355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Коруна » Год багульника. Весенняя луна » Текст книги (страница 5)
Год багульника. Весенняя луна
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 07:30

Текст книги "Год багульника. Весенняя луна"


Автор книги: Джен Коруна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Все зависит от того, с какими намерениями ты идешь, – не сдавалась Моав. – Если у тебя в мыслях нет ничего плохого – лес не тронет тебя. Его магия – лишь защита. К тому же, так будет быстрее – прямо за Мермином ты сможешь свернуть к Озеру.

– Мермин, Мермин… – пробормотал хэур, точно что-то перебирая в памяти. – Там еще живут такие полоумные твари, появляющиеся не пойми откуда?..

Моав нахмурила белый лобик, отчего тут же стала похожа на не в меру серьезного ребенка.

– Ну да, сильфы! Только я не вижу в них ничего полоумного, просто они живут не совсем так, как мы. Они – маги воздуха, они научились перемещаться с помощью него, вот и все… И вообще, нам вовсе не обязательно встречаться с ними, мы ведь можем пойти в обход Мермина.

Она стушевалась и опустила взгляд, но Сигарт, к счастью, не обратил на это внимание – его занимал совершенно другой вопрос.

– А правда, что они рождаются из деревьев? – оживился он.

– И да, и не нет – деревья только вынашивают сильфов, а зачинают их матери. К тому же, это не обычные елки или клены, а элефты – великие матери леса.

– Здорово они придумали: отдал детеныша какому-то дереву и никаких проблем!

– А то, можно подумать, у хэуров на этот счет одни проблемы, – не упустила случая поддеть своего друга Моав. – Ты вот, например, знаешь, где твои детеныши, и есть ли они вообще?

Сигарт смутился.

– Меня никогда не посылали…

– Куда не посылали?

– Ну, к этим… к хэурит. Видно, Гастар счел меня недостойным. Невелика потеря – о них говорят, будто они толстые и волосатые!

Не найдя, что ответить, Моав лишь покачала головой. Сигарт некоторое время постоял, нахмурившись, затем махнул рукой.

– Ладно, идем через лес, а то и вправду попадешься в рысьи лапы – что мне потом с тобой делать? Жаль только, что не удастся поесть на постоялых дворах – вдоль дороги их столько, и везде такая вкусная жареная дичь. Гномы готовят, не кто-нибудь…

***

Вскоре они вошли под густую лесную сень. Сигарт еще никогда не заходил так глубоко в Серебристый лес – обычно рыси делали крюк в обход леса и шли вдоль берега Кайд-Ириля, или «мутной воды» – небольшой речушки, берущей начало с Милданаса. Через много лиронгов она впадала в огромный бурный поток – Айлит-Ириль – «белую реку», с грохотом сбегающую с западных склонов Бурых гор. Продолжая идти вдоль ее берега, хэуры добирались до моста, к которому подходила дорога из Рас-Сильвана: ее построили еще в те времена, когда отношения между эллари и хэурами не были столь напряженными. Ну а от переправы уже было совсем недалеко до Сиэлл-Ахэль. Теперь же по вине Моав Сигарту предстояло углубиться в самое сердце волшебного леса, древнего и загадочного, шелестевшего своими кронами в этих землях задолго до того, как на них появились двуногие существа.

Чутье не обмануло хэура. С тех пор, как они спустились с перевала, он уже успел десять раз пожалеть, что в очередной раз послушался эльфу – лес, где рысь чувствует себя гостем, лучше обходить стороной! Первый раз в жизни он ощущал себя не хищником, а добычей: ему постоянно казалось, будто за ним наблюдают десятки глаз, и наблюдают не слишком дружелюбно. То тут, то там раздавались странные шорохи, доносящиеся до Сигарта неизвестные запахи заставляли его постоянно быть начеку. Да что он! – Даже Моав, и та притихла, и все время тревожно осматривалась.

– Тебе, как я погляжу, тоже здесь нравится, как у медведя в берлоге, – едко бросил Сигарт в ее сторону.

– Да нет, – возразила она, – я всегда любила этот лес, очень! Вот только переживаю, как на нас отреагируют сильфы… Хотя в само селение мы заходить не будем, но они могут встретить нас и в лесу. Вообще-то они безмерно гостеприимные, но до меня доходили слухи, что в последнее время к ним все чаще захаживают гарвы, поэтому вполне они могли стать менее радушными.

– Интересно, что здесь понадобилось гарвам?

– Они приходят за соком элефт, – объяснила эльфа. – Он обладает огромной магической силой – я, правда, не знаю, какой именно…

Сигарт злобно сверкнул глазами.

– Ну тогда ясно, – процедил он. – Там, где сила – там и гарвы. Стервятники!..

– Ладно тебе, – успокоила его Моав. – Надеюсь, все обойдется. Когда я в последний раз была в этом лесу, сильфы принимали меня очень радушно. Надеюсь, с тех пор ничего не изменилось, а если и изменилось, то не в худшую сторону.

Хэур ничего не ответил, лишь фыркнул, выражая нечто среднее между недоверием и унынием, и продолжил пробираться дальше через лес. Очень скоро он уже и забыл о словах эльфы – вокруг было слишком много интересного. С естественным подозрением зверя, попавшего в непривычную среду, он рассматривал диковинные растения, попадавшиеся по пути. Серебристые ветви деревьев были сплошь увиты лианами, с них, точно раскрытые влажные пасти, свисали яркие цветы. Одуряющие ароматы наполняли воздух, и без того такой густой и влажный, что было даже тяжело дышать; с верхушек деревьев то и дело доносились резкие и громкие крики птиц – что это были за птицы, Сигарт не знал. Свист, щелканье, дрожащие трели и даже протяжные, похожие на плач, песни – все это создавало совершенно невообразимый коктейль. Однако, несмотря на пышное буйство жизни, ощущение тревоги не оставляло хэура.

– Не нравится мне здесь… – тихо и зло проворчал он, стараясь ступать как можно бесшумней. – И далеко он тянется, этот лес?

– На востоке – почти до самого Рас-Сильвана. Таких лесов лишь два в Риане – второй из них окружает стены Инкра; ирилай называют его Ингардиль – Лес Серебряных листьев…

– Ну, ты меня обрадовала, – язвительно проговорил Сигарт. – Хорошо, что я не живу ни там, ни там – по-моему, эти деревья только того и ждут, чтобы нас сцапать.

– Не говори так! – резко оборвала его эльфа – она вдруг остановилась и осмотрелась по сторонам. – Это не твой лес, и ты можешь ему не понравиться!

Того, что произошло вслед за этим, не мог предвидеть даже Сигарт. Прямо над ухом у него внезапно раздался резкий щелчок, как будто кто-то с треском переломил сухое дерево, за ним посыпался целый град таких же звуков, и в следующий миг путники оказались в окружении целого леса копий.

Удивлению хэура не было предела. Перед ним стояли странные существа, ростом не выше Моав, с бледно-зеленой кожей и гладкими темными волосами, заплетенными в длинные косы. Стройные, худощавые, они были похожи на огромных птиц с руками вместо крыльев. «Сильфы!» – догадался Сигарт. Судя по всему, это были воины – в тонкой руке каждого из них было зажато длинное копье, на скуластых лицах с большими черными глазами застыло воинственное выражение. Они были практически раздеты, единственной их одеждой были короткие юбки, расшитые цветными нитями и украшенные перьями. Иного оружия, кроме копий, Сигарт у существ не заметил – разве что черные свернутые кнуты, заткнутые за пояс каждого из них, но какое ж это оружие…

Эльфа и хэур не успели оправиться от изумления, как одно из диковинных существ злобно ткнуло Сигарта копьем в куртку. Разъяренный такой наглостью, тот рванулся было на непонятно откуда взявшихся врагов, но Моав с поразительной быстротой встала между ними.

– Что вам здесь нужно? – строго спросил один из воинов на языке, в котором с трудом можно было признать риани.

– Мы хотим пройти через лес, – ответила эльфа. – Мы не причиним зла ни вам, ни деревьям.

Вытянутое оливковое лицо сильфа стало еще более злобным, тонкие черные брови сдвинулись.

– Это уже не имеет значения – закон для всех один. Вы можете войти в Серебристый лес, но выйти из него вам уже не удастся.

Сигарт быстро соображал что делать. Моав же, наоборот, оставалась совершенно спокойной.

– Отведите нас к вану – только он может решать вопросы жизни и смерти, – с неожиданной холодностью проговорила она.

Во взглядах сильфов читалась подозрительность и недоверие.

– Фанзай не станет тратить время на двух проходимцев, – сказал главный из них. – В смутные времена лес делится на сильфов и их врагов, и не важно, кто пожаловал под его кроны – эльф, рысь или человек!

Спокойное лицо Моав вспыхнуло гневом при этих словах.

– Ваш народ нарушает союз, заключенный князем Рас-Сильвана и сильфийским ваном после победы над Катханом!

Сильфы встрепенулись, предводитель угрожающе сделал шаг в сторону Моав.

– Да кто ты такая, чтобы рассуждать о делах великих князей, оборванка!

Сигарт ожидал, что Моав оскорбится столь презрительными речами, начнет кричать, но она… Она лишь застыла на месте, словно превратившись в холодную статую. Хэур с опаской взглянул в ее лицо – он не узнавал его! На нем застыло выражение такого царственного, ледяного гнева, какого он не видел у самого князя Сиэлл-Ахэль. Бледные губы медленно разомкнулись…

– Я – Моав Синтарэль, старшая веллара дома Сильвана, Око Богини и хранительница Лунного круга, равная князьям и ванам! – проговорила она. Ее голос звучал, подобно стали, а бледное лицо казалось в это мгновение ликом самой луны.

Сигарт невольно отшатнулся, ослепленный ее величием. Моав тем временем властно подняла над головой сведенные вмести руки, и в воздухе над ней вспыхнул серебряный знак Эллар – ночная птица с распростертыми крыльями. Пораженные сильфы молча преклонили колени.

– Да простит нас избранная дочь богини! Твой приход – это знак судьбы для сильфийского народа, ибо темные времена пришли под сень леса, и все смешалось в вихре борьбы. Почти своим светом наш дом!

Они поднялись, почтительно указывая путь. Моав, не оборачиваясь, в гордом молчании последовала в указанную сторону – ее лицо все еще пылало возмущением. Сигарт несколько мгновений стоял как вкопанный – он не мог поверить своим ушам. Этот маленький Кузнечик – СТАРШАЯ веллара?! Окончательно сбитый с толку, он двинулся за ней.

***

Они шли около часа. По дороге сильфы то и дело поглядывали на хэура – ему казалось, что в выпуклых птичьих глазах проскальзывает явная недоброжелательность. «Канун войны, – с грустью подумал Сигарт, – каждый подозревает каждого…» Несколько раз он, все еще не недоумевающий после новости о старшей велларе, пытался заговорить с Моав но она знаком просила его хранить молчание. Наконец, зеленолицые проводники остановились. Прямо перед ними возвышалась стена из лиан – они сплелись настолько плотно, что увидеть, что за ними, не было никакой возможности.

– Добро пожаловать в Мермин, избранная дочь луны! – вежливо сказал один из них, указывая на зеленую преграду.

Моав саркастично улыбнулась.

– Похоже, у вас нечасто бывают гости – особенно те, кто не передвигается по воздуху.

Сильфы переглянулись в замешательстве – об этом они явно не подумали. Ситуацию разрешила Моав. Она подняла руку, направив выпрямленные пальцы в сторону живой стены; на глазах у пораженного Сигарта лианы зашевелились, точно змеи, и в следующее мгновение в ограде образовался проход. Не глянув ни на кого, эльфа решительно шагнула внутрь.

Хотя тропы не было, она шла уверенно и быстро, Сигарт шел за ней, сзади семенили сильфы. Вскоре группа достигла круглой поляны. Посреди нее стоял большой камень странной формы, похожий не то на свернувшегося медведя, не то на огромный гриб – больше ничего необычного в этом месте Сигарт не заметил. Однако, Моав, похоже, думала иначе. Она остановилась, уперев в бока маленькие кулачки.

– Фанзай сейчас прибудет, высокая гостья, – предупредительно сказал один из сильфов. – Мы же покидаем вас – лес нуждается в постоянном надзоре, нам нельзя надолго покидать свои посты…

Моав милостиво кивнула в их сторону, чем вызвала целую волну счастливых улыбок – похоже, ей и впрямь были здесь рады. Поклонившись еще раз, сильфы исчезли так же неожиданно, как и появились – лишь сухие щелчки прокатились по поляне. Сигарт ошалело смотрел туда, где они стояли еще мгновение назад, и не мог поверить своим глазам. Однако долго ему удивляться не пришлось: прошло не больше минуты, как до его слуха донесся знакомый звук – на этот раз единичный – и возле камня очутился сильф. В отличие от скромно одетых воинов, он был облачен в просторную мантию темно-зеленого цвета, сплошь затканную узорами. Царственная осанка и прямой взгляд указывали на то, что перед путниками – не кто иной, как правитель Мермина.

Завидев эльфу и хэура, он улыбнулся и двинулся к ним.

– Это Фанзай – ван или главный надзиратель леса; он управляет жизнью в Мермине, – встав на цыпочки, спешно объяснила Моав хэуру; это были первые ее слова, обращенные к нему с момента их встречи с сильфами.

Сигарт понимающе кивнул. Тем временем сильф пересек поляну и подошел к ним. Теперь хэур мог рассмотреть его поподробнее. Как у всех сильфов, у него были острые, тонкие черты лица; темные, как маслины, глаза смотрели удивительно живо и внимательно, губы были постоянно слегка изогнуты – казалось, он все время тихо улыбается про себя. Подобно встретившим их воинам, он был худощавым и подвижным, точно ящерица. В то же время от него веяло спокойствием и уверенностью, свойственными законным правителям. В целом, весь вид вана располагал к себе – осмотрев его с ног до головы, Сигарт пришел к выводу, что подвоха можно не опасаться.

Подойдя к Моав, сильф широко улыбнулся. Не только тонкие губы, но и все тонкое лицо Фанзая просияло улыбкой, от углов темных глаз разбежались веселые морщинки.

– Моави, глазам своим не верю! – искренне воскликнул он, обнимая эльфу – ростом он был лишь на полголовы выше нее.– Прости за столь суровый прием – безопасность превыше всего. Но как ты попала в наши края, да еще в таком виде? Встреть я тебя в лесу, в жизни бы не узнал! Ты что, снова прячешься от отца?

Он ласково потрепал ее по спине – было ясно, что они знакомы уже много лет.

– Нет, я виделась с ним на Синюю луну – он шлет тебе поклон. Просто есть некоторые обстоятельства, которые вынуждают меня путешествовать так… – многозначительно ответила Моав.

Сигарту показалось, что она бросила быстрый взгляд в его сторону. Ван Мермина сделал то же самое, но тут же снова обратился к эльфе.

– Ну, на этот вечер их точно можно отложить; вы ведь мои гости – ты и твой друг…

Услышав, что речь идет о нем, хэур с достоинством подошел к говорившим.

– Фанзай, позволь представить тебе моего кейнара, – спокойно произнесла Моав. – Его зовут Сигарт, он – воин Сиэлл-Ахэль.

Как бы хорошо не владел собой ван Мермина, его замешательство не смогло укрыться от хэура. Это удивление, хотя и ожидаемое, больно задело его. Он настолько привык к Моав, что рядом с ней уже почти не чувствовал себя чужим, однако реакция Фанзая тут же напомнила ему, кто он на самом деле. К счастью, неловкая ситуация длилась не больше мгновения – с поистине царской выдержкой Фанзай тут же снова принял вид радушного хозяина.

– Кем бы ни был твой кейнар, он будет нашим другом, ибо дочь князя Рас-Сильвана не может ошибиться в своем выборе, – вежливо проговорил он, чуть заметно склоняя голову в сторону Сигарта. – Сама луна привела тебя под наш кров, и я думаю, это не может быть случайностью. Будь нашим гостем столько, сколько пожелаешь.

Хэур молча поклонился знак благодарности. Фанзай сложил тонкие ладони перед грудью.

– Итак, если приветствия окончены, предлагаю вам проследовать в ваши комнаты, дабы отдохнуть перед банкетом…

Эльфа вскинула брови.

– Банкетом?!

– Ну да, должны же мы отпраздновать прибытие столь высоких гостей!

– Вообще-то мы спешим… – начал было Сигарт, но Фанзай тут же перебил его, замахав руками. На его тонком зеленоватом лице заиграла лукавая улыбка.

– Никаких возражений – или гости, или пленники! Предлагаю вам выбрать первое.

– Боюсь, нам не остается ничего другого, кроме как покориться, – быстро ответила Моав, и тут же рассмеялась своим легким бисерным смехом.

– Ну, вот и хорошо – дети проводят вас в ваши комнаты. Мы ведь все здесь – дети воздуха, – объяснил он, заметив удивленный взгляд хэура.

Детьми оказались несколько молодых сильфов – не успел Фанзай договорить, они уже появились прямо из воздуха, заставив Сигарта инстинктивно вздрогнуть. Выглядели они куда более дружелюбно, чем те, которые привели путников в Мермин: вероятно, эти были не воинами. В коротких цветастых юбках, с робкими улыбками, они вежливо поклонились Моав и Сигарту; стоя дружной гурьбой, они украдкой рассматривали гостей. Фанзай произнес несколько слов на непонятном Сигарту языке, после чего растворился в воздухе. Оставшиеся сильфы услужливыми жестами пригласили эльфу и хэура следовать за ними.

– Подождите, – бросил Сигарт и быстро отвел эльфу в сторону.

– Моав, что это все значит?! Ты – дочь князя?! Почему ты мне ничего не сказала!

Неожиданная мысль посетила его.

– Это поэтому ты не хотела заходить в селение?.. Чтобы я не узнал, кто ты!

– Если бы ты все узнал, ты бы стал иначе относиться ко мне, а я этого не хотела, – прошептала она, косясь на ожидающих сильфов.

– А что это еще за «обстоятельства»?

– Я все тебе расскажу, только потом, хорошо? Не будем заставлять ждать этих достойных воинов…

– Ты хотела сказать детей? – съязвил Сигарт, заслужив от подруги неприязненный взгляд.

Все еще неприязненно взглядывая друг на друга, они проследовали за сильфами. Некоторое время их проводники петляли между деревьями, безошибочно выбирая путь, затем вышли на битую тропу и продолжили идти по ней. Вскоре стали попадаться необычного вида жилища – небольшие, шагов в десять в ширину, домики с зелеными стенами. Их крыши имели закругленную форму, отчего дома приобретали форму половинки яйца, но даже не это было самым странным, а то, что их стены представляли собой не что иное, как густое переплетение древесных стволов. Сигарт с удивлением разглядывал столь непривычные конструкции – они состояли из лиан от пола до потолка. Внешняя поверхность домов была сплошь покрыта темно-зелеными листьями, сквозь них кое-где просматривались коричневая кора ветвей.

– Ну и странные у них логова, – проговорил он, обращаясь к эльфе. – Это ж надо такого настроить!

– Тебе тоже они нравятся? – не поворачивая головы, отозвалась она. – Я от них просто в восторге! Только они их не строят – эти домишки сами вырастают, когда и где захотят. Выбирай себе любой и живи…

Пораженный очередным чудом природы, Сигарт стал рассматривать жилища более внимательно. Поначалу ему показалось, что у нет входов, но вскоре он понял, что ошибся. Стоило их процессии появиться на улице поселка, как стены будто ожили: листья вокруг зашуршали, из-за них мигом показалось несколько десятков любопытных зеленоватых лиц. Завидев необычных гостей, сильфы всех возрастов тут же высыпали на улицу и с радостными улыбками выстроились у своих домов. Они все были невысокого роста, тонкие, с заплетенными в толстые косы волосами. Большинство носило такую же одежду, как и их провожатые – кое-кто не поленился украсить ее живыми цветами. Темные, как отполированные камни, глаза сильфов сияли неподдельным любопытством. Теперь Сигарт понял, почему Фанзай назвал их детьми: они и впрямь были похожи на детей – беспокойных, с чистыми улыбками и полными жизни взглядами. Время от времени кто-то из них осторожно приближался к эльфе и хэуру и, робко глядя на них, здоровался и трогал их одежду тонкими пальцами. На скуластых оливковых лицах при этом отражался целый букет эмоций – от доброжелательности до крайнего изумления.

Сначала Сигарта смущала такая непосредственность – он был непривычен к столь странному приему; Моав же, наоборот, улыбалась направо и налево, совершенно забыв о недавнем недовольстве. Так они продолжали шествовать через поселок. Тропа непрерывно вилась между домиками, так что хэур не мог даже сказать, с какой стороны они пришли. Наконец, они миновали центр селения и вышли на то, что, вероятно, было его окраиной. Жилища стояли здесь на большем расстоянии друг от друга, между ними были густые заросли. Вскоре путники и их эскорт оказались между двумя зелеными стенами, которые образовывали подобие коридора. Это тоже были жилища – правда, немного побольше, чем все остальные. Справа и слева в стенах были проемы, прикрытые пологами. У одного из них сильфы остановились; тот, что шел впереди всех, торжественно отвел рукой полог.

– Это – комната для лунной волшебницы, а твоя находится напротив. Она большая и очень светлая, – счастливо улыбнулся он, оборачиваясь к Сигарту.

Хэур сдвинул брови. Вот значит как… Кейнары кейнарами, а комнаты врозь! – Знай свое место, скотина!.. Настроение его тут же стало мрачным, как утро после попойки. Он чувствовал, как в глубине его души поднимается злоба. Он было открыл рот, чтобы сказать что-нибудь не слишком вежливое, как ощутил, что Моав активно дергает его сзади за куртку.

– Не надо, я все тебе объясню… – вполголоса произнесла она.

Показав комнаты, сильфы еще раз поклонились и с характерными щелчками исчезли. Сигарт повернулся к велларе, сложил руки на груди.

– Что такое, рожей не вышел? – процедил он сквозь зубы, злобно сверкнув глазами.

– Идем внутрь, – коротко сказала Моав и исчезла за пологом.

Сигарт последовал за ней. Войдя в дом, он ненадолго потерял дар речи – таких комнат он еще не видел. Стены были сплошь увиты густым плющом, роль ковра выполняла растущая на полу низкая трава – настолько плотная, что между ней невозможно было увидеть почву. Однако все это было ничто по сравнению с кроватью. Она представляла собой короб, сплетенный из поднимающихся прямо из земли гибких корней; Сигарт подошел к этому странному сооружению – так и есть! – вместо перины кровать была до верха засыпана мелкими цветами! Изумленный, хэур погрузил руку в это удивительное ложе: сомнений быть не могло, это и впрямь были настоящие цветы – нежные, свежие, только что сорванные. Моав уже не выглядела взвинченной – она с улыбкой наблюдала за кейнаром. Ее настроение сменилось так же резко, как и обычно. Заметив ее взгляд, Сигарт вспомнил, зачем зашел, и поспешно принял суровый вид.

– Ну, так что ты хотела мне объяснить?..

– Я хотела объяснить, что они поселили нас в разные комнаты не потому, что пожалели дать одну большую, а потому, что у них просто нет комнат на двоих, – терпеливо проговорила эльфа.

– Как это нет?!

– А вот так – они живут по одному, каждый в своем маленьком мире, куда не принято пускать никого. Это не дети Эллар, для которых одиночество страшнее смерти. – Она усмехнулась. – Есть даже поговорка: если есть десять эльфов и сто комнат, то девяносто девять из них будут пустовать… Так вот у сильфов все прямо наоборот.

Хэур задумчиво почесал затылок.

– Пойми, они не такие, как эльфы или люди, и даже не такие, как хэуры, – продолжала Моав. – Они дети воздуха – они живут сегодняшним днем, и многое из того, что кажется нам обычным, им неведомо. Например, у них нет кейнаров, как у эльфов, нет жен и мужей, как принято у людей… Почувствовав взаимную симпатию, они сближаются на то время, пока она не иссякнет. Это может быть одна встреча или неделя, проведенная вместе – в любом случае, это длится недолго; затем они встречают кого-то другого, и возникают новые пары.

– Это что же получается – все женщины принадлежат всем мужчинам… – нахмурился Сигарт.

– Да нет же, никто никому не принадлежит! Просто все живут и радуются жизни – ведь у сильфов она может быть так же коротка, как у людей; все зависит от того, как ты живешь, о чем думаешь: печальные мысли сокращают жизнь, светлые – продлевают почти до бесконечности. Их души так легки, что в них почти все зависит от настроения, даже способность переноситься в пространстве: если сильф удручен, он бессилен.

– Ну ладно, с этим ясно. А дети? Дети! Они что, не знают, кто их отцы?

– Почему это кажется тебе странным? Я думала, у рысей то же самое…

Сигарт решил перевести разговор на другую тему.

– Хорошо, – согласился он, – а где же они все-таки заводят своих сильфиков, если у них даже нет комнаты, где можно побыть наедине друг с другом.

Моав рассмеялась.

– Тебе что, мало места вокруг? Ведь здесь столько лесов, лугов, озер с берегами, заросшими мхом. Разве это не лучше самой красивой комнаты?

– Ну а зимой?

– А зимой они спят.

– Так… – протянул Сигарт, усаживаясь на пышную кровать. – Что значит спят?

– Просто забираются внутрь деревьев – тех самых, из которых когда-то вышли, и спят до самой весны. Ведь чтобы согреться зимой, нужно, чтобы сердце разгоняло кровь по телу, а у них ведь нет сердца… Поэтому-то они и вынуждены отдавать своих сильфинов элефтам.

Глаза хэура расширились от удивления – это было уже слишком!

– Нет сердца?! Как такое возможно?!

– Я же тебе говорю, они другие, как ты не понимаешь! – с досадой отозвалась Моав. – Не все же должны жить так, как живешь ты. Сильфы похожи на цветы или деревья – питаются водой, светом солнца; их кожа может впитывать солнечные лучи, подобно зеленым листьям, и этого достаточно, чтобы поддерживать в них жизнь. Ну а когда еда исчезает, они засыпают и спят до тех пор, пока она снова не появится.

– Выходит, они не едят обычную пищу?

– Едят, но могут легко обходиться и без нее.

– Ладно, – сдался хэур, на этот вечер новостей было более чем достаточно, – надеюсь, на ужин у них будет что-то более осязаемое, чем свет солнца.

Глава 9. Мермин

Комната Сигарта была очень похожа на ту, в которой поселилась Моав – разве что чуть просторнее. Хэур глянул на постель – на ней красовалась такая же цветочная смесь. Оглянувшись по сторонам, он подошел и снова попробовал ее рукой – до чего же удивительной бывает жизнь. Не успел он об этом подумать, как в комнате неожиданно явился сильф – его плутовато улыбающееся лицо было едва видно из-за груды одежды, которую он держал в руках; черные, как бусины, глаза сверкали беспричинной радостью, на конце косы позвякивал маленький колокольчик.

– Вот! – заявил он безо всякого вступления. – Это тебе одежда на вечер – красота неописуемая!

Он вывалил вещи на стол перед изумленным хэуром. Тот осторожно взял одну из них – это оказался длинный серый плащ с изнанкой, богато расшитой серебром. Сигарт примерил его – как раз по росту.

– Таким, как вы, этого на троих хватит. Где взяли?

– Только что из Инкра, от озерных эльфов – у них там все шьют, даже мужчины! И еще как шьют! – с гордостью заявил сильф.

Сигарт подозрительно покосился на него – до озерных эльфов было не меньше десяти дней ходу, и вполголоса заметил:

– Уж больно рожа у тебя хитрая…

Сильф сделал вид, что не заметил его слов. Цепкими пальцами он мигом разворошил кучу одежды – кроме плаща в ней оказалась тонкая шелковая котта длиной до колена со скромной вышивкой в виде листьев плюща и штаны из такой же ткани. Ко всему этому прилагался похожий на змею пояс, украшенный неизвестными Сигарту камнями.

– Прелесть-то какая! – не унимался сильф, пока он одевался – слова сыпались из него, точно крупа из прохудившегося мешка. – Ну точь-в-точь эльф! Теперь белая госпожа вас вообще различать перестанет, хотя, я даже не знаю, кому от этого будет больше пользы…

Состроив серьезную рожицу, он вдруг задумался или сделал вид, что задумался. Глаза Сигарта потемнели.

– Какая еще польза?! Кого с кем различать?

Сильф резко встрепенулся.

– Ну, как кого! Тебя и… тебя, конечно! – выкрутился он и тут же поспешил добавить. – Ты бы лучше одевался побыстрее, а то белая госпожа уже почти готова. Я знаю, подсматривать нехорошо – но уж больно она красивая! Так что в целом, понять вас обоих, конечно, можно…

Положив обратно плащ, Сигарт двинулся было на сильфа, но тот с легким щелчком растворился в воздухе. Все еще недовольный, хэур продолжил одеваться. Едва он закончил, как в дверь постучали – на этот раз вместо говорливого нахала к нему явился услужливого вида юноша-сильф.

– Я пришел, чтобы проводить тебя на банкет, – вежливо объяснил он. – Если ты, конечно, готов.

– Да что тут готовиться? Подпоясался да пошел.

Восприняв этот ответ как согласие, сильф развернулся, приглашая гостя следовать за ним.

На улице их снова встретили радостные улыбки детей воздуха. Они махали одетому во все новое хэуру, некоторые даже бросали ему цветы. Сигарт вдруг подумал, что их жизнь должна быть очень счастливой: казалось, будто невзгоды обходят стороной этот край, полный ароматов цветов и свежей зелени. Будто и нет никакого Моррога, нет грядущей битвы, нет тысяч мечей, жаждущих крови…

Немного покружив между жилищами сильфов, хэур и его проводник вновь пересекли город и, выйдя на другом его конце, оказались перед шелковым пологом. Расшитый белыми перьями, он прикрывал проход в высокой древесной стене – такой же, как та, что окружала Мермин.

– Вот мы и пришли, желаю хорошей ночи, – сказал сильф и тут же исчез, видимо, считая свое участие исчерпанным.

Немного постояв, Сигарт отодвинул полог и очутился в просторном зале. Через него, по всей длине, тянулся стол – Сигарт насчитал за ним двенадцать стульев. Вокруг стола суетилось множество сильфов, как мужчин, так и женщин: последние показались Сигарту даже симпатичными – тонкие, ловкие, чем-то отдаленно похожие на Моав, они бросали на него робкие восхищенные взгляды. Часть из них украшала стол цветами и листьями, другие расставляли бокалы и раскладывали приборы; словно быстрые тени, они сновали мимо хэура, воздух аж трещал от их постоянных появлений и исчезновений. Сигарт то и дело осматривался по сторонам, боясь толкнуть кого-нибудь из этих странных существ – они выглядели настолько хрупкими, что, казалось, достаточно одного неловкого прикосновения к ним, чтобы нанести непоправимый ущерб.

Хэур явился слишком рано, Моав еще не было, равно, как и Фанзая. Чтобы скоротать время, Сигарт принялся рассматривать убранство зала. Несмотря на то что снаружи был уже вечер, здесь было светло, как днем – казалось, свет идет прямо от стен. Сами же стены были покрыты не то лепниной, не то роскошно вышитой тканью. Сигарт присмотрелся получше и вдруг понял – это была не лепнина, а все те же густо переплетенные лианы. Только теперь они были украшены множеством мелких цветов – их чашечки тускло светились, излучая мягкий белый свет.

Закончив изучать комнату, Сигарт стал наблюдать за сильфами. Хотя, о том, кто за кем наблюдал, можно было поспорить: лесные жители с нескрываемым любопытством бросали взгляды в сторону его широкоплечей фигуры – похоже, хэуры были для них в новинку, точно так же, как и они для хэура. Сигарт уже начало раздражать такое внимание к его персоне, как полог, расшитый белыми листьями, поднялся, и он увидел ЕЁ! – Моав шла об руку с Фанзаем, но как мало она походила на ту строптивую девчушку, которую он привык видеть. От удивления Сигарт потерял дар речи – он с трудом узнал в этой гордой эльфийской княжне свою маленькую подругу. В мерцающем бледно-голубом одеянии она казалась выше ростом; вышитые серебром перья ночной птицы переливались на подоле ее платья, белые волосы были заплетены в свободную косу, перевитую тонкими сверкающими нитями: их свет окружал голову веллары ореолом, подобным тому, что вспыхивает вокруг луны, едва прикрытой облаками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю