Текст книги "Люди и драконы"
Автор книги: Джек Холбрук Вэнс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
Карколо, Баст Гивен – главный ментор драконов – и два молодых флигель-адъютанта ждали на Банбекском обрыве. Позади, чуть расставив все свои ноги и убрав плечевые отростки, в одинаковых позах застыли четыре блестящих Паука. Это был новый выводок, гордость Карколо. Голову каждого Паука венчали рога в окружении частокола острых шипов, чередующихся с капюшонами цвета киновари; нагрудные пластины, покрытые черной эмалью, были снабжены умбонами. Люди носили традиционные одежды из черной кожи, короткие бордовые плащи и черные кожаные шлемы с длинными, ниспадающими на плечи кольчужными бармицами.
Четыре человека, кто с нетерпением, кто спокойно, ожидали прибытия Джоаза, разглядывали Долину Банбек. На юге раскинулись сельскохозяйственные угодья – поля вики, заросли локота[1]1
Локот – дерево, произрастающее в Китае и Японии (прим. перев.)
[Закрыть], плантации беллегарда и пищевого мха. На другой стороне долины, неподалеку от Клайбурнской расселины, виднелись очертания кратера, оставшегося после взрыва корабля Породителей. На севере тоже расстилались нивы, за ними лежала территория драконов – стойла из черного кирпича, инкубатор и тренировочный загон, – а еще дальше начиналась Банбекская осыпь: давным-давно в этом месте рухнула часть склона, образовав непроходимое нагромождение камней и обломков скалы – подобно Большой осыпи около горы Гетрон, но, конечно, меньших размеров.
Один из флигель-адъютантов откровенно восхищался процветающей Долиной Банбек. Минуту-другую Карколо, отвернувшись, мрачно слушал его, затем бросил на наглеца испепеляющий взгляд.
– Половина нашей воды уходит в грунт, – говорил адъютант. – А посмотрите на их водохранилище!
– Точно, – поддержал другой. – Неплохая идея – укреплять стены каменной плиткой. Удивительно, как мы до этого не додумались?..
Эрвис открыл было рот, но отвечать раздумал и, прорычав что-то нечленораздельное, отвернулся. Баст Гивен сделал адъютантам знак замолчать.
Несколько минут спустя главный ментор заметил:
– Вот и Джоаз.
Эрвис посмотрел на Дорогу Кергана:
– Где же его эскорт? Он что, едет в одиночку?
– Похоже на то.
Банбек появился верхом на Пауке, покрытом бархатной попоной серого и красного цветов. На нем были серые брюки и серая рубашка, поверх он накинул свободный плащ из мягкой коричневой ткани. На голове его красовалась голубая бархатная шапочка с длинным козырьком. Поднятием рук Джоаз приветствовал гостей. Махнув в ответ, Карколо кивком приказал Гивену и адъютантам отойти.
– Дэй Альфонсо передал мне твои слова, – сердито произнес Эрвис, когда они остались одни.
Джоаз кивнул.
– Надеюсь, он ничего не напутал?
Карколо оскалил зубы:
– Несколько раз он прибегал к иносказаниям.
– Старик Альфонсо очень тактичен.
– Значит, я безрассудный, беспомощный человек, не заботящийся о благе Счастливого Дола? Альфонсо признался, что ты обозвал меня пентюхом.
– Такие вещи лучше передавать через третье лицо, – вежливо заметил Банбек.
– Как бы то ни было, ты думаешь, что нападение Породителей неминуемо?
– Да, если мои предположения верны и их родина находится в системе звезды Коралайн. В этом случае Счастливому Долу грозит серьезная опасность…
– А Долине Банбек? – язвительно поинтересовался Карколо.
Джоаз бросил на него удивленный взгляд:
– Разве ты не видишь? Я принял меры предосторожности. Люди живут в тоннелях, а не в хижинах. У нас есть несколько потайных ходов, ведущих и к Большой, и к Банбекской осыпям.
– Оч-чень интересно. – Карколо был сама учтивость. – Окажись твоя догадка верной – пока не будем обсуждать это, – такие меры были бы оправданны. Но мне кажется, ты ошибаешься. И в любом случае я считаю, что лучшая защита – нападение.
– Как же, как же, – подхватил Банбек, – помню, сколько под этим девизом наломали дров твои предки.
– Да я про другое, – покраснев, буркнул Эрвис. – У меня есть хорошо продуманный план, я уже несколько лет вынашиваю его.
– Я весь внимание, – подбодрил Джоаз.
Карколо надул щеки.
– Тебе легенды известны так же хорошо, как и мне, может быть, даже лучше: наш народ-изгнанник прибыл на Небесный Булыжник во время Войны десяти звезд; Кошмарная коалиция одержала верх над Старыми Правителями… но, – он воздел руки к небу, – кто может сказать, чем кончилась эта война?
– Догадаться несложно, – ответил Джоаз. – Породители нападают на нас совершенно безнаказанно. Мы не видели ни одного человека, кроме тех, кто служит им…
– Человека? – презрительно хмыкнул Карколо. – Я называю этих существ по-другому… Впрочем, все это не более чем упражнения в дедукции. На самом деле мы не знаем, что происходит в мире. Возможно, ты прав, и Скоплением правят Породители. А может быть, они нападают на Булыжник потому, что мы слабы и безоружны. Возможно, мы последние люди во Вселенной. А может быть, Старые Правители вновь собирают силы… Но… Не забывай – много воды утекло с тех пор, как Породители последний раз прилетали сюда.
– Много воды утекло и с тех пор, как Скин и Королайн находились так близко друг от друга.
Карколо нетерпеливо махнул рукой:
– Не знаю, прав ты или нет, однако выслушай суть моего предложения. Надеюсь, ты согласишься, что Долина Банбек и Счастливый Дол – это пустяк по сравнению с тем, чего достойны такие правители, как ты и я.
– Соглашусь. Если бы не некоторые практические трудности…
– Я знаю, как их преодолеть.
– Ну, в таком случае считай, что власть, слава и богатство у нас в кармане.
Легонько ударив себя по ягодицам кисточкой с золотыми шариками, украшающей ножны его оружия, Эрвис пристально посмотрел на Джоаза – не насмехается ли тот.
– Когда люди пришли на Булыжник, Жрецы уже жили здесь, – продолжал он. – Как долго – неведомо никому. Это тайна. Что мы знаем о них? Почти ничего. Они обитают в глубоких пещерах. Меняют безделушки из металла и стекла на еду. Постулаты их веры – туманные, загадочные, бессистемные, называй как хочешь – совершенно непонятны… по крайней мере мне. – Он вновь посмотрел на Джоаза. Тот молча потирал подбородок. – Они выдают себя за смиренных служителей какого-то метафизического культа… но на самом деле все не так просто. Кто-нибудь видел их женщин? А что это за синее сияние? А светящиеся столбы – может быть, волшебство? А появляющиеся по ночам знамения? А смутные фигуры, бороздящие небеса, вероятно на пути к иным планетам?
– Всякое говорят, – заметил Джоаз. – Но если верить каждому слуху…
– Тут мы подходим к сути моего предложения, – провозгласил Карколо. – Насколько я понимаю, религия обязывает Жрецов, без колебаний и не заботясь о последствиях, отвечать на все вопросы. Вот только… Религия религией, но любому, кто хочет у них что-либо выведать, они просто морочат голову!
Банбек с удивлением посмотрел на него:
– Ты пытался у них что-то выведать?
Карколо кивнул:
– Не буду отрицать. Я расспросил трех Жрецов. Они отвечали с охотой, но по сути не сказали ничего! – Он раздраженно покачал головой. – Поэтому я решил надавить на них.
– Ты отчаянный человек.
– На крайности мы не пойдем. Однако Жрецы должны есть. Если Долина Банбек и Счастливый Дол объединят свои усилия, Жрецы окажутся перед угрозой голода. И будут вынуждены говорить понятнее.
Несколько секунд Джоаз молчал, раздумывая. Эрвис Карколо играл кисточкой на ножнах.
– На первый взгляд твой план кажется разумным, – наконец сказал Банбек. – А что именно ты хочешь узнать у Жрецов? Чего добиваешься?
Придвинувшись ближе, Карколо ткнул в Джоаза указательным пальцем:
– Мы прозябаем на этой пустынной планетке и не знаем, что творится в иных мирах. Породители – хозяева Скопления, говоришь ты. А вдруг все не так? Вдруг Старые Правители вернулись? Подумай о прекрасных городах, роскошных дворцах, веселых праздниках и островах наслаждения! Посмотри на ночное небо. Подумай о богатствах, которые могут принадлежать нам! Как осуществить эту мечту, спросишь ты. Отвечу: это будет просто, если Жрецы выложат нам все, что знают.
– Ты хочешь сказать…
– Надо убраться из этого захолустья! Вернуться в мир людей!
Джоаз пожал плечами:
– Неплохо бы… Но в действительности дела обстоят гораздо хуже: Империя людей наверняка рухнула.
Карколо быстро закивал:
– Может, ты и прав. Но почему бы не выбить из Жрецов правду? Короче, я предлагаю вот что: мы требуем аудиенцию у Верховного Жреца и задаем свои вопросы. Если он отвечает – хорошо. Если начинает увиливать, мы лишаем Жрецов пропитания до тех пор, пока они не станут сговорчивее.
– Существуют другие поселки, – напомнил Джоаз.
Карколо пренебрежительно махнул рукой:
– Они тоже не будут торговать со Жрецами. Мы их убедим… или заставим – с помощью драконов.
– Заманчиво… Но, боюсь, все не так просто…
Карколо хлопнул ножнами по бедру:
– Почему?!
– Во-первых, Коралайн, как никогда, ярко сияет в небесах. Это самое главное. Если Породители так и не нападут, тогда можно заняться Жрецами. А во-вторых, я сомневаюсь, что угрозой голода их можно склонить к подчинению. Боюсь, это вообще невозможно.
– Вот как?
– Да. Жрецы ходят нагишом и в дождь со снегом, и в бурю. Неужели они испугаются голода? Кроме того, кто им запретит собирать дикий лишайник, растущий на скалах?.. В общем, можешь отказать им в пище, но здесь я тебе не помощник. Не исключено, что слухи о Жрецах преувеличены. Хотя не исключено, что преуменьшены.
Эрвис Карколо расстроенно вздохнул:
– Джоаз Банбек, я полагал, что ты человек действия. Но раз ты просто ищешь, к чему бы придраться…
– Я не придираюсь, а указываю на ошибки, которые приведут к катастрофе.
– Хорошо. Что предлагаешь ты?
Джоаз вновь потер подбородок.
– Если мы все еще будем здесь, а не на борту черного корабля, когда Коралайн начнет удаляться, тогда и подумаем, каким образом выведать тайны Жрецов. А пока я тебе настоятельно советую готовиться к нападению. Новые инкубаторы и бараки истощили Счастливый Дол. Оставь их в покое, копай потайные ходы!
– Отсиживаться в тоннелях? Это не для меня. Я привык нападать!
– Что стоят твои драконы против ионных и тепловых лучей?
Карколо посмотрел ему в глаза:
– Короче: могу я считать тебя союзником?
– По большому счету – конечно. Но морить Жрецов голодом или что-нибудь подобное – уволь. Это может оказаться столь же опасным, сколь и бесполезным.
– Опасным?! – Карколо потерял всякое терпение. – Чего бояться горстки голых монахов, никогда не державших в руках оружия?
– Об этом нам ничего не известно. Мы знаем только, что они люди.
Эрвис вновь стал чрезвычайно любезным:
– Наверное, ты прав. Но по сути-то мы союзники?
– В некоторой степени.
– Вот и хорошо. Надеюсь, если Породители нападут, мы будем действовать сообща.
Джоаз неопределенно кивнул:
– Да, это может принести свои плоды.
– В таком случае давай скоординируем наши действия. Предположим, Породители высаживаются в Долине Банбек. Тогда твои люди находят убежище в Счастливом Долу, а наша объединенная армия прикрывает их отход. А если Породители нападают на Счастливый Дол, мои люди прячутся в Долине Банбек.
Джоаз расхохотался:
– Эрвис, за кого ты меня принимаешь? Оставь свои грандиозные планы, возвращайся домой и копай тоннели. И поспеши – Коралайн светит ярко!
– Иными словами, ты отвергаешь мое предложение о союзе?
– Отнюдь. Но я не могу защитить тебя и твоих людей, раз вы сами не хотите себя защищать. Послушай моего совета, докажи на деле, что ты можешь быть сильным союзником!
Круто развернувшись, Эрвис Карколо окликнул Баста Гивена и флигель-адъютантов, вскочил в седло своего Паука и бешеным галопом пустил его вверх по склону Заоблачной возвышенности, прочь от Банбекского обрыва. Свита двинулась следом, но не столь поспешно.
Некоторое время Джоаз Банбек наблюдал за ними, грустно качая головой, потом оседлал своего Паука и вернулся в Долину Банбек.
5Долгий день Небесного Булыжника, равный шести старым Стандартным дням, клонился к вечеру, но в Счастливом Долу кипела бурная деятельность. Решение было принято, цель – определена. Оружейники отливали пули, толкли порох, точили и шлифовали мечи. Драконы отрабатывали групповые маневры, флигель-адъютанты и корнеты хриплыми голосами выкрикивали команды. Эрвис Карколо, руководящий учениями, деловито сновал между своими питомцами, время от времени меняя взмыленного Паука на свежего.
Армия Счастливого Дола в основном состояла из Злыдней – низкорослых подвижных драконов с длинной узкой мордой, чешуей кирпично-красного цвета и сильными плечевыми отростками. Злыдень с одинаковым мастерством владел копьем, саблей и палицей; человек не мог устоять против него – удар острых как бритва клыков или изогнутых когтей дракона был смертелен.
Злыдни были выносливы и быстро размножались даже в условиях Счастливого Дола, вот почему в армии Карколо преобладал этот вид драконов. Но такое положение дел очень не нравилось главному ментору Басту Гивену – жилистому человеку со сломанным носом и плотно сжатыми губами; его черные невыразительные глаза на плоском лице казались двумя каплями чернил на блюдце. Обычно немногословный, он весьма красноречиво выступал против нападения на Долину Банбек.
– Слушай, Эрвис, – сказал Гивен, подходя к Карколо. – Мы можем собрать целое войско Злыдней, у нас много Бродячих и Длиннорогих Убийц, но Голубых Ужасов, Демонов и Забулдыг не хватает. Если Банбек окружит нас на равнине, нам крышка!
– А я не собираюсь драться на равнине, – ответил Карколо, спешиваясь. – На горных склонах его Демоны-Забулдыги стоят немногого, а Голубых Ужасов у Джоаза столько же, сколько у меня.
– Кое-что ты упускаешь из виду, – заметил Гивен.
– А именно?
– Вряд ли Банбек позволит заманить себя в горы. Он не так глуп.
– С чего ты взял? – фыркнул Карколо. – По-моему, он всегда был олухом… Мы ударим решительно и сильно и покончим с этими выскочками из Банбекской Долины! – И он хлопнул кулаком по раскрытой ладони.
Баст Гивен молча направился к выходу из загона, но Эрвис раздраженно остановил его:
– Эй, что-то я не вижу в тебе рвения!
– Я знаю, на что способна наша армия, – огрызнулся ментор. – Если Джоаз так туп, как ты думаешь, мы победим. Но если мозгов у него хотя бы столько, сколько у тех двух грумов, с которыми я говорил десять минут назад, нам не избежать разгрома.
– Шел бы ты лучше к Демонам и Забулдыгам! Я хочу, чтобы они стали проворны, как Злыдни!
Баст Гивен удалился. Карколо же сел в седло и дал шпоры. Паук рванулся было вперед, но остановился и изогнул длинную шею, чтобы посмотреть в лицо наезднику.
– Давай! – гаркнул Карколо. – Пошел во весь опор! Покажи этим увальням, что такое сила и прыть!
Паук прыгнул, да так стремительно, что Карколо вылетел из седла и упал наземь, едва не свернув себе шею. Подбежавшие грумы перенесли его на скамейку. Эрвис глухо стонал и проклинал все на свете. Появился хирург, осмотрел Карколо, потыкал, надавил в нескольких местах и прописал постельный режим и успокоительные капли.
Карколо отнесли в резиденцию, расположенную у западного склона долины, и отдали на попечение его женам. Эрвис проспал до самого вечера, двадцать часов кряду.
Отоспавшись, он вознамерился встать, но, почувствовав слабость во всем теле, застонал, вновь откинулся на подушки и велел позвать Баста Гивена. Главный ментор молча выслушал причитания Карколо.
Спустился вечер. Драконы возвращались в стойла – до рассвета.
Всю длинную ночь Небесного Булыжника Карколо подвергался различным процедурам: массажу, горячим ваннам, инъекциям и припаркам. К исходу ночи, стоически перенеся весь курс лечения, он встал на ноги и объявил, что здоров.
Коралайн, самая яркая звезда на небосводе, дрожала и насмешливо мигала красными, зелеными и белыми огоньками. Карколо старался не смотреть на нее, но, куда бы он ни пошел, звезда светила ему прямо в глаза.
Близился рассвет. Зарницы на востоке предвещали скорое наступление утренней бури.
Эрвис планировал выступить в поход, как только проснутся драконы.
Войско Счастливого Дола насчитывало триста Злыдней, восемьдесят пять Бродячих, столько же Длиннорогих Убийц, сотню Голубых Ужасов, пятьдесят два приземистых, необычайно сильных Демона (их хвосты венчали стальные шипастые шары) и восемнадцать Забулдыг. Со всеми предосторожностями выведенные из стойл и построенные в походную колонну драконы шумели, задирали друг друга и искали случая, чтобы откусить ногу зазевавшемуся груму. Темнота пробуждала в них извечную ненависть к человеку, хотя они не знали, откуда тот взялся и как заставил служить себе.
Вспыхивали молнии, освещая изящные пики Злосчастного хребта. Над долиной прогремела утренняя буря, сопровождаемая воем ветра и хлещущими струями дождя, и унеслась в сторону Долины Банбек. Небо на востоке разгоралось бледно-зеленым пламенем. Карколо дал сигнал к выступлению.
Он угрюмо проковылял к своему Пауку, взобрался в седло и приказал скакуну исполнить сложный, но впечатляющий курбет. Это было ошибкой: ненависть все еще переполняла дракона. Завершая прыжок, Паук взбрыкнул, и Карколо опять оказался на земле. Вне себя от боли и ярости, он попытался встать, но безуспешно; попытался вновь – и потерял сознание.
Очнувшись минут через пять, неимоверным усилием воли Эрвис приподнялся и прохрипел:
– Поднимите меня… Привяжите к седлу… Мы должны выступать… – Никто не пошевелился, прекрасно понимая, что об этом не может быть и речи. Взбешенный Карколо позвал Баста Гивена: – Дело не терпит отлагательств. Войско поведешь ты!
Гивен мрачно кивнул. Возглавить армию – большая честь, от такого не отказываются.
– Наша диспозиция тебе известна, – продолжал Эрвис. – Покинув долину, поверни на север, к Клыку, и как можно быстрее пересеки Сканз. Голубую расселину обойди с северной стороны, затем двигайся на юг, вдоль Банбекского обрыва. Возможно, там противник обнаружит вас. Разверни войска широким фронтом, чтобы Демоны отбили атаку банбекских Забулдыг. Своих же Забулдыг попридержи, а в бой бросай Злыдней. Убийц до поры оставь в резерве, а потом ударь с флангов. Все ясно?
– С такой тактикой победа будет за нами, – проворчал Баст Гивен.
– Если ты все сделаешь правильно… Ох, моя спина! Не могу пошевелиться… Грядет великое сражение, а я должен сидеть у инкубатора и глядеть, как трескаются яйца!.. Итак, в бой! За Счастливый Дол!
Гивен отдал приказ, и колонна двинулась.
Злыдни рванулись вперед, за ними последовали покрытые шелковистым мехом Бродячие Убийцы и массивные Длиннорогие Убийцы – необычайной длины шипы на груди последних оканчивались металлическими насадками. Следом шагали ужасные Забулдыги, и земля вздрагивала от их тяжелой поступи. По бокам колонны Забулдыг маршировали Демоны с саблями наголо, подобно скорпионам подняв над головой хвосты со стальными шарами. В арьергарде скакали сто человек: военачальники, флигель-адъютанты и корнеты, вооруженные мечами, пистолетами и большими ручными мушкетонами.
Когда войско скрылось из поля зрения, лежащий на носилках Эрвис Карколо приказал отнести себя к порталу, ведущему в пещеры Счастливого Дола.
Никогда еще пещеры не казались ему такими сумрачными и убогими. Он бросил хмурый взгляд на беспорядочно разбросанные вдоль склонов долины хижины, сложенные из камня, просмоленного и спрессованного лишайника и жердей, залитых гудроном… По окончании Банбекской кампании надо будет распорядиться, чтобы в склоне высекли новые залы. Счастливый Дол затмит великолепие поселка Банбек, славящееся по всему Булыжнику. Убранство залов засияет опалами и перламутром, золотом и серебром…
Но… это ли цель? Если события пойдут по плану, то приблизится великая мечта Эрвиса Карколо. Какой тогда прок от горстки жалких украшений в пещерах Счастливого Дола?
Застонав, он опустился на диван и мысленно перенесся к своей армии. Должно быть, сейчас войско спускается с Манящей гряды, обходя стороной огромный, в милю высотой, Клык. Карколо осторожно разогнул колени, вытянул руки… Боль волнами перекатывалась по телу, но, похоже, на сей раз ему досталось не так крепко. Войско, очевидно, уже преодолело невысокий кряж, окружающий большое высокогорное плато Сканз. Выпив принесенные лекарем капли, Карколо уснул.
Проснулся он в жутком возбуждении: который час? Вероятно, битва уже в самом разгаре!..
Эрвис велел слугам отнести его к верхнему входу в пещеры. Там ему не понравилось, и он приказал подняться выше – к новому инкубатору, откуда открывался вид на всю долину. Здесь, невзирая на недовольство своих жен, он устроился настолько удобно, насколько позволяли синяки и растяжения, и приготовился к томительному ожиданию.
Однако новости не заставили себя ждать.
По Северной Тропе промчался корнет на взмыленном Пауке. Карколо послал грума перехватить его и, стараясь не обращать внимания на ломоту во всем теле, поднялся с дивана.
Корнет спешился; шатаясь, добрел до лестницы и поднялся к инкубатору, цепляясь за перила.
– Засада… – выдохнул он. – Все пропало…
– Засада? – глухо простонал Эрвис. – Где?
– Сразу за Сканзским кряжем. Противник пропустил Злыдней и Убийц, а затем бросил на нас Ужасов, Забулдыг и Демонов… Они вклинились в наши ряды, обрушили целый камнепад на наших Забулдыг! Армия разбита!
Карколо повалился на диван и устремил взор в небо.
– Какие потери?
– Не знаю. Гивен приказал отступать. Мы отошли, сохраняя достоинство… – Корнет без сил опустился на скамью. Эрвиса, казалось, хватил удар.
На северной дороге заклубилось облако пыли. Драконы едва плелись, свирепо озираясь и оглашая воздух ревом. Впереди, мотая уродливыми головами, шли несколько Злыдней, за ними – два Голубых Ужаса, совсем по-человечьи размахивая плечевыми отростками, а следом, чуть не падая от изнеможения, брел огромный, похожий на жабу Забулдыга. Проходя мимо стойл, он рухнул с глухим стуком и замер, задрав лапы. По Северной Тропе на выбившемся из сил Пауке прискакал Баст Гивен в перепачканном мундире. Он спешился и, чернее тучи, поднялся по лестнице. Эрвис рывками принял сидячее положение.
Гивен докладывал о происшедшем спокойно, почти беззаботно, но Карколо на эту удочку не попался.
– В каком месте вас ждала засада? – хмуро спросил он.
– Мы пересекали кряж через Хлорный овраг – знаете, где выступ обнажения порфира в виде карниза? Там они нас и караулили.
– Странно, – пробормотал Карколо. Баст Гивен еле заметно кивнул. – Предположим, Джоаз Банбек выступил на час раньше, чем я рассчитывал, во время утренней бури. Предположим, он гнал войско галопом. И все равно не понимаю, как ему удалось оказаться на Сканзском кряже раньше нас.
– Я был уверен, что нам ничто не угрожает. А после того как мы пересечем Сканз, я намеревался выслать вперед патрули – вдоль Бархского хребта, к Голубой Вершине и в Голубую расселину.
Карколо угрюмо кивнул.
– Ну и каким же образом Джоаз умудрился так быстро добраться до кряжа?
Гивен отвернулся и, посмотрев на Северную Тропу, по которой в беспорядке спускались драконы и люди, ответил:
– Понятия не имею.
– Может быть, наркотик? Дурман для успокоения драконов? Может быть, армия Джоаза всю ночь стояла на Сканзе?
– Последнее наиболее вероятно, – нерешительно заметил Гивен. – У подножия Бархского Шина много пещер. Если он с ночи разбил там лагерь, то утром ему оставалось только пересечь Сканз.
– Боюсь, мы недооценили Джоаза Банбека, – вздохнул Карколо и со стоном откинулся на диван. – Ладно. Сколько мы потеряли?
Подсчет оказался плачевным. Из роты Забулдыг, и без того смехотворно малой, уцелело только шестеро. От пятидесяти двух Демонов осталось сорок, пятеро из них были покалечены. Ряды Злыдней, Голубых Ужасов и Убийц тоже сильно поредели, – одни погибли при атаке, другие разбились насмерть, сорвавшись в пропасть. Двенадцать человек были убиты из огнестрельного оружия, четырнадцать – растерзаны вражескими драконами, два десятка получили различной тяжести ранения.
Карколо лежал на спине с закрытыми глазами, губы его беззвучно шевелились.
– Нас спасло только то, что Банбек не решился войти в овраг, – заметил Гивен. – Это единственная тактическая ошибка, и допустил ее сам Джоаз. Он привел слишком мало Злыдней и Голубых Ужасов.
– Слабое утешение… – прохрипел Карколо. – Какова расстановка сил сейчас?
– У нас отличная позиция на Манящей гряде. Мы не заметили банбекских разведчиков – ни людей, ни Злыдней. Полагаю, Джоаз думает, что мы отступили к Счастливому Долу. Во всяком случае, основные его силы по-прежнему стоят на Сканзе.
С превеликим трудом Карколо встал с дивана, проковылял к ограде и посмотрел вниз, на амбулаторию. Пять Демонов, бормоча и тяжко вздыхая, скрючились в бочках с бальзамом. Голубой Ужас висел на ремнях и поскуливал, а хирург удалял осколки из его бронированной шкуры. Вдруг один из Демонов поднялся во весь рост – под его жабрами пузырилась пена, – издал полный муки вопль и бездыханным рухнул обратно в бальзам. Карколо повернулся к Гивену:
– Сделаем вот что. Вы отступали вдоль Манящей гряды. Наверняка она охраняется банбекскими патрулями. Значит, незаметно для них ты можешь повернуть к Перевалам Отчаяния, например, в Турмалиновую седловину. И вот почему: Джоаз решит, что ты возвращаешься в Счастливый Дол, и поспешит на юг – к Клыку, чтобы напасть, как только наша армия спустится с Манящей гряды. И когда враг окажется под Турмалиновой седловиной, ты атакуешь его. Силы Джоаза Банбека будут разгромлены!
Баст Гивен решительно отверг это предложение:
– А если его патрули раскроют наш маневр? Достаточно двинуть войска следом за нами, и мы окажемся в ловушке. С Турмалиновой седловины можно попасть только к пику Отчаяния и на Заоблачную возвышенность. На возвышенности банбекские Забулдыги в несколько минут разобьют нас наголову.
Карколо бессильно опустился на диван:
– Возвращай армию в Счастливый Дол. Будем ждать другого случая.