355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Коруна » Год багульника. Весенняя луна » Текст книги (страница 4)
Год багульника. Весенняя луна
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 07:30

Текст книги "Год багульника. Весенняя луна"


Автор книги: Джен Коруна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– Это ты… – прошептала она, не то удивляясь, не то умоляя о чем-то.

Два коротких слова, они обрушились на Сигарта, как снежная лавина, как что-то огромное, необоримое и непостижимое. Ему показалось, его сердце вот-вот разорвется от парализующего ужаса. Охваченный нахлынувшими чувствами, он схватил эльфу и накрепко прижал к своей груди, словно спасая от кого-то.

– Все хорошо, моя маленькая! Все хорошо… – сбивчиво шептал он, глядя перед собой дикими глазами и не зная, что еще сказать – все слова как будто разом выветрились у него из головы.

Рывком он поднялся на ноги и быстро понес свою драгоценность к берегу. Положив голову эльфы себе на колени, он снял жилет и обернул вокруг маленького тела. Измученное личико Моав скривилось, в следующую минуту она расплакалась, громко и надрывно, не скрывая своих слез – слез облегчения и усталости после уже закончившегося, но еще живого в памяти страдания.

Глава 6. Последний приют перед горами. Слежка продолжается

С этого дня хэур больше не пытался бороться с собой – он чувствовал себя как пловец, подхваченный бурным потоком: оставив всякое сопротивление, он отстраненно наблюдал, куда его вынесет течением. Он уже даже не интересовался природой своих эмоций – видя радость в глазах эльфы, он сам становился счастливым, и этого было достаточно.

Май выдался по-летнему жарким. Казалось, солнцу не терпится напоить землю своим теплом. Рысий мех Сигарта стал более темным и коротким, как у всех хищников, живущих в краях, где времена года резко сменяют друг друга. Его звериное обличье больше не внушало Моав страха – наоборот, оно повергало ее в совершенный восторг. Она любила наблюдать, как он охотится – Сигарт чувствовал, что она испытывает восхищение перед его силой, как перед чем-то, что было ей не только не свойственно, но даже противоположно по сути. Но больше всего она любила погружать тонкие пальцы в шелковистую рысью шерсть, и еще непонятно, кому это доставляло больше удовольствия. Иногда, в моменты особо хорошего настроения Сигарт без причины оборачивался рысью и начинал наматывать круги вокруг смеющейся эльфы, давая выход своей радости – радости просто от того что он живет на свете. Выдохшись, он сворачивался клубком у ног Моав, клал огромную голову ей на колени и блаженно урчал, пока она трепала его за украшенные кисточками уши. Такие мгновения были одними из самых счастливых в жизни обоих.

Одинаково привычные к темноте, они путешествовали теперь то днем, то ночью – в предгорьях люди практически не встречались, так что можно было не опасаться незваных гостей. К тому же ночи стояли такие теплые, что мало чем отличались от дня, разве что дышалось легче и свободнее. И еще в них была тишина – особая, словно выжидающая чего-то тишина весеннего леса, в которой громко и ясно рассыпалась томная песня соловья. Сигарт еще много раз вспоминал ни с чем не сравнимую прелесть этих лунных ночей, теплых и тихих, полных пьянящего аромата жасмина и дикой черемухи; в такие ночи кожа Моав казалась особенно свежей и приятной, когда она, изнемогая от неги, прижималась к нему всем своим тонким телом. Лежащая рядом с ним в лунном свете, она казалась ему каким-то нереальным существом, феей, сошедшей с белого луча. Порой ему даже не верилось в то, что все это происходит действительно с ним: столько лет он бродил по разным землям и ни разу – ни разу! – с ним не произошло ничего, о чем стоило бы вспоминать. Теперь же всего за несколько лун его жизнь круто изменилась. Да что там говорить – изменился он сам. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким странно-счастливым… и таким уязвимым. Каждое слово Моав, каждый ее взгляд приобретали для него особый смысл. Он всеми силами пытался уловить ее желания, сделать ей приятно, и в благодарность за это она отдавала ему всю свою молодую страсть, так и не доставшуюся верно любящему ее солнечному эльфу…

Тем временем горы подступали все ближе – до Милданаса оставалось не больше двух дней пути. Лиственные леса уступили место ельникам и кедровникам, которые, на радость Сигарту, были полны непуганой дичи. Ближе к лету в лесу появились и грибы. Моав охотно собирала их по дороге, так что к концу дня ее сумка была битком набита ими. Вечерами они готовила их десятком разных способов; очень скоро хэур приучился к этой пище – грибы хорошо утоляли голод, а по вкусу немного напоминали мясо.

Теперь путников почти постоянно сопровождал глухой рокот – это шумела река, текущая с перевала. Вскоре они вышли к ее берегу – от одного края до другого тянулся подвесной мост, за ним виднелось нечто, напоминавшее миниатюрный форт. Так выглядел последний островок человеческого жилья – большой постоялый двор, крайний на пути к перевалу.

С первого взгляда стало ясно, что жизнь его хозяев не слишком сладка. А чего еще ждать в такой глуши! Несколько мощных домов были окружены высокой стеной из тесаных бревен, в загородках во дворе, блея, топталось целое стадо упитанных овец – продукты здесь не купишь, приходится рассчитывать только на свое хозяйство.

Некоторое время Сигарт недоверчивым взглядом осматривал это укрепление, затем, поморщившись, предложил:

– Может, н?у его?.. Здесь, наверное, полно всякого сброда, а я не горю желанием выяснять отношения с людьми. Тем более, до Милданаса уже рукой подать – под ним и заночевали бы…

Моав ласково взяла его под руку, ее лицо приняло жалобное выражение.

– А я так мечтала о ванне! – с душераздирающей тоской проговорила она.

Сигарт вздохнул и направился к мосту, эльфа радостно побежала за ним. Перейдя через мостик, они очутились перед едва заметной калиткой. Сигарт громко постучал кулаком. Некоторое время ничего не происходило, затем скрипнул засов. Хозяйка, угрюмая женщина без возраста и настроения, выглянула из-за двери, но полностью открывать ее не стала.

– Вам чего? – недружелюбно вопросила она.

– Нам бы переночевать, – сказал Сигарт, – да поесть чего-нибудь.

– А деньги есть? Я, конечно, понимаю, что вы в жилете, но у нас здесь свои порядки…

Хэур хотел было поставить ее на место крепким словом, но Моав не позволила.

– Есть, не переживайте, – поспешно отозвалась она, доставая из кармана мешочек.

Женщина нехотя открыла дверь и, даже не глянув на путников, зашагала к стоящему в глубине двора дому. Моав и Сигарт послушно двинулась за ней.

Совсем скоро они смогли убедиться в том, что эта внешняя суровость была лишь вынужденной мерой безопасности – мало ли разбойников шастает по Бурым горам. Убедившись же, что постояльцы при деньгах, хозяйка подала такой ужин, какого они не видали с тех пор, как покинули Имран, ну а чтобы окончательно покорить путников, предложила горячую ванну. Радости Моав не было предела – на протяжении всего ужина она предвкушала столь редкое в пути удовольствие, а едва доев, торжествующе проследовала за служанкой.

***

Плескалась она долго. Когда же, наконец, вышла, свежая, разрумянившаяся, пахнущая душистым мылом, то выглядела счастливейшей из смертных. С блаженным выражением на порозовевшем лице, помахивая полотенцем, она направилась в жилье, которое дала хозяйка.

Их комнатенка была под самой крышей. Потолок сходил на нет к стене, а единственное окно было подозрительно похоже на чердачное. Однако постель была свежей, пол чистым, так что даже непритязательность обстановки не смогла испортить праздник эльфе. Она запрыгнула в кровать и с наслаждением потянулась на прохладной хрустящей простыне.

Через некоторое время в дверях показался растрепанный и недовольный Сигарт – не желая отставать от эльфы, он тоже решился на ванну. В полученной от хозяйки белой рубахе и штанах он был похож на привидение: его одежду забрала служанка, чтобы постирать, и это несколько тревожило подозрительного хэура. Глядя на его растерянную фигуру, такую огромную в тесной комнате, Моав не смогла сдержать улыбки. Она отогнула край толстого одеяла и кивнула. Дважды просить Сигарта не пришлось – быстро сбросив непривычное одеяние, он с поразительной ловкостью юркнул к Моав. Немного поборовшись с пуховым одеялом, он, наконец, нашел затерявшееся в нем хрупкое тело.

– Ну вот, я теперь почти как эльф, – довольным тоном сказал он, – по крайней мере, я уже точно не пахну, как дикий зверь.

– Да, теперь ты пахнешь как вымытый дикий зверь!

– А ты – как букет ландышей, сваренный в супе! – с притворно обиженным видом заявил Сигарт.

– А почему в супе?!

– Не знаю, наверное, просто суп за ужином был вкусный…

Смеющимся клубком из тел и одеяла они покатились по кровати. Наконец, хэуру удалось одержать победу – с гордым видом он прижимал тяжело дышащую эльфу за плечи.

– Тебе не спастись от хищных когтей рыси, остроухая!

– Ты на себя посмотри!

Она ловко вывернулась из сильных рук и как кошка прыгнула хэуру на спину, повалив на постель; тот с рычанием кувыркнулся в сбитых простынях. Оба предавались этой игре радостно и самозабвенно, ибо так редки были мгновения их беззаботного счастья – счастья без ссор, обид и подозрений…

– Все, я сдаюсь на милость победителя, и пусть его кара будет справедливой! – с притворной покорностью заявил Сигарт.

– Кара будет столь же ужасна, сколь и преступление, – с нарочитой серьезностью заявила Моав. – Тебе придется поцеловать противную упрямую эльфу.

В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь приглушенным шорохом свежего белья. Сигарт долго и томно целовал Моав, терся щекой о душистую кожу, нежно гладил каждый изгиб ее стройного тела. В его могучих объятьях она казалась тонкой и гибкой, как рыбка – его большая рука закрывала едва ли не половину ее спины. Отпустив ее, наконец, он осторожно поцеловал белый шелковистый живот, вздрогнувший от его прикосновения.

– Твоя кожа на вкус как сладкий миндаль, – произнес он, поднимая голову и нежно глядя на эльфу.

– Как что? – рассмеявшись, удивилась она.

– Сладкий миндаль, я пробовал его в одном городе. Это такие съедобные косточки – очень вкусно, – смутился Сигарт, испугавшись, что как всегда что-то напутал.

– Не знала, что рыси едят сладкий миндаль, – Моав ласково пригладила растрепавшиеся волосы хэура. – Похоже, я еще многого о них не знаю.

Она подставила губы для поцелуя, и в комнате снова стало тихо. Неожиданно Сигарт отстранился от эльфы – серые глаза глянули на нее серьезно.

– Скажи, ты смогла бы быть счастлива здесь?

Она помолчала, глядя на него, потом произнесла изменившимся голосом:

– Ты никогда раньше не говорил о счастье…

– Я много чего не делал раньше. Но ты не ответила – ты могла бы чувствовать себя счастливой, живя в этой комнате?

На какой-то миг Сигарту показалось, что лицо Моав омрачилось. Но затем она вся изогнулась и, обеими руками обхватив его за шею, крепко-крепко прижалась к нему.

– Да, да! – страстно зашептала она, – я уже счастлива, разве ты не видишь.

Тронутый ее искренностью, Сигарт порывисто обнял ее. Ему казалось, что вся сладость мира заключена в этом принадлежащем ему маленьком теле, которое он вновь и вновь покрывал поцелуями. Как часто он потом вспоминал эту безмятежную ночь…

Насытившись любовью, хэур блаженно вытянулся в теплой постели, голова эльфы лежала у него на груди. Он был абсолютно счастлив. Счастлив незамутненным счастьем первой любви, так поздно и непостижимо появившейся в его жизни. И пока судьба ковала свои цепи и ножи, он жадно ловил каждое мгновение, проведенную с Моав, всем телом впитывая ее вкус и запах, запоминая цвет васильковых глаз. Что бы ни случилось впереди, этой тихой ночи у них уже никому не отнять. Пальчики притихшей веллары чертили на широкой груди хэура замысловатые узоры, а голова мерно поднималась в такт его спокойного дыхания. Заканчивалась весна.

***

Пребывание в предгорном поселении так и осталось бы одним из самых светлых воспоминаний для обоих, если бы не мелкое досадное происшествие, случившееся на следующий день. Решив поднабраться сил перед восхождением на перевал, эльфа и хэур остались еще на денек – обстановка была на удивление тихой и спокойной, а высокий забор позволял в кои-то веки поспать спокойно, не вскакивая от каждого шороха. Однако к вечеру все изменилось.

Еще засветло на улице послышались громкие голоса, смех, звон оружия. Сигарт выглянул в окно как раз вовремя, чтобы понаблюдать, как через калитку маршем проходит отряд вооруженных людей. Все они выглядели усталыми, как после долгого перехода. На воинах были рыжие куртки и такого же цвета штаны, некоторые из них носили остроконечные шапки из лисьего меха, другие были вовсе без шапок: в целом – ничем не примечательный отряд людских воинов…

Стоило солдатам войти в дом, как тут же начался гам, обычный для большого сборища голодных мужчин. Тишины как и не бывало. Пришедшие заняли почти все лавки, из обычных постояльцев в каминном зале осталось лишь несколько человек – притихшие, они сидели в углу под стенкой. Тем временем воины громко требовали ужина и вина, каждый кричал что-то свое, голоса сливались в невообразимый гул, в котором невозможно было разобрать ни слова. Хозяйка с тремя служанками едва успевали подавать еду, захмелевшие солдаты то и дело норовили ущипнуть кого-то из девушек.

Постепенно шутки становились все более непристойными, взгляды – осоловевшими, за некоторыми столами уже горланили песни. Вероятно, этим бы они и ограничились, если бы в самый разгар веселья на лестнице не появилась Моав. Солдаты разом обернулись на нее, речи оборвались на полуслове. Да и было чему удивляться – лунные эльфы всегда были редкостью в Галлемаре. В относительной тишине она прошла к единственному незанятому столу и спокойно села. Вдоволь поглазев на эльфу, воины снова принялись за еду и питье, веселье возобновилось.

Больше всех налегали на вино за одним из столов, он стоял почти вплотную к тому, за которым сидели единственные, кроме Моав, постояльцы не из числа новоприбывших. Один из них уже некоторое время тихо беседовал с особо разбушевавшимся солдатом в съехавшей набекрень лисьей шапке и даже успел угостить того несколькими кружками пива. Осушив последнюю, захмелевший вояка кивнул и с грохотом встал из-за стола. Менее пьяные товарищи пытались усадить его на место, но он вырвался из их рук, поправил головной убор и развязно двинулся в сторону Моав. За ним поднялись еще несколько воинов – видно, чтобы поддержать друга.

– Скажите, пожалуйста – лунные красавицы разгуливают средь бела дня! Может, составить тебе компанию, куколка? – криво улыбнулся он, упершись руками в стол, где сидела эльфа.

Подошедшие товарищи встали за его спиной. Моав не пошевелилась. Никто из людей не решился бы связываться с лунным эльфом один на один, но сейчас их было много, и они были пьяны. Веллара смерила компанию быстрым взглядом. Солдат снова поправил съехавшую на глаза шапку.

– Я слышал, эльфочки диво какие мягкие на ощупь! – прогнусавил он, с трудом отрываясь от стола и прислоняясь к деревянному брусу, поддерживающему крышу – ноги не слишком слушались его. – Надо проверить – вдруг это все вранье!

Он не успел договорить – нож с характерным звуком вонзился в брус прямо перед его лицом.

– Боюсь, тебе придется поверить на слово, – спокойно проговорил подошедший Сигарт, выдергивая клинок из дерева.

Пьяный оторопело уставился на него.

– Вот уж никогда не видел, чтобы волчьи жилеты с эльфами шашни водили! – неосторожно ляпнул он.

– А чтобы они отрезали языки тем, кто не умеет держать их за зубами – такое ты видел?

Сигарт неспешно повернулся к не в меру смелому солдату, но тот понял свою ошибку – едва взглянув на хэура, он с видом испуганного индюка бросился к двери. Моав быстро подскочила к кейнару.

– Оставь его – он пьян! Он не знает, что говорит!

Сигарту показалось, что в темноте под стеной мелькнула знакомая одежда – он уже видел такую в Имране… Он нахмурился – тогда эта встреча закончилась четырьмя смертями. И все же он решил выждать.

Вскоре подали еду. Ужиная, Сигарт время от времени посматривал на подозрительных постояльцев в углу. Они вели себя тихо, и, тем не менее, давно забытое чувство близкой опасности пульсировало в венах хэура. Моав же, наоборот, совершенно успокоилась и теперь с аппетитом поглощала запеканку.

Ужин прошел спокойно. Напуганный Сигартом солдат вскоре осторожно вернулся за свой стол и до конца вечера сидел там тише воды, ниже травы. Эльфа тем временем покончила с запеканкой и, сонно потянувшись, поднялась с лавки. Рука Сигарта неожиданно схватила ее за локоть, заставив пригнуться к столу. Моав удивленно посмотрела на хэура.

– Думаю, будет лучше, если мы уйдем, не дожидаясь утра, – тихо сказал он.

Серые глаза внимательно следили за каждым движением в комнате.

– А почему?

– Кажется, мы здесь кое-кому небезразличны, и мне это не нравится. Точнее не мы, а ты – уж больно знакомый вид у вон тех троих. Думаю, это они подпоили того горлохвата…

Он указал глазами на дальний угол зала. Его беспокойство передалось эльфе, она вмиг насторожилась и, стараясь не привлекать внимания, посмотрела по сторонам.

– Ты уверен, что тебе не почудилось?

– Уверен или нет, а будет глупо убедиться, что ты был прав, когда худшее уже сбудется.

Не согласиться с правильностью аргумента было трудно. Моав чуть заметно кивнула, пальцы хэура отпустили ее.

– Значит так, ты уходишь через черный ход – он на кухне… Пусть думают, что ты пошла за добавкой или еще за чем, а я заберу вещи и встречу тебя за калиткой.

Моав одними глазами выказала согласие и направилась к лестнице. Хэур исподлобья следил за ее действиями. Дойдя до ступенек, она взялась за перила, затем остановилась и стала поправлять курточку. Вдруг из ее кармана выпало большое красное яблоко и покатилось в сторону кухни – эльфа бросилась за пропажей и скрылась за дверью. Все произошло настолько естественно, что никому б и в голову не пришло заподозрить неладное. Выждав, Сигарт взял со стола кувшин с вином и вместе с ним вразвалку проследовал на второй этаж.

Ночь они провели в кедровнике, в часе ходьбы от постоялого двора. Ночевать на душистой сухой хвое было даже приятнее, чем на постели. Следующий день оказался еще теплее, чем предыдущий – с самого утра уже было жарко, как днем. Моав лениво плелась за Сигартом, то и дело отмахиваясь от докучливых насекомых. Дело шло к полудню. Воздух казался густым от повисшего в нем терпкого аромата хвои, зеленые ветви кедров не пропускали солнечных лучей, лишь время от времени попадались небольшие полянки, усеянные пятнами света. На одной из них Моав остановилась и с усталым видом опустилась на землю у могучих корней.

– Может, остановимся здесь, отдохнем, а завтра выйдем пораньше, а? – умоляющим голосом произнесла она. – Тогда мы как раз успеем преодолеть перевал до наступления темноты…

Сигарт улыбнулся.

– Сразу видно, что ты переходила Милданас летом. Ведь так?

Она кивнула.

– А сейчас только конец мая – в горах еще почти зима, снега по уши. Мы в любом случае не пройдем его за день – придется ночевать в снегу. Переночуем, на завтра к обеду придем в Риан, и может, даже еще успеем немного пройти – я не хочу останавливаться в Серебристом лесу. Лучше уж дрыхнуть на снегу, чем там! – Сигарт состроил недовольное лицо. – В общем, сегодня дойдем куда сможем, а там видно будет…

Пройдя еще часов пять, путники разбили лагерь – это была последняя ночевка перед восхождением.

Глава 7. Путь в снегах

Вышли рано утром, как и договаривались. Некоторое время продолжали идти через кедрач, перемежающийся березками, затем лес закончился, уступив место поросшим травой склонам; на них кое-где ютились кривые деревца. Сигарт указал эльфе в сторону странного места на склоне – тонкие стволы берез здесь росли не вверх, а вбок, как будто стелясь по земле. Верхушки деревьев все как одна были обращены вниз по склону – казалось, их причесали огромной расческой.

– Здесь сходят лавины, – объяснил он. – Зимой снег собирается высоко в горах, а потом не выдерживает собственного веса, срывается с огромной высоты и несется вниз, как по желобу. Оттого они так странно и растут.

Моав со страхом посмотрела на искалеченные деревья, упрямо цепляющиеся за жизнь. На нежных ветвях ярко зеленели пучки глянцевых молодых листьев: изломанные постоянными лавинами, березки тянулись к солнцу, несмотря ни на что… Вскоре в ложбинах забелели первые снежники – осколки прошедшей зимы, все еще противящиеся солнечным лучам. По мере подъема пятна снега попадались все чаще, а воздух становился сухим и холодным. Трава закончилась совсем, начались каменистые осыпи-морены – предвестники ледника. Миллионы лет ледяная громада теснила породу, словно гигантский язык, пока теплый климат не заставил ее отступить обратно вглубь ущелья. Теперь на многие лиронги тянулись эти сыпучие валы – память о том, что когда-то здесь было царство льда.

Наконец, исчезли и камни – путники ступили на ледник. Гордо и величественно сползал он с перевала, то тут, то там зияли бездонные трещины, волнистая толща льда вздымалась, подобно мышцам огромного спящего монстра. На фоне бескрайнего ледяного пространства фигуры эльфы и хэура казались несоразмерно маленькими – мощь ледника подавляла их своей первобытностью, заставляя невольно понижать голос. Сначала снег был плотным и слежавшимся, однако чем дальше, тем он становился все более рыхлым – здесь еще совсем недавно бушевал снегопад. Теперь путешественники шли гораздо медленнее, им приходилось тропить себе дорогу в глубоком снегу, но Сигарту это даже нравилось: как и все хэуры, он ненавидел жару и сейчас радостно вышагивал по сугробам, выдыхая целые облака пара. Большую часть времени он проводил в обличье рыси – широкие кошачьи лапы не проваливались в снег, а густой мех защищал лучше любого плаща. Время от времени он бросался в сугроб и начинал кататься в нем, радостно визжа и разбрасывая комья снега.

Моав же вовсе не разделяла этой рысьей идиллии – в отличие от кейнара, она дрожала всем телом, тщетно пытаясь закутаться в волчью жилетку, которую он ей отдал. Снег доходил малышке чуть ли не до пояса, и ей было очень тяжело пробираться вперед – шаги Сигарта были для нее слишком широкими, поэтому ей приходилось прокладывать путь самостоятельно. Наконец, она совсем выбилась из сил. Непослушными от холода губами она окликнула хэура: тот подбежал к ней и ужаснулся – как он мог так забыться. Он быстро принял свой обычный вид.

– Я больше не могу идти, – прошептала эльфа. – Давай вернемся.

– Нет, – возразил хэур. – Лучше остановимся здесь, может, даже заночуем, а потом пойдем дальше. Мы и так уже порядочно протропили.

И он снова обернулся рысью. Моав растерянно оглянулась по сторонам, пытаясь понять, как можно провести ночь в таких условиях – вокруг не было ничего кроме снега. Но Сигарта это, похоже, вовсе не смущало. Походив немного вокруг, он выбрал место и тут же стал копать снег лапами. Вскоре небольшая пещера была готова; из узкого входа в нижней части этого сооружения выглянула запорошенная снегом рысья голова. В повторном приглашении Моав не нуждалась – она легла на живот и быстро залезла внутрь. Свернувшись калачиком под теплым мохнатым боком Сигарта, она, наконец, перестала дрожать и вскоре уснула.

К вечеру начался мороз, снег покрылся колючей наледью, а в вырытой хэуром пещере было хорошо и уютно. От теплого дыхания стены покрылись твердой коркой льда – это мешало снегу падать внутрь, и помогало сохранять тепло. Сигарту не спалось. Он осторожно пошевелился и взглянул на Моав – она пригрелась и теперь дышала ровно и спокойно. Стараясь не разбудить ее, хэур осторожно вылез из укрытия на снег. Его всегда завораживало холодное величие гор – мертвое, жестокое и в то же время щемяще прекрасное. Сколько раз он уже переходил снежные перевалы и все не уставал любоваться их красотой. Немного отойдя от пещеры, он уселся прямо на снег и задрал голову. Ему нравилось сидеть в горах вот так, ночью, когда звуки дня умирают, и становится слышно, как звенит от мороза воздух. А какими близкими кажутся здесь звезды… Кошачий силуэт четко выделялся на фоне голубоватого снега, над ним опрокинутым черным куполом высилось небо, усеянное миллионом светящихся точек. От холода они мигали, точно живые – хэуру казалось, будто они знают, что он наблюдает за ними, а может быть, даже смеются над ним. Ну и пусть себе смеются, лишь бы не исчезали! Он еще некоторое время смотрел, как звездное небо совершает свой вечный оборот, затем поднялся и, последний раз глянув вверх, исчез в пещере.

Посреди ночи он проснулся – ему показалось, что снаружи потеплело. Снег внутри пещеры слегка подтаял, стенки стали мокрыми и рыхлыми, с них капала вода. Хэур высунулся из укрытия – над поверхностью снега гулял небольшой ветерок, звезды стали туманными и бледными. Недовольный, Сигарт залез обратно – только бы не оправдались его предчувствия…

***

Моав проснулась бодрая и полная сил. Она села на полу пещеры и потянулась. Через мгновение в пещеру заглянул Сигарт – его лицо было мрачным, спутанные волосы – все в снегу. Отряхнувшись, он залез к эльфе.

– Доброе утро, моя радость! Хотя, что в нем доброго – ума не приложу.

Моав снова сладко потянулась.

– А что такое?

– А ты выгляни.

Она подползла к выходу, высунула голову и ахнула. Казалось, весь мир вокруг в одну ночь исчез – его застилала сплошная белая пелена из кружащихся в воздухе снежных хлопьев. Одинаково белые, небо и земля смешались, так что уже нельзя было понять, где заканчивается одно и начинается другое. Моав быстро залезла обратно – ее голова была покрыта солидным слоем снега.

– Что же нам делать?

– Да что делать – идти надо, – спокойно ответил хэур, зачерпнул пригоршню снега и пожевал ее. – Раньше выйдем, раньше перевалим; раньше перевалим – раньше согреемся. Внизу, наверное, льет дождь, но это и то лучше, чем снег – так что давай, вылезай, я жду тебя снаружи.

Однако сказать это было куда проще, чем сделать. За ночь метель успела намести глубокие сугробы – несмотря на все рысьи ухищрения даже Сигарт проваливался в них по брюхо. Эльфу же и вовсе было почти не видно из-за снежной каши: увязая в снегу, она еле продвигалась вперед. Снегопад усиливался с каждой минутой. Крупные лохматые хлопья застили глаза, так что путники едва могли видеть друг друга, густой снег мгновенно заметал следы. Через некоторое время к этому прибавилась еще одна проблема – несмотря на то, что мороз немного уменьшился, оба промерзли до костей. Возросшая влажность зябким холодом пробиралась даже под густой рысий мех, не говоря уже о легкой одежде эльфы. Вокруг было удивительно тихо – снег поглотил все звуки. Слышно было лишь тихий, с похрустыванием, шелест – это снежинки падали, укладываясь пушистым ковром. Внезапно глухую тишину разорвал оглушительный грохот, как будто совсем рядом что-то взорвалось. Эльфа испуганно рванулась к Сигарту, успевшему принять свое обычное обличье. Хэур инстинктивно прижал ее к себе, защищая.

– Что это?! – прошептала она.

– Лавина, – мрачно ответил он. – Иди прямо по моим следам, никуда не отходи – это опасно.

Последние слова были лишними, даже если бы Моав захотела, она вряд ли смогла бы куда-то пробраться. Теперь они шли медленнее – хэур то и дело останавливался, вслушиваясь в полную скрытых опасностей тишину, но все было спокойно. Белое молоко обступало путников со всех сторон, ощущение пространства почти пропало – даже Сигарт уже не мог сказать точно идут ли они вверх или вниз.

Они прошли совсем немного, когда Моав снова попросила сделать привал. Сигарт сел рядом с ней и стал растирать своими большими руками замерзшие ладошки эльфы. Время от времени он бросал на нее внимательный взгляд, и с каждым разом его лицо становилось все более безрадостным. Он вдруг почувствовал, что и сам начинает замерзать. Обернувшись рысью, он бегом описал несколько кругов по снегу. Кровь быстро разогналась по венам, тут же стало теплее. Он подбежал обратно к Моав – эльфа уже ничего не говорила, лишь дрожала, сжавшись в комок. Поднявшись, она попробовала было пройти по рысьим следам Сигарта, но тут же увязла в глубоком снегу. Силы покидали ее, хэур понял, что долго она не продержится. Он подошел к ней и лег, вытянувшись на снегу. Она удивленно посмотрела на него, Сигарт кивнул мохнатой головой себе за плечо. Поняв его идею, Моав осторожно взобралась на пушистую крапчатую спину и схватилась окоченевшими пальцами за густую шерсть на загривке.

Так не путешествовал еще ни один эльф. Огромными прыжками хэур мчался сквозь снегопад, неся свою почти невесомую ношу, звериное чутье точно указывало ему направление. Припав всем телом к кейнару, Моав уже не подавала признаков жизни, просто держалась изо всех сил и прятала лицо в пятнистой рысьей шерсти. Так они добрались до перевала; правда, понять, что это был перевал, Сигарт смог лишь по тому факту, что бежать стало легче – склон уходил вниз. Снегопад постепенно редел, сквозь него уже можно было разобрать очертания скал. Вскоре он прекратился совсем. Спуск с Милданаса оказался куда легче, чем подъем – удерживая равновесие сильными лапами и взвивая за собой вихри снега, хэур скользил вниз, как на санях. Благодаря этому меньше чем через час оба уже были на границе ледника. Моав медленно подняла голову и открыла глаза.

Глава 8. Неожиданные открытия, к которым может привести недружелюбный прием

Точно разделяя радость путников, погода резко установилась. Снегопад прекратился, в разрывах среди туч показалось солнце. Снег на леднике искрился в его лучах, заставляя горовосходителей щуриться. Прямо перед ними, внизу, бескрайним ковром расстилался лес, его листва сияла на солнце необычным светло-серым цветом. Серебристый лес… Моав чуть неуклюже спрыгнула с пушистого бока хэура, расправила замерзшие руки. Побелевшее от холода лицо постепенно приобретало свой нормальный цвет. Отряхнувшись, Сигарт принял человечий облик.

– Приехали, – объявил он и тоже потянулся. – Почти без потерь.

– Это все благодаря тебе, – все еще ежась, с улыбкой заметила эльфа. – Ты, как обычно, спас мне жизнь.

Хэур сделал вид, что не услышал это замечание. Сделав серьезное лицо, он констатировал:

– Итак, мы почти у цели – осталось спуститься, и мы на тропе.

– Давай пойдем через лес, – попросила вдруг Моав, – мне не хочется лишний раз встречаться с твоими братьями – вдруг кто-нибудь из них как раз топает по дороге… Не все хэуры такие, как ты.

Она робко улыбнулась, однако лицо Сигарта вдруг приняло каменное выражение.

– Ну уж нет! – решительно запротестовал он. – Туда я не ходок! Слышал я про этот лес – ничего хорошего. Ни одна рысь в здравом уме не сунется в эти заросли. Там пропал не один хэур, а что с ними случилось – никто не знает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю