355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дуглас Найлз » Его Величество Флинт (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Его Величество Флинт (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:34

Текст книги "Его Величество Флинт (ЛП)"


Автор книги: Дуглас Найлз


Соавторы: Мари Кирхофф
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Их Король ощутил глубокую обязанность сказать им что-нибудь в напутствие.

– Оставайтесь по стойке "смирно" до следующих приказаний! – гаркнул он.

И вновь, они попытались стоять смирно, но их давнишняя привычка вертеть головами во все возможные стороны, свела "на нет" всю военную идею данного маневра. Флинт только вздохнул.

– Овражные гномы Отстойника, – строго начал он, пытаясь заставить как можно большее количество агаров смотреть на него. – Сегодня мы отправляемся в великий пох… Уз, ну-ка стань на место!.. В великий поход, чтобы встретиться на поле брани с безжалостными и самоуверенными, жестокими и… Ну, что там стряслось, Номскул?

Шаман возбужденно прыгал на месте и махал рукой над головой, всеми силами держа рот на замке, чтобы не заговорить без королевского разрешения.

– Король слишком много говорить. – пояснил он. – Мы выступать сейчас?

Лицо Флинта стало пунцовым и он бросил на Номскула такой уничтожающий взор, что на его месте, любой мало-мальски понятливый солдат не знал бы куда подеваться. Но так как понятливости у Номскула было явно маловато, он лишь принял эту гримасу за одобряющую улыбку монарха.

– Уже скоро! – раздраженно ответил Флинт. – Он вновь развернулся к подданным, чтобы встретить их до глупости нетерпеливые взгляды. – Послушайте, бойцы, перед нами долгий переход. Мы остановимся с наступлением темноты у Озера Каменного Молота, а потом, как я полагаю, сможем добраться до Хиллоу где-то завтра в полдень. Жизненно важно, чтобы мы держались вместе, одной группой – должно быть, именно в эти минуты Базальт и остальные граждане ждут, когда мы придем с помощью. Прошу вас, хоть попытайтесь вести себя, как солдаты. Сделайте это для своего Короля и Королевы.

– Два раза уракнуть за Короля Фланца и Королеву Перину! – заорал Номскул. Войска ответили оживленными криками и визгом.

– Может, пойдем? Пока они вновь не перемешались… – громким шепотом предложила Периан, увидев, что агары начали медленно покидать свои отряды.

– Овражные гномы, марш! – крикнул Флинт, обведя рукой круг вокруг головы.

Король овражных гномов вел свою рать, эти три сотни непобедимых силачей, вниз по склону, направляясь к Перевалу на восток от расположенного внизу лагеря Личной Гвардии. При должной скорости и везении, ему бы удалось вывести свое войско где-то впереди воинов тана.

Построение отряда выглядело просто шедевром военного искусства, по сравнению с маршем, который выдали овражные гномы. Бормоча, переговариваясь с Периан, Флинт мог сравнить это шествие только с нелепым шествием облезлых цыплят. Хотя после четвертой или пятой попытки преследования своенравной колонны и возврата ее на нужный путь, он был вынужден признаться, что данное высказывание выглядело прямым оскорблением домашней птицы.

В довершении ко всему вышеперечисленному, на небо набежали злые и черные тучи, из которых повалил снег. Сперва, снегопад казался прекрасным зрелищем из пушистых снежинок, мягко покрывающими путь впереди. Если конечно не принимать во внимание некую неразбериху из-за того, что некоторые агары стремились поймать хоть одну снежинку языком, других проблем осадки пока не доставляли.

Но когда поднялся ветер, а снежинки стали мелкими и колючими, снегопад превратился во вьюгу. Ворвавшись с севера, изменчивый климат обрушил на их лица дождь из жалящих ледяных иголок, значительно замедлив продвижение агарских Военных Сил. А к концу дня, войско было еще более разбредшимся, и Флинту с Периан приходилось преодолевать путь, в три-четыре раза длиннее своих подданных, пока они бегали в разные концы колонны, собирая гномов.

Все еще двигаясь под завесой снежной бури, они, наконец, спустились в маленькую долину, которая обеспечила им сносную защиту от порывов ветра.

– Думаю, нам надо организовать небольшой привал. – предложила Периан.

– Почему бы тебе не прогуляться вперед и не посмотреть, есть ли там место, достаточно большое, чтобы вместить нас всех? – предложил Флинт. – А я пока соберу агаров и приведу их туда.

Периан отправилась к леску высоких сосен, который едва проглядывался сквозь снеговую завесу. Вскоре подошел Номскул со своими товарищами Агарпультерами, и они отправились следом за ней. Потом явился Уз и Слизневые Бомбардировщики, которых Флинт направил в том же направлении.

Флинт ожидал прихода Фестер, когда замыкающие Бомбардировщики скрылись в леске. Ползучие Клены шли в хвосте, но даже для агаров, что-то они сильно запаздывали. Прошло еще пару минут, и тревога Флинта возросла многократно.

Вскоре стало совсем темно, и поздний осенний ветерок стал необычайно кусачим, а никаких знаков от Фестер и Ползучих Кленов все еще не поступало. Флинт безнадежно вглядывался во мрак, силясь увидеть какие-то признаки движения, но все, что он видел – это лишь холодные снежные хлопья, летящие с неба. Теперь факт был уже неоспорим: Фестер и Клены заблудились или, того хуже, погибли, заваленные снегопадом.

Флинт хотел было пройтись назад, но понял, что затея была бессмысленной. Поэтому, он развернулся и побрел через снег к сосновому леску. Ему придется доложить Периан о том, что еще до встречи с врагом, количество их армии трагически уменьшилось на треть.

С огромными трудностями ему удалось обнаружить кучку деревьев, практически полностью скрытую падающим снежным покровом. Флинт выбрался на маленькую полянку, которую густые сосны оберегали от пришлых холодов.

Периан восседала на покрытой снегом колоде, возле маленького, еще не замерзшего водоема.

– Где Фестер и Клены? – немедленно спросила она, заметив мрачный вид Флинта.

– Заблудились, если не хуже. – мрачно произнес Флинт. – И я боюсь, что если мы отправимся искать их в этом снегу, то ослабнем еще больше.

– Надо только надеяться, что они найдут дорогу к нам. – сказала Периан, с нежностью подумав о Фестер, своей "важной леди". А другие агары, похоже, и вовсе не заметили исчезновения своих товарищей. Вместо этого, все свои усилия они направили на то, чтобы отыскать на заснеженной и мокрой поляне уютные места для сна.

Рассчитывая на то, что дерро останутся в своем лагере до полного наступления темноты, Флинт с Периан решили рискнуть и прождать более часа. Пока что сигналов от пропавших Кленов не поступало. Однако, было похоже на то, что за этот час буря немного поутихла. Ветер, который значительно осложнял продвижение вперед, больше не раздувал грозовые тучи. И хотя видно было все равно плохо, можно было разглядеть, что все вокруг белым-бело. Пики и гребни сверкали под своей незапятнанной глазурью, и все вокруг просто поражало своей необычайной красотой. В верхней части долины, в которой находился их лагерь, словно огромная сосулька, свисал маленький замерзший водопад.

– Надо выступать. – подгонял Флинт по истечению часа. – Привал окончен. – он шагал между отрядами овражных гномов, которые, как он увидел, разбились на группки по шесть членов каждая. Разделяя тепло своих тел, толкаясь, кусаясь и пинаясь, они умудрялись сохранять тепло.

Моргая, потягиваясь и наслаждаясь дневным колупанием в носу, агары собрались в неровные ряды на краю поляны. Здесь, у небольшого озерца, питаемого горячим источником, совсем не было снега.

– Давайте, овражники! – кричал на них Флинт, пытаясь привлечь их внимание. – Становитесь в строй, то есть, выстройтесь в линию!

Но было уже поздно. Агары, как нельзя расторопно, выполнили первую команду, и будто кегли, посыпались в водоем.

– О, Великий Реоркс! Вылезайте оттуда немедленно! – заорал король, стоя на краю озерца. Неожиданно, снежный берег под ним провалился, и он сам покатился в теплую воду.

Какое-то время, он безмолвно стоял в воде по пояс. Поняв, что на нем сейчас собрались взгляды всех его подданных, он едва не задохнулся от ужаса. Невероятными усилиями силы воли, он сдержал язык, поняв, что если он начнет кричать, то остановиться будет сложновато. Медленно и чинно он выбрался из озера. Он вытянул подол туники из штанов и выкрутил из нее воду, только чтобы понять – его одежда неумолимо замерзала.

– Это будет долгая кампания, даже если она закончится этим днем. – простонал он, обращаясь к Периан, которая протирала его лицо бинтом из тюка с припасами.

Медленно, наигравшись и наплескавшись, агары вылезли из воды и теперь, трясясь и дрожа стояли рядом.

– Надо немедленно заставить их двигаться, пока они не замерзли! – сказала Периан, тщетно пытаясь протереть их головы.

Глубокий снег заставлял гномов идти в колонне. Флинт и Периан по очереди пробивались сквозь мягкий покров. Когда они устали от такой изнуряющей работы, это задание доверили наиболее достойным агарам, хотя их путь частенько пролегал зигзагами, а не по прямой. Весь долгий день, череда овражных гномов с трудом пробивалась сквозь снег, огибая наиболее высокие подъемы на пути, который Флинт посчитал наиболее коротким до Перевала.

Быстрое продвижение марша согревало агаров, однако, даже не смотря на это, овражные гномы проявили чрезвычайную терпимость к холоду.

Во главе с Флинтом, они стремились к краю небольшого подъема, когда до его ушей донеслись какие-то звуки. Флинт ускорил шаг, чтобы достичь вершины. Через несколько мгновений, он уже стоял на холме и видел перед собой заснеженную долину. Коричневый стежок, пересекавший ее, несомненно был Перевалом. На линии горизонта, дорога резко обрывалась вниз длинным склоном, который тянулся вниз, достигая, наконец, Озера Каменного Молота, до него было еще не меньше мили. Но то, что Флинт увидел на дороге, выдавило из него громкий стон.

– Мы опоздали. – оцепенело пробормотал он, потом, повернулся к Периан. – Я думал, ты говорила, что они останутся в лагере до темноты?

Горная гномиха стояла подле него. Зрелище вогнало ее в краску, а ее голос был натянутым от горечи.

– Должно быть, Питрик решил воспользоваться тем преимуществом, что предоставила ему буря.

– Боюсь, что так. – Флинт мог только беспомощно наблюдать за панорамой, что нарисовалась внизу.

В боевом марше трепетали три цвета плюмажей: красные, серые и черные, когда Личная Гвардия прошла внизу, где-то за две мили впереди. Три группы горных гномов формировали три отчетливых отряда, но сама колонна была сбалансированной и дисциплинированной боевой единицей.

Теперь овражным гномам их ни за что не догнать, как бы Флинт их не подгонял. Признать свое поражение было все равно, что сжевать горькую пилюлю. Флинт собрал всю свою силу воли в кулак, чтобы не повалиться в отчаянии в снег. В первый же день они опоздали и потеряли треть своей армии. Каким же глупцом он был, когда надеялся, что они могут победить.

– Что это еще такое? – Периан толкнула его локтем.

– Чего там? – он практически не обратил никакого внимания.

– Смотри, там в снегу что-то движется! – она указала в направлении группы горных гномов. – На этом свету, у тебя зрение получше будет. Скажи, что это за странная клякса по эту сторону дороги, у подножия горы?

– Что? – не смотря на все его разочарование, интерес Флинта проснулся. Он тоже прищурился, вглядываясь в отдаленные снежные поля у дороги. И увидел, как что-то блестящее пробивается сквозь снег. Что бы это могло быть? В голову озадаченному Флинту лезли разнообразные мысли. Что за стайка снежных животных спускалась вниз по склону?

Вскоре, в этой однородной массе удалось разглядеть отдельные силуэты. Флинт разглядел тесно сбитую группку существ, каждое со снежной шапкой на голове. Как он, наконец, понял: снег лежал на щитах, которые эти существа несли над головами.

– Это Кленочки! – неожиданно заверещал Номскул. Возбужденно прыгая на месте, он поскользнулся и повалился в снег. – Это есть старый трюк. – небрежно бросил он, поднимаясь с земли. – Они прятаться под щитами и ползти на врага.

– Но их там одних просто перебьют, а мы слишком далеко, чтобы помочь им! – воскликнул Флинт, сжимая и разжимая кулаки от безнадежности положения.

– Погоди. – Периан положила успокаивающую ладонь на руку Флинту, не отводя глаз от событий, разворачивающихся внизу. – У Кленов есть шанс. Похоже, что дерро их еще не заметили, с их снежной маскировкой и солнцем, все еще бьющим в глаза.

Ошеломленные король и королева, вместе с двумя третями своего войска, смотрели, как Ползучие клены, теперь являвшие собой однородную массу покрытых щитами и снегом агаров, продолжали медленно пробираться вперед. Клены добрались до Перевала как раз в тот момент, когда мимо их, в каких-то тридцати футах, прошла последняя группа Тейваров с серыми плюмажами, догонявшая своих черных воинов. Среди серых плюмажей прокатилась полная неразбериха, когда среди них явились Клены.

Возникнув, словно шуты из табакерки, из-под земли явилось множество белых миниатюрных фигурок. От такого их появления в середине строя, отряд Тейваров погрузился в беспорядок, но их мечи поднимались и падали, а белый снег вдалеке уже покрылся алыми пятнами.

Отряд, идущий последним, в замешательстве остановился, отставая от товарищей, шедших впереди, которые и понятия не имели, что происходит за их спинами.

– Это Серебряные Мечи. – горько заметила Периан. – Легкая пехота тана. Если они сомкнут ряды, Кленов перережут.

– Надо попытаться помочь им! – крикнул Флинт, хотя и знал, что вовремя они туда не доберутся. Он побежал вниз по склону, к отдаленной дороге. – Давайте, парни, в атаку!

– Мы тоже идти! – орда овражных гномов припустила по невысокому, заснеженному склону.

Приближаясь, король не спускал глаз с битвы. И тут он заметил перемену обстановки. Агары из Ползучих Кленов развернулись и бросились с дороги врассыпную, исчезая в дальней стороне тракта, что спускался к Озеру Каменного Молота.

– Хорошо, они спасаются! – крикнул Флинт. – У них все равно не было шансов в одиночку остановить горных гномов.

– Но смотри! – указала Периан. – Они преследуют их! Похоже, что Кленочкам кое-что все же удалось.

Перед изумленным взором Флинта, Серебряные Мечи, что и так уже изрядно отстали от двух других отрядов, беспечно шагающих по тракту, бросились по склону вниз, преследуя агаров. Похоже, что занятые своим делом, никто из них не заметил, что Флинт, Периан и их войско пробиваются вниз по снежному обрыву прямо над ними.

– Тихо! – громким шепотом приказал Флинт своим хохочущим подданным. Отступающие агары уже скрылись за крутым склоном у дороги, а Тейвары в полном составе следовали за ними.

После пятнадцати минут бешеного забега, Флинт со своими воинами добрались до Перевала. Даже не останавливаясь, чтобы перевести дух, они припустили вниз по следующему склону за Ползучими Кленами и Серебряными Мечами, которые пока не догадывались об их присутствии.

Сила их напора еще более возросла, когда они скатились вниз по крутому обрыву на берег, где спиной к воде стояли остатки Кленов. Тейвары образовали вокруг них полукруг, который постепенно сжимался.

Уверенные в своих силах, Тейвары почуяли запах крови, и несколько безжизненных тел агаров упало в снег. Но другие быстроногие овражные гномы успели увернуться и возникли уже за спиной тяжело оснащенных горных гномов. Сражающиеся гномы хаотично метались по полю. Белый снег оросили кровавые лужи.

Через пару минут, когда Флинт с подмогой прибыл на берег, ситуация кардинально изменилась: теперь Тейвары оказались в окружении завывающих и рычащих овражных гномов.

– Жлобардировщики, готовсь! – не дожидаясь команды Флинта, приказал Номскул, строя свои Агарпульты. Флинт бросился вперед, когда понял, что над его головой пролетают агары и врезаются в Тейваров впереди. Путер что-то проверещал, когда сбил в воду трех Тейваров, а потом потерял высоту и с плеском шлепнулся вниз.

Остальные агары таранили головами задние ряды горных гномов, не обращая внимания на их снаряжение и доспехи, отважно пытаясь идти в бой за своим королем. Стальное оружие оставляло на верных агарах зияющие раны. Флинт свернул шею Тейварского капитана и развернулся в поисках следующей цели, в этот раза вытягивая чудесную Секиру Таркана.

Неожиданно он ощутил, как под ногами поехала земля. Очевидно, нависающая шапка снега и льда с громким треском оторвалась от берега под огромным весом сражающихся. Холмовые, горные и овражные гномы полетели в глубокие и зимние воды Озера Каменного Молота.

Ледяной плавун отошел от берега, крошась на множество мелких льдин, качающихся в спокойной воде.

– Уууу!

– Урраааа!

– Опять идти плавать!

Овражные гномы плескались и купались в холодной воде, словно довольные детишки, а потом, по-собачьи погребли к берегу и стали карабкаться вверх.

А вот Тейварам повезло меньше. От огромного веса тяжелых кольчуг, врожденной неприязни к воде и неумения плавать, дерро барахтались в воде, не размениваясь на крики о помощи, пока их белобрысые головы одна за другой не исчезли в глубине.

Через несколько мгновений, все, что можно было увидеть на озере и берегу, где проходила битва, были промокшие агары, вылезающие из воды и умоляющие своего короля о разрешении понырять еще.

А у самого берега, вода прибила к берегу множество шлемов, спрятав их серые султаны под своей гладью.

ГЛАВА 21. В средоточии бури

Только случайный солнечный лучик пробивался сквозь косматый полог сосновых ветвей. Не смотря на это, лесные поляны были неприятно яркими местами для армии Тейваров. К счастью, им удалось отыскать густой лесок, где они и разбили лагерь еще до полного восхода солнца. Здесь бледнолицым дерро, жившим в подземельях, удалось найти убежище от прямого солнечного света.

Земля лежала под толстым одеялом снега, и казалось, будто липкие стволы деревьев сплетались над головой в покрывало из игл и укрытых снегом веток. Влага и сырость, что наполняли лагерь, казались небольшой ценой за главное преимущество – пресловутый толстый балдахин, что укрывал от света.

Многие из ветеранов Тейваров сейчас пытались заснуть, очистив небольшие участки земли от снега, которые теперь служили им кроватями. Из-за застоявшегося и холодного воздуха, в их кости пробиралась окружающая сырость.

Однако, один из гномов даже не пытался заснуть. Питрик вышагивал между двумя большими стволами деревьев, следуя уже давно вытоптанной такими шагами тропинке. Он уже выходил снег до самой сырой земли. Руки он сцепил за спиной, а боль в искалеченной ноге никак не улучшала его мерзкого настроения. Но он даже не собирался дать своей ноге отдохнуть хоть немного, хотя с наступлением темноты, горным гномам предстояло немедленно выступать.

– Где они? Где Грикк и его люди? – вопрошал он, обернувшись к ближайшему из дерро, от которого даже не ожидал ответа. – Они уже давным-давно должны были явиться!

Горбун нетерпеливо вглядывался сквозь стволы деревьев.

– Они дезертировали, вот, что произошло! – он фыркнул от такой надуманной измены. – Я их послал найти Серебряных Мечей, а вместо этого, эти жалкие трусы, скорее всего, удрали назад, в Торбардин. Они за это заплатят! Клянусь всей моей властью, я еще погляжу, как с Грикка живьем сдерут шкуру и поджарят на медленном огне, я еще погляжу, как…

– Ваше высочество! – к нему боязливо подошел сержант.

– А? Что?

– Пришел Грикк, сир. Он вернулся с поисков.

– Что? – Питрик моргнул, сам поражаясь своему гневу. – Очень хорошо. Немедленно пришли его ко мне.

Разведчик Грикк, седеющий ветеран, с повязкой на одном глазу и отсутствующей бородой на одной щеке, пострадавшей от клинка Хайлара, тяжело подошел к советнику:

– Мы обыскали всю долину по берегу озера, Ваше Высочество. Никаких следов Серебряных Мечей, по крайней мере, мы ни одного не обнаружили.

– Тогда возвращайтесь, и поищите получше!

– Простите сир. – Грикк выпрямился в полный рост и здоровым глазом взглянул на своего командира. – Мы там слепы. Я уже потерял одного разведчика на озере только потому, что он не разглядел под ногами обрыва!

Питрик заметил, что глаз Грикка отек и налился кровью. Он знал, что лучи солнца, отражаясь от снега создавали непереносимо яркий свет. Его одолело разочарование. Тело его тряслось от напряжения, а он и не пытался его контролировать.

– Ваше Высочество, – сказал Грикк. – Мы можем вернуться и поискать этой ночью. Это значит, что атаку на Хиллоу придется отложить только на один день.

Мысли Питрика немедленно обратились к гнездилищу этих наглых гномов холмов, которое находилось в какой-то миле от них. Решение было принять легко.

– Нет! – заорал он. – Мы нападем на Хиллоу сегодня ночью! Ничто не позволит отложить нашу месть! – он смотрел сквозь заросли на поселение ненавистных ему врагов, холмовых гномов.

* * *

Когда они, наконец, перевалили через небольшой гребень, и перед их взорами предстал Хиллоу, Периан и Флинт тревожно искали взглядами следы дыма и разрушений. К превеликому облегчению, ничего подобного видно не было. Они только заметили, что в городке были проделаны значительные работы по земляным укреплениям. Так, защитные редуты, к удовольствию Флинта, простирались по южной границе Хиллоу, пересекая Перевал справа от них.

– Так это и есть Хиллоу. – вздохнула Периан, представляя молодого Флинта в этой обстановке. Она ободряюще сжала его ладонь. – Похоже, что они готовятся к приходу армии.

Флинт позволил своей руке задержаться у нее на плече, а его глаза гордо сверкали:

– Этого добился молодой херрн. Базальт. И мы.

– Ускоряемся, вы, пожиратели жуков, сборище агарских отбросов! – прорычал Флинт свои любимые прозвища, и они начали свой бросок через гребень.

У подножия склона агары, ощущая всю важность момента, маршировали в четком военном порядке, который Флинт окрестил "беспорядочным сборищем". Можно сказать, что все достижения такого порядка состояли в том, что агары могли двигаться довольно быстро в одном направлении.

Этого можно было легко добиться сейчас, когда овражные гномы были поражены видом небольшого поселения перед ними. Они лезли вперед и толкались, стремясь первыми войти в Хиллоу.

Для всех агаров, это было первое знакомство с общиной гномов холмов, да и, собственно, любые следы цивилизации, расположенные на поверхности земли. Войдя в город, они лишь глазели направо и налево, поражаясь окружавшими их архитектурными чудесами.

– Что, во имя всех Богов, это такое? – только и сказал голова Холден, увидев массовое движение овражных гномов, стоя с лопатой на окраине города. – А, это ты, Огненный Горн… – добавил он, узнав Флинта во главе шествия. Он бросил презрительный взгляд на гикающих от счастья агаров. – А что здесь делают эти бездельники, да еще в такое время?

Флинт схватил не очень-то и любимого голову за ворот.

– Никто не имеет права называть моих бойцов бездельниками, кроме меня самого! Прояви хоть немного уважения к агарам, которые готовы рискнуть своими жизнями, защищая этот город!

– Дядя Флинт! – крикнул Базальт, бросив свою лопату и устремившись к дядюшке. Флинт отпустил голову, бормотавшего под нос какие-то извинения, а потом вернувшегося к землекопским работам.

– Тебе все же удалось! – сказал Флинт. – Я горжусь тобой, малыш. – он обвел жестом все земляные укрепления вокруг, которые и дальше расширяли копошащиеся гномы.

– Мы и оружия немного собрали. – сказал Базальт, гордясь уверенностью в собственном голосе. – Пару сотен единиц, хотя и этого для половины города хватит.

– Хочешь сказать, что четыре сотни гномов холмов изъявили желание сражаться за старый городишко? – Флинт был явно поражен.

– Ага. – Базальт и сам гордился своими земляками, а Флинту понравилось, как изменился его племянник. – И даже те, кто не может сражаться, сейчас заняты тем, что шьют кожу. Делают подбитые кожаные доспехи, чтобы одеть, как можно больше воинов.

– Отлично! – воскликнул Флинт. – Но что они будут делать, когда начнется битва?

– У нас есть пару складов с провиантом в пещерах, что в дальних холмах. При первом же сигнале о горных гномах, все старики и дети оставят город. – объяснил Базальт.

К ним присоединились Тибальт, Руберик и Бертина, а также молодая и красивая фролин, в ком Флинт узнал Хильди, дочку местного пивовара. Они тепло поприветствовали прибывших, и даже Руберик удосужился разогнуть спину, чтобы слегка кивнуть, выражая почтение к своему брату. Флинт, в свою очередь, представил всем Периан, стоявшую подле него. Бертина бросила на нее испытывающий взгляд, но оказалась достаточно довольна результатом, чтобы весело поздороваться с ней.

– А что там с горными гномами? – спросил Тибальт. – Базальт сказал нам, что они уже вышли. Насколько далеко они зашли?

Флинт удивленно посмотрел на Базальта, но тот лишь поднял вверх ладонь, показывая витое стальное кольцо на пальце.

– С этой штучкой, все было легко. – объяснил он. – Я телепортнулся к дороге и увидел, как они топают к Озеру Каменного Молота. Это было в начале прошлой ночи. Я боялся, что они нападут этим утром, и что ты не успеешь добраться вовремя.

– Эй, прекратите! – Флинт обернулся на раздраженный голос и увидел, как молодой гном преследует парочку агаров, схвативших его лопату, пока он отдыхал от тяжелого труда землекопа. – Верните немедленно, мелочь пузатая, а то я вам уши оборву!

Флинт почему-то не был удивлен такими упреками в адрес овражных гномов. Если агары собирались работать сообща с гномами холмов, следовало установить ряд основных правил.

– Хромоножка, Сморкач, прекратите немедленно! – заорал он. Овражные гномы даже догадались оглянуться на его голос, но потом стали корчить оскорбляющие рожи и выписывать движения подобного характера при помощи ног в адрес своего преследователя.

Флинт, застонав, обернулся к товарищам.

– Горные гномы, да, точно. В последний раз мы их видели перед рассветом. Насколько мне известно, они вполне уже могут ждать за поворотом дороги в десяти минутах ходьбы.

– Я так не думаю. – возразила Периан. – Я уверена, что днем они идти не будут. У нас времени на подготовку – по крайней мере, до захода солнца, но я удивлюсь, если они нападут раньше.

– Ну, это уже что-то. – сказал Флинт, удовлетворившись предвидением в Хиллоу и тем фактом, что его агары передвигались по пересеченной местности гораздо быстрее горных гномов из армии Питрика.

Базальт взял руки Флинта и Периан:

– Почему мы еще говорим среди пыльной улицы? Нас вскоре сюда все равно вызовет нужда. Пошли к Молдуну. Там теперь заправляет Турк Очаг – там и обсудим все подробности.

Все согласились с таким предложением. Убедив Номскула вести себя в рамках приличия и проследив, чтобы все агары следовали его примеру, Флинт и остальные направились через поселение, мимо пивоварни, к северному краю городка, куда приветливо манил трактир Молдуна. На какой-то миг, гном почти поверил, что его старый друг сейчас выйдет к двери, чтобы поприветствовать их. Горькая правда заставила его тяжело сглотнуть и молча поклясться отомстить за его смерть в десятикратном размере.

День только начинался, и Флинт с Периан умирали от голода. Турк принес им тарелки, груженные свежим хлебом с маслом и жарким. Трактирщик заметил, что их носы сморщились от отвращения.

– Хлеб прекрасный, Турк, но нет ли у тебя чего-нибудь другого, кроме жаркого? – из-за озадаченного выражения на лице гнома, Флинт поднял руку и уныло покачал головой. – Не спрашивай, это слишком сложно, да и долго объяснять. Но мы бы не отказались от мяса, если у тебя есть.

Турк вернулся через пару минут с парой окороков. Флинт и Периан впились в них, как изголодавшиеся звери, пока родня Огненных Горнов терпеливо ждала, пока они закончат. Парочка ела со всем смаком, причмокивая губами и облизывая пальцы. Флинт готов был поклясться, что этот окорок был лучшим, что он ел. Наконец, какое-то время спустя, Периан отодвинулась от стола.

– Больше не лезет. – призналась она. – И одному из нас все равно надо приглядывать за агарами. – она быстро поднялась, чтобы выйти.

– Угу… – согласился Флинт, все еще налегая на нежное мясо. Только после того, как он забросил в рот последний кусочек, Флинт огляделся, чтобы понять, где он находится. Что-то в трактире было не так, по сравнению с тем, что он видел во время своего предыдущего визита сюда.

– Я знаю, что изменилось! – он грохнул кулаком по столу. – Здесь больше нет дерро! – Флинт это одобрял. В то же время, он понял, как он скучает по Молдуну, и его меланхолия вернулась.

– Те, кого мы поймали, все еще в каталажке. – объяснил Базальт. – Может, после битвы мы их выпустим.

– Да. – согласился Флинт, неожиданно став серьезным. Те недолгие мгновения мира, что остались Хиллоу, можно было посчитать по углу солнца на горизонте. – Ну, мне лучше проверить, как там Периан. – сказал он.

Остальные пошли за ним из таверны, направляясь к земляной стене, защищавшей Хиллоу. Еще издали, все услышали, как Периан вычитывает своих подчиненных, и Флинт подсознательно ускорил шаг.

– Нет, выше! – кричала Периан. – Стена должна быть выше! – ее голос казался как глухим хрипом, а не приказом.

– Но, смотреть, Королева Перина! Мы делать хорошую выемка здесь! – протестовала покрытая грязью Фестер, с гордостью указывая на глубокий вырез, выдолбленный агарами в защитных фортификациях. – Очень скоро, дорога проходить прямо здесь, нет проблем!

– Да, проблема – большая проблема! Дорога – вот наша проблема, проклятье! Послушайте, если здесь будет проходить дорога, то по ней пройдут и горные гномы! Вам понятно?!

– Конечно! – просияла Фестер. – Нет проблем!

– Мы не хотим, чтобы здесь прошли горные гномы. Мы хотим их здесь остановить. Остановить при помощи стены, которая должна пересекать дорогу! – Периан чувствовала, что температура у нее резко повышается, и была расстроена, что ужасный звук ее надломленного голоса не позволял ей более эффективно выразить свое недовольство.

– Ооо… – Фестер, будто лишилась цели в жизни. Она уставилась на кучу только что перемещенной земли и обернулась к Периан. – Почему?

Королева пыталась управлять своими подданными, пока они учились искусству военной фортификации. Уже через несколько коротких мгновений, она поняла, что все это неблагодарная и тщетная затея.

Она отложила все свои строгости приказов с появлением Флинта, Хильди и Базальта. Флинт понимающе хихикнул, взяв ее за руку.

Гном холмов обратил свое внимание на готовящийся оборонный проект.

– Выглядит довольно внушительно. – сделал он комплимент. И в самом деле, теперь редут был большой, извилистой стеной в форме подковы, закрывая грядами земли западный регион Хиллоу. В высоту она достигала футов восьми, хотя, конечно, со способностями овражных гномов, симметрии ей явно не доставало.

– У нас будет около четырех сотен гномов холмов и трех сотен овражных гномов. По крайней мере, войска тана не слишком будут превышать нас числом.

Искренность Флинта была явно притворной. Сплоченные ряды элитных солдат Рилгара, в их металлических доспехах, со смертоносными арбалетами, отлично натренированными способами и манерами ведения боя, были более чем внушительной силой против толпы, хоть и вооруженных, но беззащитных, не обученных и полностью недисциплинированных жителей Хиллоу и овражных гномов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю