355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дункан Кайл » Потайной ход » Текст книги (страница 14)
Потайной ход
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:54

Текст книги "Потайной ход"


Автор книги: Дункан Кайл


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

«Никто не смог бы опознать это тело», – подумал я. Кожа высохла и была как бумага, натянутая на череп и ребра. Я оглядел камеру. В ней около стены, приподнятая над полом на кирпичах, лежала бетонная плита, заменяющая, видимо, кровать, стоял маленький горшок, который можно было просунуть в просвет между прутьями.

Сергей сказал:

– Возникают вопросы, не так ли? Вот, например, кто опорожнял горшок? Сам Сталин? Или сюда спускался кто-то еще? А как с пищей и водой?

– Вода могла быть из ванной, – сказал я. – Это просто. А пища – консервы.

– Но я не вижу пустых консервных банок. А ты?

– Он, кто бы он ни был, мог умереть прежде Сталина.

– Миллионы людей исчезали. Никто не знает, кем был этот. И потом, – добавил Сергей, – дядюшка Джо не то чтобы заходил сюда каждый день. Иногда он по неделям и даже месяцам совсем не бывал в Кремле.

– Тогда у этого парня была чудесная жизнь, – сказал я.

– Нельзя не содрогнуться, – заметил Сергей, хотя его натуре это было совсем не свойственно.

Я смотрел на стены.

– Нигде не видно, чтобы было нацарапано хоть какое-то имя.

– Ногтями на бетоне ничего нацарапать невозможно, – ответил Сергей. – Это хорошо известно в тюремных кругах. И конечно же было известно Сталину.

Я обернулся, чтобы рассмотреть комнату. Она была длинной и узкой, возможно, семь с половиной на два с половиной метра. Ее перегораживала еще одна крепкая решетка, такая же, как у камеры. За ней от пола до потолка стояли шкафы, стальные, темно-зеленые. Лишь в одном месте они образовывали просвет, и там на стене висела картина в золоченой раме.

– Икона, – пояснил Сергей. – Дева Мария с младенцем. Странно видеть ее здесь. Наверно, воспоминание о семинарии, где он учился на священника. Но все, чему он научился, так это играть в политику. – Сергей старался осторожно повернуть ключ в замке. – Может взорваться, – пробормотал он.

Ключ неожиданно повернулся свободно, и когда Сергей толкнул дверь, она легко открылась. Мы вошли, я еще раз посмотрел на икону, около которой засветилась лампадка. Я подошел ближе и увидел большой косой крест, образованный диагональными разрезами по полотну.

– Это сделал он? Зачем?

– Был способен на все, – сказал Сергей. Он наклонился, разглядывая икону. – Сомнительно, чтобы она имела какую-нибудь ценность. Написано грубо, и рама простая, крашеная. Это не золотой лист.

– Тогда почему она здесь?

– Предположительно, принадлежала кому-нибудь, кого он ненавидел. Оставь ее. Хочу посмотреть, что в шкафах.

Он сразу же начал открывать ящики в первом шкафу с левой стороны комнаты. Заглянув ему через плечо, я увидел, что он полон скоросшивателей и на каждом этикетка. Сергей взял одну папку в руки, посмотрел и сказал с отвращением:

– Грузинский. Я не понимаю ни слова, и вряд ли кто-нибудь еще поймет, кроме грузина. По всей видимости, это секретный шифр. – Он открыл папку, быстро просмотрел содержимое и наткнулся на фотографию. – Молотов и его жена, – объяснил Сергей, поднимая голову. – Сталин арестовал ее и отправил в лагерь. Молотов был министром иностранных дел. В необычном мире они жили, а? – Он поставил скоросшиватель на место и закрыл ящик. – Историки отдали бы все за этот материал, – проговорил он, открывая следующий ящик.

Третий ящик тоже был полон скоросшивателей. Четвертый, когда открывали, загрохотал. В нем были банки и бутылки, в большинстве пустые. Сергей взял одну бутылку, посмотрел внимательно, прокомментировал:

– Местный коньяк. А вот это что такое? – Он поднял банку.

На ней была крышка, крепко прикрученная веревкой. Сергей улыбнулся.

– Грецкие орехи. Варенье из грецких орехов.

– Я читал об этом. Его мать варила и присылала ему. Любимое лакомство диктатора.

Сергей скептически посмотрел на меня.

– Звучит слишком сентиментально для дядюшки Джо.

– Но тем не менее это правда.

– Мы читали разные книги. – Он закрыл нижний ящик, подошел к следующему шкафу, просмотрел все четыре его ящика, набитых картотеками и бумагами. В третьем шкафу было то же самое, все написано по-грузински. Сергей приступил к четвертому из пяти шкафов, которые выстроились вдоль левой стены. Наверху были бумаги и во всех ящиках тоже. Он едва взглянул на содержимое. В самом нижнем ящике впереди лежали бумаги, а позади – завернутый в желтую клеенку сверток.

– Вопрос в том, – Сергей повернулся ко мне, – не бомба ли это? – Он аккуратно поднял сверток и развернул клеенку. Внутри находилась книга в потертом черном кожаном переплете. – Тоже грузинская, – заметил Сергей.

– Похожа на Библию.

– Это и есть Библия. Чья она и почему здесь? – Сергей открыл книгу. – О, это можно прочитать: Кеке. Должно быть, имя его матери?

– Я думаю, Библия была запрещена.

– Так и было. Но он делал все так, как хотел.

Он опять завернул книгу в клеенку и положил на место, открыл еще один ящик. В нем все было так же, как и в предыдущем: впереди бумаги, сзади сверток.

– Опять книга, а? – проворчал Сергей, вынимая довольно тяжелый сверток. Он положил его на верх шкафа и развернул. То, что было там, засверкало и засияло: это была корона из золота, бриллиантов и бархата.

– Чья это, царская? – спросил я.

Сергей этого не знал, а обращаться к справочникам было не время, да и не оказалось их в шкафах. Все ящики он просмотрел в большой спешке, и они не выдали ничего существенного.

Через несколько минут Сергей с яростью выругался.

– Корона тебя утешит? – спросил я.

– Мне не нужны утешения, – грубо огрызнулся Сергей. – Мне нужны настоящие сокровища. И много!

– Есть еще помещение наверху.

Мы поднялись наверх. Спальня была почти точным повторением нижней комнаты: конверты с зарплатой, бутылочка с йодом на письменном столе, промокательная бумага, на которой Сталин чертил изображения волков.

Сергей обыскал все, включая ящики письменного стола и бокового столика. Исследовал даже две картины на стене. И ничего особенно ценного не нашел.

Сергей опять выругался, а я сказал:

– Корона – это тоже кое-что.

Он разозлился.

– Здесь было золото. Кинский нашел часть. Но где?

Я покачал головой.

– Должно быть, где-то здесь.

Он моргал глазами, о чем-то раздумывая.

– Или здесь есть сейф, который мы еще не нашли, или что-то находится в той камере, где лежит тело.

– Камера пуста. Там лишь кирпичи, бетон, прутья.

– Нет, – возразил Сергей. – Бетонная плита лежит на подставках из кирпичей. Они как бы образуют коробку. Пойдем посмотрим.

И вдруг он застыл.

– Это твоя девушка?

Я услышал быстрые шаги по ступенькам.

– Надеюсь.

Но это была не Джейн! В дверь вошел человек с тонким жестким лицом, решительными глазами и пистолетом в руках. Он грубо заговорил по-русски. Сергей поднял руки, через мгновение я сделал то же самое. И тут в комнату вошла Элин Гундерссон. Она тоже была хорошо вооружена, и выражение ее лица не обещало нам ничего хорошего. Она велела Сергею и мне отойти в угол. Мужчина тем временем внимательно осмотрел комнату. В следующую минуту он вернулся к двери, через которую вошли и они и мы – она все еще была открыта, – и закрыл ее. Дверь просто исчезла, стала частью стены. На ней была навешаны книжные полки, похожие на те, что висели на противоположной стене. Мужчина подошел и постучал в дверь кулаком, потом пистолетом, прислушался. Не было слышно ни единого звука. Он что-то сказал девушке.

Сергей пояснил мне по-английски:

– Да, именно так они и выходили.

– Они? – переспросила Элин.

– Кинский, когда спасался. Иосиф Виссарионович на свои вечерние прогулки.

Сергей повернулся ко мне:

– Женщину ты знаешь. Мужчина – Юрий Анастасович Гусенко, заместитель председателя комитета.

– Спокойно. – Гусенко продолжал осматривать все вокруг.

Ему было за шестьдесят, а может быть, около семидесяти, но выглядел он молодо. На жестком лице застыло странное выражение злости и растерянности одновременно, и для меня не составляло труда прочитать его мысли. Все прошедшие пятьдесят лет он пытался разрешить загадку исчезновения отсюда своего приятеля Петра Кинского. И так и не разгадал. В его представлении это было нечто мистическое. Теперь наконец он узнал ответ, весьма далекий от мистики: просто потайной ход в старинной стене.

– А вы не искали этот ход? – спросил у Гусенко Сергей.

– Искали. – Гусенко продолжал разговаривать по-русски.

– Говорит, потайной ход был слишком хорошо спрятан, – переводил мне Сергей. – Это была тайна, за нее могли поплатиться головой. Никто и не пытался ее открыть.

Сергей оставался, как обычно, собранным и спокойным, хотя так же, как и я, должен был отлично сознавать, что мы можем умереть здесь, как тот, чье тело лежит в нижнем кабинете.

Словно угадав мои мысли, Гусенко спросил с акцентом по-английски:

– Как он убежал из Советского Союза?

– Кто? Кинский?

Гусенко кивнул.

– Из города на лыжах, затем поездом. Потом все время шел не останавливаясь. И наконец перешел через горы в Индию.

– Невероятно!

Я сказал:

– По дороге ему пришлось однажды сражаться с медведем. И он победил. Он съел его!

Сергей заметил:

– Вас это всегда интересовало, правда, Юрий Анастасович? Теперь вам все известно. Теперь мы все всё знаем. И что же дальше?

– Вы искали здесь что-то? – спросил Гусенко с презрением.

– Да, но нашли не много, – с иронией ответил Сергей. – Вы проведете чудесный месяц или два за чтением, если, конечно, читаете по-грузински.

– Где? – резко спросил Гусенко.

– Внизу. Вы там еще не были? Все так же, как и здесь. Точная копия...

Элин Гундерссон вопросительно взглянула на Гусенко и, когда он кивнул, направилась к двери. Но не смогла открыть ее. Гусенко это тоже не удалось. Невозможно было даже разглядеть очертания двери, так идеально она подходила к окружающим полкам. Мы с Сергеем все еще стояли с поднятыми руками. Гусенко повернулся и спросил:

– Как ее открыть?

Я не имел об этом ни малейшего представления. Мы открыли дверь снаружи, со стороны лестницы, когда вошли сюда.

– Как Кинский открыл ее? Он должен был сказать вам об этом.

– Нет, он ничего не говорил, – ответил я. – Даже Сталин, когда выходил отсюда, оставлял дверь открытой. Но я подозреваю, что вы можете войти другим путем.

Гусенко согласился:

– Да, я могу. И майор Гундерссон. А вас мы уничтожим...

– Только в случае, если не будет другого выхода, – предположил Сергей.

Гусенко улыбнулся не особенно приятной улыбкой и пожал плечами.

Я решил предложить свои услуги.

– Можно посмотреть? – И поскольку они не возражали, пересек комнату и начал рассматривать книги.

Я почти сразу заметил черную книгу с вдавленным на корешке золотым листом. Без сомнения, это был ключ к двери, но нельзя упоминать об этом, иначе нас обманут, оставят здесь.

– Хорошо замаскировано, – сказал я, – сделано немецкими инженерами, об этом упоминал Питеркин. – Я повернулся к Гусенко: – Что будет потом?

– Вы отправитесь в тюрьму, – сказал он. – В лагерь.

Я удивился:

– Я думал, все лагеря закрыты.

Он снова улыбнулся и покачал головой:

– Некоторые закрыты. А некоторые остались. Для вас есть один на Камчатке.

Я почувствовал, как по телу пробежала дрожь. До этого момента все было как будто бы в спектакле – нереальным, придуманным, сказочным. Казалось невозможным, что Джонни Клоуз из Перта взаправду находился в Кремле и близок к тому, чтобы попасть в Гулаг! Человек, который стоял передо мной, действительно был одним из палачей красного террора. Тут было от чего задрожать!

И Джейн. Где Джейн? О Боже, неужели с ней что-нибудь случилось?

Я зло спросил:

– Куда вы дели Джейн Страт?

Они переглянулись, и по выражению их лиц стало совершенно ясно, что в ходе событий они о ней совершенно забыли.

– Где она? – спросил Гусенко.

– По другую сторону двери, – сказал я. – Там, где вы ее не можете достать.

Элин с жалостью посмотрела на меня.

– Нет такого места, которого Юрий Анастасович не мог бы найти. Даже нынешняя Россия нуждается в КГБ.

Гусенко, пока она говорила, опять повернулся к книжным полкам и по очереди двигал каждую книгу, приподнимая и поворачивая ее.

– Всесильная личность! – с сарказмом сказал я. – Не может открыть даже эту проклятую дверь.

Он в ярости обернулся.

– Я посажу вас за дверь, которая никогда на откроется, – с расстановкой проговорил он.

Я подумал о Джейн, ожидавшей нас внизу. Интересно, что она делает? Но представить это было трудно. Прежняя Джейн уже просто стояла бы за дверью, вооруженная и готовая действовать. Но прежней Джейн не было, теперь она совсем другая – апатичная и унылая. Возможно, все еще стоит, прислонившись к стене в кабинете двумя этажами ниже, уставившись в никуда?

Гусенко все еще передвигал книги, тщательно осматривая каждую полку. Внезапно раздался щелчок, и дверь открылась. Он указал рукой на лестницу и сказал:

– Вниз.

Сергей пошел первым, за ним Элин с оружием наготове, следом я, а за мной Гусенко. Между верхней и нижней комнатами Сталина около пятидесяти ступенек, и на полпути есть небольшая площадка, с нее дверь ведет к Троицкой башне.

Джейн нигде не было. Ее не было ни на ступеньках, ни на площадке, ни в комнате Сталина.

Гусенко, который теперь говорил по-английски специально для нас, приказал Элин:

– Держи их здесь. Если что – стреляй!

Она кивнула, и Гусенко один вошел в комнату, где находились документы.

Он оставил дверь открытой, и мы слышали, как он там ходил, осматривая комнату, поворачивал ключи, выдвигал ящики шкафов, шарил на столе.

Наконец его голова показалась в проеме двери, на этот раз он обратился к Элин по-русски. Сергей перевел мне:

– Он узнал тело. Это Власик.

– Кто он? – спросил я.

– Заткнись! – Это уже приказ Элин.

– Сталинский холуй, – продолжал Сергей, будто ничего не слышал. – Злое животное. Должно быть, не угодил хозяину.

– Еще слово – и я буду стрелять, – пригрозила Элин Гундерссон, готовая в любую минуту выполнить свое обещание. Она действительно была потрясающе красива и в то же время потрясающе холодна. Так мы стояли втроем, прислушиваясь к звукам, которые издавал Гусенко за дверью. А я беспокоился о Джейн. У меня было только два предположения: она либо в ванной комнате Сталина, либо ушла, проскользнув через Кремлевскую стену обратно в Александровский сад.

* * *

Мы, должно быть, стояли так минут десять или даже больше, когда вдруг раздался какой-то странный звук, а за ним последовал металлический стук. Гусенко что-то крикнул Элин, и она нахмурилась.

– Он поднял засовы камеры, – пробормотал Сергей с недоумением, как только Элин отвернулась. – Какие еще засовы?

– Проходите, – приказала она.

Мы отодвинулись, давая ей возможность пройти в комнату. Она подошла к двери, наблюдая за тем, что Гусенко делает, потом что-то крикнула ему.

– Она сказала: «Осторожно, папа!» – тихо перевел Сергей.

Я переспросил:

– Так он возится с решеткой?

– Похоже, что да.

Элин бросала на нас короткие предостерегающие взгляды, но было достаточно ясно, что все ее внимание сосредоточено на Гусенко, а не на нас. Я прикидывал, увенчается ли короткий бросок успехом, сумею ли разоружить ее. Но Сергей словно угадал мои мысли.

– Не будь дураком, – предупредил он.

А затем раздался металлический лязг, громкий удар, похожий на тот, который мы слышали раньше, пронзительный вопль.

– Нет! Нет! – закричала Элин и, не обращая внимания на нас, ринулась в длинную узкую комнату, где находился ее отец.

– Держу пари, старый ублюдок что-то после себя оставил, – сказал Сергей. – Это был скверный шум.

– Пойдем, посмотрим, – предложил я.

– Что, без оружия?

– Но вы не безоружны, – раздался за нашими спинами женский голос. Голос Джейн!

– Вот. – Она протянула Сергею пистолет.

Я спросил:

– Где ты была все время?

Джейн ответила:

– Пока вы были наверху, я здесь все вокруг осмотрела.

– С тобой все в порядке?

Она улыбнулась:

– Абсолютно, спасибо.

Гусенко все еще вопил, его крики становились громче, и в них слышался ужас.

Сергей первым достиг двери и вошел в комнату. Я последовал за ним. Вопли сменились душераздирающим, отчаянным стоном.

Глава 24

Я преодолел оставшиеся ступени и заглянул в комнату.

За прутьями камеры находились уже двое: к давно умершему Власику присоединился Юрий Анастасович Гусенко, и это он издавал страшные стоны.

Схватившись за прутья, он пытался приподнять стальную решетку. Элин Гундерссон помогала ему снаружи. Оба напрягали все силы, но и совместными действиями не могли сдвинуть ее ни на миллиметр.

Элин повернула голову.

– Эй, вы! Попытайтесь приподнять решетку! – приказала она. – Мы должны освободить его.

– Как это случилось? – спросил я.

– Решетка ушла вверх, в потолок, – простонал Гусенко. – Я отодвинул икону в сторону. Решетка поднялась, я вошел сюда и приподнял одну из плит, ту, что в основании. – Гусенко замотал головой из стороны в сторону. – Там – золото, много золота. Когда я хотел взять его, решетка обрушилась вниз.

– Там, видимо, какой-то механизм, – сказал Сергей. Он повернулся ко мне: – Иди передвинь икону.

– Ну, нет, – возразил я. – Там еще одна решетка. Сделай это сам.

– И не я, – покачал головой Сергей.

– Вы – трусы! – с возмущением завопила Элин. – Он может умереть!

Она бросилась в соседнюю комнату. Чуть поколебавшись, протянула руку к золоченой раме иконы. Ничего не произошло.

Гусенко крикнул:

– Толкни вправо!

Элин толкнула икону вправо и тут же ринулась вон из комнаты, потому что послышался все тот же знакомый звук. Не веря своим глазам, мы наблюдали, как две плиты пола раздвинулись в стороны, почти там, где я стоял, я чуть было не свалился в эту яму. Хотя падать было некуда – все пространство под каменным настилом было заполнено. У меня отвалилась челюсть. Вся яма была забита сокровищами, предметами величайшей ценности, насколько я сразу мог определить. Я лихорадочно пытался осмыслить, что же происходит, но мой мозг отказывался воспринимать и осознавать эту находку. Тем не менее две вещи я узнал: царскую корону и еще одну, о которой прочел совсем недавно. Это был золотой головной убор из сокровищ Трои, тот самый, который Генрих Шлиман надел на голову своей жены и сфотографировал ее в нем.

А за нашими спинами раздавались крики:

– Оставьте все это, бросьте! Поднимите решетку!

– Я посмотрел на Сергея, тот на меня и сказал:

– Как и все они, он готов издеваться над кем угодно, а сам не хочет испытывать это на себе.

Элин приставила пистолет к голове Сергея и заорала, сперва на него, потом на меня. Затем, положив пистолет на пол, сама схватилась за решетку. Решетка оставалась неподвижной.

Гусенко командовал:

– Раз, два, три – поднимай!

Никакого результата.

Потеряв надежду открыть решетку, Элин направилась к двери, и снова раздался вопль ее отца. Наши глаза до этого были прикованы к Элин, теперь мы все повернулись к Гусенко. Он, вытянув руку, пристально разглядывал что-то на ладони. На ней лежало несколько золотистых крупинок. Потом, подняв голову, посмотрел на потолок и что-то испуганно крикнул.

– Песок? – удивился Сергей. – Откуда песок?

Песок тек с потолка маленькой струйкой, такой же, как в песочных часах. И она постепенно утолщалась: была сначала не толще нитки, потом заструился золотой дождь из песка, начавший покрывать пол. Внезапно Гусенко отскочил назад и посмотрел на свои следы. Они заполнялись песком прямо на глазах.

Элин опять бросилась к двери. Вдруг в другом месте камеры появился еще один поток из песка. Мягкий, шепчущий звук падающих песчинок казался очень громким, потому что все застыли в молчании. Поняли, что происходит. Для Гусенко это была смерть, и жестокая: в железной клетке он будет похоронен заживо. Такова месть Сталина из могилы, наказание за посягательство на его собственность даже через сорок лет после смерти.

Мы стояли неподвижно, не могли двинуться с места и смотрели на отверстие в потолке, откуда сыпался песок. Скоро он заструился уже из дюжины щелей. Я взглянул на Юрия Анастасовича и увидел, что песок лег на пол толстым слоем и уже достиг верха мягких кожаных ботинок заместителя председателя КГБ. Несомненно, песок скоро заполонит всю камеру.

Рядом со мной Сергей пробормотал что-то.

– Что ты сказал? – спросил я.

Он не ответил, усмехнулся и кивнул в сторону обреченного Гусенко.

– Вот не думал, что Сталин верил в справедливость. Послушай, нам пора выбираться отсюда.

Он повернулся к яме в полу. Затем начал оглядываться вокруг.

– Сумку, быстро, – сказал он. – Мне нужна сумка!

Но сумки нигде не было. Струйки песка становились все мощнее, песок начал засыпать сокровища в яме. Сергей встал на колени и пытался достать золотые вещи. Выкапывал их, передавал мне, затем рыл снова, пытаясь извлечь еще хоть что-нибудь, прежде чем все это будет похоронено.

Элин не двигалась. Ей, так же как и нам, было совершенно ясно: ее отца ничто не может спасти. Гусенко будет похоронен под песком через несколько минут, и нет никакой надежды на то, что прибудет помощь извне. Сталин избрал старинный, верный способ защиты своих секретов. Так оберегали свои захоронения фараоны: если грабители дотрагивались до тайного рычага, начинал струиться песок, сдвигались, лишенные опоры, каменные глыбы пирамид.

О Господи! Я подумал об этом и тут же посмотрел вверх. Перед моим изумленным взором часть стены медленно, очень медленно сползала внутрь.

– Вон отсюда! – закричал я. – Скорее! Мы будем здесь похоронены! – Я указал на сдвигающийся бетонный блок, такой же смертоносный, как те, которым доверяли фараоны.

– Сюда, возьми вот это! – Сергей протягивал мне что-то. Троянский головной убор! Я засунул его под рубашку и двинулся к двери, нагруженный еще шестью предметами, выкопанными Сергеем из ямы. Он шел следом за мной.

Я обернулся в последний раз. Падающий с потолка песок достиг талии Гусенко. А перед ним стояла Элин. Песок сыпался через решетку и доходил ей уже до колен. Как же можем оставить ее?

Сергей, который, казалось, всегда читал мои мысли, сразу все понял.

– Она не пойдет, – сказал он. – Она заявила, что не оставит отца.

Элин держала Гусенко за руки и повторяла по-русски одну и ту же фразу.

– "Навсегда вместе", вот что она говорит, – перевел мне Сергей.

Пока я наблюдал за Элин, кто-то, грубо отпихнув меня в сторону, прошел мимо. Джейн, увязая почти по колено в песке, подошла сзади к Элин Гундерссон, сильно нажала большими пальцами какие-то точки на ее шее и, когда та потеряла сознание, потянула ее к двери.

– Вы собирались оставить ее, да? – обратилась она ко мне, презрительно глядя на сокровища в моих руках. – Предпочли вот это, да? Ну, теперь помогите мне.

Я не знаю, откуда у женщин возникает непререкаемый авторитет в трудные минуты, но он, без сомнения, у них есть и действует безотказно. Мы с Сергеем взяли Элин за руки и попробовали вытащить из песка. Джейн, стоя на коленях, откопала ее ноги, и мы понесли Элин к выходу. Я бросил еще один взгляд назад. Песок сыпался с потолка из множества отверстий, он доходил Гусенко уже до груди. Он молчал, стоял прямо и спокойно и сейчас, перекрывая шелест падающего песка, крикнул:

– Английская женщина!

Джейн обернулась.

– Спасибо за мою дочь! – сказал Юрий Анастасович Гусенко и отдал ей честь.

Рядом со мной Сергей опять пытался вытащить из песка сокровища, которые Джейн заставила его бросить. Но было поздно. Дверь стало невозможно закрыть, потому что песок просочился в кабинет Сталина. Джейн с Элин на плече боролась со все прибывающим песком. Она протянула мне руку, я схватил ее и крикнул:

– Сергей!

Он тоже схватил ее за руку, и мы медленно протащили их через дверь.

И в этой комнате было много песка, а его струи все увеличивались. Я хотел взять Элин, но Джейн не дала. Мы поспешили к двери – слава Богу, она все еще открыта! Я боялся, что какие-нибудь хитрые механизмы могли замуровать нас. Мы поднялись по лестнице, ведущей вверх. Здесь не было песка! Но он был в нашей обуви и на нашей одежде. На каждой ступеньке после нас оставался песок.

Пока мы поднимались по ступеням, я опять попытался отобрать у Джейн бесчувственную Элин, но она не позволила. Окинув меня презрительным взглядом, Джейн дала мне понять: поскольку я мужчина, мне доверять нельзя. Она не разговаривала, берегла дыхание; нести на плечах человека вверх – работенка тяжеленькая, даже если это очаровательная девушка.

Я не отступал, желая ей помочь. Сергей энергично бежал впереди, перепрыгивая через две ступеньки. Он достиг площадки, когда мы одолели лишь половину пути, и оглянулся. Я увидел в его руках корону и ожерелье из бриллиантов и рубинов, которые сверкали в свете лампочек на площадке. И до самой смерти я буду помнить выражение ужаса на его лице и его крик. Это заставило меня повернуть голову, и тут я увидел, что огромная бетонная плита сдвинулась с места и вот-вот опустится на пролет лестницы. У нас были лишь секунды!

– Быстро! – закричал я.

Я оттолкнул Джейн, схватил Элин и побежал вверх по лестнице. Джейн быстро поднялась на ноги и помчалась следом за мной. Мы почти чувствовали давление плиты, которая медленно опускалась сверху. Через несколько секунд она раздавит нас, если не успеем добраться до площадки!

Оставалось десять ступенек, восемь, шесть, четыре, и тут плита коснулась моей головы! Я бросил Элин на площадку, где ее подхватил Сергей, а сам поднырнул под плиту и тоже оказался на площадке. За мной выскочила Джейн, и тут же за нами с глухим стуком тонны бетона плотно легли на ступени лестницы.

Я поднялся и огляделся. У моих ног на полу была видна линия, где встретились края бетонной плиты и площадки лестницы. Вот и все. Не осталось ничего, что указывало на существование потайных апартаментов внизу. Их никогда никто не обнаружит. И Юрий Анастасович Гусенко, убитый мертвым Сталиным, при жизни уничтожившим великое множество людей и своих друзей, был погребен подобно древнему грабителю могил фараонов, пытавшемуся проникнуть в секретные камеры пирамид.

Мы стояли, тяжело дыша, все еще не веря в то, что случилось. Стояли уже не на площадке, а в коридоре. Ступенек вниз больше не было, просто пустое место между высокими стенами.

Мы осторожно открыли дверь и вышли на свежий воздух. Огни на Кремлевской стене были погашены. Когда дверь за нами захлопнулась, они опять зажглись, но мы все еще стояли в тени.

Элин, которую вынес Сергей, тихо стонала, приходя в сознание. Он поставил девушку на ноги, она покрутила головой и что-то сказала по-русски. А через несколько мгновений другой, более громкий голос грубо окликнул нас тоже по-русски, бросив нам что-то вроде: «Кто идет?» Элин тотчас пришла в себя, пристально посмотрела на офицера и четверых солдат из кремлевской охраны, назвала свое имя. Они проверили ее документы, отдали нам честь и удалились.

* * *

Вот и вся история. Майор Элин Гундерссон из ГРУ, сирота и красавица, зная, что мы спасли ей жизнь дважды, облегчила наш – мой и Джейн – отъезд из России. Как выпутался Сергей, не представляю, но спустя несколько месяцев я получил в Перте от него открытку. На ней изображен Королевский колледж в Оксфорде, а на обратной стороне начертаны мой адрес и слова «Умеренная роскошь».

Мы с Джейн улетели в Болгарию, все еще выдавая себя за ирландских туристов, и провели отпуск на побережье Черного моря. Улетая из Москвы, благодаря Элин, не проходили, как все прочие, таможенного досмотра, а у меня под пальто все еще находится троянский головной убор Шлимана.

В самолете Джейн спросила:

– Что ты собираешься с ним делать?

– Ну, – ответил я, – есть «Кристи» и «Сотби». Да и вообще коллекционеры по всей пла...

Она перебила:

– Это принадлежит музею в Германии, Джон!

Я подчинился неизбежному. Кроме того, чиновники решили, что будет лучше, если убор вернут они, а не я. Более того, отдадут официальным лицам по ту сторону Северного моря, разумеется, в обмен на какую-нибудь любезность. Со мной, естественно, этот вопрос еще обсуждается.

Но когда-нибудь вы все же прочитаете в газете сообщение о том, что троянский головной убор вернулся в Музей истории. Но, конечно же, все интересные подробности будут опущены.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю