355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дороти Ормонд » Слова любви » Текст книги (страница 7)
Слова любви
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:48

Текст книги "Слова любви"


Автор книги: Дороти Ормонд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

10

Глаза Люси расширились от удивления. Столь бурное возмущение старшей сестры потрясло ее.

– Чего это с ней? – удивленно спросила Кэтти, отправляя в рот очередной кусочек омлета.

Брендан рывком поднялся со своего стула. В первое мгновение им овладел гнев. Поведение Сары было совершенно недопустимым. Однако он заставил себя сдержаться, вспомнив, какие большие перемены ожидают его семью.

– Вся в порядке, девочки, – сказал Брендан, погладив Люси по голове. – Сара просто немного расстроилась. Я пойду и поговорю с ней. А вы доедайте свой завтрак.

Он взглядом дал понять Кэтти, что ей следует присмотреть за Люси. Затем вышел из кухни.

Дверь комнаты Сары была плотно закрыта. Он постучал.

– Уходи! – крикнула она.

– Сара, нам надо поговорить.

Реакция старшей дочери на известие о его женитьбе, потрясла его. Казалось, именно Сара больше всех жаждала его сближения с Ванессой.

Не дождавшись ответа, Брендан открыл дверь.

– Сара, ты должна объяснить мне, в чем дело.

Она лежала ничком на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Услышав слова отца, Сара подняла голову. Ее лицо покраснело и распухло от слез.

– В чем дело?! Дело в том, что ты собираешься завести себе новую жену!

– Но, Сара, ты же любишь тетю Ванессу. – Брендан осторожно сел на краешек кровати. – Если я правильно помню, ты была первой, кто сказал мне, что нам стоит начать встречаться.

– Я сказала «встречаться». Я не говорила, чтобы ты женился на ней.

Брендан поглядел по сторонам, не слишком-то хорошо понимая, что ему следует на это сказать.

– Сара, я знаю, что это означает перемены в нашей семье, но все они будут к лучшему. Я стараюсь, но мне нелегко совмещать встречи с тетей Ванессой с заботами о вас. Если она будет жить здесь, у нас появится больше времени, которое мы сможем проводить вместе… Заниматься всякими интересными делами…

– Уходи, – пробормотала она в подушку. – Я не хочу об этом говорить.

Брендан осторожно погладил дочь по спине. Он раздумывал, стоит ли сейчас продолжать беседу. И в конце концов решил, что пока надо дать Саре успокоиться.

– Сара, мне нужно собираться на работу. Ты пойдешь в школу, и мы поговорим обо всем вечером, хорошо?

Она подняла мокрое лицо.

– Могу ли я как-нибудь убедить тебя переменить решение?

Брендан поколебался мгновение и встретился с дочерью взглядом.

– Нет, – произнес он тихо, но твердо. – Я люблю Ванессу и хочу, чтобы она стала моей женой. Я хочу, чтобы она помогла мне заботиться о вас. И я хочу помогать ей заботиться о Дорис. Я понимаю, что Ванесса никогда не заменит вам мать. И Ванесса тоже это понимает. Но она любит тебя и твоих сестер и, Сара, она любит меня. – Брендан покачал головой. – Мне жаль, что я расстроил тебя. Но, Сара, мы с Ванессой поженимся и, возможно, очень скоро.

Сара снова уткнулась в подушку.

Брендан медленно поднялся. У него разрывалось сердце. Но он был отцом достаточно долго, чтобы знать: дети не принимают решений за взрослых.

Он поцеловал Сару в затылок и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь. День обещал быть долгим.

До самого обеда Брендан не мог выкроить минутку, чтобы поговорить с Ванессой. Прошлым вечером, после того как он вернулся домой, им внезапно овладело чувство вины. Брендан снова достал письмо Мэри и повертел в руках. Он твердо намеревался рассказать Ванессе про него. Но волнения по поводу предполагаемого объяснения в любви заставили его забыть обо всем на свете. А потом он покупал кольцо…

Но так или иначе ему нужно было поговорить с ней. И желательно прямо сейчас. Брендан знал, что этот разговор ничего не изменит в их отношениях. Он любит ее, потому что… потому что любит. А не потому что Мэри велела ему влюбиться в нее. Но Ванесса имеет право знать о письме: между ними не должно быть никаких тайн.

Брендан заглянул в класс Ванессы. Ему не хотелось разговаривать с ней здесь, но у него не оставалось выбора. Он не мог говорить с ней об этом по телефону, а оба были настолько заняты, что не знали, когда встретятся в следующий раз.

Малыши Ванессы уже отправились по домам. И она сидела за столом, проверяя тетради.

– Как дела? – спросил он.

Она улыбнулась.

– Отлично.

Брендан выглянул в дверь, оглядывая коридор. Похоже, никто не видел, как он вошел сюда. В школе подозревали, что они встречаются, но все же Брендан с Ванессой старались не афишировать свои отношения.

Он закрыл дверь.

– Я рассказал девочкам сегодня утром, – сообщил Брендан, раздумывая, как бы перейти к письму.

Она подняла голову от тетрадей.

– И?

– Люси и Кэтти обрадовались.

Ванесса уперлась в него взглядом, ее лучезарная улыбка померкла.

– Но…

Брендан просунул пальцы под воротник, пытаясь ослабить галстук. Внезапно ему стало жарко.

– Скажем так: моя старшая дочь приняла эту идею без особого восторга.

Ванесса поднялась из-за стола. На ней был тонкий свитер, обтягивающий высокую грудь. И Брендан вдруг понял, что никогда не замечал раньше, какая у нее красивая грудь. Он сделал над собой усилие, чтобы перевести взгляд на ее лицо.

– О, мне так жаль! – Она покачала головой. – Может, мы не будем торопить события? Дадим Саре время привыкнуть к этой мысли?

Брендан покачал головой.

– Нет. Я думал об этом и решил, что нам нужно назначить дату свадьбы. Может быть, после рождественских каникул? – Он посмотрел на свои черные, начищенные до блеска ботинки. – Мы ведь делаем это не ради Сары, а ради нас.

– Ладно, как скажешь, – отозвалась Ванесса.

– Как насчет Дорис? Ты сказала ей?

Ванесса снова села и задумчиво покрутила в руках ручку.

– Сказала. Дорис все еще дуется на меня из-за Томми. – Она вздохнула. – Я не уверена, что сестра вообще понимает, что значит женитьба. Я объяснила ей, что мы, возможно, переедем жить к тебе и девочками.

– И у нее не будет с этим проблем?

– Я действительно не знаю. Единственное, о чем она меня спросила, – придется ли ей пропустить свои кегли, если свадьба состоится в субботу.

Брендан рассмеялся, затем взглянул на часы. Совещание, на которое он пригласил учителей старших классов, должно было вот-вот начаться, и ему не хотелось заставлять их ждать. А о письме Мэри они поговорят позже, когда для этого будет более подходящий момент.

– Хорошо, не будем назначать свадьбу на субботу. – Брендан направился к двери. – Скажи, когда у тебя появится свободная минутка, чтобы мы могли встретиться.

– Ты тоже скажи, – улыбнулась она, и у него потеплело на сердце.

Да, Ванесса – самая чудесная женщина в мире, думал Брендан, шагая по коридору.

Она вымыла последнюю тарелку, вытерла руки и поставила чайник на плиту. Ей нужно было подготовиться к завтрашним урокам, но сначала следовало навестить Дорис и пожелать ей спокойной ночи. С тех пор как Ванесса сказала ей об их с Бренданом намерении пожениться, вот уже неделю Дорис вела себя необычно тихо.

Ванесса просунула голову в приоткрытую дверь спальни младшей сестры.

– Привет. Чем занимаешься?

Дорис, лежащая на кровати, равнодушно посмотрела на нее и вернулась к прерванному занятию. Она рассматривала комиксы. Ванесса была абсолютно уверена, что не приносила комиксов, впрочем, легко можно было догадаться, кто это сделал.

Поскольку Дорис не ответила на ее вопрос, Ванесса сделала вторую попытку.

– Что ты читаешь? – Она вошла в комнату и взяла грязные туфли Дорис, намереваясь почистить их. – Комиксы?

– Поставь туфли на место, – резко сказала сестра. – Я могу сама их почистить. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты чистила мою обувь.

Ванесса от неожиданности разжала пальцы, и туфли упали на ковер. Это было так не похоже на Дорис – огрызаться на нее или вообще на кого бы то ни было.

– Прости. Ты права. – Она подняла руки в знак примирения. – Я не имею права вторгаться сюда и трогать твои вещи.

Дорис уставилась в журнал и заявила:

– Я хочу поехать в «Тихий уголок»!

Ванесса посмотрела на сестру, спрашивая себя, что же в конце концов с той творится.

– Ну… мы, конечно, может навестить Томми… как-нибудь, – промямлила она. – Поедем куда-нибудь вместе с ним… Попьем горячего шоколада с пончиками. Я думаю, Томми любит пончики так же, как и ты.

Дорис упорно не поднимала глаз от журнала.

– Я не хочу поехать в «Тихий уголок». – На ее лице появилось упрямое выражение. – Я хочу жить там, в «Тихом уголке»… без тебя, – добавила она твердо.

Ванесса была так ошеломлена, что не сразу нашлась с ответом. Просто неслыханно! Она была в ответе за Дорис. Ее сестра всегда жила вместе с ней. Она дала слово их матери…

Но вместо того чтобы безапелляционно отказать ей, Ванесса присела на край кровати.

– Дорис, но почему? Томми что-то сказал тебе?

– Нет! – У Дорис дернулся уголок рта. – А может быть, и да.

Ванесса заморгала. Ей не хотелось запрещать Дорис встречаться с другом, но молодой человек явно дурно на нее влиял.

– Дорис, почему ты хочешь там жить? – попыталась она зайти с другой стороны. – Нам же было так хорошо вместе! А потом будет еще лучше, когда мы переедем в дом Брендана. Ты только представь: мы будет жить там вместе с Бренданом, Сарой, Кэтти и Люси! Неужели тебе это не нравится?

Дорис перевернула страницу журнала.

– Мне скоро исполнится двадцать семь. Я уже слишком большая, чтобы жить с сестрой. Томми тоже больше не живет с братом и родителями. – Она наконец подняла взгляд, и в ее глазах Ванесса увидела вызов. – Ты думаешь, я не могу позаботиться о себе, но я могу!

Ванесса отвела взгляд и перевела дыхание. Она ни в чем не винила Дорис. Она винила Томми. И частично себя. Но когда Дорис находилась в таком возбужденном состоянии, как сейчас, не стоило еще больше ее раздражать. Следовало поступить так же, как это сделал Брендан в случае с Сарой, – отложить беседу до того времени, когда Дорис успокоится.

– Ладно, уже поздно, – Ванесса поднялась и подошла к книжной полке. – Хочешь, я немного тебе почитаю перед сном?

Дорис снова уставилась в журнал.

– Спасибо, нет.

Ванесса медлила, не зная, как ей поступить.

– Спокойной ночи, – сказала Дорис.

Это был более чем прозрачный намек. Ванессе ничего не оставалось, как уйти.

Несколькими днями позже Ванесса заглянула в кафе, располагавшееся неподалеку от школы, чтобы увидеться там Бренданом. Оба были очень заняты и не могли встретиться до самых выходных.

– Привет! – Она чмокнула его в щеку и уселась на соседний стул.

– Привет-привет. Я заказал кофе со сливками.

– Точно, как я люблю. – Ванесса улыбнулась и взяла его за руку. – Как я люблю.

Последние несколько дней она жила словно в волшебной сказке. Ее принц наконец-то отыскал ее, и этот принц определенно не был лягушкой.

– Ты купил то платье для школьного бала, что мы присмотрели с Сарой? – спросила она и добавила: – Хорошо, мы выбрали его до того, как ты сообщил ей, что мы хотим пожениться. Иначе она ни за что не согласилась бы поехать со мной по магазинам.

– Да. Оно в машине. Немного длинновато… Тебя не затруднит его подшить? Боюсь, что сама Сара ни за что не обратится к тебе с такой просьбой.

– Конечно.

Ванесса знала, как трудно приходится сейчас Брендану. Сара собиралась на свой первый бал. Сара волновалась, поскольку впервые отправлялась куда-то со своим молодым человеком. И Сара все еще злилась на них из-за предполагаемой свадьбы.

– Ты сумел найти с ней общий язык? – спросила она.

– Не более чем ты – с Дорис.

Официантка принесла две чашки кофе, украшенные шапками взбитых сливок.

– Отлично! – Ванесса обхватила чашку руками, наслаждаясь ароматом кофе. – Итак, ни Сара, ни Дорис не желают нас понять. Насколько я могу судить, сейчас даже не стоит пытаться заговаривать с ними о нашей свадьбе, ведь так?

Брендан хмыкнул.

– Но это не повод, чтобы ее откладывать на неопределенное время. Это намек, Ванесса. Я хочу, чтобы ты назначила день. Ты скажешь мне, что нужно сделать. Я с нетерпением жду того момента, когда стану твоим мужем.

Она подняла свою чашку и подмигнула ему.

– Скажи уж лучше, что с нетерпением ждешь того момента, когда сможешь затащить меня в постель.

Оба одновременно рассмеялись. Затем Брендан взял ее за руку, поднес к губам и поцеловал кончики пальцев.

– Ты права. Конечно же ты права. – Отпустив ее руку, он взял свою чашку. – Теперь вернемся к насущным проблемам. В субботу в три часа дня у Кэтти соревнования в бассейне, на которые приглашены родители. А Чарли заедет за Сарой вечером, в половине седьмого. После этого мы можем пойти поужинать, если хочешь.

– И возможно, погуляем немного.

Он вскинул бровь, послав ей лукавый взгляд.

– Если только ты уверена, что можешь находиться в безопасности… наедине со мной.

Ванесса снова рассмеялась.

– Ты прав. Нам, пожалуй, лучше поторопиться со свадьбой.

Она наклонилась вперед, желая что-то прошептать на ухо Брендану, когда звякнул колокольчик и дверь кафе распахнулась.

– Папа, ты здесь. Я видела твою машину.

Ванесса выпрямилась на стуле, узнав голос Сары.

– Я просто хотела предупредить тебя, что зайду в школу доделать декорации для бала.

Сара остановилась возле их столика. Брендан посмотрел на дочь, потом на Ванессу и снова на дочь.

– Хорошо. И еще тебе следует сказать: «Здравствуй, тетя Ванесса», – или что-нибудь в этом роде, как ты полагаешь?

Сара перевела взгляд на Ванессу.

– Здравствуй, тетя Ванесса.

Та дружелюбно улыбнулась.

– Привет, Сара.

Девушка демонстративно повернулась к ней спиной и обратилась к отцу:

– Не волнуйся. Я посадила Кэтти и Люси в автобус, и я очень хочу надеяться, что ты приедешь после работы прямо домой.

– Твои надежды оправдаются, – спокойно отозвался Брендан.

На Ванессу произвело впечатление то, как Брендан ведет себя с дочерью, когда та пребывает «не в настроении». Он был заботливым и в то же время строгим отцом. Он понимал проблемы своих детей, помогал с ними справиться – и в то же время требовал, чтобы они не забывали о правилах приличия и уважительно относились к другим людям.

– Я заехал в магазин, чтобы забрать твое платье, – сообщил Брендан и добавил: – Ты можешь оставаться в школе до шести, а потом – домой.

– Но, папа…

– До шести, – твердо повторил он. – Ты слишком много времени проводишь по вечерам вне дома. Поедешь с кем-нибудь из подруг, но не с Чарли. Или позвонишь мне.

Сара неподвижно стояла несколько секунд, потом развернулась и почти выбежала из кафе. Брендан посмотрел на Ванессу.

– Извини.

Она взяла его за руку.

– Все в порядке. Сара все поймет. Я знаю, что она меня любит – может быть, почти так же сильно, как я ее. – И Ванесса одарила его ободряющей улыбкой.

Брендан улыбнулся в ответ.

– Я люблю тебя…

Определенно ее принц не лягушка.

11

Ванесса откинулась на спинку плетеного диванчика, стоящего на террасе, и посмотрела на дверь, за которой скрылся Брендан. Он ушел, чтобы принести им чаю. Ванесса чувствовала себя такой счастливой, что начинала бояться, как бы происходящее с ней не оказалось прекрасным сном.

Сегодня у Брендана опять было собрание, поэтому Ванесса даже не надеялась повидаться с ним. Однако собрание закончилось раньше, чем рассчитывали, и Брендан немедленно позвонил ей и пригласил их с Дорис на ужин. Несмотря на то, что Сара по-прежнему держалась с ней холодно, семейный ужин прошел весьма мило.

Ванесса надеялась, что Сара рано или поздно оттает, да и Дорис выглядела довольной. Сегодня вечером, сидя в гостиной вместе с Бренданом и держа его за руку, Ванесса решила, что всю жизнь мечтала именно об этом. Тихое семейное счастье рядом с любимым человеком. Девочки, которые дороги ей как собственные дочери, и Дорис…

Она была рада прожить с Бренданом столько, сколько ей отпущено, и спокойно состариться вместе с ним.

Дверь отворилась, и Брендан появился с подносом, где стоял чайник и две чашки. Ну как можно не полюбить этого мужчину?

– Как же я рада, – воскликнула Ванесса, – что у меня будет такой искусный в хозяйственных делах муж!

Брендан покосился на нее и поставил поднос на столик, стоящий рядом с диваном.

– Надеюсь, ты не думаешь, что это все, в чем я искусен? – Его голос был тихим и сексуальным.

Ванесса встретила его взгляд и осознала, что ощущает растущее возбуждение. Каждый раз, когда они были вместе, между ними возникало сексуальное напряжение, наполняя Ванессу сладким восторгом предчувствия. Она все еще не назначила дату свадьбы, однако раздумывала над этим. И даже собиралась встретиться с пастором их церкви на следующей неделе. Ей все больше нравилась идея Брендана сыграть свадьбу между Рождеством и Новым годом. Их женитьба могла показаться кое-кому неожиданной, слишком поспешной. Но в действительности они были знакомы уже много лет, так что не было необходимости откладывать свадьбу, «чтобы узнать друг друга получше».

Брендан разлил чай и сел рядом с ней.

– Брр, похолодало что-то.

– В самом деле?

Ванесса сняла с плеч шаль, и они укутались в нее вдвоем. Эту шаль в свое время носила Мэри, но Ванесса не чувствовала, что поступает неправильно, когда отыскала ее в комнате подруги и накинула на себя. Это была память о Мэри, а она очень ее любила.

Его благодарная улыбка была лучше любых слов.

Ванесса положила голову на плечо Брендана и позволила ему обнять себя за талию.

– Как девочки?

– Смотрят телевизор.

– И Сара тоже?

– Да. Чарли сегодня занят, так что ей ничего больше не остается.

Ванесса отыскала руку Брендана. На нем сегодня были простой свободный свитер и синие джинсы. Она любила, когда он так одевался. От этого он выглядел таким милым и домашним…

– Не беспокойся. С ней все будет отлично. Думаю, ты был бы огорчен гораздо больше, если бы она заявила: «Отлично, папа! Давай заменим маму тетей Ванессой!»… Или что-нибудь в этом роде.

Брендан снова улыбнулся и крепче прижал Ванессу к себе.

– Я сказал ей, что никто не сможет заменить ее мать и что это вовсе не входит в мои намерения. И что она имеет полное право называть тебя «тетя Ванесса».

– Дай ей время привыкнуть. На нее одновременно свалилось слишком много переживаний. Я думаю, она сильно нервничает из-за бала. А тут еще наша свадьба.

Брендан повернулся к ней.

– Спасибо, что понимаешь меня. – И он коснулся ее губ легким поцелуем.

– А как у тебя дела с Дорис? – спросил он.

Ванесса тяжело вздохнула.

– Честно сказать, ничего хорошего. Она очень сильно изменилась в последнее время.

– Ей все еще нравится у нас в школе?

Ванесса кивнула.

– Да. И она очень ценит свою работу.

– Что ж, это хорошо, потому что все в школе любят Дорис. Вдобавок Елена говорит, что она великолепно выполняет свои обязанности и часто делает даже больше, чем должна. Елена говорит, что всегда может на нее рассчитывать.

– Тут дело не в работе. Просто мне кажется, что ее вдруг перестал удовлетворять тот образ жизни, который она вела до сих пор. И все дело в Томми. Дорис называет его своим парнем, но я не уверена, знает ли она, что это означает. И где она научилась целоваться, хотелось бы знать?

Брендан хмыкнул и задумчиво почесал щеку.

– А где все мы учимся целоваться. – Он коснулся теплыми губами ее виска, вновь заставляя Ванессу испытывать возбуждение. – Думаю, это инстинкт.

Она засмеялась, шутливо отпихивая его.

– Пожалуй, твои инстинкты сейчас сильны, как никогда.

Он улыбнулся, и его лицо стало совсем мальчишеским. Ванесса никогда раньше не видела его таким: Брендан словно помолодел за последние дни на несколько лет. Она давно и хорошо его знала, и все же случалось, что он удивлял ее.

Впрочем, это удивление неизменно было приятным.

После того как Ванесса приняла предложение Брендана, она долго думала над тем, каким будет их будущее. Брендан был необыкновенно пунктуальным и организованным человеком, а она… ну, она такой не была. Ванесса спрашивала себя: как, ну как они сумеют жить вместе? работать вместе? вместе растить детей? Она знала, как раздражают Брендана ее безалаберность. Но она не сможет перестать быть такой, какая она есть, точно так же, как и Брендан останется прежним.

Но сегодня, сидя здесь, на террасе, прохладным сумеречным вечером, разговаривая с ним, Ванесса поняла, что они смогут сделать это – создать семью, вырастить детей и обеспечить друг другу спокойную и счастливую жизнь.

Ванесса снова нашла под шалью руку Брендана.

– Все ведь будет в порядке, правда?

Брендан обернулся к ней и рассмеялся.

– Конечно. А почему ты спрашиваешь?

Она молча пожала плечами.

– Тебя что-то тревожит, да? – Брендан сильнее сжал ее пальцы.

Ванесса встретила его взгляд.

– Конечно нет. Просто… Я просто начинаю сознавать, какая сложная задача стоит перед нами. Нас ожидает много трудностей. Не так-то легко будет наладить отношения с Дорис. А теперь еще и Сара…

– Ванесса, я люблю тебя, – мягко произнес Брендан. – А ты любишь меня. Не волнуйся насчет Дорис и Сары. Мы справимся. Мы вместе со всем справимся.

Ванесса счастливо улыбнулась. Конечно, вместе они справятся со всем. Мистер Организованность, он так уверен в себе, что и ее заставляет поверить в то, что впереди их ожидает только хорошее.

Она кивнула.

– Да, все будет в порядке.

– Все будет лучше, чем просто «в порядке», – настаивал Брендан, наклоняясь к ее губам. – Все будет великолепно. Подожди немного, и ты сама в этом убедишься.

В пятницу, ближе к вечеру, Ванесса сидела в кухне, подшивая бальное платье Сары, а Брендан готовил ужин. По кухне разливался божественный аромат жареного цыпленка и овощного рагу.

Дорис, Кэтти и Люси в гостиной слушали музыку и танцевали. Сара еще не вернулась из школы, где полным ходом шли последние приготовления к завтрашнему балу.

– Мы будем ждать Сару? – спросила Ванесса, перекусывая нитку.

– Нет. Она должна скоро вернуться, но мы можем сесть за стол и без нее. – Брендан сунул в духовку противень с бисквитами. – Прости, что не предупредил заранее, но мне нужно будет съездить к Джону Карити. Он обещал помочь с финансированием детской площадки, которую мы собираемся построить в парке.

Ванесса кивнула. Она не переставала восхищаться Бренданом. После смерти жены он не замкнулся в себе, не ушел в свое горе, не перестал заботиться об окружающих его людях. Он не только работал, но и вел активную общественную жизнь. Как говорила его секретарша Елена Гилберт: «Доктор Рассел всюду поспевает».

– Дорис, Кэтти, Люси, идите ужинать! – крикнул он.

– Уже идем, пап! – отозвалась Кэтти, перекрикивая музыку.

Тут послышался звук открываемой входной двери, и минуту спустя в кухне появилась Сара. Ванесса увидела, что ее лицо опухло от слез. Она кинула встревоженный взгляд на Брендана, затем быстро спросила:

– Сара, милая, что случилось?

Но девушка подошла к столу, не удостоив Ванессу взглядом.

– Можете забыть про платье, – бросила Сара. – Я никуда не пойду!

– Как не пойдешь? Почему?

– Я иду к себе, – сообщила Сара отцу. – Ужинайте без меня, я не хочу есть.

Брендан поставил на стол сковороду, которую в этот момент держал в руках, и последовал за Сарой. Ванессе хотелось пойти вместе с ним, но она понимала, что этого делать не следует. Было совершенно очевидно, что что-то случилось и что Сара не захочет делиться своими горестями с Ванессой.

– Я накрою на стол, Брендан, – сказала она.

Брендан нагнал дочь наверху лестницы.

– Что случилось? Почему ты не идешь на бал?

– Потому что я никуда не хочу идти с этим мерзавцем! – бросила она через плечо, почти бегом устремляясь к своей комнате. – Ясно?

Сара нечасто проявляла характер, но если уж проявляла, то ее было не остановить.

– Чарли отказался с тобой идти? – спокойно спросил Брендан.

Сара вошла в свою комнату, но не стала захлопывать дверь перед носом отца. Брендан расценил это как приглашение войти и продолжить разговор.

– О нет, – отозвалась Сара, швыряя школьную сумку на кровать. – Совсем наоборот!

– Тогда в чем проблема? Почему ты не идешь на бал? Ты так долго работала над декорациями, у тебя такое красивое платье!

Сара уселась в кресло так, чтобы Брендан не мог видеть ее лица.

– Я не пойду с Чарли, потому что он козел! – заявила она. – А больше идти мне не с кем!

Брендан не поощрял ругательств, но он знал, когда можно и промолчать. Сейчас Сара была слишком расстроена, чтобы контролировать свои слова. А обуревающие ее эмоции требовали выхода.

– Может, расскажешь по порядку, что случилось? – спросил он, садясь на кровать.

– Я застала его в коридоре, когда он… целовался с Нэнси Уильямс.

Говоря это, Сара не подняла головы, но Брендан понял, что она готова заплакать. Самая ужасная вещь на свете – это быть отцом и не иметь возможности защитить своего ребенка от жестокостей мира, подумал он.

– Козел говоришь, – пробормотал Брендан.

– Вот именно, – всхлипнула Сара.

Брендан тяжело вздохнул. Он знал, что не в состоянии ничем помочь дочери в создавшейся ситуации. Ее гордость была уязвлена. А такие вещи лечит только время.

– Мне очень жаль, милая, – прошептал он. Не имело смысла говорить, что в ее жизни будет еще много парней и – увы! – много разочарований. – Я оставлю твой ужин в духовке. Может быть, ты захочешь поесть позже.

Она покосилась на него.

– Хорошо. Спасибо, пап.

Он вышел, закрыв за собой дверь, и отправился вниз по лестнице. Встревоженная Ванесса ждала его в кухне.

– Сара увидела, как он целуется с другой девочкой, – сказал Брендан в ответ на ее вопросительный взгляд. – Чарли все еще хочет пойти на бал вместе с ней, но она дала ему от ворот поворот.

– Мерзавец, – сказала Ванесса.

– Точно.

Ванесса посмотрела в сторону лестницы.

– Хочешь, я пойду и поговорю с ней?

– Да нет. Думаю, лучше на время оставить Сару одну. – Брендан обнял Ванессу за плечи. – Пошли. Будем ужинать.

Ванесса еще раз взглянула в сторону лестницы.

– Бедняжка, – вздохнула она. – Я знаю, как это больно.

Брендан поцеловал ее в щеку.

– Не ты одна.

На следующий день Сара спустилась в гостиную, одетая в старые джинсы и свитер. Она даже не стала принимать душ.

– Ты уверена, что не хочешь поехать с нами? – спросил Брендан.

– Да, папа, уверена.

Сегодня должны были состояться соревнования в бассейне, который посещала Кэтти. Но Сара не могла пойти. И не потому, что она переживала из-за бала, который состоится без нее. И не потому, что на бал с Чарли вместо нее наверняка пойдет Нэнси Уильяме. Она просто не могла. И Кэтти должна была ее понять и простить.

Брендан некоторое время молчал, очевидно раздумывая, что ему делать.

– Ладно, – наконец сказал он. – В виде исключения можешь остаться дома. А после бассейна я вернусь, и вместе поедем ужинать. Приведи себя в порядок.

Сара знала, что никуда не поедет ужинать, но решила пока не говорить отцу об этом. Она посмотрела ему в глаза и попыталась улыбнуться.

– Увидимся позже.

Брендан поколебался еще мгновение, а потом вышел из дому и зашагал по дорожке к машине, где его уже ждали младшие дочери.

Предполагалось, что Ванесса и Дорис тоже поедут, но у Дорис неожиданно разболелась голова, поэтому сестрам пришлось остаться дома.

Сара посмотрела на отъезжающую машину через окно и невольно отметила, что ей странно видеть отца, отправляющегося куда-либо без Ванессы. Когда машина скрылась из виду, Сара огляделась вокруг, не зная толком, чем ей заняться. Все друзья готовились к сегодняшнему балу, так что ей даже некому было позвонить. Да и не то у нее было настроение, чтобы болтать по телефону.

Сара все еще не отошла от потрясения, которое испытала, когда увидела Чарли, целующего Нэнси Уильямс. Она разозлилась. Не столько расстроилась, сколько разозлилась…

Она побродила по дому, зашла в кухню, налила себе кока-колы и снова вышла в коридор. Вместо того чтобы подняться к себе, она заглянула в комнату отца. Может быть, она найдет там что-нибудь для себя интересное. Или посидит в кресле, которое так любила ее мать, и посмотрит телевизор…

Все вещи лежали на своих местах, нигде не было ни пылинки. Как это похоже на отца, подумала Сара. Со стаканом в руке она подошла к письменному столу, на котором стояла фотография ее матери. И тут нечто странное привлекло внимание Сары. Один из ящиков стола был приоткрыт. Подобная небрежность была настолько не характерна для ее отца, что она колебалась только секунду, прежде чем полностью выдвинуть ящик.

К ее удивлению, внутри лежал лишь один конверт. Поставив стакан на стол, Сара взяла его. Конечно, она понимала, что делать этого не стоит. Нельзя брать без спроса вещи, тебе не принадлежащие.

Но пальцы словно сами собой перевернули конверт. И Сара, затаив дыхание, прочла надпись, сделанную рукой матери:

«Брендан. Прочти это письмо через два года после моей смерти».

Эти слова заставили Сару заколебаться. Они могли означать, что написанное матерью предназначено только для ее отца. И может быть, будет лучше, если она положит конверт на место, не открывая его.

Но ведь отец уже не тот, каким знала его мать, с тоской подумала Сара. Она очень тяжело переживала смерть матери. Когда отец объявил, что женится на Ванессе, затихшая боль снова вернулась. Сара любила Ванессу, но не настолько, чтобы хотеть увидеть ее на месте матери. Отец словно предавал память матери. Он все время улыбался, когда говорил о Ванессе, стремился тайком от них, дочерей, обнять ее, поцеловать. А тут еще и Чарли…

Если она прочтет мамино письмо, может, ей станет легче. Она словно услышит голос родного человека…

Сара уселась в отцовское кресло и вынула из конверта сложенный вчетверо лист бумаги. Увидев исписанную знакомым аккуратным почерком страницу, Сара ощутил, как по ее щекам струятся слезы. Она вытерла их и принялась медленно читать. И не поверила своим глазам. Прочла снова, еще медленнее, вчитываясь в каждое слово. И наконец до нее дошло: отец вовсе не жаждет этого брака, он решил жениться на Ванессе, чтобы выполнить волю любимой жены. А значит, он не предавал ее память. Все его поступки продиктованы лишь желанием остаться верным Мэри, как бы это ни казалось на первый взгляд нелогичным. И желанием продолжать вести жизнь, где все упорядочено и заранее распланировано… Сара аккуратно сложила письмо, засунула его в конверт, затем положила в ящик стола. Итак, что же ей теперь делать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю