355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дылда Доминга » Вампирская сага. Часть 3 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Вампирская сага. Часть 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:53

Текст книги "Вампирская сага. Часть 3 (СИ)"


Автор книги: Дылда Доминга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Глава 24

Днем Сэм встала, как всегда, поздно, около двенадцати. Позавтракав, она забрела в библиотеку, и в задумчивости стала бродить вдоль полок с книгами. Повторяла ли она маршрут Малькольма, который намотал вдоль этих рядов километры? Возможно. Она тоже нервничала, думая о предстоящей попытке с Фанни и Габриэлем. Что, если ничего не выйдет? Тогда она потеряет Габриэля, а вскоре и Фанни. Что означало для нее потерять Габриэля на самом деле? Сэм вспомнила, какую испытала в свое время пустоту, когда лишилась всех, созданных ею из вампиров людей. Что ощутит она с утратой Габриэля? И боялась сама себе ответить на этот вопрос. То, что он где-то существовал, пусть вдалеке от нее, на солнечной стороне планеты, позволяло ей свободно дышать, чувствовать себя светлее и радостнее, просто одно знание того, что он есть. Каков был свет? Нельзя ли было заново наполнить его разумными созданиями света? Она не знала, она была все-таки слишком человеком, чтобы знать такие тонкости, или хотя бы ощутить их. Темную сторону жизни она знала только благодаря Нагаре, который больше не был ни человеком, ни вампиром. Он был тьмой, использующей облик вампира, для нее. Если бы она стала светом, смогла бы она вновь создать детей? Габриэль больше не был бы одинок, он стал бы старшим. Она стала бы равной Нагаре. Но что-то во всем этом прекрасном плане было не так. То ли смерть Сэм, человека, с которым она так срослась, то ли что-то еще, неуловимо ускользавшее от нее.

Сэм вернулась в свою комнату и достала из ящика дневник Мары, который отдал ей Малькольм. Она раскрыла его на первых страницах. Странно было видеть незнакомый почерк и понимать, что он твой. Язык поначалу казался Сэм корявым и неудобным, – конечно же, это был язык древних, – но по мере чтения, она перестала обращать на это внимание.

История начиналась с воспоминаний о лунной корове, это было и забавно и немного глупо. У Сэм всегда ее упоминание вызывало легкую улыбку.

– Вот бы старик порадовался, – подумала Сэм, вспоминая мексиканца, и вздохнула: снова в ее голове промелькнуло лицо Малькольма, черный БМВ, мчащийся в ночь, и они рядом друг с другом на соседних сидениях.

Сэм перевернула пачку страниц сразу – дальше в дневнике рассказывалась история их любви, день за днем. Она была напряженная, трогательная и грустная. Даже когда Мара писала о самых счастливых моментах, Сэм не могла отделаться от ощущения обреченности в ее словах. Догадывалась ли она, что все закончится печально, что их история оборвется? Было ли это предчувствие или закономерность? Но Мара знала, с каждой страницей в повествование вплеталось все больше грусти. И, наконец, когда она дошла до описания сцены гибели детей света, пронизанной болью, отчаянием и горем, удвоенным тем, что Мара осознавала, что с тех пор ничего не могло уже быть, как прежде, Сэм не выдержала и захлопнула дневник. Когда она взглянула в зеркало, увидела, что плачет. Сэм снова спрятала дневник в ящик и вытерла слезы. Воспоминания об этом эпизоде истории в ее памяти были размыты, и теперь она понимала, почему. Потому что слишком жестоко было бы помнить этот ужас с точностью и четкостью деталей, которые были описаны в дневнике. Зачем она так постаралась? Чтобы вспомнить все? Чтобы тот, кто утратил память, читая эти строки, взрывом боли в душе был возвращен к жизни? Да, это был страшный способ пробуждения ото сна. Сейчас она не была спящей, но все равно не смогла вынести этого текста. Сердце горело огнем, сжигая грудную клетку. Сэм потянулась и вошла во тьму, как в знакомый большой темный холодильник. Ей хотелось сейчас остудить свой пыл, свои эмоции и страсти. Чуть-чуть замерзнуть, заставить сердце биться чуть медленнее, стать менее живой, чтобы меньше чувствовать боль.

– Грустишь? – Нагара тихо подошел к ней сзади и положил прохладные руки на плечи.

– Вспомнила о гибели своих детей. – Произнесла Сэм.

– Прости меня, – прошептал он, склоняя голову и целуя ее плечо.

Сэм покачала головой.

– Мне не за что тебя прощать. Ты ждал меня? – Спросила она, подумав о том, насколько быстро он возник на этот раз.

– Я ощутил твою боль. – Ответил он. – И да, если б я мог, я бы проводил все время с тобой.

– Ты можешь последовать примеру Габриэля, – усмехнулась она.

– Следовать за луной? – Усмехнулся он в ответ.

– Да, а я бы прыгала за тобой во тьме. – Улыбнулась Сэм.

– И отказалась бы от солнца? – Он развернул ее к себе и заглянул в ее глаза с грустью.

Его голубые глаза светились во тьме, освещая его лицо, волосы двигались, словно были живыми, как под водой.

– Картина настолько нереальная, – сказала Сэм, ловя прядь рукой, – что можно было бы подумать, что я сплю.

– Если бы ты не знала этот сон настолько хорошо. – Закончил за нее Дориан.

– Да, – согласилась она и опустилась вниз. Тут же из темноты возникла форма, принявшая ее тело, и больше всего по ощущениям похожая на мягкий диван.

– Всегда уютно находиться внутри тебя, – улыбнулась она, проводя пальцами по поверхности формы.

– Ты понимаешь, что это все я? – Лукаво спросил он, присаживаясь рядом.

– Да, понимаю. – Сэм сложила губы и подула в пустоту. Во тьме тут же закружились серые листья, и плавно опускаясь вниз, окружили ее ноги.

– Я у твоих ног. – Тихо сказал он.

– Я думаю, мне пора. – Произнесла Сэм. – Если я не хочу пропустить весь день.

– Тебе уже легче? – Шепнули его губы прямо у уха.

– Да, – ответила Сэм, хотя она скорее назвала бы свое настроение светлой печалью, прозрачной, призрачной, струящейся сквозь нее. Тьма не могла дать настоящего, истинного, яркого, беспричинного счастья, которым светились когда-то ее дети.

– Пока, – Сэм помахала в пустоту рукой, и порыв ветра перенес ее обратно в комнату.

– Ходила к нему? – Габриэль сидел на ее кровати.

– Откуда ты взялся? – Удивленно спросила Сэм.

– Прилетел.

Сэм рассматривала его загоревшее лицо и сияющие светло-зеленые глаза, даже выражение легкой издевки не портило его.

– Ты же собирался прилететь через пару дней? – Спросила она.

– Мне показалось, что ты горишь.

– Ты разве ощущаешь, что со мной? – У Сэм округлились глаза.

– Перестань. Значит то, что вампиры ощущают своего создателя, тебя не удивляет. А то, что я могу – удивляет? Что случилось? И я знаю, что это не связано с твоими темными друзьями, потому что тогда от тебя веет только холодом и тьмой.

– Я читала свой дневник, – зачем-то сказала она ему правду.

– Дневник Мары? – Переспросил он.

– Ты знаешь о нем?

– Я видел, как ты его пишешь. И что там было, что так смутило тебя?

– Сцена гибели, – Сэм развела руками, не в силах говорить дальше.

– Понятно, – он кивнул. – И откуда он взялся? Хотя нет, не говори, наши темные друзья всегда были великими ценителями искусства и литературы. – Сказал он, намекая на склонность вампиров к коллекционированию.

– Да, мне его дал Малькольм, мой друг.

– Тот самый, насчет которого ты переживала на полуострове?

Сэм кивнула.

– Ценный подарок.

– Он искал его для Нагары. С его помощью Нагара хотел пробудить меня, пока не вмешался ты.

– Только пусть не благодарит меня. – Фыркнул Габриэль.

– Он и не благодарит. Он не понимает тебя, Габриэль, как и я.

– А что ты хочешь понять? – Габриэль поднялся с кровати и приблизился к ней почти вплотную.

– Например, зачем ты делаешь так, как сейчас? – Его глаза были на расстоянии пары сантиметров от ее глаз.

– Чтобы заставить тебя ожить, снежная королева, – выдохнул он ей в лицо. От него пахло полевыми цветами и солнцем. Сэм сложно было объяснить, как могло пахнуть солнцем, но это был запах яркого летнего дня.

Она закрыла глаза и улыбнулась, представляя бабочек, порхающих между ромашками и цикорием, а когда снова открыла, они светились счастьем и теплом.

Он продолжал держать ее, глядя в глаза, и улыбка тронула уголки его губ, сначала едва заметно, а потом проявляясь на всем лице. Тепло его рук на спине ощущалось сквозь одежду, сердце билось так близко и так сильно, что она отчетливо слышала каждый его удар. В нем было столько жизни, что хотелось прыгать до потолка и орать от счастья, заливаясь смехом и вытворяя какие-нибудь забавные глупости, как в детстве.

– Другое дело, – сказал Габриэль, отпуская ее, но она удержала его за руку.

– Хочешь, пойдем куда-то? Ты был в Дитлоке раньше?

В ответ он рассмеялся, глядя на выражение ее лица, но покачал головой.

– Нет, я не люблю этих муравейников.

– Муравейников? – Сэм вскинула голову.

– Да, больших городов.

– Ангелы прячутся в полях и на море? – Подмигнула она.

– На свободе. – Улыбнулся Габриэль, и от его очередной улыбки Сэм показалось, что воздух в комнате стал чище и прозрачнее. Она все еще держала его за руку, и это доставляло ей огромное удовольствие.

– Так пойдем?

– Я думаю, отказ не предполагается. – Усмехнулся он. – Ладно, в конце концов, твоя очередь. – Согласился Габриэль, имея в виду их прогулки в городке возле полуострова.

Да, Дитлок едва ли напоминал маленький городок у моря, но у него тоже были интересные улицы, площади, дворцы, костелы и фонтаны. Глазами Габриэля все выглядело по-новому, занимательным и ярким, многие вещи, которые Сэм давно уже перестала замечать, вызывали у Габриэля реакцию, заставлявшую взглянуть на них по-новому.

– А где работает Фанни? – Неожиданно спросил он.

– В закусочной неподалеку, – ответила Сэм. Они уже удалились от центра города и шли по небольшому парку на восточной окраине.

– Ты проголодалась? – Спросил Габриэль.

– Угощаешь? – Не удержалась Сэм. – Там паршивая еда, гамбургеры.

– Но там же есть салаты? Фруктовые десерты? Чай?

– Есть, – согласилась Сэм. – Только… Фанни не обязательно там, она сейчас часто ходит в больницу.

– Я думаю, нам повезет. – Сказал он, и они направились в сторону забегаловки.

Фанни подошла к их столу уже через минуту после того, как они сели.

– Привет, – она очень рада была видеть Сэм, и, похоже, Габриэль ей тоже сразу понравился.

– Габриэль, – он протянул ей руку, широко улыбаясь.

Сэм впервые видела, чтобы Фанни так покраснела, до самых веснушек, но она протянула все-таки ему руку в ответ и робко пожала ее, застенчиво улыбаясь.

– Вы похожи на подсолнух, – сказал Габриэль, усмехаясь. У Фанни сначала удивленно округлились глаза, а потом она засмеялась.

– Да, с семечками, – ответила она, показывая на свои веснушки. – Извини, Сэм, – попросила она прощения за свое замешательство, – что будете?

– Габриэль? – Сэм предоставила ему право выбора.

Фанни все записала, потом оторвала взгляд от блокнота и посмотрела на Габриэля.

– У нас почти никогда такое не заказывают. Ну, разве что, детям.

– Тогда и нам вполне это подходит. – Снова лучезарно улыбнулся Габриэль. И Сэм показалось, что в помещении стало светлее. Судя по разинутому рту Фанни, не ей одной так показалось.

– Что ты творишь? – Толкнула его локтем Сэм, когда Фанни пошла на кухню.

– Делаю жизнь лучше. – Отозвался он.

– Ты можешь ей как-то помочь? – Неуверенно спросила Сэм.

– Нет, – он покачал головой. – В этом смысле нет. Но, ты знаешь, я рад, что у тебя есть такие друзья. Она действительно похожа на солнечный цветок.

– Так ты попробуешь помочь ей?

– Я уже обещал. И, думаю, у меня получится. – Сказал он, подымая взгляд уверенных глаз на Сэм. – В ней почти нет тьмы.

Последнее его заявление ошарашило Сэм.

– Как это почти нет?

– Так, она умудрилась истощить свою темную составляющую почти напрочь. Если она сделала это сама, то с моей помощью, она избавится от нее совсем.

– Ты уверен? – Сэм боялась поверить хорошей новости.

– Уверен. – Он мягко улыбнулся Сэм, и она, не удержавшись, от счастья потянулась к нему, и обняла за шею.

– Габриэль.

Его руки сомкнулись на ее спине, а затем правая плавно спустилась на ее талию и продолжила путь ниже.

– Габриэль, – теперь ее голос звучал укоризненно, и Сэм отстранилась от него.

– Я же не железный, – пожал он плечами, ничуть не смущаясь.

– Ты – наглый беспринципный тип. – Заключила Сэм.

В ответ на ее обвинение на его лице появилась искушенная улыбка.

– О нет, пожалуйста, Фанни возвращается с твоим салатом.

– Спасибо, – вежливо ответил он, когда она поставила на стол салат, и в его лице не было и намека на что-то лишнее.

– Приятного аппетита, – впервые за долгое время искренне пожелала Фанни.

Фанни позвонила заранее, но судя по промежутку между ее звонком и появлением у Сэм дома, она была уже где-то рядом с домом, когда звонила. Глаза ее блестели от радости и любопытства.

– Снова привет. – Весело сказала она, входя в гостиную.

– Привет, Дэниэл, – улыбнулась она вампиру, подошедшему забрать у нее пальто.

– У тебя хорошие новости, Фанни? – Вежливо поинтересовался Дэниэл, но Сэм видела, что ему на самом деле любопытно, что с ней стряслось.

– Да нет, ничего такого. – Ответила Фанни и отправилась следом за приглашающим жестом Сэм.

– Дэниэл, мы поболтаем немного наедине. – Произнесла Сэм, прикрывая за собой двери.

– Ну-ну, – улыбнулся он и пошел по своим делам.

– Габриэль, – без вступления начала Фанни, – он и есть твой друг? – И не дождавшись ответа, тут же побежала дальше. – Я даже не думала, что он может быть таким… особенным. Теперь я понимаю тебя. Ради него я, наверное, отказалась бы от многих вещей.

– Подожди, Фанни, ты о чем?

– Ну, о твоем парне.

– Фанни, мой парень… – Сэм замялась на этом слове, потому что едва ли Дориана можно было так назвать, – вампир.

– Я знаю. – С недоумением ответила Фанни.

– А мы к тебе пришли днем. – Подвела ее к мысли Сэм, выжидающе глядя на подругу.

– Он не вампир?

– Он не мой парень! – Не выдержала Сэм, и едва не рассмеялась, наблюдая за лицом Фанни.

– Кто же он? – Наконец спросила та.

– Мой друг. – Просто ответила Сэм.

– Твой друг? – Недоверчиво переспросила Фанни. – Просто твой друг?

– Да. Мы познакомились летом.

– И ты… – Фанни не хватало воздуха, – и ты никак не пыталась с ним… ну ты понимаешь.

– Фанни, у меня есть парень, как ты выразилась.

– Да-да, прости. – Фанни тяжело опустилась в кресло. И тут же подскочила, вынимая из-под себя бумаги, которые лежали на кресле. – Прости, я не заметила.

Сэм потянулась к бумагам и узнала почерк Мака, это были какие-то его документы. Очевидно, с момента их приезда никто еще ни разу не заходил в кабинет.

– Я ничего не испортила? – Виновато спросила Фанни.

– Нет, ничего. – На одном из листов был просто перечень вещей, которые он писал кому-то купить, то ли Дэниэлу, то ли Лерою. Сэм пробегала глазами названия, и рука предательски задрожала.

– Сэм, что случилось, что там? – Спросила Фанни, заглядывая в бумаги.

– Так, бумаги из прошлого. – Ответила она.

– Да, я такая рассеянная. – Сказала Фанни, уже боясь куда-то присаживаться. – Действительно, совсем не подумала о том, что вы пришли днем. Сэм, расскажи о нем. Кто он, чем занимается? У него такие красивые глаза, – мечтательно произнесла она.

– Он – музыкант. – Улыбнулась Сэм. – Неплохо зарабатывает. Очень свободолюбив. И ловелас.

– Ну, с такой внешностью он и не может быть затворником. – Тут же оправдала его Фанни. – Музыкант… – Со вздохом повторила она.

– Фанни, – позвала Сэм, – мне кажется, или ты влюбилась?

– Мне можно, – беззаботно пожала плечами она, – что мне терять. Даже если это роман на одну ночь.

– Скорее, на один день. – Машинально поправила Сэм.

– Ты думаешь, мне ничего с ним не светит? – Безнадежно спросила Фанни, тут же поникнув.

– Фанни, я не это имела в виду, а только то, что у него ветер в голове. – Сказала Сэм, а сама подумала: – Или в крыльях.

– На чем он играет? – Снова оживилась Фанни.

Очень странно и приятно было рассказывать кому-то о Габриэле, Сэм испытывала гордость за него. Но, что бы там ни было дальше, она уже радовалась тому, как горят глаза Фанни, Сэм давно уже не видела ее настолько ожившей. Лишь бы у Габриэля сработало, тогда с ней и дальше все будет хорошо.

– Что это с Фанни? – Спросил Дэниэл, когда девушка выпорхнула из дверей и побежала по ступенькам.

– Влюбилась. – Сэм улыбнулась Дэниэлу, и он улыбнулся в ответ.

– Я нашла счет в кабинете у Мака, – произнесла Сэм, протягивая ему листок. – Он адресован тебе.

– А, мы его искали на прошлой неделе, но уже оплатили. – Ответил Дэниэл, пробегая глазами по бумаге. – Ты скучаешь по нему? – Спросил он, подымая глаза.

Сэм какое-то время молчала, потом честно ответила:

– Да.

– Я тоже. – Сказал Дэниэл. На несколько долгих секунд между ними воцарилось молчаливое взаимопонимание.

– Надо будет перебрать бумаги в его кабинете, и выбросить все лишнее. – Прервал молчание Дэниэл.

– Не надо. – Ответила Сэм поспешно. Дэниэл снова внимательно посмотрел на нее.

– Сэм, – тяжело произнес он, – он не вернется.

– Нет, – упрямо покачала Сэм головой, и на этот раз Дэниэл не стал спорить, а просто коротко пожал ей руку, направляясь к лестнице.

Глава 25

За завтраком, когда Сэм повернулась, чтобы налить себе кофе из турки, она услышала сзади знакомый голос:

– А для меня второй чашечки не найдется?

– Габриэль, – улыбнулась она.

– Ты сегодня рано. Я думал, мне тут полдня придется околачиваться среди гробов в ожидании твоего пробуждения.

– Ну конечно, – протянула Сэм. – Как же еще, без твоих колкостей.

– Сегодня, – сказал Габриэль, самостоятельно раздобыв чашку и заваривая себе чай.

– Что сегодня? – Недоуменно спросила Сэм.

– Ты пей, пей свой кофе. – Ухмыльнулся Габриэль.

– Не могу, когда такой неотразимый мужчина вертится прямо передо мной. – Сэм состроила гримасу.

Габриэль удивленно развернулся к ней.

– Что такое? Ты, наконец, заметила?

– Я уже давно ослепла от твоей красоты, и ничего больше не вижу. Но другие – да, заметили, оценили, замучили меня вопросами, что ты любишь, какого цвета носишь нижнее белье…

Габриэль смотрел на нее, как ребенок, хлопая глазами.

– Ну что ты изображаешь невинность, – разочарованно произнесла Сэм. – Фанни втрескалась в тебя с первого взгляда.

– Подсолнух?

– Да. – Кивнула Сэм, делая глоток.

Габриэль задумчиво прошелся по кухне.

– Это неплохо. – Сказал он. – Тем больше она доверится мне.

– А что потом?

– Потом? – Он посмотрел на Сэм. – Это ты мне рассказывала свою теорию, что будет потом.

– А ты как думаешь?

Он снова хотел что-то съязвить, но затем, посмотрев в лицо Сэм, передумал.

– Да все будет нормально.

– Тебе не помешает то, что она…

– Ее влюбленность? – Габриэль загадочно улыбнулся. – Не думаю.

– Габриэль, она тебе нравится! – Уличила его Сэм.

– Мне все девушки нравятся, – отвертелся он, утаскивая у нее из-под носа булочку.

– Мерзавец, – подытожила Сэм, хлопнув рукой по пустому месту на столе.

Глава 26

«Как же больно… Свет омрачен тьмой, и виной тому только я. Как странно стало течь время, и уже неизвестно, что правда, что нет. Условности смыли поток истины, тьма сошла на землю, и день теперь носит облик ночи, и ночь объединилась с днем».

Сэм взволнованно пробегала глазами страницу. Она снова не удержалась и принялась читать дневник. Она смутно помнила события, теперь переживала эмоции. Почти весь день после гибели детей света она провела, размышляя, колеблясь, мучимая болью утраты и сомнениями. Сомнениями в том, верно ли она избрала путь, последовав за своим неразумным сердцем, или ее страсть была пагубной, и, глядя на то, что стало со светом, и на ликование созданий тьмы, все больше склонялась к тому, что совершила непоправимую ошибку.

«И вот я одна, смотрю на дело рук своих, и знаю, что больше нет никого из вас. И слезы катятся по моему лицу, и слезы эти принадлежат тебе, Михаэль, прежде всех остальных. Первый, лучший, старший».

Сэм задумалась, оторвавшись от дневника. Ей было знакомо имя, но она не понимала, почему Мара в самое тяжелое свое время вспоминает о нем. Кто он? Ясно, что он был ангелом. Первым? Сэм заглядывала внутрь своей несчастной головы, но не могла там ничего откопать. В ее сознании всплыли даже образы из песочницы с лопаткой из раннего детства, но о Михаэеле – упорно ничего, ноль. Сэм снова вернулась к чтению, в надежде выловить что-то еще, но дальше снова шли сомнения и сетования Мары. Она не могла себя осудить за излишнюю сентиментальность в дневнике, после всего, что тогда случилось, но это все было не то. Тогда Сэм просто-таки хлопнула себя по голове от своей несообразительности: она же пропустила страницы с созданием. Там просто обязан был быть ответ на ее вопрос.

Она снова вернулась к первым страницам, где речь шла о лунной корове, быстро пробежалась до того места, где бросила читать, и медленно пошла дальше. Было очень много сложных сочетаний слов, суть которых она уже утратила, во многих местах она могла понять смысл каждого слова, но не фразу целиком. Видимо, процесс творения подразумевал нечто такое, что логически не укладывалось в человеческой голове, или попросту казалось недоступным. Сэм уже практически сдалась, начиная терять интерес к дневнику, но, снова заглянув через страницу, заметила имя Михаэля, и вчиталась в найденный отрывок.

«Мир был так пуст, когда тебя не было, Михаэль. Я никогда не скажу тебе этих слов, чтобы ты не возгордился над остальными детьми, не возвысился. Но я сама вознесла тебя на престол в своем сердце, и держу теперь в тайне тайну мою, мою прекрасную любовь к моему самому светлому творению. День начинается там, где ты идешь, Михаэль, ночь отступает, услышав твои шаги».

Сэм в потрясении опустила руки, продолжая держать дневник раскрытым. Она кого-то любила, но ничего не помнила о нем. Она не помнила о первом своем создании. Она помнила своих детей размытым потоком лиц и имен, но среди них не было этого.

– Михаэль? – Сэм обвела комнату взглядом, пытаясь найти подсказку.

Она снова вернулась к тексту, жадно всматриваясь в строчки. И пыталась собрать по крупицам его описание. Все, что она поняла, что он был отлично сложен, но как могло быть иначе. Сильное мудрое существо с нереально светлыми глазами. Сэм попыталась себе представить его, словно человека с маленькими фонариками вместо глаз, и рассмеялась. Потом устало вздохнула. У нее не выходило нарисовать образ первого ангела. «Михаэль», – но ей начинало нравиться, как звучит это имя. А еще вдруг подумалось, что едва ли Нагара отдал бы ей этот дневник, если бы прочел его. Слишком много в нем было личного и лишнего в сравнении с той детской упрощенностью и наивностью легенды, которую рассказывал ей старик. Все было намного сложнее, оказалось, что до Нагары она тоже любила, а печальный конец истории не звучал, как «Мара обратила детей ночи и растворилась», он открывался настоящей трагедией, заставляющей задуматься, так ли уж прекрасна была их любовь, и не был ли прав Габриэль. Сэм представила, каково это, если бы таких, как Габриэль, было много, и не могла не улыбнуться: столько света, столько счастья.

– Снова занялась самоанализом? – Габриэль стоял в дверях.

– Можно и так сказать, – хмуро ответила Сэм, захлопывая дневник и сердясь на то, что он никогда не стучится.

– Привет, – следом за ним в дверях показалась сияющая мордашка Фанни, и Сэм не могла не смягчиться.

– Привет, вы так быстро, ребята.

– А что мы сейчас учудим, не поверишь, – сказал Габриэль, театрально вскинув брови.

– Клоун, – беззлобно проворчала она.

Габриэль тихо засмеялся.

– Фанни, подожди нас в гостиной, хорошо? – Мягко попросила Сэм, и Фанни без слов повиновалась.

– Мы что-то будем делать наедине? – Спросил Габриэль.

– Я хотела спросить тебя кое о чем.

– А, ну конечно, дневник. – Вздохнул он.

– Да, дневник. – Сэм задумалась, она не знала, с чего начать и, оттолкнувшись от кровати, зашагала по комнате. – Ты помнишь Михаэля? – Наконец спросила она.

Габриэль как-то странно посмотрел на нее.

– Что? – Сэм чувствовала себя жутко неловко и от этого начинала сердиться.

– Помню. – Ответил он, пристально глядя на нее.

– Расскажи о нем. – Попросила Сэм, все еще смущаясь.

– Михаэль – первый ангел, старший из нас. Он обладал силой и мощью, не сравнимой ни с чьей.

Сэм слушала молча, ей хотелось знать о нем все, но она не знала, как спросить.

– Он был лучшим. – Произнес Габриэль и замолчал.

– Почему же дети тьмы победили, если детей света возглавлял такой ангел? – Спросила она.

– Ты, правда, не помнишь? – Сэм показалось, что в его голосе прозвучала боль.

– Нет, – Сэм покачала головой, сама не понимая, как она может не помнить.

Габриэль потянулся к ней рукой, словно внутрь ее существа, и отдернул руку, будто обжегшись.

– Габриэль, – Сэм испугалась и дернулась к нему, но он остановил ее жестом.

– Это тьма, ты понимаешь, тьма заблокировала твои воспоминания о нем. Ты вспоминаешь только то, что ему удобно. – Тяжело дыша, произнес он.

– Габриэль, я знаю, что ты не одобряешь мою жизнь, но давай сейчас не будем об этом.

– Не будем? Тогда зачем ты читаешь дневник? Зачем спрашиваешь меня о Михаэле? Спроси своего друга и проглоти приготовленную для тебя сказку.

– Сказку, – повторила Сэм, – но ты ведь не сказка, и ты все еще жив.

– Все еще, – он криво усмехнулся. – Никогда не поздно исправить.

– Извини, наверное, не стоило тебя спрашивать, тем более, сегодня, – тихо произнесла Сэм.

– Стоило, – Габриэль снова шагнул к ней, на этот раз просто став рядом. Сэм невольно подняла взгляд и не могла отвести глаз от его светло-зеленых океанов.

– Твои глаза, словно смотришь на море, – прошептала она.

– Михаэль был твоей любовью. – Сказал Габриэль. – Ты помнишь, какие глаза были у него?

– Я прочла: светлые. – Ответила Сэм, пытаясь отвести взгляд, но у нее ничего не выходило. Лицо Габриэля словно изнутри озарилось светом, и прямо там, в комнате, поднялся ветер, который шевелил его волосы.

– Твой друг действительно сделал тебе хороший подарок. – Сказал он, кивнув на дневник, лежащий на столике.

– Трудный подарок. – Произнесла Сэм.

– Настоящий подарок обязан быть трудным. – Сказал Габриэль. – Дети тьмы никогда не одержали бы победу, если бы Михаэль был с нами.

– А что с ним случилось? – Спросила Сэм, опасаясь услышать в ответ что-то вроде того, что она сама дала ему отставку.

– Вы были вместе, пока ты не соприкоснулась с тьмой. Потом тьма соблазнила тебя, и ты оказалась на грани, поставив под угрозу нас всех. Но ты была охвачена страстью и слепа, как все безумцы.

Сэм нахмурилась, но Габриэль продолжил.

– Ты доверяла Нагаре полностью. Михаэль не мог этого видеть, он ушел, на землю.

– Ты же говорил, что ты первый и последний из ангелов, кто ступил на землю? – Возмутилась Сэм.

– Первый из всех остальных. И точно последний. – Он отодвинулся от нее и прошелся по комнате. – Ему не позволили жить, как мне. Тьма убила его, не дав ни малейшего шанса на возвращение.

– Ты хочешь сказать, – произнесла Сэм дрожащим голосом, – что все это, вся эта бойня, была продумана заранее, и тьма целеустремленно обезглавила детей света, чтобы затем убить их?

– Это суть тьмы. – Произнес Габриэль. – И ты продолжаешь играть в ее игры, по ее правилам. Ты – марионетка тьмы. И имя тьме Нагара.

– Но он спас меня, он убил своих старейших. – Слабо возразила она.

– Небольшая цена, чтобы обезопасить себя от твоего перерождения.

Сэм затрясла головой.

– У тебя все так мрачно выходит.

– Мара, – он почти прокричал ей это в лицо, словно она была глухой, – это ты утонула во мраке.

– Михаэль, – Сэм опустилась на кровать под натиском Габриэля и ушла куда-то в себя, сжимая пальцами простыню. – Габриэль, какие у него были глаза?

– Очень светлые, почти белые. – Ответил он и улыбнулся, вспоминая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю