Текст книги "Путеводитель вольного путешественника по Галактике"
Автор книги: Дуглас Ноэль Адамс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
31
Всем прекрасно известно, что легкомысленные слова могут стоить жизни, но мало кто понимает всю серьезность этой проблемы.
К примеру, в ту самую секунду, когда Артур произнес «у меня серьезные проблемы с образом жизни», в ткани временно-пространственного континуума образовалась причудливой формы дыра, по которой его слова перенеслись далеко-далеко назад во времени и на почти бесконечное расстояние в пространстве, в далекую галактику, где неведомые воинственные существа стояли наготове, собираясь начать ужасную межзвездную битву.
Предводители воюющих сторон встретились в последний раз.
Жуткое молчание царило над столом переговоров. Полководец в-л-хургов, великолепный в своих черных усыпанных алмазами боевых шортах, грозно глядя на военачальника г'гугвунтов, колышущегося перед ним в облаке зеленого удушливо-сладкого пара, и, чувствуя за своей спиной поддержку миллиона стремительных и вооруженных до зубов звездных крейсеров, ждущих одного лишь его слова, чтобы выпустить электрическую смерть из всех своих стволов, потребовал от мерзкого создания взять назад то, что оно сказало о его матушке.
Существо пошевелилось и забулькало, и в этот самый миг слова «у меня серьезные проблемы с образом жизни» вывалились из дыры на стол переговоров.
К несчастью, на языке в-л-хургов эти слова означают самое ужасное ругательство, какое только можно придумать, и тем ничего не оставалось, как только начать ужасную войну, длившуюся долгие века.
Разумеется, по здравом размышлении и по прошествии нескольких тысяч лет бойни и резни, выяснилось, что все это была лишь ужасная ошибка, и враждующие армии, уладив немногие остававшиеся у них разногласия, объединились в походе на нашу собственную галактику – из которой, как было выяснено со всей определенностью, прибыли обидные слова.
Еще несколько тысяч лет могучие боевые корабли бороздили просторы космоса и, наконец, с ревом и грохотом вошли в атмосферу первой встретившейся им планеты – по чистой случайности ею оказалась наша Земля – на которой из-за чудовищной ошибки в масштабе всю флотилию случайно проглотила поселковая дворняга.
Люди, изучающие запутанные игры причин и следствий в истории Вселенной, говорят, что такие истории случаются практически непрерывно, и мы не в силах их предотвратить.
– Такова жизнь, – говорят они.
* * *
После недолгой поездки авиетка с Артуром и престарелым магратеянином встала возле двери. Они вышли из машины и вошли в приемную, уставленную стеклянными столиками с кубками и призами. Почти тотчас же загорелась лампочка над дверью напротив, и открылась дверь в кабинет.
– Артур! Ты в порядке? – раздался тут голос.
– Кто, я? – переспросил Артур. – Ну, как сказать…
Света было маловато, и Артур не сразу разглядел Форда, Триллиан и Зафода за большим столом, великолепно уставленным экзотическими блюдами, незнакомыми яствами и причудливыми фруктами. Все трое с большим аппетитом закусывали.
– Как вы сюда попали? – строго спросил Артур.
– Да очень просто, – ответил Зафод, набрасываясь на кость с куском жареного мяса. – Наши хозяева сперва обработали нас газом, потом стерли память – в общем, вели себя непринужденно – а потом решили скомпенсировать это неплохим обедом. Вот, угощайся, – и Зафод выудил из супницы шмат дурно пахнущего мяса. – Это котлеты из веганского носорога. Тонкая штука, на любителя.
– Хозяева? – переспросил Артур. – Какие хозяева? Я не вижу тут никого…
Тоненький голосок произнес:
– Приятного аппетита, землянин.
Артур посмотрел по сторонам и вскрикнул от неожиданности:
– Фу! Тут мыши на столе!
Повисло неловкое молчание. Все укоризненно посмотрели на Артура.
Он же уставился на двух белых мышей на столе, сидевших в чем-то вроде бокалов для виски. Тишина заставила его оглядеть присутствующих.
– А! – вдруг понял он. – О! Прошу прощения. Я совсем не ожидал…
– Знакомьтесь, – сказала Триллиан. – Артур, это мышонок Бенджи.
– Привет! – сказал один из мышат. Усами он коснулся чего-то, похожего на сенсорную панель внутри своего бокала, и тот чуть подвинулся вперед.
– А это мышонок Фрэнки.
– Очень приятно, – сказал второй мышонок, и его бокалоподобный прибор сделал такое же движение.
Артур раскрыл рот.
– Но ведь это же те самые…
– Да, – подтвердила Триллиан, – это те самые мыши, которых я взяла с собой с Земли. – Она посмотрела ему в глаза со значением, и Артуру показалось, что он заметил легкое движение плечами. – Передайте-ка мне, пожалуйста, вон ту тарелку с копченым арктурианским мегаослом.
Старпердуппель вежливо кашлянул.
– Э-э, прошу прощения, – начал было он.
– Спасибо, Старпердуппель, – прервал его мышонок Бенджи, – вы свободны.
– Что? А… ну, что ж, – промолвил старец, несколько разочарованно, пожалуй, я вернусь к своим фиордам.
– Вы знаете, я думаю, это не нужно, – сказал мышонок Фрэнки. – Вполне возможно, что новая Земля нам не понадобится. – Он прищурил свои маленькие красные глазки. – Ведь у нас есть уроженец планеты, который был там за секунды до ее уничтожения.
– Что? – воскликнул Старпердуппель в ужасе. – Да вы с ума сошли! У меня же заготовлена тысяча ледников, готовых наползти на Африку!
– Ну, что ж, в следующий выходной хорошенько покатайтесь на лыжах, прежде чем демонтируете их, – ответил язвительно Фрэнки.
– На лыжах?! – вскричал старец. – Эти ледники – произведение искусства! Элегантно очерченные контуры, головокружительные ледяные пики, глубокие величественные пропасти! Кататься на лыжах по высокому искусству – это святотатство!
– Спасибо, Старпердуппель, – закончил Бенджи, – это все.
– Благодарю, сэр, – холодно сказал старик, – покорнейше благодарю. Прощай, землянин, – обратился он к Артуру. – Надеюсь, твой образ жизни выправится.
Коротко кивнув остальной компании, он повернулся и печально вышел из комнаты.
Артур глядел ему вслед, не зная, что сказать.
– Итак, – сказал наконец мышонок Бенджи, – за дело.
Форд и Зафод чокнулись бокалами:
– За дело! – воскликнули они.
– Пардон? – спросил Бенджи.
Форд обернулся:
– Мне показалось, это тост, – объяснил он.
Мыши нетерпеливо заерзали в своих стеклянных приборах. Наконец, они устроились, и Бенджи, выдвинувшись вперед, обратился к Артуру:
– Итак, землянин, – сказал он, – дело обстоит следующим образом. Как тебе известно, мы, некоторым образом, работали на твоей планете на протяжении последних десяти миллионов лет с целью найти этот злополучный Самый Главный Вопрос.
– Зачем? – спросил Артур.
– Нет, это мы уже пробовали, – вмешался Фрэнки, – это не стыкуется с ответом. Зачем? – Сорок два? Сам видишь – не то.
– Да нет, – объяснил Артур, – я хотел спросить, зачем вы все это делали?
– А, ты вот о чем, – сказал Фрэнки. – Я думаю, дело, в сущности, исключительно в нашей привычке быть честными до конца. До самого конца. А проблема в том, что вся эта история и так давно уже сидит у нас в печенках, а от перспективы начинать все с начала из-за каких-то безмозглых вогонов у меня, честно говоря, начинаются колики. Понимаешь? По чистой счастливой случайности мы с Бенджи закончили нашу работу и отправились с планеты в короткий отпуск, а потом добрались до Магратеи при любезном содействии, оказанном нам твоими друзьями.
– Магратея – это шлюз в наше измерение, – вставил Бенджи.
– Недавно, – продолжил его коллега-грызун, – нам предложили весьма и весьма солидный контракт на 5Dвизионное ток-шоу и гастроли с лекциями по золотому кольцу нашего многомерья, и мы очень не прочь согласиться.
– Я бы согласился, а ты, Форд? – спросил Зафод.
– Да ясное дело, – согласился Форд. – Верняк. Подписывайте, ребята.
Артур посмотрел на них, недоумевая, к чему все клонится.
– Но мы же должны что-то предъявить, ты же понимаешь, – сказал Фрэнки. – То есть, в идеале нам по-прежнему нужен Самый Главный Вопрос в том или ином виде.
Зафод нагнулся к Артуру:
– Ну, сам посуди, – сказал он, – если в студии, под юпитерами, при ведущей и всех делах, эти парни скажут, что они знают ответ на вопрос Жизни, Вселенной и Вообще, а потом выложат, что, в сущности, это Сорок Два – ток-шоу выйдет слишком коротким. Нет интриги. Второй раз их уже не пригласят.
– Нам нужно что-то, что можно было бы подать эффектно, – сказал Бенджи.
– Эффектно? – воскликнул Артур. – Главный Вопрос, который можно было бы подать эффектно? Который две мыши могли бы эффектно подать? Я ничего не понимаю.
Мыши нахмурились.
– А что тут понимать? – сказал Фрэнки. – Идеалы, величие науки, чистота эксперимента, поиск истины во всех ее формах – это все хорошо и прекрасно. Но наступает такой момент, когда ты начинаешь подозревать, что еслии существует в самом деле какая-то истина, так это та, что вся мультимерная бесконечность Вселенной практически наверняка управляется компанией маньяков и идиотов. И если перед тобой стоит выбор – провести еще десять миллионов лет, чтобы выяснить это наверняка, или просто взять деньги и слинять, то мне кажется, что лично я справился бы с этой задачей.
– Но ведь… – начал Артур без особой надежды.
– Да пойми же ты, землянин, – перебил его Зафод. – Ты – деталь последнего поколения этой компьютерной матрицы, так? И ты был там до самой минуты, когда твоя планета накрылась медным тазом, так?
– Ну?..
– Поэтому твой мозг был органичной составляющей предпоследнего состояния программы, – пояснил Форд, как ему казалось, весьма доступно.
– Так? – спросил Зафод.
– Возможно, – Артур не был уверен. Он не помнил, чтобы когда-нибудь был органичной составляющей чего бы то ни было. Это он как раз считал одной из своих главных проблем.
– Другими словами, – сказал Бенджи, придвигая свое причудливое транспортное средство вплотную к локтю Артура, – есть немалый шанс на то, что структура Вопроса закодирована в структуре твоего мозга. И мы хотим купить его у тебя.
– Что, Вопрос? – оторопело спросил Артур.
– Именно! – в голос ответили Форд и Триллиан.
– За хорошие бабули, – дополнил Зафод.
– Нет-нет! – возразил Фрэнки. – Мы покупаем мозг.
– Что?
– Минуточку, но разве вы не говорили, что вы можете прочитать его электроникой? – запротестовал Форд.
– Ну, конечно, – подтвердил Фрэнки. – Но для этого нам придется его вынуть. Его нужно подготовить.
– Препарировать, – объяснил Бенджи.
– Нарезать.
– Нет, спасибо! – сказал Артур, оттолкнув свой стул и отодвинувшись в ужасе от стола.
– Если для тебя это важно, – предложил Бенджи, – его всегда можно заменить.
– Ну, да, электронным мозгом, – подхватил Фрэнки. – Можно обойтись очень дешевым.
– Дешевым?! – вскричал Артур.
– Ага, – Зафод внезапно ехидно усмехнулся. – Достаточно запрограммировать его говорить «Что?», «Ничего не понимаю» и «Где мой чай?» – разницы никто не заметит.
– Что? – воскликнул Артур, отодвигаясь еще дальше.
– Что я говорил! Никто не заметит! – рассмеялся Зафод и тут же взвыл от резкой боли со стороны Триллиан.
– Я замечу! – возразил Артур.
– Не заметишь, – ответил мышонок Фрэнки. – Тебя запрограммируют не замечать.
Форд встал и направился к двери.
– Дорогие микки-маусы, – сказал он, – мне кажется, мы не договоримся.
– А мне кажется, что нам придется договориться! – возразили мыши хором, и голоса их вдруг стали пронзительными и жуткими. С негромким свистом их бокалы взмыли над столом и полетели по воздуху к Артуру, который только отступал назад, в угол, категорически неспособный что-либо сделать или придумать.
Триллиан в отчаянии схватила его за руку и потянула к двери, которую Зафод и Форд изо всех сил пытались открыть, но Артур был недвижим. Зрелище летящих к нему по воздуху грызунов парализовало его.
Она закричала ему, но он не слышал.
Крякнув несколько раз, Форд и Зафод открыли дверь. По ту сторону ее стоял отряд весьма несимпатичных людей – по всем признакам, магратеянский ОМОН. Сами они были весьма несимпатичны, но еще менее симпатично выглядели медицинские инструменты в их руках. Отряд приготовился к бою.
Таким образом: Артуру предстояла трепанация черепа; Триллиан ничем не могла ему помочь; а Форду с Зафодом предстояло помериться силами с ребятами намного более фигуристыми и хорошо вооруженными, чем они сами.
Поэтому большой удачей оказалось то, что в этот миг все сигнализации планеты подняли раздирающий уши вой.
32
– Тревога! Тревога! – гремело по всей Магратее. – Высадка вражеского десанта! Вооруженное вторжение в секторе 8A! Внимание всем постам! Внимание всем постам!
Два мышонка в раздражении бегали среди осколков своих стеклянных транспортов, лежащих на полу.
– Проклятие! – выругался мышонок Фрэнки. – Столько возни из-за пары фунтов землянских мозгов!
Его красные глазки сверкали, а чудесная белая шерстка топорщилась от статического электричества.
– Все, что нам теперь остается, – сказал Бенджи, присаживаясь и поглаживая задумчиво усы, – это изобрести вопрос самим. Придумать такой вопрос, который звучал бы убедительно.
– Задачка, – сказал Фрэнки. Он подумал. – Как насчет «что такое – желтое и страшное»?
Бенджи поразмыслил секунду.
– Нет, не годится, – сказал он наконец. – Не стыкуется с ответом.
Они помолчали еще некоторое время.
– Ну, ладно, – сказал Бенджи. – Сколько будет шестью семь?
– Нет-нет. Слишком буквально. Слишком на поверхности, – сказал Фрэнки. – Этого у нас не купят.
Они снова задумались.
Наконец, Фрэнки сказал:
– Есть идея. «Сколько дорог должен мальчик пройти?»[8]8
Разумеется, несмотря на перевод К. Карасева, все прогрессивное человечество узнало первую строку песни Б. Дилана «Blowin' in the wind». (Прим. перев.)
[Закрыть]
– О! – воскликнул Бенджи. – Это уже что-то! – Он попробовал эту фразу так и сяк. – Да! Отличная мысль! Звучит очень значительно и не привязывает ни к какому конкретному смыслу. Сколько дорог должен мальчик пройти? Сорок две. Отлично, блестяще! Этим мы их сделаем. Фрэнки, старина, дело в шляпе!
От радости мыши сплясали качучу.
Возле них на полу лежали несколько весьма несимпатичных мужчин, получивших удары по голове весьма тяжелыми кубками и призами.
В полумиле от них четверо человек неслись по коридору в поисках выхода. Они вбежали в большой машинный зал вычислительного центра и затравленно огляделись.
– Куда, Зафод? – спросил Форд.
– Что-то мне подсказывает, что – сюда, – крикнул Зафод, сворачивая между вычислительным шкафом и стеной. Едва все остальные свернули за ним, как его остановил разряд из смертОлета, просвистевший в нескольких сантиметрах перед его лицом и обугливший стену.
Голос из громкоговорителя произнес:
– Библрокс, не двигаться! Ты под прицелом.
– Полиция! – прошипел Зафод и резко развернулся. – Хочешь ты попробовать, Форд?
– Например, сюда, – предложил Форд, и все четверо побежали по проходу между двумя компьютерными банками данных.
В проходе выросла тяжеловооруженная фигура в скафандре, размахивающая зловещим смертОлетом.
– Мы не хотим убивать тебя, Библброкс! – прокричал полицейский.
– Я не против! – крикнул в ответ Зафод и нырнул в широкий проем между двумя процессорами. Остальные нырнули за ним.
– Их двое, – проговорила, задыхаясь, Триллиан. – Мы окружены.
Все четверо втиснулись в угол между большим банком данных и стеной. Они затаили дыхание и принялись ждать.
Внезапно воздух разорвали разряды энергии: оба полицейских одновременно открыли огонь.
– Слушайте, они же стреляют в нас! – воскликнул Артур, сворачиваясь в клубок. – Мне показалось, они сказали, что не хотят нас убивать.
– Мне тоже так показалось, – согласился Форд.
Зафод, рискуя жизнью, на миг высунулся из укрытия.
– Эй! – крикнул он. – Мне показалось, вы сказали, что не хотите нас убивать! – и нырнул снова.
Молчание.
Через некоторое время голос спросил:
– Легко ли быть полицейским?
– Что он сказал? – переспросил Форд в изумлении.
– Он сказал «легко ли быть полицейским».
– Но это, черт побери, его проблема, а не наша!
– Я с тобой согласен.
Форд прокричал:
– Эй, там! По-моему, нам хватает проблем с этой вашей стрельбой по нам, так что если бы вы не сваливали на нас ваши проблемы, нам всем было бы легче!
Снова молчание, а потом снова громкоговоритель:
– Учти, парень, – прогремел громкоговоритель, – ты имеешь дело не с какими-нибудь тупыми примитивными держимордами с низким лбом, маленькими свиными глазками и мизерным словарным запасом! Мы с напарником – интеллигентные молодые люди, интересующиеся духовностью, и вы по-другому посмотрели бы на нас, если бы встретились с нами в другом месте! Я не расстреливаю людей направо и налево, а потом хвастаюсь об этом в служебных буфетах, как некоторые полицейские, которых я мог бы назвать поименно! Я расстреливаю людей направо и налево, а потом часами рефлексирую об этом со своей девушкой!
– Да, а я пишу повести! – вмешался второй полицейский. – Хотя их пока еще нигде не напечатали, поэтому предупреждаю: настроение у меня оч-чень неважное!
Глаза Форда почти вылезли уже на лоб.
– Откуда взялись эти придурки? – спросил он.
– Фиг знает, – ответил Зафод. – По-моему, когда они стреляли, было лучше.
– Так что, вы выйдете спокойно, – спросил один из полицейских, – или нам придется вас выкуривать?
– А что вам больше нравится? – спросил Форд.
Спустя долю секунды воздух вокруг беглецов снова раскалился: разряд за разрядом из полицейских смертОлетов ввинчивался в компьютерные банки перед ними.
Канонада продолжалась несколько секунд с невыносимой частотой.
Когда она прекратилась, несколько секунд было почти тихо. Отзвуки выстрелов укатились вдаль.
– Вы еще здесь? – позвал полицейский.
– Здесь, – ответили беглецы.
– Мы делаем это с очень тяжелым сердцем, – крикнул другой полицейский.
– Это заметно, – крикнул Форд.
– Теперь слушай, Библброкс, и слушай хорошенько!
– А что такое? – спросил Библброкс.
– А то, – прогремел полицейский, – что это будет интеллигентный разговор духовных и гуманных людей! Либо вы все сдаетесь, выходите и даете нам слегка себя побить, но, разумеется, не слишком сильно, потому что мы решительно против насилия сверх необходимой меры самообороны. Либо мы взорвем всю эту планету, а с ней и парочку других, которые мы заметили по пути сюда!
– Но это же безумие! – воскликнула Триллиан. – Вы не сделаете этого!
– Сделаем, и еще как, – ответил полицейский. – Сделаем ведь? – спросил он у напарника.
– Надо значит надо, нет вопросов, – отозвался тот.
– Но почему? – не унималась Триллиан.
– Потому что есть вещи, которые нужно делать, даже если ты просвещенный либеральный полицейский, наделенный высокой духовностью и разбирающийся в общечеловеческих ценностях!
– Я не верю этим людям, – пробормотал Форд, покачав головой.
Один полицейский крикнул другому:
– Ну что, постреляем еще немного?
– Почему бы и нет?
Воздух снова вскипел электричеством.
Жар и грохот поднялись совершенно невообразимые. Постепенно компьютерные банки начали распадаться. Передняя стенка почти вся расплавилась, и ручейки раскаленного металла медленно потекли туда, где притаились беглецы. Они поджали ноги и стали ждать конца.
33
Но конец не наступил – по крайней мере, в тот момент.
Внезапно стрельба прекратилась, и обрушившуюся на зал тишину нарушили лишь два хрипа и два стука.
Четверо посмотрели друг на друга.
– Что случилось? – спросил Артур.
– Перестали стрелять, – объяснил Зафод, пожав плечами.
– Почему?
– Фиг знает. Хочешь – пойди, спроси.
– Не хочу.
Они подождали еще немного.
– Эй, там! – крикнул Форд.
Ответа не было.
– Странно.
– Может быть, ловушка?
– Да им ума бы не хватило.
– А что это был за стук?
– Фиг знает.
Подождали еще с минуту.
– Ну, ладно, – сказал Форд. – Пойду, посмотрю.
Он оглядел своих спутников.
– Что, никто не хочет сказать «Не надо, не ходи, лучше я»?
Все молча покачали головами.
– Ясно, – сказал Форд и встал.
В первую секунду не случилось ничего.
Спустя еще секунду с небольшим снова ничего не случилось. Форд вглядывался в черный дым, валивший из горящего компьютера.
Он осторожно вышел из укрытия.
Ничего так и не случалось.
Шагах в двадцати от себя Форд различил сквозь клубы дыма скафандр одного из полицейских. Он лежал в неестественной позе на полу. Шагах в двадцати в другую сторону лежал второй. Больше никого не было видно.
Форд решил, что все происходящее в высшей степени странно.
Медленно, опасливо он подошел к первому. Тело его лежало убедительно неподвижно по мере приближения Форда, и продолжило лежать столь же убедительно неподвижно, когда Форд подошел и поставил ногу на смертОлет, выпавший из неподвижных пальцев полицейского.
Форд нагнулся и поднял смертОлет, не встретив ни малейшего сопротивления.
Полицейский был совершенно мертв.
Краткое обследование показало, что он был с Каппы Благулона – существо, дышащее метаном. Чтобы выжить в разреженной, но кислородной атмосфере Магратеи, ему необходим был скафандр.
Компьютер системы жизнеобеспечения на его спине, по всей очевидности, внезапно сломался.
В изумлении Форд потыкал его пальцем. Эти миникомпьютеры обычно полностью управлялись с центрального компьютера на корабле, с которым они связывались напрямую по суб-Ф-иру. Такая система была устойчива против любых неожиданностей, за исключением полного выхода из строя, о чем до сих пор никто никогда не слышал.
Форд поспешил к другому скафандру и обнаружил, что его обитателя постигла та же невероятная участь, причем предположительно одновременно.
Форд подозвал остальных поглядеть. Они подошли и разделили его изумление – но не его любопытство.
– Надо выбираться из этой дыры, – сказал Зафод. – Фиг с ним, с тем, что я должен был тут найти – я уже ничего не хочу находить.
Зафод поднял второй смертОлет, разнес вдребезги совершенно безвредный бухгалтерский компьютер и выбежал в коридор. Остальные последовали за ним. Зафод едва не разнес вдребезги также авиетку, которая ждала их в нескольких метрах от входа в зал. Авиетка была пустая, но Артур узнал в ней транспортное средство Старпердуппеля.
На приборной доске с немногими приборами лежала записка. На ней была стрелка, указывающая на один из приборов, и надпись.
Надпись гласила: «Пожалуй, лучше всего будет нажать вот на эту кнопку».