Текст книги "Богохульство"
Автор книги: Дуглас Престон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 20
Вернувшись с завтрака, Форд хотел войти в дом, но у него на пути, выскользнув откуда-то сбоку, возник Уордлоу. Форд был готов к подобному повороту.
– Поговорим? – спросил Уордлоу фальшиво дружеским тоном. Он жевал жвачку, и над его ушами то выпирали, то прятались бугорки мышц.
Форд ждал. Устраивать разборки было не время, но если бы потребовалось, он пошел бы и на это.
– Не знаю, что за игру ты ведешь, Форд, и кто ты такой на самом деле, но догадываюсь, что ты действуешь по указке некой полуофициальной структуры, понял это в день твоего появления.
Форд молчал.
Уордлоу подошел так близко, что Форд почувствовал запах его лосьона после бритья.
– Моя задача – охранять «Изабеллу», даже от тебя. Наверняка ты шифруешься, потому что какой-то бюрократ в Вашингтоне прикрывает свою задницу. Стало быть, у тебя самого защиты почти никакой, правильно?
Форд по-прежнему молчал, позволяя разведчику высказаться.
– О твоей ночной проделке я не собираюсь никому рассказывать. А ты, само собой, намерен отчитаться перед своей верхушкой. Если правда всплывет, сам понимаешь, что я скажу. Ты незаконно проник в чужой дом, а мне в подобных случаях можно смело стрелять. Или ты рассчитываешь, что разбитое стекло собьет с толку Грира? Ничего подобного не случится, потому что окно уже в полном порядке. В общем, будет лучше, если все останется между нами.
Уордлоу продумал все до мелочей. Форд удивился и где-то даже обрадовался. Иметь дело с умным противником гораздо приятнее, чем с глупцом. Тупицы всегда непредсказуемы.
– Выступление окончено? – спросил Форд.
На плотной шее Уордлоу пульсировала сонная артерия.
– Словом, будь поосторожнее, коп, – произнес он, отступая чуть в сторону и освобождая Форду путь.
Тот сделал шаг вперед и приостановился. С такого расстояния можно было спокойно двинуть охраннику коленом в пах. Взглянув Уордлоу в глаза, он невозмутимо произнес:
– Знаешь, что во всем этом самое смешное? Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты тут распространялся.
На лице Уордлоу мелькнула тень сомнения. Форд вошел в дом и громко хлопнул дверью. Теперь он знал: охранник не слишком уверен в том, что ночью гонялся именно за ним, Фордом. Значит, впредь будет осмотрительнее и оставит свой пренебрежительный тон. А Форду, хоть его положение и сильно пошатнулось, можно продолжать работать.
Удостоверившись в том, что Уордлоу ушел, он в отчаянии упал на диван. За четыре дня ему не удалось выведать почти ничего такого, чего он не узнал еще в кабинете Локвуда.
А в самом начале казалось, что задание не особенно сложное. Надлежало прибегнуть к тому, без чего он надеялся обойтись.
Час спустя Форд нашел Кейт в конюшне. Остановившись в дверном проеме, он стал наблюдать, как она наполняет ведра овсом, разрывает мешки с люцерной и кладет по пучку в каждое стойло. Несмотря на измождение, всякое движение ее стройного гибкого тела поражало уверенностью и изяществом. Форд, глядя, как она выполняет свои нехитрые обязанности, чувствовал себя тем пареньком, что двенадцать лет назад глазел на нее, спавшую под столом.
Негромко звучала рок-музыка. Кейт положила последний пучок травы, повернула голову и тут заметила Форда.
– Снова решил прокатиться? – глухим голосом спросила она.
Он шагнул в прохладную тень конюшни.
– Как ты себя чувствуешь, Кейт?
Она на мгновение прижала к губам руку в перчатке.
– Неважно.
– Ужасно жаль Петра.
– Да.
– Тебе помочь?
– Я уже все сделала.
Музыка продолжала тихо играть. Форд узнал песню.
– «Блонди»?
– Я часто их слушаю, когда вожусь с лошадьми. Они тоже любят музыку.
– А помнишь, как… – начал было Форд.
Кейт перебила его:
– Да.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Учась в МТИ, Кейт нередко с самого утра врубала на всю катушку «Атомик». Форд часто заставал ее самозабвенно танцующей, в наушниках и с чашкой кофе в руках. Кейт нравилось устраивать представления. Как-то раз ее даже посетила мысль влить в фонтан пинту бензина и поджечь воду. Воспоминания о безвозвратно ушедшем прошлом болью отозвались в сердце Форда. В ту пору Кейт переполняли наивные иллюзии. Ей казалось, что жизнь дана для бунтарства и смеха. Она и не подозревала о том, насколько судьба обожает помучить. На долю Кейт страданий выпало особенно много.
Прогнав мельтешившие перед глазами картинки, Форд постарался сосредоточиться на деле. С Кейт всегда было лучше действовать прямо. Она терпеть не могла тех, кто ходит вокруг да около. Форд проглотил слюну и задумался, простит ли он себя когда-нибудь за то, что собирался сделать.
– Что вы все тут скрываете?
Кейт посмотрела ему в глаза, не пытаясь прикидываться удивленной, возражать или отнекиваться.
– Это тебя не касается.
– Как это не касается? Я ведь член вашей команды.
– Тогда поговори с Грегори.
– Ты, я знаю, не станешь вилять. А Хазелиус… если честно, я совершенно не понимаю, что он за человек.
Взгляд Кейт смягчился.
– Поверь мне, Уайман, тебе ни к чему это знать.
– Но я хочу быть в курсе всего. Это важно для работы. Поверить не могу, Кейт, – ты, и так скрытничаешь!
– С чего ты взял, что мы скрытничаем?
– Я, как только приехал, сразу почувствовал, что у вас тут какие-то тайны. Волконский на это намекал, да и ты тоже. С «Изабеллой» серьезные проблемы, правильно?
Кейт покачала головой:
– Боже! Уайман, ты никогда не изменишься. Был до чертиков любопытным, таким и остался. – Она наклонила голову, смахнула с плеча соломинку и нахмурилась.
Последовало продолжительное молчание. Наконец Кейт взглянула на Форда умными темно-карими глазами, и стало ясно, что она приняла какое-то решение.
– Да, с «Изабеллой» проблемы. Но какие именно, ты и представить себе не можешь. Это совершенно безынтересно. И глупо. К тому же никак не связано с твоей работой. Не хочу посвящать тебя в подробности, потому что… гм… потому что это повлечет за собой новые неприятности.
Форд ждал продолжения. Кейт сухо хохотнула.
– Ладно, но пеняй на себя. И не надейся, что я сообщу нечто невероятное.
Форд почувствовал приступ стыда, но подавил его, пообещав себе, что с последствиями разберется после.
– Сейчас ты поймешь, почему мы секретничаем, – сказала Кейт, открыто глядя на него. – Кто-то задумал сорвать наши планы. Над нами издевается какой-то хакер.
– Как так?
– Кто-то умудрился установить на нашем суперкомпьютере вредоносную программу. Это нечто вроде «логической бомбы», которая срабатывает, когда мощность «Изабеллы» приближается к ста процентам. Сначала на визуализаторе появляются странные изображения, потом вырубается сам компьютер, а на экране высвечивается какая-нибудь глупость. Все это жутко изматывает и грозит огромной опасностью. Если пучки при такой энергии рассеются, может произойти взрыв, и тогда нам не уцелеть. Хуже того: внезапное изменение энергии наверняка приведет к тому, что возникнут опасные частицы или миниатюрные черные дыры. Эта программа – сущая «Мона Лиза» хакерства, шедевр, творение чертовски умного компьютерщика. Обнаружить ее нам не удается.
– А какие высвечиваются надписи?
– То «Доброго здоровья!», то «Привет!», то «Есть кто-нибудь?».
– Это как в ИИ-программировании: «Привет, мир».
– Именно. Нечто вроде шутки для своих.
– Что происходит потом?
– Ничего.
– А других надписей не появляется?
– Для других надписей нет времени. Как только вырубается компьютер, мы вынуждены в аварийном порядке выключать всю систему.
– А разговаривать с этой программой вы не пробовали? Пусть бы рассказала что-нибудь еще.
– Шутишь? До болтовни ли, когда вот-вот взорвется машина стоимостью сорок миллиардов долларов? И потом, вряд ли это поможет. Я уверена, что ничего, кроме полной ерунды, мы не увидим. К тому же, если «Изабелла» работает, а компьютер нет, это все равно что нестись ночью по мокрой дороге на сотне миль в час и с выключенными фарами. Болтать с этой программой стали бы разве что сумасшедшие.
– А изображение? Что оно собой представляет?
– Нечто крайне странное. Сложно описать, но картинка завораживает. Кажется, что она очень глубокая и вся подрагивает, будто привидение. Тот, кто это создал, своего рода талантливый художник.
– Говоришь, найти программу вам так и не удалось?
– Нет. Она немыслимо умная. И, похоже, перемещается из одного места в другое по всей системе, заметая за собой следы, чтобы не попасться.
– Почему вы не сообщаете об этом в Вашингтон? Прислали бы вам команду первоклассных специалистов, и все проблемы решились бы.
Кейт, поразмыслив, ответила:
– Теперь слишком поздно. Если станет известно, что нас водит за нос хакер, вспыхнет неслыханный скандал. Конгресс и так одобрил проект с большим скрипом… Тогда пиши пропало.
– Надо было с самого начала рассказать всю правду. К чему эти тайны?
– Мы собирались! – Кейт смахнула со лба прядь волос. – Но потом решили, что попробуем устранить проблему сами, и доложим, что сложности были, но теперь все в порядке. Прошел день, другой, еще и еще, но поймать программу не удавалось. Промелькнула неделя, десять дней… Потом до нас дошло, что мы молчали слишком долго и что теперь выставим себя врунами, не желавшими признать ошибку.
– Зря вы так.
– Может быть. Но, честное слово, я понятия не имею, как так вышло… Наверное, дело в том, что мы валились с ног от усталости, а на полный цикл работы уходит самое меньшее сорок восемь часов…
– Кто же это устроил? У вас есть какие-нибудь предположения?
– Грегори считает, что здесь задействована высококвалифицированная хакерская группа, которая намерена совершить преступный акт саботажа. Но есть и другая версия, которую почти не высказывают вслух… Хакером может быть любой из нас… – Она помолчала, тяжело дыша. – Понимаешь, в каком мы положении, Уайман?
В густой тени стойла негромко заржала лошадь.
– Так вот почему Хазелиус убежден, что Волконский сам наложил на себя руки, – произнес Форд.
– Естественно, сам. Инженер по программному обеспечению стал жертвой хакерства и чувствовал себя особенно униженным. Бедняга. Он был так чувствителен! Настоящий гиперактивный, впечатлительный и незащищенный подросток в футболках на два размера больше. – Кейт покачала головой. – Он просто не выдержал. Еще бы! Ведь совершенно не спал, просиживал за проклятым компьютером день и ночь, а найти код все никак не мог. Это его убивало. Вот он и запил, а может, стал травиться и более серьезными гадостями. Если выяснится, что это так, я ни капли не удивлюсь.
– А Иннс? Он же психолог и несет ответственность за психическое состояние всей группы.
– Иннс. – Кейт сдвинула брови. – Он очень старается, но от него мало толку. Понимаешь, все эти еженедельные «разговоры по душам» и призывы высказывать все, что скопилось на сердце, быть может, хороши с нормальными людьми, а нам – как мертвому припарки. Мы давно изучили все его хитрости и стратегии, знаем наперед, о чем он спросит. Петр его на дух не переносил. – Тыльной стороной руки, обтянутой перчаткой, Кейт вытерла со щеки слезинку. – А самого Петра все любили.
– За исключением Уордлоу, – сказал Форд. – И Коркоран.
– Уордлоу… Знаешь, его раздражаем мы все, кроме Хазелиуса. Однако это вполне понятно: на его плечах еще более тяжелый груз. Он охранник, обязан обеспечивать полную безопасность. Если о происходящем узнают, Уордлоу отправится за решетку.
«Теперь понятно, почему он так взвинчен», – подумал Форд.
– Что же касается Мелиссы, она цапается со многими из нас. Я бы… посоветовала тебе быть с ней поосторожнее.
Форд вспомнил про записку, но вслух ничего не сказал.
Кейт стянула с рук перчатки и бросила их в корзину, что висела на стене.
– Ну, теперь доволен? – немного нервно спросила она.
«Доволен ли?» – раздумывал Форд, возвращаясь к своему дому.
Глава 21
Пастор Расс залез в старенький «форд-пикап» и уставился на указатель уровня бензина, подсчитывая, хватит ли на дорогу до столовой горы и обратно. На дороге появилось облако пыли, свидетельствовавшее о приближении машины. Пастор вылез, прислонился спиной к пикапу и стал ждать.
Чуть погодя напротив трейлера, овеваемого спиралью пыльного ветра, остановился автомобиль племенной полиции навахо. Открылась дверца, изнутри показался пыльный ковбойский сапог. Мгновение-другое спустя над Эдди высился полицейский.
– Доброе утро, пастор, – произнес он, прикасаясь двумя пальцами к краю фуражки.
– Доброе утро, лейтенант Биа, – ответил Расс, стараясь говорить непринужденно и бодро.
– Куда-то собираетесь?
– Нет, просто проверил, сколько у меня бензина, – сказал Эдди. – А чуть позже хотел бы съездить на гору, познакомиться с учеными. Что-то не нравятся мне их эксперименты.
Биа осмотрелся по сторонам – зеркальные стекла очков отражали бесконечный горизонт.
– Лоренцо не появлялся?
– Нет, – сказал Эдди. – В последний раз он приходил в понедельник утром.
Биа подтянул брюки, и набор полицейских орудий на поясе звякнул, словно брелоки на гигантском браслете.
– Странное дело: в понедельник около четырех он сказал родителям, что идет сюда доделать какую-то работу. Потом его видели на дороге. И вдруг он пропал.
– Не знаю, – произнес Эдди с секундной заминкой. – Тут его не было. Точнее, он был, но утром, а около полудня или даже раньше ушел и с тех пор больше не показывался. Вообще-то считается, что он у меня работает и…
– Жарко сегодня, а? – Биа улыбнулся пастору и взглянул на трейлер.
– Выпьете чашечку кофе? – предложил тот.
– С удовольствием.
Биа проследовал за хозяином на кухню и сел за стол. Эдди налил в кофейник свежей воды и поставил его на плиту. Навахо использовали гущу несколько раз. Эдди решил, что Биа не станет возражать против такой экономии.
Полицейский снял фуражку и положил ее на стол. Его волосы прилипли к вспотевшей голове.
– Вообще-то я приехал не для того, чтобы разговаривать о Лоренцо. Лично я полагаю, что он снова ушел в загул. По словам его родителей, в тот день он был сильно пьян.
Эдди согласно кивнул:
– Я давно заметил, что он прикладывается к бутылке.
Биа покачал головой:
– Ужасно. Чего парню надо? Казалось бы, все сложилось как нельзя более удачно. Если он не объявится в ближайшее время, то снова загремит в тюрьму.
Эдди снова закивал:
– В самом деле ужасно.
Забулькал кофе. Эдди расставил на столе чашки, сахар и сухие сливки; радуясь возможности отвлечься от беседы, разлил кофе и сел.
– Но приехал я, чтобы поговорить о другом, – сказал Биа. – Вчера я встретился с торговцем из Блю-Гэпа, и он поведал мне… о том, что у вас пропадают деньги.
– Да. – Эдди глотнул кофе, обжигая язык.
– По его словам, вы пометили купюры и поручили ему запомнить, кто их принесет.
Эдди замер в ожидании.
– В общем, вчера ему принесли часть денег.
– Ага. – Эдди сглотнул. Вчера?
– История вышла странная, – произнес Биа, – поэтому торговец не стал звонить вам и решил поговорить со мной. Надеюсь, вы все поймете правильно и не станете об этом распространяться.
– Конечно.
– Знаете старушку Беналли? Элизабет Беналли?
– Разумеется. Это моя прихожанка.
– Так вот, Беналли каждое лето пасла овец на столовой горе, у нее была хижина, возле Пайюте-Спрингс. Земля эта ей не принадлежит, и у нее нет никаких прав, однако она провела там почти всю жизнь. Когда правительство решило отдать гору под проект «Изабелла», Беналли лишилась пастбища и ей пришлось продать овец.
– Бедняга.
– Да нет, для нее все закончилось не так уж и плохо. Ей уже хорошо за семьдесят, ее поселили в Блю-Гэпе, в приличном доме. Однако в таких домах надо платить за электричество, воду… Понимаете, к чему я клоню? Она в жизни не ведала, что такое счета. А доходов теперь не имеет и живет лишь на скудную пенсию.
Эдди сказал, что все прекрасно понимает.
– На этой неделе ее внучке исполняется десять лет. Вчера старушка купила ей в подарок «Геймбой», даже попросила обернуть его и все такое прочее. – Биа помолчал, пристально глядя на Эдди. – Она заплатила вашими купюрами.
Эдди молча таращил глаза.
– Понимаю ваше удивление. – Биа достал из заднего кармана бумажник, извлек оттуда пятьдесят долларов, положил деньги на стол и придвинул к Эдди. – Надеюсь, вы согласитесь, что не стоит поднимать по этому поводу шум.
Эдди не мог пошевельнуться. Биа убрал бумажник.
– Если подобное повторится, сообщите мне, и я возмещу убыток. А наказывать старушку, как я уже сказал, давайте не будем. Порой мне всерьез кажется, что она выживает из ума. – Он нахлобучил фуражку на потные, тронутые сединой волосы. – Спасибо за понимание, пастор. – У выхода полицейский остановился. – Как увидите Лоренцо, дайте мне знать, ладно?
– Конечно, лейтенант.
Биа вышел, а пастор Расс повернулся к окну и проводил гостя долгим взглядом. Лейтенант пересек двор, где лежало тело, поднимая сапогами пыль.
Эдди взглянул на засаленный полтинник и почувствовал приступ тошноты. Потом вдруг его охватила злость – такая, что даже в глазах потемнело.
Глава 22
Форд вошел в гостиную и замер у окна, глядя на уступчатый Накай-Рок, что возвышался над тополиной рощей. По сути, он выполнил задание, но мучился вопросом: стоит ли рассказывать правду Локвуду?
Тяжело опустившись в кресло, он прижал ладони к лицу. Кейт верно сказала: просочись подобная новость за пределы горы, и проекту конец. Мало того, всем здешним ученым придется поставить крест на карьере, в том числе и Кейт. В сфере науки ложь вроде этой – непростительный грех.
«Доволен?» – в который раз спросил у себя Форд.
Поднявшись на ноги, он принялся нервно расхаживать по комнате. Локвуд с самого начала знал, что ответ на его вопрос даст Кейт, и нанял Форда отнюдь не потому, что считал его смекалистым бывшим агентом ЦРУ и толковым детективом, а исключительно потому, что Уайман двенадцать лет назад встречался с определенной женщиной. Следовало сразу отказаться от этого сомнительного задания. Нет же! Оно заинтриговало Форда, и он возомнил о себе бог весть что. И, если уж совсем начистоту, возгорелся желанием снова увидеть Кейт.
На миг Форд пожалел, что уехал из монастыря. Два с половиной года жизнь казалась незатейливой и чистой. В уединении и тиши он почти забыл о том, какой безжалостной и коварной бывает судьба, но стать монахом никогда не смог бы. Ему казалось, монастырская бытность вновь научит его твердо стоять на ногах и во что-то верить. Получилось совсем иначе.
Склонив голову, он попытался помолиться, но слова повисали в пустоте.
Быть может, больше не существовало ни зла, ни справедливости. Люди жили, поступая так, как считали нужным.
Наконец Форд принял решение. Ставить под угрозу будущее Кейт он не намеревался – ударов судьбы ей и так хватило с лихвой. Следовало отыскать чертову программу, и как можно скорее. Уайман подозревал, что злоумышленник – один из ученых. Вероятность того, что до секретных сведений добрался кто-то извне, почти исключалась.
Форд вышел на улицу через парадное крыльцо, свернул за угол, делая вид, что просто дышит воздухом, и осторожно проверяя, не ошивается ли поблизости Уордлоу, вернулся в дом, прошел в спальню и открыл портфель.
Локвуд ответил так быстро, будто сидел возле аппарата и ждал звонка.
– Какие новости? – выпалил он.
– Новостей не много.
Локвуд шумно вздохнул.
– Вы пробыли там целых четыре дня, Уайман.
– «Изабелла» отказывается работать. По-моему, вы ошибаетесь, Стэн. Ничего они не скрывают. Тут масса проблем, вот и все.
– Черт возьми, Форд! Не верю я в эти сказки!
Локвуд громко и тяжело задышал. Над его карьерой тоже нависла опасность. Однако до консультанта по науке Форду не было особого дела. Его волновала судьба Кейт. Он мог выиграть еще несколько дней и принять личное участие в поисках дурацкой программы. Посвящать в подробности Локвуда не имело смысла.
– Вы слыхали о проповеднике Спейтсе и его выступлениях? – спросил Локвуд.
– Да.
– Из-за него сроки сокращаются до двух, самое большее до трех дней, а там пиши пропало. Выясните, что происходит, Уайман. Слышите?
– Слышу.
– В доме Волконского вы побывали?
– Да.
– Что-нибудь нашли?
– Ничего особенного.
Локвуд помолчал и произнес:
– Я только что получил предварительное заключение судебной экспертизы по Волконскому. Похоже, он застрелился.
– Понятно.
Из трубки послышался шелест бумаг.
– И еще. Я узнал то, о чем вы просили. Что касается Чеккини… Секта называлась «Врата рая». Может, помните, в девяносто седьмом году ее члены совершили массовое самоубийство, надеясь, что их души поднимутся на борт инопланетного космического корабля, который приблизился к Земле следом за кометой Хейла-Боппа? Чеккини стал членом секты в девяносто пятом, пробыл в ней менее года и вышел из ее состава до массового самоубийства.
– А сейчас он ни во что подобное не верит? До сих пор немного похож на робота.
– Секты больше не существует, и нет никаких свидетельств того, что Чеккини по сей день одержим их идеями. Он живет вполне нормальной жизнью, правда слишком уединенной. Не пьет, не курит, не заводит подружек, почти не общается с друзьями. И всецело отдается работе. Физик он, каких поискать. Очень предан своему делу.
– А Чен?
– В досье говорится, что ее отец, необразованный работяга, умер до того, как она с матерью переселилась в США. Это не так. Он физик, испытывает ядерное оружие в районе озера Лобнор. До сих пор жив.
– Как так вышло, что в досье оказалась неверная информация?
– Так написано в иммиграционных документах. И так рассказывает сама Чен.
– Значит, она лжет?
– Может, и нет. Мать увезла ее из Китая двухлетним ребенком. Вероятно, лжет старшая Чен. Однако этот обман очень просто объясняется: если бы она сказала правду, то не получила бы визу на въезд в США. Дочь, возможно, и не подозревает о том, что ее отец жив. Судя по имеющимся у нас данным, так оно и есть.
– Хм-м…
– В общем, времени в обрез, Уайман. Продолжайте поиски. Я знаю, что они хитрят. Просто знаю!
Связь прервалась.
Форд вернулся к окну и уставился на Накай-Рок. Теперь он тоже хитрил. Лгал всем.