355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеффри Форд » Отличный Город » Текст книги (страница 30)
Отличный Город
  • Текст добавлен: 3 марта 2018, 09:30

Текст книги "Отличный Город"


Автор книги: Джеффри Форд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 47 страниц)

29

Когда я открыл глаза, крепкие веревки держали меня на операционном столе. Сквозь дверь и пробоины в стенах лаборатории лился утренний свет – значит, я целую ночь провел под воздействием новой, усовершенствованной красоты. Меня посещали галлюцинации гораздо более насыщенные, чем когда-либо, – в этом я был уверен. Что касается содержания этих видений, то здесь все было куда сложнее. Смутно помню, что беседовал с Брисденом о каких-то философских вопросах, а в другой раз отплясывал на пару с Молчальником. Были и другие обрывки образов: трехмачтовый корабль, сражающийся с огромными валами, надкушенный белый плод с торчащим из него зеленым червяком, живая гравюра на жидкой ртути, в которой нас преследовал Учтивец… Единственное, в чем я был абсолютно уверен, что сияющее видение Анотины все время было рядом со мной.

После лошадиной дозы наркотика мною овладели оцепенение и слабость, но я всем сердцем стремился к Анотине и тревожился за ее состояние. Я обещал вернуться, и каждая минута, проведенная вдали от любимой, представлялась мне очередным кирпичом в стене, грозящей разделить нас навсегда. Повернув голову влево, я мог увидеть открытую дверь – путь к свободе. Но сколько я ни бился, не выходило даже ослабить путы, стягивавшие ноги и туловище. Справа от меня на столах виднелись плоды безумных экспериментов Белоу: прозрачные сосуды с женскими головами и человеческими зародышами, жидкие радуги и шестеренки из костей. Время от времени, через неравные интервалы, миниатюрный маяк вдруг начинал светиться, и лаборатория наполнялась порхающими птицами. Их пение, сливаясь с завываниями узников в клетках, превращалось в чудовищную какофонию, сводившую меня с ума.

Я снова проверил веревки на прочность, на этот раз надсадно крикнув. Когда не подействовало и это, я принялся блажить просто так, без всякой цели – просто потому, что ничего лучшего не приходило в голову. Исступленно мотая головой, я дал волю отчаянию.

Я почти охрип, когда в дверях появился Мисрикс. Он бесшумно вошел в лабораторию и бочком пробрался мимо, избегая встретиться со мной взглядом. Я наблюдал за демоном, повернув голову. Он подошел к одному из столов, взял там что-то и двинулся обратно. Я чуть не рассмеялся, когда увидел, что в лапах демона – Книга памяти. Это был мой последний шанс.

– Мисрикс, – окликнул я его. – Демон, хочешь, открою тебе один секрет?

Старательно отводя глаза, тот заторопился к выходу.

– Хочешь, я объясню тебе значение белого плода, который ты нашел в развалинах?

Мисрикс замер, но не обернулся.

– Я могу рассказать тебе, как он укладывается в историю города, – продолжал я. – Это главный экспонат в твоем музее любви. – Честно признаться, я не представлял себе, что буду плести дальше. Главное было привлечь его внимание.

Демон медленно повернулся и посмотрел мне в глаза.

– Откуда ты знаешь про белый плод? – недоверчиво спросил он.

– Он ведь там, в твоем музее, не так ли? Мисрикс подошел поближе, возбужденно взмахнув крыльями и окатив меня воздушной волной.

– Это отец сказал тебе? – предположил он. Я покачал головой.

– Я просто знаю. Белый плод – ключ к истории, которую ты собираешь по крупицам, и я знаю, к какому замку он подходит.

– Рассказывай, – сдался демон и когтем свободной лапы поправил очки.

– Сначала развяжи меня, – возразил я. – Позволь мне немного размяться – тогда расскажу.

Мисрикс разразился блеющим смехом.

– Если я это сделаю, отец рассердится, – резонно заметил он. – Я должен поскорее принести ему Книгу. Мне пора.

– Нет, не уходи! – крикнул я. – Он собирается превратить меня в одну из этих тварей.

– Но ведь ты сам этого хочешь. Отец сказал, ты затем и вернулся в город, чтобы стать другим.

– Он заблуждается, – заверил я его. – Я хочу быть свободным.

Демон покачал рогатой головой и двинулся к выходу. Оставалась последняя попытка.

– Погоди! – окликнул я.

Мисрикс остановился и оглянулся через плечо.

– Говоришь, твой отец рассердится, если ты мне поможешь? А как ты думаешь, понравится ему, если я расскажу, чем вы занимались с Гретой Сикес?

Шипастый кончик хвоста просвистел в дюйме от моего носа.

– Неправда!

– Нет правда, и ты это знаешь! И твой отец поймет это. Думаешь, есть на свете что-нибудь такое, чего он не мог бы понять? Думаешь, он не отличит правду от лжи? Да нацепи ты хоть три пары очков – все равно он будет считать тебя диким зверем, когда узнает про волчицу!

Мисрикс застыл на месте, неотрывно глядя на меня.

– А сигаретку после этого выкурил? – съехидничал я. – Папочка узнает и об этом.

Это замечание заставило демона болезненно поморщиться. Я подло расхохотался. На миг мне показалось, что он уходит, но демон просто решил положить Книгу на сиденье электрического стула. Затем он вернулся и двумя точными взмахами когтей рассек веревки.

Скатившись со стола, я вытащил из башмака скальпель, который оставался там еще с острова. Протянув его демону, я посоветовал:

– Отдай это отцу. Скажи, что нашел у стола, – и он решит, что я сбежал сам.

– Хорошо, – кивнул он, и я увидел, как в честных глазах Мисрикса зарождается мысль о жульничестве. Я схватил его за плечи и заорал:

– А теперь беги! Быстрее!

Демон попятился и, переступив порог, припустил прочь.

Схватив Книгу со стула, я открыл ее и обнаружил кипу разрозненных страниц, испещренных рядами черно-чернильных значков. Времени на то, чтобы перерывать их здесь же, у меня не было. Необходимо было как можно скорее выбраться из города. Как только Белоу станет известно о моем побеге – он вышлет погоню. Я уже не спотыкался, когда бросился к дверям, а оттуда – по той дороге, которой Грета привела меня в лабораторию. Мысли мои были только об Анотине. Особенно ясно мне вспоминались те тихие, ничем не примечательные минуты, когда мы болтали ни о чем и просто дышали одним воздухом. Вот к чему я так отчаянно стремился.

Больше всего меня беспокоила Грета. Я ждал, что она вот-вот выпрыгнет откуда-нибудь из-за угла, однако было еще довольно рано, а Мисрикс говорил, что оборотни обычно просыпаются не раньше полудня. Должно быть, это меня и спасло, поскольку до обвалившейся городской стены я добрался без приключений. Ступив на бесплодную землю Харакуна, я ощутил огромный прилив сил. «Я сделал это, – сказал я себе. – У меня есть Книга. И у меня есть вакцина». Я помчался, как демон.

На середине пути к лесу, откуда я вышел вчера, силы начали покидать меня. В левом колене поселилась острая боль, отчего мой галоп стал напоминать нелепые скачки перепуганного Квисмала. Я задыхался и потел, но не останавливался ни на секунду. «Сколько можно уже носиться по этим проклятым степям», – с раздражением подумал я, когда безжалостное солнце снова принялось за свое.

Миновав три четверти пути, я угодил ногой в чью-то нору, подвернул лодыжку и зарылся носом в землю. Книга выскользнула у меня из рук, обложка распахнулась, и оттуда, как из лопнувшей скорлупы, посыпались белые семена страниц. Я кое-как поднялся на ноги и ошарашено застыл посреди бумажной метели.

Однако сокрушаться было некогда. Я бросился собирать страницы, попутно решив, что если именно сейчас замечу ту самую, с глазом, песочными часами и кругом, то остальные можно бросить. Но пока я гонялся за листами по степи и собирал их в пачку, все они казались одинаковыми. А когда обернулся, чтобы подобрать те, что упали сзади, мой взгляд привлекла какая-то точка в небе. Сначала я решил, что это птица, но для птицы существо было великовато. Размах его крыльев был огромен, и оно стремительно приближалось на низком бреющем полете над степью.

– Мисрикс… – понял я и кинулся торопливо собирать оставшиеся страницы.

Я подобрал еще три листка, а когда бросился за четвертым, увидел то, что искал: глаз, смотрящий на меня с вершины столбца символов. Упав на колени, я потянулся к странице, но ветер, поднятый демоновыми крыльями, унес ее в сторону.

– Будь ты проклят! – прорычал я, вставая и готовясь к драке. – Я же предупреждал: я все расскажу отцу!

Мисрикс рассмеялся:

– Клэй, ты ошибаешься. Я из твоего времени. Мне удалось наконец прорваться в мир памяти, и я прилетел за тобой.

– Нет, – запротестовал я. – Я никуда не пойду. Я не все еще закончил здесь!

– Медлить нельзя! Отцу все хуже, и мир его памяти, весь целиком, разрушается!

– Я должен увидеть Анотину. Я обещал вернуться, – упрямо твердил я, стараясь не выпускать из виду нужную страницу.

– У нас нет на это времени, – отрезал Мисрикс – Клэй, очнись! Она же всего лишь мысль! Ты рискуешь своей и моей жизнью, задерживаясь ради искорки воображения, дуновения мнемонического ветра.

– Не смей так говорить о ней, – огрызнулся я. В голове сложился отчаянный план. Я двинулся вперед, словно смирился с мыслью о возвращении, а когда оказался рядом с демоном, сжал правую руку в кулак и со всей силы заехал ему прямо в челюсть. Мисрикс пошатнулся и рухнул на землю. Я мигом подскочил к своей странице и схватил ее. Не глядя, что стало с Мисриксом, я снова устремился к лесу.

Сначала позади послышался шум крыльев, а потом демон рухнул мне на плечи. Горло стиснули когтистые лапы – он, видно, задумал одержать победу, слегка меня придушив. Резко остановившись, я пригнулся, и демон кувыркнулся через меня, но в последнюю секунду уцепился за мою рубаху, и я оказался у него на животе. Какое-то время мы остервенело катались по земле. Но грубая сила возобладала, и демон уселся мне на грудь, левой лапой сжимая мое горло.

– Я не могу позволить тебе остаться, – сказал он, после чего размахнулся правой лапой и отвесил мне увесистую затрещину. Теряя сознание, я понимал, что теряю и Анотину. Теперь я знал, что значит умирать…

Мы вновь летели сквозь ночное небо памяти Мисрикса, над лесами Запределья.

– Когда остров рассыпался, я потерял твой след, – рассказывал демон. – Пришлось облазить бесчисленное количество воспоминаний, чтобы найти тебя. Это заняло несколько часов. Я думал, вы оба погибнете.

Я был слаб и совершенно опустошен.

– А как вакцина? Ты нашел ее? – спросил демон, взмывая вверх, в ночное небо.

– Это красота, – выдавил я через силу. – Что же еще? Просто красота.

Достигнув пика, Мисрикс обрушился вниз, в нашу реальность. Где-то в середине падения я погрузился в глубокий милосердный сон без сновидений.

Открыв глаза, я обнаружил, что сижу в кресле в спальне Белоу. Под ногами стояла скамеечка, а сам я пребывал в том же положении, что и в ту минуту, когда лапа Мисрикса опустилась мне на макушку, вызвав вихрь наваждения. Я повернул голову. Демон, сгорбившись у постели отца, вводил дозу красоты в вену на шее Белоу.

От долгого сидения в одной позе все тело затекло, и чтобы подняться на ноги, мне потребовалась помощь Мисрикса.

– Четыре часа прошло, – сообщил он, подставляя мне плечо вместе с крылом.

Мы медленно двинулись к двери. Боль в колене, которую я заработал, мотаясь по степям мнемонического мира, последовала за мной сквозь время и пространство и теперь неприятно пульсировала. Когда мы вышли из комнаты, Мисрикс обернулся и аккуратно прикрыл дверь.

Мы вернулись туда, где демон утром готовил мне салат. Усадив меня в кресло и обеспечив пачкой «Сто к одному» и чашкой озноба, он сел напротив. Я все еще чувствовал страшное опустошение – как телесное, так и душевное.

– Мне кажется, я умер, – произнес я, выдыхая струйку дыма.

– Судя по цвету лица, так оно и есть, – заверил Мисрикс – Ты просто слишком долго пробыл в мнемонической реальности. Твое возвращение было как появление младенца из чрева матери.

– Во мне одна пустота, – пожаловался я.

– Клэй, не хотел тебе говорить, но лекарство от сонной болезни я нашел раньше тебя. В одном из воспоминаний отца я случайно наткнулся на тот момент, когда он выяснил, что красота нейтрализует действие вируса. Но я все же отыскал тебя и вернул. Нужно жить реальной жизнью, Клэй. Если бы существовал способ вытащить оттуда ту женщину, я бы так и сделал. Ты простишь меня?

– Какая злая ирония… – Я покачал головой. – Искать любовь на протяжении всей жизни – и найти. Но где! В сознании того, кого считаешь символом абсолютного зла…

– Но ты простишь меня? – настаивал демон.

– Мне нечего прощать. Ты – единственный из нас троих, кто действует, не боясь правды. Мы с твоим отцом обманщики, только он обманывает мир, а я – себя. Ты был прав кое в чем еще, – добавил я и сделал глоток озноба.

– В чем? – спросил демон.

– Это действительно история любви.

30

Мисрикс вышел из комнаты – проследить за состоянием Белоу. Я остался сидеть, безразлично уставившись в стену и выкуривая сигарету за сигаретой. Теперь я понимал, каково это – навсегда потерять самого близкого человека. Да, Эа с детьми и Арлой тоже ушли из Вено, но я хотя бы знал, что они где-то там, в Запределье. Анотина же для меня все равно что умерла. «Она считает меня предателем», – повторял я себе снова и снова. Я вернулся в реальность, но горе в моей душе барьером отделяло меня от настоящей жизни.

Прошло немало времени, прежде чем пачка «Сто к одному» опустела. Пора было подумать о возвращении в Вено и о снабжении заболевших чистой красотой. Я как раз собирался выбраться из кресла и отправиться за Мисриксом, когда дверь отворилась, и он сам вошел в комнату в сопровождении Белоу. К моему удивлению, Создатель был не в синей пижаме, а в строгом черном костюме и в той самой широкополой шляпе, которую носил когда-то мэр Батальдо. Держался он очень прямо и не выказывал никаких признаков перенесенной болезни.

Завидев меня, Белоу улыбнулся.

– Клэй, мне тут недавно кое-что приходило в голову… Не ты, случайно? – сказал он и хрипло рассмеялся собственной шутке.

Мисрикс поставил отцу кресло, тот сел.

– Минутку, Клэй, – извинился он и обернулся к Мисриксу: – Послушай, мой мальчик, сбегай-ка в Министерство Просвещения – туда, где я складирую красоту. Погрузи в повозку весь запас, запряги лошадей и привези сюда. Настало время снискать расположение добропорядочного народа Вено.

– Отец, там оборотни, – робко напомнил Мисрикс.

– Ах да! – спохватился Белоу. Он снял с шеи цепочку с маленьким узким цилиндром. – Возьми свисток. Будут тебя донимать – подуй в него, и они исчезнут.

Демон взял свисток, но не сдвинулся с места.

– Что еще? – раздраженно спросил Создатель.

– Я хотел, чтобы вы знали, сэр… Клэй спас вам жизнь.

Белоу потрепал Мисрикса по мохнатой лапе.

– Я в курсе, – ответил он. – И никогда этого не забуду.

Демон облегченно улыбнулся и, бросив на меня короткий взгляд, вышел из комнаты. Как только дверь за ним закрылась, Белоу вытащил из кармана пистолет.

– Ну, как он тебе? – кивнул он в сторону двери.

– Он неподражаем, – признался я, не отрывая взгляда от ствола, который смотрел мне прямо в лоб. – А вот вы должны бы верить в него сильнее.

– Куда еще сильнее? – изумился Белоу.

– С чего вы взяли, что любовь жителей Вено ему придется завоевывать силой? Конечно, сначала они испугаются. Но как только у Мисрикса появится возможность проявить себя, вам не придется демонстрировать его доброту насильно. А с вашим планом все кончится тем, что люди будут ненавидеть его, как ненавидят вас. Что может быть ненавистнее любви по принуждению?

– Хотел бы я так же верить в людей, как и ты, Клэй. – Белоу вздохнул. – Но я верю только во власть.

– И поэтому вы меня застрелите?

– Это, конечно, довольно скучная казнь для такого выдающегося мерзавца, как ты. Следовало бы изобрести что-нибудь более адское, но, сам понимаешь, я сейчас не в форме. Чтобы восстановилось воображение, нужно время.

– А что подумает ваш сын, когда вернется и найдет меня мертвым? – спросил я с укоризной.

– Попереживает немного – только и всего. Растить детей – тяжелый труд, Клэй. Нельзя оберегать их от жестокой реальности вечно. Как представлю себе, какие превратности судьбы уготованы моему сыну, так сразу счастье отцовства омрачается горечью. – Белоу с непритворной печалью потупил взор.

– Вы знали, что я нахожусь в вашей памяти? – полюбопытствовал я.

Он кивнул.

– Я видел, что ты там околачиваешься, но сам словно застыл на дне колодца. Сосредоточиться на воспоминаниях было не так-то просто, и я не всегда видел их ясно. А какого труда мне стоило оживить мое воплощение в куполе и установить курс, который привел бы тебя к вакцине!

– Вы сознательно отослали меня к руинам города?

– Я видел, как ты провалил дело на Меморанде, и понял, что должен помочь тебе добраться до более конкретного воспоминания, где вакцина была бы более очевидна. А когда Анотина меня поцеловала – пусть это был всего лишь поцелуй памяти, в нем все же был отголосок красоты… В общем, этого хватило, чтобы оживить мою волю и запустить двигатель.

– Что теперь с Анотиной? – спросил я с дрожью в голосе.

– А что ей сделается? Ты все-таки спас ее. Больше того, она, если я не ошибаюсь, беременна. Я наблюдал за вашими шашнями! – Белоу с хитрой улыбкой погрозил мне пальцем. – Жалкое зрелище, конечно, но хоть какое-то развлечение.

– Почему вы бросили ее, если любили?

– Никто никого не бросал, – сказал он с еле заметным раздражением. – Ее разум остановился во время изучения Книги памяти. Она где-то там… – Белоу неопределенно взмахнул рукой. – Плавает себе на корабле, заключенная в ледяную оболочку. Однажды корабль вышел из порта и не вернулся.

– Скарфинати говорил другое, – возразил я.

– Прошу тебя, Клэй! – скривился Белоу. – В твоем возрасте пора бы уже знать, как влияют на память желание и воображение. Мое воспоминание о Скарфинати – весьма вредное создание. Нельзя верить ни единому его слову. Понимаешь, это не всегда можно контролировать. Взять, например, Учтивца. Он привиделся мне в страшном сне, когда я был ребенком, вскоре после смерти сестры. С тех пор я пытаюсь от него избавиться, но все тщетно. Он символ чего-то очень могущественного – чего-то, что я за всю свою жизнь так и не смог понять, но не смог и забыть.

– У вас внутри целый мир зла, – сказал я, – но там я нашел и любовь.

– Пойми одну вещь, Клэй. То, что ты увидел и пережил, было не только мной. Твое присутствие многое изменило, а твое желание так неразрывно переплелось с моей памятью, что разделить их теперь невозможно. Сложно сказать, кому из нас что принадлежит. Возможно, ты на какое-то время сделал меня лучше, чем я есть. В награду я мог бы сохранить тебе жизнь, но исходя из прошлого опыта знаю, какой ты неисправимый бунтовщик. Если бы не забота о будущем Мисрикса, я бы отпустил тебя на все четыре стороны.

– Обещайте, что вылечите жителей Вено и позаботитесь о них, – попросил я.

– Постараюсь. Что же я буду делать без народа? – ответил Белоу, отодвинул стул и встал. – Подъем, – приказал он, тыча в меня стволом.

Можно было бы кинуться на него через стол, позвать на помощь, попытаться убежать, в конце концов… Но тупая боль внутри, боль утраты, свела на нет всю волю к жизни.

– Стреляйте, – разрешил я.

Белоу прицелился в грудь и уже готов был спустить курок, как вдруг зашелся в жестоком приступе кашля. Он поднял свободную руку, словно хотел показать, что будет готов через минуту. Кажется, Белоу даже собирался выдать очередную остроту, но вместо слов из его горла вырвалось лишь мучительное бульканье. Пока он мучительно разевал рот, глотая воздух, я терпеливо ждал, когда закончится эта досадная задержка. И только когда Белоу, выронив пистолет, обеими руками схватился за горло, я понял, насколько серьезно его состояние. Продолжая судорожно хрипеть, он прислонился к стене. Я поспешил ему на помощь.

– Что с вами? – закричал я.

В этот миг дверь отворилась, и вошел Мисрикс.

– Все готово, отец, – доложил он. А секунду спустя, увидев, что происходит, он бросился к Белоу с перекошенным от страха лицом. – Что случилось, Клэй?! – вскричал он.

– Не знаю! Твой отец собирался пристрелить меня, а потом стал задыхаться.

Создателю становилось все хуже, лицо его стало синим, как у шахтеров Анамасобии. Вскоре хрипы прекратились, Белоу потерял сознание, и нам пришлось уложить его на пол.

– Что же делать? – в отчаянии спросил демон.

Я покачал головой. Для меня происходящее было не меньшей загадкой. Вскоре тело Создателя обмякло. Я попытался нащупать пульс, но ничего не нашел. В это трудно было поверить: великий Драктон Белоу, Создатель Отличного Города, был мертв. Пустые глаза неподвижно глядели в потолок, рот был разинут, руки лежали на груди.

– Ну как? – со слезами в голосе спросил Мисрикс.

Нелепая случайность спасла мне жизнь, но при виде убитого горем демона я не в силах был ликовать. Поднявшись, я отошел от тела.

– Что с ним случилось, Клэй? – воскликнул Мисрикс – Смотри, у него в горле что-то есть!

Я вернулся и опустился на колени.

– Вон там, – демон указал кончиком когтя. Оттянув подбородок Белоу вниз, чтобы открыть рот еще шире, я нагнулся и заглянул в темноту за языком. Там действительно что-то виднелось – как будто какой-то лоскуток ткани. Мисрикс подвинулся, чтобы заглянуть через мое плечо, и в свете, который он до этого загораживал, мелькнуло что-то зеленое. Я машинально сунул руку в карман – там было пусто.

Отстранив меня, Мисрикс когтями, словно пинцетом, ухватился за край лоскута и потянул. Словно в цирковом фокусе, длинным зеленым языком наружу вылезла вуаль. Я не верил своим глазам. Разворачивая ткань, демон разрыдался.

– Не понимаю… – всхлипнул он, набрасывая вуаль на лицо Белоу, чтобы прикрыть жуткую гримасу.

Вот оно и случилось – мое чудо. Съев белый плод, я все ждал, что со мной случится нечто необычное и даже решил, что, возможно, это мои приключения на Меморанде. Но нет, чудо свершилось в реальном мире. Думаю, не без участия Анотины.

Мисрикс снял с шеи цепочку со свистком и отдал мне.

– Иди, – приказал он. – Повозка у входа. Там столько чистой красоты, что хватит вылечить тысячу Вено. Спасай своих людей.

– Поедем со мной, – предложил я. – Я помогу тебе стать там своим.

– Я не могу уйти сейчас, – ответил демон. Потом сорвал с носа очки, бросил на пол и растоптал копытом.

Я хотел было снова попросить его составить мне компанию, но Мисрикс отвернулся и прорычал:

– Убирайся!

В дверях я оглянулся. Стоя на коленях у тела Белоу, демон обхватил его лапами и приник рогами к его груди. Потом расправились широкие крылья и скрыли от меня обоих.

Мне потребовалось немало времени, чтобы выбраться из лабиринта Министерства Знаний. На коридор, ведущий к выходу, я набрел совершенно случайно. На улице стояла повозка, груженная ящиками с чистой красотой и запряженная парой лошадей. Я взобрался на козлы и взял вожжи. От этих коней оказалось побольше проку, чем от Квисмала. Стоило мне тронуть поводья, как они тут же сорвались с места. Они мчали меня по городу, аккуратно огибая валуны и разрушенные здания, безошибочно находя дорогу, по которой могла проехать повозка. Минут через пятнадцать мы уже проскочили сквозь дыру в городской стене – там, где от каменной кладки ничего не осталось.

Широкие устойчивые колеса были будто специально созданы для путешествий по кочкам и рытвинам, а лошади оказались не только смышлеными, но к тому же сильными и резвыми. Оказавшись на открытом месте, они пустились во весь опор, а я поклялся, что пересекаю проклятые степи уж точно в последний раз. Свисток Белоу висел наготове, но оборотни не показывались. И хотя мне следовало внимательно следить за дорогой, все мысли были только об Анотине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю