355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Калонита » Огни Бродвея - Джен Калонита (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Огни Бродвея - Джен Калонита (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 11:30

Текст книги "Огни Бродвея - Джен Калонита (ЛП)"


Автор книги: Джен Калонита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава 5: Читай по губам!

Спорю на что угодно, у Жизель не бывает таких проблем. Я вот уже пятнадцать минут как должна быть в машине, чтобы ехать в отель, где «Читающая Америка» проводит свое мероприятие, но вместо этого я до сих пор дома, разбираюсь со внезапно возникшим кризисом (Скай стащила мое платье от Веры Вонг, потому что ее собственный наряд от Николь Миллер ей разонравился), попутно пытаюсь накраситься, а телефон звонит, не умолкая. Это наверняка мама, но я не буду отвечать.

О, прекрасно, теперь еще и в дверь звонят.

– Скажи, чтобы убирались! – рявкнула Скай. Она тоже здесь, оккупировала мою ванную и делает макияж. Мэтти крутится рядом, надеясь изловчиться и увидеть свое отражение, но безуспешно. Скай не так-то просто сдвинуть с места.

Я выбежала из своей комнаты, стараясь не путаться в наполовину надетом утягивающем боди (не верьте тому, что говорят: утягивающее белье в Голливуде носит каждый первый), и понеслась к дверям. Выглянув в глазок, я издала вопль, на который немедленно прибежали Мэтти и Родни (Скай так и не отошла от зеркала). Я открыла дверь.

– СЮРПРИЗ! – прокричала Лиз, стоявшая за дверью. Мы обнялись и стали радостно прыгать по коридору, вереща, как чайки (вчера мы видели множество чаек в Центральном зоопарке).

– Соседи снизу будут на нас жаловаться, – предупредила Надин, ставя одну из фотографий в рамке подальше от края столика, чтобы мы не налетели на нее.

– Какая разница? – восторженно прокричала я. Они все время чем-то недовольны, разве это причина, чтобы не радоваться приезду лучшей подруги? Да еще и намного раньше, чем планировалось!

– Папа полетел в Нью-Йорк на выходные по делам, и я уговорила его взять меня с собой, чтобы увидеть тебя и заодно начать разбирать вещи. Но к понедельнику мне надо быть дома. Ну как, ты мне рада?

– Нет, – напустила на себя скучающий вид я. – Конечно, я рада, Лиззи! Мне столько надо тебе рассказать!

– Неплохое местечко, кстати, – Лиз обвела глазами коридор и выглянула в комнату.

– Мама хотела купить эту квартиру, – сообщил Мэтти. – Правда, это местечко стоит почти два миллиона долларов, так что она уже как-то передумала.

– Она и особняк в Хэмптоне присмотрела, – фыркнула Надин. – Но десять миллионов ее остановили.

– В любом случае, мне нравится, – сказала Лиз. – Ну? – она с любопытством уставилась на меня. – Рассказывай! Как постановка?

– Хорошо, – я натянула боди, как полагается. – Конечно, это сложнее, чем я думала, но на репетициях очень интересно.

– А Райли? – прочитала Лиз мои мысли. – Она все еще ведет себя так, словно ты – Бритни Спирс и замахнулась на Шекспира?

– Да, – со вздохом призналась я. – «Кейтлин, эта фраза – ключевая. Ключевая фраза – это то, на что ты делаешь акцент, чтобы эффект был более полным. Мы ведь именно этого и добиваемся, так? Интересно… Не то что бы это то, что ожидается от твоей героини, но ладно. Неплохо, неплохо. Ваше здоровье!», – все это я произнесла с британским акцентом (я неплохо умею говорить, как коренная британка: много тренировалась перед тем, как изображать англичанку в Кларк-Холле). Нет, конечно, это не дословные цитаты, но смысл именно тот.

Райли словно старается всячески подчеркнуть, что на сцене я всегда буду чужой. Она всегда с сомнением прислушивается к моим словам и намекает, что я путаю текст, как бы невзначай напоминает о Мэг и том, как играла в этой сцене она, а иногда и вовсе демонстрирует всем мое полное незнание театра (« «Злая» – неплохой мюзикл, но уж больно коммерческий», – скривилась она, когда я говорила кому-то о своем любимом Бродвейском мюзикле. – «Ты видела «В ожидании Годо»? Нет? Но это же классика! Мне казалось, каждый хоть раз видел его!»). Я, конечно, не стану делать то, чего она добивается – то есть, жаловаться и устраивать стычки (хотя Скай и Лейни считают, что я просто обязана это делать), но в последнее время она выводит меня из себя все сильнее.

– Вчера было хуже всего, – сказала я. – Я на этой неделе заказываю ланч для всего каста, вроде как в благодарность за помощь, и все считают, что это классно. Ну, все, кроме Райли. Вчера я заказала пиццу, Райли к ней даже не притронулась, сказала: «Нет, спасибо, я не притронусь к сыру, от него вмиг набираешь вес. Хотя тебя это, кажется, не беспокоит, но, дорогая, ты помни, что следующая примерка костюмов не за горами. Ладно, мне пора. Не у всех ведь есть личный водитель. Ваше здоровье!».

Лиз захихикала.

– Она так и сказала? «Ваше здоровье»?

– Нет, – призналась я, – но это дополняет образ, согласись.

Скай громко прокашлялась.

– Мы сейчас опоздаем, Кей. Давай, надевай на свою комбинацию уже что-нибудь еще и пойдем, – она выплыла из ванной и смерила Лиз неприязненным взглядом.

– Комбинацию? – непонимающе переспросил Мэтти. Он сегодня оделся очень строго: белая рубашка, черные брюки и галстук-бабочка. Родни заметил, что он похож на официанта. Хи-хи. Надин подтолкнула братишку к двери.

– Это девчоночьи секреты, ничего интересного, – затем обернулась ко мне. – Вы действительно можете опоздать, собирайтесь.

– А что тут, собственно, происходит? – скрестила руки на груди Лиз, воинственно глядя на Скай. – И что она тут делает?

Она и Кей собираются на мероприятие «Читающей Америки», – сообщила Скай.

– Да, мы будем в «Будке поцелуев», – поспешно добавила я.

– Кей, иди одеваться! – дернула меня за руку Скай. – Вашу гик-вечеринку продолжите позже. Она пока может посидеть тут и посмотреть «Настоящих домохозяек Нью-Йорка» или еще что-нибудь, – махнула она рукой в сторону Лиз.

– Нет уж, – Лиз схватила меня за другую руку. – Я иду с вами.

– За нашим столом больше нет мест, – повысила голос Скай. – Это «Вейверли Инн.», чтобы ты знала.

– Скай, – предупреждающе начала я.

– Значит, им придется поставить еще один стул, – прищурилась Лиз. – Может, для тебя «Вейверли Инн.» и событие, но мой отец там частый гость.

– Лиз, – тем же самым тоном снова заговорила я. Разумеется, Лиз и Скай терпеть друг друга не могут, да и никогда не могли. Их отцы работали вместе, пока из-за каких-то крупных разногласий не разделили фирму пополам, после чего отец Скай пытался увести клиентов отца Лиз. Так уж вышло, что раньше и я, и Лиз недолюбливали Скай, но теперь-то мы со Скай в более-менее дружеских отношениях, и мне бы не хотелось, чтобы девушки ссорились. – Мы все можем пойти. Я скажу Надин, чтобы она позвонила администратору и попросила поставить нам еще один стул.

Лиз победоносно улыбнулась, а Скай испустила раздраженный вздох. Я поспешно высвободила руки и скрылась в своей комнате.

* * *

Пожалуй, это платье даже лучше, чем то, что стянула Скай. Я надела черные брючки от Роберто Кавалли и зеленый топ с вышивкой. С прической мудрить не стала, просто распустив волосы по плечам (потому что у меня не было времени ни на что другое). Наконец мы сели в машину и поехали на мероприятие, проводимое организацией «Читающая Америка». Благотворительный прием будет проходить в отеле «Вейверли Инн.», где я никогда не была, но много слышала о нем, поэтому дождаться не могу, когда зайду внутрь.

Предполагается, что у организаторов есть какой-то план рассадки гостей, чтобы не случилось никаких неприятностей, но я в любом случае буду вести себя хорошо. Мне просто необходимо остаться «друзьями» с «Вейверли», и тогда я смогу прийти сюда еще раз, но уже в компании Остина.

– Кейтлин Бёрк! – возмутилась Лиз, едва взглянув на мои ноги, когда мы вышли на улицу парой кварталов ниже отеля (рядом с ним парковка запрещена). – Ты, что, надела балетки? Ты никогда их не носишь!

– Это потому, что в Лос-Анджелесе нас все время возят на машине, – напомнила я. – А теперь я много хожу пешком, на каблуках мне далеко не уйти, – однажды я уже пошла прогуляться по городу в босоножках от Маноло. Надин несколько раз предупреждала, что это плохая затея, но я проигнорировала ее – и мои ноги болят до сих пор. Моя бы воля, я бы теперь вообще одними кроссовками обходилась.

– Нет уж, – скривилась Лиз, – я балетки надевать точно не стану, – она пошевелила наманикюренными пальчиками на ногах. – И, прошу тебя, никаких балеток на выпускном!

– Кей, не забудь, что у нас встреча с продюсерами SNL в понедельник, – встряла Скай.

– Я помню, – кивнула я Скай, затем повернулась к Лиз. – Даю слово: никаких балеток не будет.

– Вот и хорошо. Остин и Джош заказали лимузин, но нам еще надо забронировать столики в ресторане. Во сколько ты улетаешь?

– Я сказала, конечно, что мы хотим Энди в нашем скетче, и он, естественно, согласится, – одновременно с Лиз говорила Скай. – Ты же ведь не откажешься, если сценарий будет сложнее обычного?

– Конечно, нет, я хочу поработать с Энди! – сказала я Скай. – В полдень, – это для Лиз.

– Ты звонила Элисон, когда приехала? Она идет с Мюрреем, – щебетала подруга.

– Что ты наденешь в понедельник? – интересовалась Скай. – Не хочу, чтобы мы обе пришли в нарядах от Стеллы Маккартни.

Я замерла на месте.

– Вы так и будете перекрикивать друг друга или, наконец, повзрослеете и перестанете друг друга игнорировать?

Девчонки переглянулись, быстро отвели глаза и в один голос заявили:

– Перекрикивать.

Я покосилась на Надин, но та лишь пожала плечами.

– Женщины, – буркнул Мэтти.

– Кейтлин! Скай! Вот и вы здесь, – к нам спешила Оливия Томпсон, одна из организаторов мероприятия. – Это вам, – она протянула нам какие-то странные вещицы, которые при ближайшем рассмотрении оказались накладными губами из воска. – Можете использовать их в «Будке поцелуев». Я знаю, далеко не все любят целоваться с незнакомцами, – улыбнулась она.

– О, я обойдусь, – заверила ее Скай. – Особенно, если незнакомцы будут красавчиками.

Оливия растерянно заморгала.

– Ну, это благотворительное мероприятие, так что я не могу ручаться за то, кто именно вам достанется, – отшутилась она. – Хотя мы дали довольно много рекламы, так что гостей будет в избытке. Как же хорошо, что в это году мы проводим все здесь! – она оглянулась на возвышавшийся за ее спиной отель. – Это место все знают, многие знаменитости не откажутся прийти.

– Конечно, – кивнула Скай, – я очень рада, что вы меня пригласили. Заодно напомним всем о моем новом сериале, а? – она подмигнула.

– Да, – медленно протянула Оливия. – А как он называется, кстати?

Лиз хихикнула, и Скай одарила ее ледяным взглядом, после чего дернула входную дверь и прошагала внутрь.

– Спасибо, Оливия, – запоздало поблагодарила я.

Холл отеля был оформлен стендами, также здесь стояло множество столиков с буклетами и книгами самой разной тематики. Был неподалеку и бар, где всем гостям предлагалось угощение.

– Может, сперва перекусим? – примирительно предложила я. – Говорят, паста с сыром здесь отличная.

– Фу, нельзя же есть и целоваться! – воскликнула Скай. – Разве я так ничему тебя и не научила?

– Для этого и был придуман ополаскиватель, – заметила Лиз. – Да, Кейтс, пойдем за пастой. И, кажется, я тут видела официанта с подносом мини-рулетов.

– Ой, я так хочу их попробовать, – воскликнула я, и Скай дернула меня за руку:

– Ты, что, забыла про SNL? Всего две недели, а ты хочешь растолстеть!

– Вот именно так Райли и говорит, – буркнула я. – Лиз, я поправилась?

– Кейтс никогда не поправится, – заявила Лиз, – а вот кому-то утягивающее белье точно не повредит…

– Это ты на кого намекаешь? – взвилась Скай.

– На первую половину «СКАТ», – хихикнула Лиз. – Какое глупое название, – закатила глаза она. – Они его абсолютно везде пихают, уже надоело. Как будто у вас нет имен.

Скай прищурилась.

– Не так уж оно и ужасно.

– Да, оно уж лучше, чем «ЛАВА», – согласилась я. – И это даже забавно.

– К тому же, мы теперь как «Бранджелина», – добавила Скай, а Лиз только покачала головой.

– Кейти-Кэт! – послышался вдруг голос самой нежданной для нас гостьи. – Милая, ты великолепно выглядишь, – мама материализовалась рядом с нами. На ней был белый брючный костюм, а светлые волосы она завила в тугие кудри, та что со спины выглядела максимум на восемнадцать. Следом за ней шел папа в строгом сером костюме и в галстуке. Когда родители оказались возле меня, невесть откуда взялся фотограф и быстро сделал несколько снимков всей семьи. – Но почему ты не в платье от Веры Вонг? – мама удивленно окинула меня взглядом. – Оно так тебе идет! Почему оно на… Скай?

– Возьму-ка я чего-нибудь пожевать, – поджала губы Надин и отошла. Мама по-настоящему сводит ее с ума, особенно теперь, когда мы живем все вместе.

– Лиззи, очень рад тебя видеть, – папа обнял мою подругу за плечи. – Ну как, готова к переезду? Твой папа сказал, ты считаешь часы до того, как окажешься в Нью-Йорке в качестве жительницы.

– К какому переезду? – спросила Скай у всех, не понимая, о чем речь.

– А разве Кей тебе не сказала? – Лиз сладко улыбнулась. – Я переезжаю к ней, потому что участвую в летней стажировке в Нью-Йоркском университете.

Теперь Скай выглядела так, точно проглотила шпагу.

– Мендес, я думала, ты будешь в том муравейнике, с другими мелкими людишками, – усмехнулась она. – Разве это не лучший способ прочувствовать атмосферу студенческой жизни?

Я схватила Лиз за руку, чтобы предотвратить драку.

– Как дела в Хэмптоне, пап? – быстро свернула я разговор в безопасное русло. Пусть лучше родители говорят о своих поездках.

– Хорошо, – улыбнулся он, – маме очень нравится все, что проводится там, все их благотворительные мероприятия.

– А насчет работы?.. – надеждой спросила я.

– Пока ничего, но, уверен, я найду что-нибудь, – весело произнес папа, но мне было ясно, что эта веселость – напускная. Он уже давным-давно ничего не продюссировал, его последней работой был фильм «Выключение», в котором я снималась, а сейчас он скучал.

– Я вас перебью, – заговорила мама, – тут есть кое-кто, с кем я хотела бы познакомить Кейтлин, – и она подтянула к нам загорелую светловолосую хрупкую женщину лет сорока. На ней был брючный костюм от «Гуччи», в ушах – бриллиантовые серьги (я уверена, что настоящие), на шее переливалось золотое ожерелье, а камень в кольце на пальце был больше, чем я когда-либо видела. Едва ли эта дама стала бы обращаться в бутик с просьбой арендовать ей что-либо из украшений. – Это Нэнси Уолш, жена Тома Уолша, магната недвижимости Нью-Йорка, – мама сияла, прямо как ожерелье на шее Нэнси.

– Ну, я бы не сказала «магната», – новая знакомая кокетливо улыбнулась, коснувшись маминой руки. – Хорошо, я бы сказала, – она кивнула мне. – Кейтлин, я так рада с тобой познакомиться. Твоя мама сказала, что ты очень хочешь влиться в жизнь Нью-Йорка, пока ты здесь.

Конкретно этого я не говорила. Я покосилась на маму, а она многозначительно приподняла брови. Ладно, ладно.

– Да, это так, – я улыбнулась Нэнси Уолш.

– Это, конечно, будет непросто, дорогая, особенно, если учесть твое расписание, – покачала головой она, – но и в понедельники бывают достойные мероприятия. Ты обязательно должна приехать в Хэмптонс, когда будет возможность, чтобы тебя замечали правильные люди и в правильных местах.

– Разумеется, Нэнси, – серьезно кивнула мама. – Чем больше полезных знакомств – тем лучше, это бесспорно. Ты знаешь, я и понятия не имела, что благотворительность может быть такой захватывающей, надеюсь, и Кейтлин тоже вольется в это с тем же энтузиазмом. Мы с мужем буквально очарованы этим городом, было бы великолепно переехать сюда…

Опять началось. Мы с Надин переглянулись. С мамой все понятно, но папа никогда в жизни не горел желанием переехать в Нью-Йорк. Он обожает песок, солнце, зеленые лужайки для игры в гольф. Я, конечно, очень тепло отношусь к этому городу, но едва ли хотела бы жить здесь все время. Мне уже не хватает зелени, ведь «Большое яблоко», по сути – каменные джунгли, здесь едва увидишь одно дерево на четыре квартала.

– Дорогая, я, – начал было папа, но мама лишь повысила голос, не дав ему перебить.

– Кейтлин сейчас размышляет о том, чем будет заниматься после театра, так что кто знает? – легко рассмеялась она. – Возможно, она останется здесь насовсем. Много фильмов и сериалов снимаются в Нью-Йорке, это город возможностей. Вот даже у Мэттью, моего сына, пара эпизодов «Скуби-Ду» будет снята здесь.

Нэнси сделала глоток вина из своего бокала и понимающе наклонила голову.

– Как говорят, это место, где необходимо быть, – она взглянула на меня. – Мы позаботимся о том, чтобы тебя заметили, Кейтлин. Я уже дала твоей маме список мероприятий, которые ты не можешь пропустить.

– И она не пропустит, – заверила ее мама.

– Некоторые из них мы проводим вместе, – улыбнулась Нэнси, – так что я уверена, что буду часто видеть твою маму и, надеюсь, тебя. Мои дочки, Сабрина и Серафина, с нетерпением ждут выхода «Встречи разумов», они большие твои поклонницы.

– Кейтлин проведет их за кулисы, – пообещала мама. Надин смерила ее неодобрительным взглядом, но удержалась от язвительного комментария.

– Было бы чудесно, – просияла Нэнси. Вот это улыбка! Она, что, отбелила зубы? – Я сейчас должна поздороваться с Маргарет Бетроу, Мэг, ты со мной?

– Разумеется! – мама поцеловала воздух возле моей щеки, и они с Нэнси отошли.

– Я, пожалуй, пригляжу за ней, – подмигнул мне папа. – Кто знает, на что еще она подпишет меня – или вообще нас всех, не спрашивая нашего мнения.

– Хорошая мысль, мистер Бёрк, – сумрачно произнесла Надин. – Спасите нас, – я поправила папин галстук, и он пошел следом за мамой и миссис Уолш. Надин повернулась ко мне. – Многие хотят позадавать тебе вопросы о постановке, но, я думаю, про Лорен и Аву речь тоже зайдет, – предупредила она. – У вас двадцать минут, если хотите перекусить, прежде чем начинать.

– У нас, – сладким голосом повторила Скай, ткнув Лиз пальцем в плечо, прямо в центр ее новой татуировки (это японский символ жизни, и Лиз очень гордится им, а вот ее отец пришел ярость). – А не тебя.

– Разумеется, – Лиз отвела ее руку. – Удачи, когда будешь защищаться перед репортерами из «People» и объяснять, что ты от природы такая худая, а не моришь себя голодом, лишь бы быть лучше Кейтс.

Скай поджала губы, явно собираясь продолжить перепалку, но я схватила ее за руку и потащила в сторону бара. Еще одной ссоры мне здесь не хватало!

Журналисты оживились при виде нас и немедленно обступили каждую со всех сторон, задавая вопросы о предстоящих проектах и нынешних планах. Когда основная масса репортеров получила ответы на интересующие их вопросы, я смогла перевести дух и устремилась к столикам с угощением. Но, когда проходила мимо Скай, невольно прислушалась.

– Это такая честь – быть среди талантливых актеров и работать над шоу, которое, возможно, изменит индустрию кино, – боже правый, да она говорит, точно получила Нобелевскую премию мира, а роль студентки-лыжницы.

– Так, значит, то, что у Грэди Тревиса, режиссера, серьезные разногласия со студией по поводу бюджета, всего лишь сплетни? – уточнил один из журналистов. На долю секунды лицо Скай посерьезнело, но затем она снова широко улыбнулась.

– Разумеется, это только слухи! Мы уже готовы к съемкам и через пару недель вылетаем в Ванкувер. А я до сих пор не нашла ничего теплого и гламурного одновременно, представляете? – она рассмеялась. Журналист нахмурился.

– Но я слышал, что съемки перенесены в Лос-Анджелес. Во всяком случае, – он поднес микрофон поближе к губа Скай, – так написано на официальном сайте студии.

– Я… Я не знаю, о чем вы говорите, – Скай по-прежнему улыбалась, но теперь начала накручивать на палец прядь волос. Меня не проведешь, я знаю, что она всегда делает так, когда нервничает.

– Лос-Анджелес? – переспросила другая журналистка. – Для сериала об Аляске?

Скай отбросила прядь за спину, заехав по носу репортера, и тот чихнул.

– Грэди тоже был не в восторге, – пояснил он, – но, говорят, там какие-то серьезные проблемы с деньгами.

– Что? – Скай нахмурилась. – Это невозможно!

Ой. Если она сейчас сорвется, то наговорит много вещей, о которых потом пожалеет.

– Скай, время! – завопила я. – Простите, извините, – я протолкнулась через ряд журналистов, – но нам пора. Еще раз извините!

– Он ведь ошибся, да? – бормотала Скай, когда мы быстрым шагом удалялись от репортеров и их микрофонов. – Ну, конечно, в Лос-Анджелесе хорошо, но почему не Ванкувер? Грэди ничего не говорил о смене планов, он не может отменить полет, и…

– Спокойно, – я усадила ее на стул возле нашей «Будки поцелуев» (а точнее, столика). – Все прояснится, Скай.

Она задумчиво уставилась на разложенные по столу блески, бальзамы и помады для губ. Ароматы и цвета на все вкусы, тут вам и увлажнение, и смягчение, и придание объема – словом, все, что может понадобиться, если вы решили не использовать накладные губы.

– Я должна сниматься в этом сериале, Кей, – сказала Скай, глядя на линию бальзамов для губ от Зака Эфрона. – У меня должно быть занятие, должна быть работа! Что еще за финансовые разногласия? Они же не закроют сериал! Как я тогда буду? Как вообще можно жить без ежедневных съемок?

– Ну, вообще-то можно, – пошутила я.

– Точно! – воскликнула Скай. – Ведь ты безработная! Ну, если не считать этих летних спектаклей.

– Это спектакли на Бродвее, – напомнила я. – И да, если тебя это успокоит, то после них я безработная. Так что перестань сходить с ума. Позвонишь своему агенту и выяснишь, в чем там дело, а пока что мы на мероприятии, если ты не забыла, – я постучала по стоявшей на нашем столике пластиковой табличке «Читай по губам». Неплохая надпись, если учесть, что мы на благотворительном приеме «Читающей Америки».

К нам подошла Лиз.

– А Остин в курсе, чем ты тут занимаешься? – усмехнулась она, смерив взглядом восковые губы, отложенные в сторону за ненадобностью.

Я покачала головой.

– Думаешь, надо было ему сказать?

– Кейтс, – подруга прищурилась, – ты собираешься целовать незнакомых людей. Остин хотел бы знать об этом, я считаю.

– Целовать незнакомых людей на благотворительном мероприятии! – уточнила я. – Это же другое дело, – я закусила губу. – Ведь да?

– Никто не говорит, что это измена, – закатила глаза Лиз, – но представь, что тебя сфотографируют здесь с каким-нибудь красавчиком, а потом снимок попадет во все газеты. Остин был бы только за, если бы ты сказала ему об этом «до», а не «после».

Черт возьми, Лиз права! Я должна была предупредить Остина о возможности появления таких снимков заранее. Но, с другой стороны, я ничего особо и не скрываю, дело в том, что мы не разговаривали уже три дня. Из-за разницы во времени на никак не удается созвониться, то он пропускает мои звонки, то я его. Мы, конечно, переписываемся, но это определенно не то же самое.

– Я позвоню ему, как только мы закончим, – пообещала я Лиз.

– Вы готовы, девочки? – к нам подошла Оливия. – Гости вот-вот начнут появляться. Я даю вам часы, – она поставила к нам на стол небольшие электронные часики, – но, если захотите задержаться – никаких проблем, только скажите! Все, веселитесь, – она улыбнулась.

И нам действительно весело! Мы целуем пухлощеких малышей, нервничающих мальчиков, чмокаем в щеки девочек. К нам в очередь выстраиваются даже известные люди, например, Ченнинг Татум, Джими Феллон и Чейс Кроуфорд (которого мы обе поцеловали без возражений). Когда я помогла малышу спуститься с моих колен и подняла голову, чтобы увидеть следующего человека, то встретилась взглядом с Диланом. Он улыбнулся, и я почувствовала, что ладони у меня моментально вспотели. Очень странно.

– Дела движутся неплохо, Бёрк! – подмигнул он, а я так и замерла.

– Как ты меня назвал? – слова слетели с губ раньше, чем я успела подумать. Улыбка Дилана увяла.

– Бёрк. Это ведь твоя фамилия?

Я медленно кивнула. Соберись, Кейтлин!

– Да, просто… Нет, ничего… – боже, да что я мямлю? – Мой парень так меня называет. Бёрк.

Дилан кивнул.

– Теперь понятно, почему у тебя был такой вид, словно ты привидение увидела. Извини, – он покачал головой. – Но ты ведь едешь к нему на следующей неделе, да?

– Да, верно, – я улыбнулась. – Какие планы? У тебя выходной сегодня?

– Форест созвал второй состав, – пояснил Дилан. – Раз уж наша очаровательная прима, – он слегка поклонился мне, – все схватывает на лету, он дал нам всем несколько свободных дней, а сам муштрует второй состав. Ты, кстати, видела мое сообщение?

– То, про ужин в понедельник вечером? Да, видела.

– Сможешь прийти? Я хотел повторить пару сцен, думаю, ты тоже была бы не против порепетировать.

Я покраснела.

– Пожалуй. Но надо посмотреть, нет ли у меня уже каких-то планов.

– Конечно, – согласился Дилан. – Я сделал несколько пометок во втором акте для тебя, помню, ты переживала из-за пары сцен. Если бы знал, что ты здесь будешь, принес бы прямо сегодня.

Дилан такой заботливый!

– Спасибо, это очень мило с твоей стороны, – от всего сердца поблагодарила я.

– Без проблем, – он улыбнулся. – Мы пришли с Райли, только вот она потерялась где-то в районе столика Зака Эфрона.

Моя улыбка явно стала натянутой. Дилан фыркнул.

– Да, я в курсе, что ты не фанатка Райли. С ней непросто, верно?

– Не то что бы непросто, – солгала я. Хотя на самом деле – нет, я не солгала. С ней не «непросто», а очень, очень трудно! Если я еще раз услышу: «Может, там у себя на студии вы и говорите так, но на сцене мы говорим иначе, Кейтлин», честное слово, я взвою.

– Она довольно упрямая, – продолжал Дилан, – но она хороший человек. Они с Мэг давние подруги, Райли просто скучает без нее.

– А кто у нас здесь? – Скай вцепилась в мое плечо. – Кей, ты нас не познакомишь?

– Да, действительно! – к нам подошла и Лиз. – Привет, я лучшая подруга Кейтлин, Лиз, – она протянула руку Дилану. – Этим летом мы живем одной квартире, Кейтс работает с вами, а я стажируюсь в университете.

– Значит, студентка, – улыбнулся Дилан. – Круто.

– Я тоже сейчас в Нью-Йорке, но приехала не развлекаться, к сожалению, а работать, – вставила Скай. Господи, у них обеих есть парни – а они вешаются на Дилана! Хотя, честно сказать, он и впрямь, как говорится, лакомый кусочек.

– Скай, Лиз, это Дилан, – вмешалась я. – Дилан, это Лиз, моя подруга, и Скай, мы вместе работали. Мы с Диланом сейчас тоже коллеги по «Встрече разумов».

– Повезло, – с неприкрытой завистью вздохнула Скай. – Так, Дилан, ты здесь ради поцелуя, не так ли?

Дилан обернулся (позади него скопилась уже приличная очередь) и рассмеялся.

– Раз уж я в очередности, то да. Кто первый?

– В очередности? – переспросила Скай.

– Прошу прощения, – смутился он, – привычка. В очереди. Это все британский английский.

Лиз и Скай заворожено закивали. Все, девчонки явно растаяли.

– Очередность, очередь – да какая разница! – громко засмеялась Скай. – Все равно мы здесь ради поцелуев!

Я покраснела. Думать о том, чтобы поцеловать Дилана, было очень странно. В сценарии моя героиня и его герой целуются один раз, но мы еще не репетировали этого, чему я была страшно рада. И сейчас практиковаться в этом мне тоже не хотелось.

– Вот ты где, – это Райли. Она только что протолкнулась через очередь? А где же ее манеры? – О, здравствуй, Кейтлин, – сказала она мне с холодной улыбкой. – Что ты тут делаешь? Форест ведь дал нам выходной, чтобы репетировать самостоятельно, ведь ты еще не готова выступать на сцене.

– А ты, должно быть, Райли, – приподняла брови Лиз.

– Думаешь? – усомнилась Скай. – Хотя да, пожалуй. Правда, не знаю, что ее выдало – костлявая задница или завышенная самооценка.

– Прошу прощения, – прищурилась Райли, – мы знакомы? Это твои… друзья?

– Да, – я вскинула голову.

– Что, прямо-таки обе? – уточнила Лиз, показав на Скай. Я покосилась на нее, но ничего не сказала.

Райли медленно кивнула.

– Хорошо, когда друзья рядом. Мои знакомые за океаном, меня некому отвлекать. Театр занимает так много времени,– она вздохнула, – что совершенно некогда ходить куда-то. Если, конечно, выкладываешься на все сто.

– Уверен, Кейтлин именно так и делает, Райли, – вежливо заметил Дилан.

– Разумеется, – согласилась она. – Кейтлин очень много времени тратит на то, чтобы понять, как все должно быть, – сообщила Райли Лиз и Скай. – В скором времени, готова поспорить, у нее все получится, правда, Кейтлин? Это ведь как с языком, – она рассмеялась. – Прости, Кейтлин, я не хотела тебя обидеть. Но то, что ты считала АБТР Театральным фан-клубом группы АВВА, было невероятно забавно.

Я начала заливаться краской. Да, это был провал, но как я могла знать, что АБТР – это Ассоциация британских театральных работников? Это было новым фактом для меня, и этот факт абсолютно никак не влияет на мою игру – но Райли прицепилась даже к этому.

– Мда, – отчетливо произнесла Скай и скрестила руки на груди. Райли с видимым раздражением повернулась к ней.

– Извини? Я разве с тобой говорила?

– Слава богу, нет, но вот я говорю с тобой, – отчеканила Скай. – Разумеется, не дольше минуты, потому что ты мне не нравишься. И то, как ты цепляешься к Кей с этими дурацкими терминами, мне тоже не нравится. Всем наплевать, что значит АБТР. Вот ты, к примеру, знаешь, что такое стедикам? Или ротоскопинг?

Райли заморгала.

– Нет…

– Это термины со съемочной площадки, – спокойно отозвалась Скай. – Ты не знаешь и не можешь их знать, потому что понятия не имеешь, как снимаются фильмы. Ты ведь никогда не была на съемках? – Райли покачала головой. – Так я и думала. Наверное, жизнь в гримерке театра все же не такая великолепная, особенно, если судить по твоим знаниям и давно вышедшему из моды топу, – скривилась Скай.

ГОЛЛИВУДСКИЙ СЕКРЕТ №5: да, на сцене есть свои термины, а на съемочной площадке – другие. Стедикам, например, это система, которая одевается на оператора, позволяет стабилизировать камеру при съёмках в движении (например, когда оператор бежит). Изображение при этом получается ровное и не трясётся. А ротоскопинг – техника, применяющаяся для создания двухмерных изображений путём обрисовки живых движений актёра в специальных программах кадр за кадром. Вот так-то, Райли!

– Я устала, Дилан, – Райли окинула Скай уничтожающим взглядом, но та даже не моргнула. – Восемь выступлений в неделю – даже я не могу этого выдержать. Нам, пожалуй, пора.

– Дилан занят, – весело сообщила ей Скай. – У него на очереди пара поцелуев.

И, прежде чем он успел возразить, Скай коснулась своими губами его. Этот поцелуй, казалось, длился вечность. Райли отвела глаза. Я переглянулась с Лиз. Наконец, Скай отпустила Дилана.

– Кей, твоя очередь.

– Ты, наверное, его за нас обеих поцеловала, – нервно рассеялась я, чувствуя, как внутри все переворачивается.

– Именно, – внезапно поддержала меня Райли. – Пойдем, Дилан.

Скай пристально взглянула на меня, и в этот момент я точно поняла, о чем она думает. Райли влюблена в Дилана. И она не хочет, чтобы кто-либо об этом знал. И тем более, чтобы он целовал другую девушку. Особенно, если этой девушкой буду я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю