то, что впервые с того момента, как их старшей дочери исполнилось пять лет, Разящий Камень употребил в отношении Кайони слово «ей». Но она не стала обращать внимание мужа на эту оговорку. Не было ничего противоестественного в том, что Кайони была очарована сильным, мужественным и весьма привлекательным молодым мужчиной. Но Мартайя верила, что ее послушное и преданное законам племени дитя сможет противостоять такому соблазну.
– Я тоже буду молиться об этом, муж мой, – сказала она. – Не тревожься, Разящий Камень. Наш сын сильный и честный.
Женщины племени ханьюива собирали пожитки, снимали вигвамы и нагружали повозки. Мужчины готовили оружие и лошадей. В последний раз были обговорены все планы. Детям дали наставления перед отъездом, младенцев уложили в походные колыбельки.
Сборы были шумными, все занимались своим делом. Наполняли бурдюки водой, готовили дорожные припасы, но при этом людей переполняли тревога и неуверенность. Все надеялись, что на этот раз беда обойдет их стороной.
Первыми выехали Серый Лис, Медвежья Голова, Пятнистая Сова и их семьи. За ними потянулись все остальные в заранее оговоренном порядке. Замыкающими ехали Ночной Странник, Маленький Горностай и несколько других охотников. Отряд готов был отразить любую опасность, а двое воинов даже мечтали об этом.
После продолжительного прощания Кайони, Осторожный Волк, Клонящееся Дерево и Йяр двинулись в противоположном направлении. Майя кружился вокруг Кайони и Тука, готовый предупредить их об опасности.
Переезд на пастбища начался.
Через три дня разведчики сделали остановку у подножия гор. До желтых скал было еще десять дней пути. До сих пор их путешествие протекало довольно легко. Они двигались по пронизываемым ветрами каньонам, пересекали каменистые плато, а теперь их взгляду открылся великолепный вид: желтые песчаные холмы возвышались на фоне красных скал, на поросшей травой и кустарником равнине дрожали на ветру тысячи прекрасных диких цветов. Воздух был напоен ароматом сосен. Воды протекающей рядом реки отражали ярко-голубое небо. На высоких вершинах гор и в глубоких складках, идущих к этим каньонам, лежал ослепительный в лучах солнца снег. Вокруг было много дичи, но сейчас разведчики не собирались охотиться. Повсюду буйствовала жизнь. Множество птиц и насекомых были заняты поисками пищи, постройкой гнезд и брачными играми. Красные, голубые и зеленые стрекозы, чьи прозрачные крылья, казалось, были сотканы из паутины, кружились в воздушных потоках. Этот уголок первозданной природы словно призывал путников сделать привал.
Четверо разведчиков немедленно обнаружили следы недавней остановки группы воронов. Внимательно осмотрев окрестности, они не нашли никаких тайных посланий в виде пирамид из камней, особым образом завязанных пучков травы или зарубок на деревьях. Это несколько успокоило путников, так как означало, что враги не идут по их следу. Судя по следам, вороны решили ехать дальше по самому простому пути – через каньоны.
Кайони, Осторожный Волк, Йяр и Клонящееся Дерево поели и напились речной воды. Сухое и копченое мясо было очень кстати, так как разведчики не решились развести костер. Ночью сильно похолодало. Возможно, сказывалась близость покрытых снегом гор или лето еще не вступило полностью в свои права. Все четверо закутались в бизоньи шкуры, чтобы согреться. По обычаю всех индейцев, ни один охотник никогда не жаловался на холод, усталость, голод, жажду или страх. Считалось, что это сделает слабыми его тело и дух.
Осторожный Волк давал последние указания Йяр и Клонящемуся Дереву.
– На восходе вы отправитесь вдоль красной излучины реки, пересечете устье и встретитесь с племенем у того места, где кипит земля. Внимательно осматривайте попадающиеся вам на пути следы. Если вы заметите воронов, собирающихся напасть на племя, то не пытайтесь сражаться с ними, если их будет много. Обгоните их и предупредите своих соплеменников. Проверяйте, не следят ли за ханьюива враги. Я уверен, что Хауате-Иште и его банда не оставят ханьюива в покое. Предупредите Ночного Странника, чтобы он и его люди были готовы к сражению в любой момент. Передайте вождю и совету племени, что мы с Кайони поедем по следам большой группы воронов в направлении северной излучины. После того как мы найдем место, где они остановятся, и пересчитаем их, мы вернемся к вам.
– Это хороший план, Осторожный Волк. Мы выполним то, что ты сказал.
– Спасибо, Клонящееся Дерево. Сейчас жизнь твоего племени в наших руках. Когда ханьюива придут под защиту чейеннов, вороны не осмелятся напасть на них.
Они проговорили до глубокой ночи. Когда на черном небе показался месяц, Йяр и Клонящееся Дерево уже спали. Осторожный Волк тоже попытался заснуть, но все его мысли были заняты Кайони. Он думал о том, что с завтрашнего дня они останутся с ней вдвоем.
Скрывая свое волнение, Кайони старалась дышать как можно тише. Три дня переезда были наполнены ожиданием опасности, приходилось внимательно следить за дорогой, и все это спасало ее от мыслей об Осторожном Волке. Но теперь он был от нее так близко…
Рядом с ней лежал Майя. Он согревал и охранял свою хозяйку. Кайони нащупала на его шее ошейник, который был изготовлен специально. Скоро они должны добраться до чейеннов, и Кайони хотела, чтобы те сразу поняли, что Майя – не дикий зверь. Ее мысли вернулись к кимам, спрятанным в небольшой пещере возле зимнего лагеря. Их никогда не брали с собой, чтобы не разбить по дороге и не тащить лишний груз. Успела ли Регим склеить ее разбитый сосуд до того, как женский дух улетел слишком далеко? Но сейчас, когда предстояло провести несколько восхитительных дней наедине с Осторожным Волком, девушке не хотелось думать ни о чем, а особенно о том, что дни эти скоро кончатся. И больше никогда не повторятся.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
В последующие два дня Кайони и Осторожный Волк ехали на северо-восток, тогда как Клонящееся Дерево и Йяр отправились на юго-восток. В их задачи не входила встреча с воронами. Они должны были только проследить за бандой, узнать количество врагов и место их летнего лагеря. Кайони и чейенн не спеша пробирались через лесистую местность. Их взору открывались то сосновые чащи, то поросшие травой и ароматными дикими цветами долины. Извилистые каньоны сменялись каменистыми отрогами и поросшими елями песчаными холмами. Красные скалы и серые утесы живописно оттенялись зелеными низинами и лазурным небом.
У подножия гор встречалось множество ручьев и небольших озер, бурлящих от обилия рыбы. Разведчики наблюдали за животными, спускающимися к водопою. На ярко-голубом небе не было ни облачка. Легкий ветер временами нарушал спокойную прохладу. Далеко впереди, на севере, виднелись сосны, вершины которых ярко вспыхивали в лучах полуденного солнца и медленно тлели на закате.
Хотя столь длинное путешествие было утомительно для Кайони, она не замечала усталости. Близость к красивому и возбуждавшему ее чувства воину заставляла забывать о физическом напряжении. Скоро они сделают привал. Это будет их вторая ночь вдвоем. Она не знала, сколько еще сможет сдерживать свои чувства и противостоять соблазну. Кайони сгорала от желания рассказать чейенну правду, но ей не хватало смелости открыться. Каждое мгновение становилось для нее мучительным и прекрасным.
Кайони не отрываясь смотрела на Осторожного Волка. Он прямо сидел на лошади. Рубашка, обтягивающая верхнюю часть туловища, не скрывала красоту его тела. Его плечи и спина были широкими и мускулистыми, развевающиеся за спиной золотисто-каштановые волосы блестели на солнце. Она, улыбаясь, смотрела, как шаловливый ветер играет распущенными прядями. У Осторожного Волка был узкий стан и длинные ноги. Девушка заметила, как играют мышцы бедер под обтягивающими их штанами.
Его одежда не имела никаких отличительных знаков и украшений. Чейенн объяснил ей, что не хочет, чтобы враги смогли определить по одежде его племя и клан. Один только взгляд на этого смелого, сильного и бесстрашного мужчину заставлял сердце Кайони колотиться от возбуждения. Она представляла себе, что почувствует, оказавшись в его объятиях…
Чтобы отвлечься и успокоиться, Кайони принялась рассматривать окружающую местность. Она чувствовала, что теряет силы, отдаваясь запретным мыслям и чувствам. Спутники мало разговаривали, они не позволяли себе отвлекаться, чтобы не пропустить врагов, которые были уже совсем близко. Осторожный Волк ехал первым. Он искал следы и тайные послания, которые вороны могли оставить для своих разведчиков. Чейенн почти не смотрел на Кайони. Казалось, он полностью сосредоточен на выполнении задания.
Кайони почувствовала, что сильно проголодалась. Значит, скоро будет привал, подумала она. Вокруг было много съедобных ягод и растений, напарники собирали их во время остановок. Наблюдая за женщинами своего племени, девушка узнала, какие ягоды и коренья можно есть сырыми. Сейчас это было особенно важно, ведь костер мог привлечь к ним внимание врагов. Но больше всего ей хотелось насладиться вкусом губ этого красивого мужчины, отдохнуть в его объятиях.
Кайони увидела, что Осторожный Волк остановился, и тоже натянула поводья Тука. Чейенн знаком показал Кайони, что в этом месте у них будет остановка. Они заехали подальше в лес и разгрузили лошадей. Кайони не стала привязывать Тука, а отпустила его попастись и напиться воды. Погладив Майю по мохнатой голове, она позволила ему поохотиться, зная, что он вернется до их отъезда.
Наскоро перекусив, Осторожный Волк и Кайони расстелили свои подстилки.
– Из какого племени твой отец? – спросила Кайони. – Ты говорил, что он не был чейенном. Как он стал мужем дочери вождя?
Осторожный Волк был польщен интересом Кайони к его предкам. Он надеялся, что его происхождение не будет иметь для нее особого значения.
– Моего отца звали Адам Стоун. Он был бледнолицым, который приехал издалека, чтобы поохотиться на енотов и других животных ради их шкурок. Отряд воронов напал на него и украл его вещи, но он выследил разбойников. Догнав их, он увидел, как небольшая группа чейеннов оказывает им сопротивление. Адам Стоун помог чейеннам справиться с воронами. Тогда его пригласили в наше племя, и он остался в нем надолго. Он с уважением отнесся к нашим обычаям, стал другом. Сильные Сердца сделали его своим кровным братом. Он жил и охотился с чейеннами. Моя мать полюбила его, и Большая Гора разрешил им жить вместе. Мою мать звали Утренний Цветок. Мне рассказывали, что многие воины хотели ее, так как она была очень красивой и нежной.
Осторожный Волк посмотрел на маленький водопад, возле которого они сделали привал, и продолжил свой рассказ.
– Я совсем не помню моих родителей. Их убили вороны, когда мне было чуть больше двух лет. Мы жили на берегу реки рядом с горами Волшебного Лука. Неподалеку находился лес. Наш вигвам был сделан из дерева, и отец называл его «фургон». Когда на нас напали вороны, мать собирала ягоды и коренья. Она положила меня в колыбель и спрятала на дереве, а сама отправилась на помощь отцу. Она хорошо владела луком и ножом, а ее любовь к отцу была необъятна, как небо. Парящий Орел, ее брат, нашел меня через два дня и принес в вигвам к моему деду. Большая Гора и Сильные Сердца воспитали меня как приемного сына. Они сделали из меня охотника и воина. Когда меня нашли, я был завернут в волчью шкуру, поэтому дедушка назвал меня Волчонок. Больше никто не называл меня именем бледнолицых – Джошуа Стоун. В одном из видений мне было приказано носить имя Осторожный Волк и взять волка как тотем. Через много лет Парящего Орла и его жену убили воины племени Птицы. Их сын, Пятая Звезда, тоже стал приемным сыном Большой Горы. Так у меня появился брат. За смерть Парящего Орла отомстили его друзья, но смерть моих родителей так и осталась не отмщенной. Мы до сих пор не знаем, кто был убийцей. Но я узнаю это, когда найду человека, у которого на голове повязка с изображением сияющего солнца.
Кайони поняла, что более светлый цвет волос и кожи Осторожного Волка объясняется тем, что его отцом был бледнолицый. Она задумалась об убийцах его родителей. Обычно победитель берет себе в качестве трофеев вещи побежденных. Если убийца все еще жив, если он не погиб в каком-нибудь бою или во время набега, его можно будет определить по содержимому его сумочки с амулетами.
– Как жаль, что ты потерял родителей, когда был совсем маленьким, – тихо сказала она. Кайони знала, что это значит, по собственному опыту. В пять лет ее отняли от родителей и заставили жить вместе с тива. Ей пришлось долго привыкать к этому, бороться со своими страхами, отвыкать быть девочкой и превращаться в мальчика. Постепенно маска стала ее вторым лицом, и она перестала замечать ее, но сейчас все эти печальные воспоминания нахлынули на девушку с новой силой.
Она взглянула на Осторожного Волка и сказала:
– Это хорошо, что Большая Гора сделал тебя своим сыном и у тебя есть брат. Придет день, и ты найдешь убийцу. Ата укажет тебе ворона, который убил твоих родителей. Такое зло не должно оставаться без отмщения.
Чейенн пристально посмотрел на Кайони. Ему хотелось увидеть ее красивое лицо без маски, погладить нежную кожу девушки и распущенные волосы. Он сгорал от желания поцеловать ее, прижать к себе, обладать ею. Теперь он не сомневался, что именно Кайони была той женщиной, что являлась ему во снах и видениях. Она должна была стать его женой, но он пока не знал, каким образом это может осуществиться. Однако он был полон решимости сделать все, чтобы добиться этого, завоевать ее сердце.
– Об этом говорилось в видении Заговоренного Глаза, а наш шаман никогда не ошибается. Все его слова и видения всегда сбываются, – произнес он, кивнув головой.
Кайони тронуло удивительно нежное выражение его лица. Этот сильный мужчина мог быть неожиданно мягким и ласковым. Жар разливался по ее телу при мысли о его поцелуях и объятиях, ласках на супружеском ложе. Она слышала, как мужчины и женщины племени шепотом обсуждают, какое наслаждение соединять тела в одно. Ей очень хотелось пережить это вместе с Осторожным Волком. Неожиданно она поняла, что слишком пристально смотрит на него, и опустила глаза.
– Это те самые видения, – спросила она, – в которых говорилось, что ханьюива сделают великое дело для твоего народа? Поэтому ты приехал помочь нам и пригласил разбить лагерь рядом с вашим во время охоты на бизонов?
Осторожный Волк кивнул. Он едва удерживал себя от того, чтобы не обнять Кайони и не покрыть ее поцелуями. Ее взгляд возбудил его и почти лишил воли. Теперь он не сомневался, что она тоже хочет его, и от этого открытия сердце чейенна переполнилось счастьем. Но он понимал, что не должен торопиться, чтобы не вспугнуть ее. Между ними было немало общего, но и различия тоже существовали, не говоря уже о практически непреодолимых препятствиях. Она серьезно относилась к своей клятве тива, поэтому он не мог пренебрегать этим. Немного успокоившись и убедившись, что голос не выдаст его состояния, он сказал:
– В видении не было сказано, кто сделает это великое дело и в чем оно будет заключаться.
– Ата знает все, и Он поведет избранника по нужному пути, – заключила Кайони.
Вернувшийся с охоты Майя улегся между Кайони и Осторожным Волком, словно хотел отдалить их друг от друга. Он положил морду на руку Кайони и закрыл глаза, в то время как хозяйка гладила его шею и голову. Он пододвинулся поближе к ней и заснул тревожным сном, в котором видел себя бегущим рядом с молодой волчицей.
– Нам надо поспать, – пробормотала усталая Кайони.
– Спи и отдохни хорошенько, друг мой, – отозвался ее спутник.
Они ехали вдоль северного притока Пыльной Реки, которую называли так потому, что берега ее были покрыты сухой грязью, которая рассыпалась в пыль, если взять ее в руки. Река была защищена со всех сторон скалами и холмами, поэтому над ней редко дули сильные ветра. Но зимой и ранней весной ветер с каньонов поднимал на ней огромные волны, которые смывали все, что оказывалось на берегах, а в начале осени здесь случались ураганы, которые валили деревья и уничтожали все живое. По обе стороны притока находились зыбучие пески и топи, в которых страшная смерть поджидала человека и животное. Поэтому Кайони и Осторожный Волк продвигались с большой осторожностью.
Везде, где вода была поблизости, собиралось много животных, в изобилии росли ягоды, травы, цветы и деревья. Олени и антилопы часто безбоязненно показывались на глаза разведчикам. В просветах между деревьями виднелись поросшие дикими цветами равнины.
Древние скалы служили прекрасным ориентиром, но Кайони и Осторожному Волку не требовалось определять по ним направление. Они шли по следам воронов. Изучая состояние примятой травы, отпечатки копыт и затушенные костры, напарники определили, что отряд врагов находился впереди в двух днях пути.
Неожиданно Осторожный Волк остановился, обернулся и посмотрел назад.
– За нами едут два всадника. Давай-ка устроим им ловушку. – Он подстегнул коня, и Кайони последовала за ним. Направляясь к реке, чейенн сказал: – Подъедем к берегу и вернемся немного назад по воде. – Он указал на участок противоположного берега, поросший невысоким кустарником. – Вороны решат, что мы переправились здесь. Они бросятся следом и угодят прямо в голодные пески. Нам надо торопиться. Осторожнее, не отъезжай от меня дальше, чем на вытянутую руку.