Текст книги "Его Величество Флинт (ЛП)"
Автор книги: Дуглас Найлз
Соавторы: Мари Кирхофф
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
ГЛАВА 13. Смерть друга
– Дай мне еще одну. – пробормотал Базальт, толкая пустую кружку Молдуну. Молодой гном причмокнул губами, понимая, что эль не был таким вкусным, каким должен был быть. Да, плевать.
Человек неохотно наполнил огромную кружку, но бросил на молодого гнома тяжелый, исполненный боли взгляд, когда Базальт поднес ее к губам и громко запыхтел, не обращая внимания на пену, пролившуюся ему на бороду. Базальт тяжело опустил кружку вниз, как-то разочаровавшись, что его жажда не отступила, и удовольствия это ему не принесло.
– Полегче с этим. – предупредил Молдун.
Этими днями, веселый голос Молдуна содержал в себе оттенок упрека, когда он говорил с Базальтом. Он все больше и больше тревожился о поведении молодого гнома холмов. Безответственный и постоянно пребывающий в скверном настроении после смерти отца, тот стал еще более хмурым через несколько дней после того, как его Дядя Флинт оставил Хиллоу.
Со времени своего возвращения из туннеля Тейваров, Базальт проводил все свободное время, погрузившись в жалость к самому себе. Новая ненависть перед Тейварами, убивших его отца и дядю, вместе с безнадежным чувством собственной непригодности, от этого он чувствовал себя, будто в ловушке. Он понимал, что не может доверять никому, и что никто не поверит его кострубатой истории об исчезновении Флинта и убийстве Айлмара. Он был, и всегда будет лишь жалким пьяницей.
– Скажи-ка, – отважился трактирщик, когда Базальт приступил к оставшейся половине своей кружки. – Этим вечером Хильди придется повозиться со своими доставками. Может, ей пригодилась бы помощь?…
– Ха! Это меня не касается! – презрение, исходящее от Базальта, как ощутил сам Молдун, было направлено вовнутрь, на него самого.
– Ну, конечно, если ты и дальше будешь обходиться с ней так же, как ты с успехом сейчас делаешь! Да и со мной тоже! – отрезал Молдун. Он отвернулся, чтобы принять заказы у других постояльцев, пока Базальт наблюдал, как тает пена на дне его кружки.
Наконец, он встал, ломанувшись к двери, чтобы выйти наружу и полюбоваться длинным коричневым стежком Перевала. Снег, покрытый пурпурными и красными цветами уходящего заката, укрывал окрестные холмы нетронутым одеялом, которое остро контрастировало с грязным пятном Хиллоу.
Когда-то все гномы могли мирно почивать под зимним покровом, ожидая прихода весны. Но сейчас это был лишь ранний зимний закат, и город пылал энергией в морозной темноте. В кузницах стучали молоты, лошади тянули свои фургоны через глубокую и липкую грязь, торговцы рьяно готовили свои товары к продаже дерро, которые вскоре отправлялись в Торбардин.
Базальт подумал было о возвращении домой, но его остановила картина строгого вида дядюшки Руберика. Он остановил его. Руберик никогда не уставал бранить Базальта за его попойки. Собственно, чем грубее становился молодой гном, тем напористее становился его дядя. Фамильное поместье, на котором после смерти отца висел покров вины, было похоже на гнездилище врагов, и Базальт не мог сейчас туда вернуться.
Поэтому Базальт опустился на широкие ступени в таверну Молдуна, не обращая внимания на ледяной ветер, продувавший долину. Именно сейчас, для его безрадостного настроения, холодный ветер служил другом, уносящим прочь все его проблемы и невзгоды.
Пока Базальт сидел, подперев подбородок руками и вглядываясь на улицу, он заметил, как по грязной дороге катится знакомый фургон. Как и предсказывал Молдун, Хильди везла из пивоварни очередные бочонки с элем. На какое-то мгновение, его разум прояснился от вида фролин, но потом он напомнил себе о ее тонких намеках и не совсем тонким поощрением, с целью склонить его к действиям определенного характера – судя по ее словам, любым, только бы не сидеть в баре у Молдуна. Ощущая себя маленьким ребенком, Базальт поднялся со ступеней и спрятался за угол, чтобы остаться незамеченным.
Его ничтожность заставила Базальта спуститься по переулку и продолжать идти, но его сердце советовало что-то другое. Это что-то и остановило его на полушаге. Закрыв глаза, Базальт оперся о ближайшую стену и, разгоняя хмельной туман, попытался понять, почему он хотел в панике бежать от того, кто всю жизнь был ему лучшим другом. И в самом деле, с усмешкой на губах, он припомнил, Хильди одарила его первым (и единственным пока) поцелуем.
– Реоркс, будь оно все проклято! – прорычал он, грозясь в окружающую темноту. Встряхнув головой, чтобы прочистить мозги, он выступил из-за угла как раз в тот момент, когда Хильди правила лошадей к Молдуну.
– Приветствую тебя, дочь честного пивовара. – поздоровался он с галантным поклоном. Встав в одну из своих наиболее дерзких поз, он улыбнулся ей, сидящей на козлах. – Позволишь ли ты мне помочь тебе?
Хильди протянула руку и позволила ему помочь ей сойти вниз.
– Простите, дорогой, – поддразнила она. – но когда-то я знала кое-кого, очень похожего на вас. – И он был хорошим парнем, или, может, мне следует сказать остался? – подмигнула она. – Я бы не отказалась от помощи. Дай мне только сбегать к Молдуну и проверить его заказ.
Базальт смотрел, как она прошла через двери. Теперь он чувствовал себя намного счастливее, чем мог себе представить пару минут назад. Отрешенно насвистывая, он приготовился сгружать тяжелые бочки. Две длинные планки служили в фургоне скатом, и он освободил одну из них, прочно закрепив ее конец в грязной земле. Пока он вытягивал другу планку, пальцы соскользнули и он уронил ее в лужу грязи, оросив черной волной башмаки и штаны. Но реакция Хильди на него так подняла его настроение, что он лишь рассмеялся над собственной неловкостью.
У кого-то еще на улице настроение было явно похуже.
– Эй, ты, холмовый гном!
Базальт от неожиданности поднял глаза вверх, чтобы увидеть разъяренное лицо стражника дерро. Его соломенные волосы торчали в разные стороны, а под белой кожей на лбу билась голубая вена.
– Ты, пьяница неуклюжий! Разливаешь свою смердячую сельскую грязь на мои башмаки! – бросил ему обвинение Тейвар.
Базальт выпрямился, готовясь бросить дерро ответное оскорбление, но вспомнил, что как раз сейчас должна была выйти Хильди. Не желая ничего другого, кроме как поразить ее, он пробормотал:
– Простите. Я это нечаянно. – извинение застряло у него в горле, но он по крайней мере, попытался.
Базальт отвернулся назад к фургону, но только для того, чтобы его дернула за плечо тяжелая рука.
– Несчастный случай? – прогремел дерро. – Наглая ложь! Я видел, как ты отчетливо целился в мои башмаки! Теперь ты можешь их почистить.
Дерро был широкоплечим, хорошо сложенным, такой же высоты, как Базальт, и на нем была кольчужная рубаха, тяжелые железные рукавицы и шлем. На талии был приторочен короткий меч. В отличии от него, гном холмов был не вооружен, и брони никакой на нем не было. Он знал, что в случае провокации, Тейвар может и убьет его одним ударом.
Базальт с пылающим лицом обдумал все возможные действия. Краем глаза он видел, что на шум уже выходили Хильди и Молдун.
– Ты меня слышал! Почисти их! – прорычал горный гном.
– Пусть тебе их прочистит мамочка хобгоблина! – встряла Хильди, ее глаза пылали от негодования, когда она топала к ним.
Вскоре вокруг уже собрались порядочная кучка гномов, настороженно наблюдая за ссорой.
Базальт увидел, как красные, бешеные глаза дерро метнулись на фролин. Неожиданно, им обуял превозмогающий страх не за свою собственную шкуру, а за Хильди, которая могла стать между ними, сделав его всеобщим посмешищем, чего бы он точно не вытерпел. Или даже хуже – она могла пострадать.
– Даже мамочка хобгоблина не захочет связываться с этим куском мяса! – прорычал Базальт, вновь привлекая внимание дерро. Их полные ненависти взгляды встретились, и скрестились, как рога.
– Хобгоблин бы никогда не позволил, чтобы за него сражалась женщина! – усмехнулся он. – Хотя, похоже на то, что эта может отвлечь меня на пару часов при подходящем очаровании.
Насмешливое лицо дерро было большим, чем мог вытерпеть Базальт. Со звериным рыком он бросился на дерро, а его пальцы сомкнулись на горле наглого Тейвара. Тот отреагировал быстро, врезав своим кованным кулаком в лицо Базальта. Гном холмов упал, угодив прямо в грязные рытвины. Его щека пульсировала, а приложенная к лицу рука быстро оросилась кровью.
Подгоняемый гневом и глупостью, Базальт встал на ноги и вновь напал на дерро. Он опустил голову и врезался ею в живот обидчика. Тейвар слегка подался назад, ошеломленный силой удара. Но потом лишь рассмеялся, увидев, как Базальт охватил руками ободранный скальп после столкновения с кольцами его брони.
– А теперь, на колени, холмовый гном, и прочисти мои башмаки! – загоготал он, выступая вперед.
Но между ними встала высокая фигура Молдуна.
– Этого более, чем достаточно! – человек уставился на Тейвара, а на его лице появилось неприкрытое выражение ненависти и отвращения.
– Убирайся отсюда, пока это не зашло слишком далеко! – предупредил он. Молдун поднял руки, будто чтобы оттолкнуть дерро от упавшего Базальта.
– Ты что делаешь, старик? – горный гном отступил, в гневе смотря на Молдуна.
Но глаза горного гнома еще более расширились от того, что перед ним появился человек. Он молниеносно вытащил меч, с криком:
– Это я здесь решаю, насколько далеко все зайдет! Сейчас я покажу, как в таких случаях поступают Тейвары!
Острый конец короткого меча вылетел вперед, рассекая передник и рубаху Молдуна, глубоко входя между его ребрами. Молдун отступил назад, а его рука прижалась к груди. Он, не веря собственным глазам, уставился вниз, пока алый душ заливал его передник, а из-под сжатых пальцев яркими лепестками уходила несущая жизнь влага.
У Базальта все еще шумело в голове от удара, когда он сквозь головокружение смотрел, как Молдун закачался и с плеском упал на грязную улицу. Хильди закричала и метнулась к нему, упокоив голову раненного у себя в руках.
Глядя на лежавшего бесформенной кучей Молдуна, на его глаза, безмолвно уставившиеся в звездное небо, в этот момент кровь у Базальта превратилась в лед. Схватив тяжеленную планку, которая и послужила причиной встречи, он размахнул ей с небывалой для себя силой. Дерро, все еще сжимавший скользкий от крови меч, попытался уклониться, но доска достала его по бедру, от чего тот растянулся на земле. Меч вылетел у него из руки и вонзился грязь рукояткой вверх. Базальт бросился к нему. Но он не успел дотянуться, так как в бок врезалось тяжелое тело, оттолкнув его на улицу.
– Прекрати! – прорычал Тибальт за несколько дюймов от лица племянника, который трепыхался в грязи под ним. – В этом городе уже было достаточно убийств, и еще одно повешение нам здесь не нужно!
Базальт отчаянно извивался, все еще пытаясь дотянуться до ухмыляющегося дерро, пока другие гномы помогли Тибальту его урезонить. Он вновь рванулся вперед, изрекая звуки, мало чем похожие на слова.
– Хватит! – более твердо прорычал его дядя. Трое других гномов держали Базальта настолько крепко, что едва мог пошевелиться, не смотря на все его старания.
Констебль повернулся к дерро, рука которого тянулась к топорику на поясе.
– Ты пойдешь со мной. – сказал он. – Как только отдашь свое оружие. Насладишься городским гостеприимством.
Тибальт указал на здание ратуши, за полквартала от них, в котором находилась и городская тюрьма.
Дерро попытался возразить, но, очевидно, что-то в глазах Тибальта его остановило. Кроме того, толпа вокруг них выросла до нескольких десятков зевак, все – гномы холмов. Некоторые из них, переговариваясь, смотрели с испугом на безжизненное тело Молдуна, хотя ни один из них не вышел вперед, чтобы помочь плачущей Хильди.
Пожав плечами, Тейвар подобрал свой короткий меч, вытер его от крови, вложил в ножны и, отстегнув пояс, передал его констеблю.
– Но он… Молдун… – Базальт давился словами от гнева, смотря, как дерро, сопровождаемый двумя охранниками, пошатываясь, шел вниз по улице. – Во имя Реоркса! – закричал он. – Дай мне свой топор и позволь прикончить его прямо здесь! – в его голосе уже звенело отчаяние.
– Пусть об этом позаботится закон. – коротко ответил Тибальт. – Здесь была уличная драка, есть куча свидетелей. Драка, которой можно было избежать…
Тибальт еще не закончил мысль, но Базальт уже понял, к чему он клонит. Он оглядел толпу, отчаянно ища понимающее лицо, но увидел лишь ужас и жалость. Он посмотрел на Хильди, которая баюкала безжизненную голову Молдуна, а потом подняла на него свои заплаканные глаза.
Неожиданно, Базальт понял, что больше не сможет смотреть в лица гномов Хиллоу.
Вырвавшись из толпы, он побежал прочь, за угол и вниз по боковой улице. Он вновь повернул, ввалившись в какой-то переулок, все еще не понимая, куда направляется. Ослепнув от собственных слез, он завернул еще за один угол, продолжая бег без направления. Наконец, его ослабшие колени и уставшие легкие заставили его замедлиться, а потом и вовсе остановиться. Задыхаясь, он облокотился на какой-то сарай.
Неожиданно, он услышал хихикающий детский смех. Неужто кто-то видел все постыдное происшествие и последовал за ним от трактира, чтобы насмехаться? Нет, невозможно… – должно быть, просто кто-то играет в переулке. И все же, Базальт находил их веселье раздражающим.
– Уходите прочь, мелюзга! – прошипел он сквозь зубы, не оборачиваясь.
Но это вызвало еще больше жестокого и навязчивого смеха.
Базальт, теряя разум, развернулся, готовясь выбить дух из своих маленьких друзей. Из глубокой тени, к нему подбежали два самых ужасных и чумазых ребенка, которых ему только доводилось видеть. Они перешли на бег, размахивая над головами бечевками, ремнями и веревками, напав на гнома холмов.
Они налетели на него, как крысы, заматывая его бечевками и веревками, оббегая вокруг. Один из них бросился на его спину, сбивая гнома на землю. Его голова, все еще болевшая от удара о кольчугу дерро, врезалась в грязь, земля, нападающие и сам переулок закружились вокруг него с бешеной быстротой.
Все, что ему удалось ощутить – это запах своих противников. Пока он еще не вырубился, Базальт уже знал, что это были не крысы, а кое-что похуже.
А когда он уже утратил сознание, он все еще не мог ума приложить, зачем понадобился овражным гномам.
ГЛАВА 14. Занятная кража
На дне кружки оставалась мутная лужица масгейла. Питрик перекатил ее в одну сторону, потом в другую, наблюдая за ритмичными и симметричными движениями. Он смотрел за передвижениями осадка тоненькой струйкой туда и обратно, без которого в масгейле было не обойтись, не смотря на то, сколько он раз процеживался. От такого безыскусного зрелища он находил некоторое утешение. Тот факт, что это была уже шестая кружка за те многие получасовые периоды, был одновременно приятным и особенным. Ибо, если бы Питрик использовал масгейл, как превосходное лекарство, как шаг к расслаблению и более глубокому мышлению, он редко когда позволял себе так глубоко погрузиться в зелья, вызывающие привыкание. Злоупотребление было опасным занятием.
Колдун и так уже сильно привык к власти. Чтобы стать зависимым от чего-то еще, развить близость с чем-то еще, как он уже поступил с концепцией власти, это только сделало бы его более уязвимым.
И все же, кое-что еще отвлекло его внимание. Периан Циприн, офицер Личной Гвардии тана с огненными волосами, это она поглощала его мысли. Питрик еще раз перекатил остатки пойла в кружке, прислушиваясь к мягкому шепоту жидкости. Он раздраженно выплеснул содержимое кружки в огонь, а потом разбил сосуд о железную подставку для дров в камине. Низкое пламя стало ясно-синим, когда пролитое зелье вспыхнуло жизнью. Разбухая, подобно огню, меланхолия Питрика перерастала в злость.
О, Боги, да она провела его! Он не знал как, или зачем, но она каким-то образом договорилась с судьбой, чтобы его обмануть! Одно из наиболее могущественных и сильных приспособлений – свиток "желаний", который он столько лет приберегал до лучших времен, исчез, превратился в пепел и разлетелся под собственным магическим ветром. Его сила не ставилась ни под какие вопросы или сомнения, но его использование, все-таки, оказалось безуспешным. Питрик не оставил никаких лазеек для мистических сил. И все же, свиток был использован, часть его жизни была взята, а Периан, более чем вероятно находилась совсем не подле него.
– Каким же я оказался глупцом! – громко простонал Питрик в своей пустой комнате. – И даже хуже, я был слепым, управляемым глупцом. Я растратил наиболее могущественный из существующих видов магии, и ничего не получил взамен!
– Как я мог допустить такое? Как эта фролин могла стать такой одержимостью? – закрыв лицо руками, Питрик заковылял вокруг выделанного и отполированного стола к комнате в правом углу. Его взгляд упал на другое место, другое время и, возможно, другой мир. Ему ничего не надо было видеть. Детали помещения были четко и ясно запечатлены в его мозгу. Не придавая особого внимания окружающему, Питрик упал у основания очага, упершись локтями в колени.
– Я ее ненавижу! И все же, я должен заполучить ее! Каждый отказ, каждый ее шаг прочь от меня только распаляет мое желание! Неужели сама судьба решила выступить против меня? Неужели вся магическая материя мира решила меня подвести? – голова Питрика откинулась назад, и он завыл. – Как все могло провалиться? Я же не сделал ни одной ошибки!
Скрипящий звук у его дверей заставил Питрика застыть на стуле. Он оглядел комнату, слегка обескураженный звуком, а потом он услышал его вновь. Облако масгейла и гнева в его голове рассеялось, когда его внимание вернулось к более злободневным проблемам.
– Вместе со свитком, я преждевременно избавился от Легаэра. – промычал он. Воспоминание о податливой шее несчастного прислужника в руках Питрика принесло ему радость, и его губы искривились в улыбке. И все же, понадобится замена, и как можно скорее.
Стук в дверь повторился. Питрик зашаркал через комнату, слегка раздраженный этим вторжением. Сперва, он подумывал о том, открывать ли вообще, но потом понял, что новое лицо сможет отвлечь его.
– Что такое? – прорычал он, распахнув тяжелую дверь и застав врасплох гвардейца из Личной Гвардии, облаченного в черную броню, который стоял перед входом. Обескураженный солдат сконцентрировал свое внимание, но все еще не знал, что делать дальше.
Питрик протянул руку к своему пятиглавому амулету, но потом остановился. В конце концов, была же причина, по которой гвардеец сюда явился.
– У тебя ко мне послание, дурень? – резко промолвил он. Он ощущал, как по ногам пробежал холодный сквозняк, и понимал, что вскоре в комнате станет холодно.
– Меня прислали с Северного Участка, ваше Высочество. Дежурный офицер просит вас явиться, как можно скорее.
Это необычно, подумал Питрик: "Зачем это вдруг?".
– Мы схватили агара, ваше Высочество. Дежурный офицер думает, что вы обязаны его увидеть. – по голосу стражника, Питрик мог понять, что тот боится, возможно, думая о том, что приносить столь ничтожные новости непредсказуемому советнику тана было игрой со смертью.
Питрику нравилась эта часть его репутации.
– Зачем беспокоить меня этим? Я не заинтересован в перемещениях туда-обратно из-за воровства овражных гномов. Расправьтесь с ним, как обычно, и покончим с этим… если, правда, нет чего-то еще, чего ты мне еще не поведал?
Посланец уже покрылся потом. По его шее уже бежали ручейки, стекая под плотно подогнанные доспехи.
– Да, Ваше Высочество, – запнулся он. – Мне еще следует сказать вам, что он крал нечто, принадлежавшее вам. Он пытался вломиться в ваши личные склады.
Питрик был озадачен. Последствия у данного инцидента и впрямь были ничтожные. Участки были основным районом для производства пищи в Торбардине, и агары время от времени проникали туда, чтобы что-нибудь украсть. В основном, они брали только отбросы, поэтому кража еды была необычным делом, но это вряд ли требовало его личного внимания.
Однако, его покои наполнялись холодом, пока в них гулял ветер. Небольшое развлечение с агаром могло бы поднять ему настроение, как он подумал.
– Можешь идти. – сказал он стражнику и захлопнул перед ним дверь.
Глубоко вдохнув, Питрик коснулся кольца на пальце, представляя в уме сторожевой пост на краю Северного Участка. Еще до того, как выдохнул, он уже стоял на самом посту.
– Ну, и где же дежурный офицер? – несколько гвардейцев отступили назад, прочь от неожиданного явления и схватились за оружие. Однако, немедленно узнав советника тана, они стали само внимание. Вперед выступил сержант и безмолвно махнул рукой, указывая в направлении дежурного офицера. Не удостоив его даже кивком, Питрик отправился в туннель, волоча за собой ногу.
Участки представляли собой огромный лабиринт проходов и гротов, где в большом изобилии располагались поля грибов и плесени, важнейшей еды подземных гномов. На участках также находились обширные водоемы, в которых водилась треска и другая рыба, привыкшая к холодным водам. По всей их площади были разбросаны кучи компоста, обеспечивавшие скудный грунт необходимыми удобрениями. Вечно пребывающие в темноте, на участках преобладал зловонный воздух, переносивший с собой ощущение могущества и процветания земли, во всех ее живых формах.
Через несколько мгновений, Питрик заметил беспомощного узника, прикованного к полу.
– Мы поймали его, когда он пытался проникнуть в одну из ваших комнат, Ваше Высочество. – выступил вперед один из гвардейцев.
– Я это уже знаю! – прервал его Питрик. – Ты здесь дежурный офицер? Если нет, то вызови его сюда.
Гвардеец поспешил исчезнуть за поворотом туннеля. Питрик безразлично взглянул на напуганного агара на полу. Он заходил кругами вокруг узника, чьи глаза следовали за ним, будто у птицы. Когда Питрик уже заканчивал свой круг, появился дежурный офицер, который отсалютовал ему.
– Скажи мне, что такого важного в этом жалком создании? – приказал Питрик.
Офицер оказался на удивление непоколебимым.
– Мы поймали его, когда он пытался проникнуть на ваши участки, ваше Высочество. Обычно мы бы даже не обратили внимания на поимку овражного гнома, но этот, похоже, искал что-то конкретное. Обычно они роются в мусоре и кучах навоза, глубоко в пещерах, и практически никогда не приближаются так близко.
– Ты хорошо поработал. – сказал горбун гвардейцу. Тот отреагировал на похвалу Питрика если не с удовольствием, то с заметным облегчением. – Расскажи мне больше. Что находится на том участке?
– Моховая травка. С Северного Участка, а если конкретнее, то Синяя. Ваши личные запасы. То, что он оказался там, уже было странным, но то, что он пытался украсть курительную травку вместо еды – это уже ни в какие ворота не лезет. Именно поэтому, мы вас и вызвали, Ваше Высочество. Мы подумали, что вам следует знать об этом.
– В самом деле. – Питрик вперил свои глаза в агара, с лица которого мигом сошла вся краска. Зачем овражному гному понадобилось красть курительную траву? И почему именно эту? Синяя травка с Северного Участка Питрика славилась, как лучшая травка в Торбардине, но только для наиболее приближенных, тонко знающих все премудрости курения.
Агар застонал и заерзал, оглядываясь в поисках дружественного лица. Когда Питрик заговорил, его голос был мягче шелка, успокаивая напуганного гнома.
– Так ты захотел немного курительной травки, хммм? – улыбнулся Питрик. Это было больше похоже на гримасу, но на большее он был неспособен. – Так приятно найти овражного гнома с таким изысканным вкусом. Посему она тебе так нравится?
Агар в страхе покосился на него, силясь понять вопрос.
– Нравится так, что? – наконец выдал он.
– Травка с Северного Участка, конечно же. – сказал Питрик, изображая легкое удивление. – Ты же куришь, не так ли? – разум дерро бурлил. Он уже представлял, как его руки охватывают шею беспомощного овражного гнома, медленно сжимают ее, как существо извивается. Он уже придумал с десяток кончин для бесполезного гнома, сейчас думая, какую же из них выбрать. Когда пришло время, ответ появился сам собой.
Беззубый агар еще некоторое время смотрел на него в замешательстве. А потом, словно солнце, разгоняющее густые тучи, его лицо озарила понимающая улыбка.
– Ооо, – захихикал он. – Трава не для Ту-тии.
– Да? – глаза Питрика сузились. – Так для кого же?
– Моховая Травка для Королева! Новая Королева Отстойника любить хороший дым. – гордо заявил агар. – Выбрать меня, Ту-тии, чтобы принести ей!
Как предполагал Питрик, Отстойник – это убогие логова овражных гномов на окраинах Торбардина. Его гнев только рос от того, что какое-то агарское отродье наслаждается его дымом. К чему бы это, какие-то агары, которые питаются червями и отбросами, так заботились о качестве моховой травки?
– Расскажи мне об этой новой королеве Отстойника. – мягко потребовал он. – В конце концов, я ведь представляю тана. Возможно, он захочет встретиться с вашей королевой.
– Нет-нет! У королевы уже есть король! Но тан может приходить гости! Мы затевать большой пир для Король Фланец, и Королева Перина, и тан!
– А как долго Король Фланец и Королева Перина правят вами?
– О, да! Два дня. Может, больше. Они явиться из грязи, прямо как говорить в отрочестве! Они падать в Отстойник два дня назад. – теперь агар говорил более свободно, выплескивая свои знания таким несведущим Тейварам.
– Расскажи мне, как выглядит Королева Перина. – тихо приказал Питрик. Его глаза теперь были похожи на узкие щели. – Она толстая до ужаса и покрытая бородавками?
– Нет, королева красивая! Королева быть очень красивая, с правильный нос, красными волосами, как железная ржа. – Ту-тии поднял глаза, надеясь, что его описание обрадовало горбатого дерро.
Питрик отвернулся. Его глаза выпучились, разум пылал. Стражники дерро отступили, устрашившись его ужасного вида. Кусочки головоломки складывались вместе. Королева Перина – это, должно быть, Периан – явилась к ним два дня назад в паре с королем – Флинтом – с рыжими волосами и вкусом Синей моховой травки с Северного Участка. Очевидно, она думала, что это очень смешно, ограбить его собственные запасы, посмеявшись над ним. Теперь он в самом деле понимал, почему провалились его чары желания. Он все сказал безупречно. Но он пожелал, чтобы Периан вернулась к жизни, а она никогда не умирала! Как им удалось выжить, он понятия не имел, но был абсолютно уверен, что это именно Периан была королевой этих овражных гномов.
На перекошенных губах горбатого дерро показались капельки слюны. Сейчас он представил себе, как это рыжеволосая полукровка насмехается над его поражением – его гнев перешел все границы. Питрик медленно развернулся, и его немигающие глаза остановились на агаре. Ту-тии извивался и дергался, все дальше двигаясь от подползающего дерро.
– Тебя я убью первым! – прошипел он. – Но ты – лишь начало. Весь твой воровской, коварный клан будет уничтожен! Я убью каждого из вас, по одному, собственными руками, если надо будет. Но я получу ее! Я получу вашу королеву, и она будет страдать!
Питрик прыгнул вперед, а его могучие руки сцепились на шее извивающегося Агара. Стражники дерро нервно смотрели, как обезумевший колдун выпускал свой гнев на беззащитном пленнике.
Питрик потряс агара, словно тряпичную куклу, а потом отбросил его в сторону. Его рука вцепилась в медальон на груди, а вторая вперила обвиняющий палец в овражного гнома.
Из пальца Питрика вылетел заряд магической энергии. Он сверкнул в воздухе и ударил в грудь овражного гнома. Агар закричал и откинулся назад. Вновь и вновь шипела магия, посылая все новые заряды огромной мощи в маленькое безжизненное тельце. Уже после третьей ракеты, агар был уже наверняка мертв, его тело дымилось, но Питрик послал еще две в жалкий труп.
Слегка успокоившись, он отступил назад от своей жертвы.
– Мне надо завершить еще пару дел. – рявкнул он, перенеся внимание на собравшихся дерро из Личной Гвардии. Они стояли нервным кругом, действительно внимая всем его словам. – О данном инциденте запрещается докладывать кому-либо еще. Я лично буду следить за данной ситуацией, и я прослежу за тем, чтобы вы, все вы, будете наказаны в случае того, если кто-то распустит язык.
– Рассчитывайте на наше молчание, Ваше Высочество! – выкрикнул дежурный офицер. – Никто не узнает об этом! Ни одна живая душа!
– Очень хорошо. Возвращайтесь на посты. И забудьте о том, что сегодня видели.
Питрик коснулся кольца на своем пальце и представил в уме провал, где он в последний раз видел Периан и Флинта. В мгновение ока, магия кольца подействовала и сгорбленный дерро исчез с Северного Участка.
В тот же момент он материализовался на краю Ямы Зверя. Его глаза сузились и заглянули в глубокий, мрачный провал. Возможно ли такое, что обе жертвы пережили полет в эту черную дыру? Он склонялся к тому, чтобы верить рассказу мертвого агара. Новые король и королева овражных гномов должны были быть херрном и фролин, которых Питрик считал мертвыми.
Если и так, их новое право на жизнь вскоре закончится, подумал он с определенной долей юмора.
Питрик изучил шахту сверху. Определенно, должен быть какой-то лаз или проход, который бы позволил им сбежать в этот самый "Отстойник". Такое название вызвало на лице Питрика улыбку. Возможно, Периан еще поблагодарит его за то, что он освободит ее из такой дыры! А что касается гнома холмов, уж он не пожалеет заклинаний, чтобы избавиться от него, в этот раз уже наверняка.
Но, сперва, ему предстояло найти тот проход, который провел их к временному убежищу, а все это требовало исследования Ямы Зверя. Его кольцо, прекрасно приспособленное для перемещения по Торбардину, и даже в такие отдаленные места, как Оплот, здесь было бессильно. Он мог вернуться только в те места, которые уже видел. Если бы он попытался переместиться в Отстойник, не зная его точного месторасположения, он бы мог оказаться среди гор, или того хуже. Для этой задачи, ему был нужен другой канал передвижения.
И его чары могли его обеспечить. Питрик потянулся в кошель на поясе и достал маленькое перышко. Он сжал его между пальцами, бормоча слова единственного заклинания. А потом он шагнул в провал.
Расправив руки, Питрик получал удовольствие от силы и магии заклятия полета. Он скользнул вниз, потом подпрыгнул вверх, разворачиваясь, чтобы вновь нырнуть в глубины шахты. Под собой он видел мрачную лужу грязи и слизи. Что-то там двигалось, и он знал, что это – логово Зверя.
Повернув вбок, Питрик пролетел по воздуху в извивающемся канале, который оказался дном ямы. Где-то здесь, в этой пещере был проход в логово овражных гномов. Питрик поклялся, что не успокоиться, пока не найдет его.
Сзади послышался мягкий и незнакомый звук, Питрик остановился, зависнув в воздухе, обернувшись ко входу в пещеру. Он заметил слабое движение, и на какое-то мгновение, его сердце застыло, когда он впервые разглядел внушительные размеры Зверя.