Текст книги "Беседы с Джедом №1 (ЛП)"
Автор книги: Джед МакКенна
Жанры:
Эзотерика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
13. Палка без палки
Семь раз упади, восемь встань.
Дзэнская поговорка
Одним прекрасным утром, ещё в те стародавние времена, когда не было мобильных телефонов и интернета, ко мне приблизился ученик по имени Джейсон и стал жаловаться, что после нескольких недель прилежных усилий он не достиг никакого успеха. На самом деле он вроде как ныл об этом.
Я на несколько минут склонил голову в молчании, чтобы показаться созерцательным, а сам размышлял тем временем, можно ли действительно поскользнуться на банановой кожуре или это мультяшный приём вроде выскакивающих при виде роскошной дамы глаз. После вдумчивой паузы я позволил океану мудрости изрыгнуться.
– В английском есть три слова, которые заканчиваются на n-g-r-y, – явил я Джейсону откровение. – Скажи на милость, что это за слова.
Он довольно быстро вспомнил hungry [голодный] и angry [сердитый], а на третьем его вроде как заклинило. Я милостиво предложил ему удалиться.
На следующее утро Джейсон приблизился ко мне снова, на этот раз невыспавшийся, сгорбившийся и слегка перевозбуждённый.
– Я не спал всю ночь, – сказал он надтреснутым голосом. – Я думал об этом, я спрашивал других, я просмотрел весь словарь, страницу за страницей.
– И?
– И ничего. Эта штука застряла у меня в мозге, я как будто продолжаю издавать звуки и добавляю n-g-r-y, чтобы найти это слово. Mangry, sangry, fangry, quangry, langry, я не могу остановиться. Мой мозг просто продолжает это делать, даже сейчас, bongry, wongry, dingry, dongry. Слушайте, мне жаль, я пытался, но не могу найти это слово. Smingry, smangry, pingry, pangry, Пожалуйста, просто скажите мне перестать это делать, пусть наваждение отпустит и я отдохну.
Я невозмутимо глазел на Джейсона, как будто он был нашей надеждой на будущее, которая не оправдалась. Я сложил руки домиком и плотно сжал губы, потому что экспериментировал с разными мудрыми образами. Я попробовал лёгкий наклон головы влево, потом вправо.
– Когда ты просматривал словарь, – сказал я, – ты проверял варианты слов? Например, angry – это форма слова anger, hungry – hunger. Ты просмотрел все формы или только основные слова?
Его глаза в красных прожилках увлажнились в отчаянии. Он непривлекательно застонал и оставил моё сиятельное присутствие.
* * *
На следующее утро он снова появился и выглядел ещё в несколько раз хуже. Он снова просмотрел весь словарь, стонал он, но ещё более внимательно на этот раз, и его мозг всё ещё скачет бешеным галопом через бесконечный вихрь буквосочетаний. Всё ещё безрезультатно.
– Ты уверен, что действительно старался? – спросил я его.
– Пожалуйста, – плакал он в отчаянии, – мне жаль, я просто не могу это сделать. Stongry, congry, dingry, dongry, clangry, flangry. Я не знаю, что это за слово, Не могли бы вы, пожалуйста, пожалуйста, просто сказать мне?
– Сказать тебе что, Джейсон?
– Третье слово! – рявкнул он. – Какое третье слово заканчивается на n-g-r-y?
– А, я не знаю, – сказал я. – Я просто слышал краем уха вопрос по радио несколько лет назад, и мне было интересно, что это за слово. Я думал, может, ты знаешь.
Он долго и пристально смотрел на меня безумным взглядом, стравливая внутреннее напряжение тоненькими струйками, чтобы не позволить своей голове взорваться.
– Его нет, – наконец прошипел он. – Нет третьего слова, верно?
– Ну, нет, раз ты говоришь, что нет.
– Вы знали, да? Всё это время вы знали?!
– Я знал, что ты способен на чертовски значительное усилие, Джейсон, – ответил я, – и вот, пожалуйста. Иди отдохни и приходи завтра. У меня к тебе есть ещё вопросы.
КОНЕЦ
-=Благодарность переводчику=-
Желающие выразить благодарность переводчику могут перечислить любую сумму, которую сочтут нужной:
Paypal [email protected]
Yandex 410014937745045
WMZ Z626323460488
BC 17w4fgHR3YCeNAWsVrtiwJ1hDVTHGRoJ7h