355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Бот » Беги, детка, беги (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Беги, детка, беги (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2020, 22:00

Текст книги "Беги, детка, беги (ЛП)"


Автор книги: Дон Бот


Соавторы: Мария О'Хара
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Дон Бот, Мария О'Хара
Беги, детка, беги


Предисловие

ОСТОРОЖНО!

Если ты ждешь безумно влюбленного плохого мальчика, то зря ждешь. Я не плохой и не мальчик.

Я – Тьма.

Я не делаю ничего, что делает хороший мужчина.

Я не хороший мужчина.

У меня нет души.

И если ты не можешь справиться с жестоким дерьмом, отложи книгу в сторону. Сейчас же!

Потому что если ты думаешь, что сможешь узнать меня здесь, увидеть насквозь, оценить и предугадать, что я буду делать дальше…

Я разочарую тебя, детка.

Во мне нет ничего очевидного, предсказуемого или определенного.

Я – Мейсон Раш.

Я – монстр.

Не говори, что я тебя не предупреждал.

Мейсон К. Раш

1. Я ненавижу сюрпризы, Эмилия

Мейсон

На тебе туфли от Лабутена, или как они там называются. У мамы тоже есть такие. И мне бы очень хотелось знать, на какие деньги ты их купила. На его? Это было бы похоже на тебя.

Еще вчера ты сосала мой член, маленькая шлюшка. Как ты посмела сидеть с нами за этим столом и делать вид, что все так и должно быть? Я точно знаю: один мой взгляд и ты подожмешь хвост. Это единственное, что меня успокаивает, потому что он положил руку на твое колено, Эмилия.

Что эта рука там делает? Я вчера неясно выразился? Ты неделю не должна с ним трахаться, но именно сейчас похоже на то, что уже сегодня вечером ты раздвинешь для него ноги.

Я ненавижу его.

– Кто-нибудь хочет еще картофель? – спрашивает моя мать, и я, скучая, смотрю на нее.

– Ох, мам, никто не хочет твой картофель. Он никогда не пропечен, и только мой отец может есть его не скривившись, и то только потому, что он не хочет жаловаться на твою стряпню.

– Подожди-ка! – вмешивается мой отец. – Я люблю стряпню твоей матери! – она улыбается и кладет ему на тарелку еще три картофелины. Надо отдать ему должное: он – профессионал и никогда не кривится.

Мы сидим за столом, Райли заехал в гости, Эмилия. Почему ты каждый раз приезжаешь вместе с ним? Ты хочешь, чтобы я видел вас вместе? Или ищешь встречи со мной и как в последний раз потрахаться в моем подвале, пока он будет разговаривать с нашими родителями?

Ты такая маленькая шлюшка, Эмилия, но я это достаточно часто говорил, в то время как шлепал тебя по заднице, и тебе это нравилось. Я прекрасно знаю, что мой брат за человек. Идеальный Райли Раш. Отличник во всем, адвокат по делам защиты природы, высшее образование закончено с отличием, тридцать лет, и добился того, чего мой отец добился только в тридцать пять. Мы все это знаем. И я знаю, как он трахается, Эмилия. Он выключает свет, ложится на тебя сверху и делает это, пока сам не кончит. Из-за его протеза он вундеркинд. Он такой особенный, так часто повторяет моя мать, и мой отец боготворит его, даже несмотря на то, что он вылез не из его яиц, а из яиц какого-то неудачника. Папа усыновил Райли.

Ты сидишь напротив. И вообще, почему ты всегда сидишь напротив меня?

И не отрываешь от меня глаз – я приказал тебе всегда смотреть на меня – и ты знаешь, что произойдет, если ослушаешься, Эмилия.

Твои длинные, до пояса, черные волосы, которые я с удовольствием наматываю на кулак, спадают на плечи легкими локонами. Это твоя прическа невестки. Я уже ее знаю. Таким образом ты хочешь понравиться моим родителям, особенно моему бессердечному отцу. Это не так просто, Эмилия. Некоторые уже пытались это сделать, но потерпели неудачу. Уже двенадцать месяцев ты не можешь найти к нему подход, и я знаю почему. Как и я, он прекрасно видит, кто ты есть на самом деле. Он не доверяет тебе, и возможно знает, что ты принадлежишь мне. Твои полные губы, которые сегодня, как обычно, не накрашены в шлюховато-красный цвет, смыкаются вокруг вилки, и я вспоминаю, как они недавно ощущались на моем члене.

Хммм, я люблю, когда ты мне сосешь, Эмилия.

Ты смотришь на меня своими бирюзовыми глазами, и я снова спрашиваю себя, как мой старший брат может быть настолько слепым. Ты же трахаешь меня взглядом. Ты не можешь дождаться, чтобы остаться со мной наедине.

Ты такая шлюха, и мне так это нравится.

Совесть я давным-давно потерял. Если честно, даже не знаю, была ли она у меня когда-либо. Но ты это уже заметила, Эмилия.

Твое маленькое чистое лицо едва накрашено, кроме больших темных глаз, которые всегда на меня так невинно смотрят, когда ты стоишь передо мной на коленях. На тебе красное летнее платье, и, в качестве исключения, бюстгальтер, но никаких трусиков. Ты всегда должна приходить так, чтобы у меня был немедленный доступ к тому, что принадлежит мне.

– Мейсон! – рявкает мой отец. Только ему удается сделать так, чтобы я вздрогнул, больше никому. Быстро поворачиваю голову, разрывая с тобой зрительный контакт, и смотрю в точно такие же глаза, как и мои. Моя мама всегда говорит, что мы до ужаса похожи, и не только внешне.

– Да? – скучающим тоном спрашиваю я. Какого хрена ему от меня нужно? Я как раз размышлял о том, что сделаю с тобой позже. И как! Задница, рот, киска или твои большие сиськи – вот в чем вопрос.

– Твоя мать спросила, как тебе нравится прохождение стажировки у меня. – Он пристально смотрит на меня, и, Эмилия, он что-то знает. Я еще никогда не мог ничего скрыть от него, даже мою первую дрочку.

Я стойко выдерживаю его взгляд. Мне уже двадцать три, и я уже давно не тот четырнадцатилетний сопляк. Он должен прекратить это, Эмилия. В конце концов, он больше не может меня запугать. Уже не может. Отец не всегда дружелюбен и особенно не сочувствующий. Возможно, он был таким с Райли, но меня он держит в ежовых рукавицах. Он должен был это делать, потому что я не так уж прост. Да, я признаю это, Эмилия, и ты можешь спеть песню о том, что я рассказываю тебе здесь.

Я поворачиваюсь к матери:

– Супер! – и ем дальше.

Она вздыхает и говорит:

– Мейсон, ты можешь хотя бы снять куртку? Мы сидим за столом, а ты выглядишь так, будто готов в любую секунду подпрыгнуть и сбежать.

Я раздраженно стону.

– Мне нужно будет уйти, я жду гостей.

– Но мы ведь только что пришли! – говорит мой брат, как будто я не вижу его каждый день. Он выглядит так опрятно, не то что я в порванных джинсах. Его светлые волосы аккуратно зачесаны назад, карие глаза ясные, а не такие укуренные, как мои. И лицо гладко выбрито, а не покрыто щетиной, как мое. Я знаю, что наши родители – не имеет значения, что они утверждают – постоянно нас сравнивают, и мне ясно, что Райли в свои двадцать три был совершенно другим, чем я. Он раздражает меня даже тем, что сейчас сидит здесь.

Я был так рад, когда он съехал, но не знал, что этот маменькин сынок будет приезжать каждые два дня на обед. Тебя это не бесит, Эмилия?

– Подожди. Прежде, чем ты уйдешь, мы должны кое-что сказать! – говорит Райли и берет твою руку, что лежит на столе, Эмилия. И что мне теперь делать с вами двумя, как себя вести и как наказать тебя за это? Никакого телесного контакта! Я думал, что ясно выразился. Ты сразу же опускаешь взгляд, когда видишь, как я пялюсь на ваши руки.

Неееет! – возбужденно вскрикивает мама. – Правда? – она садится ровнее. Ее зеленые глаза сверкают в ожидании. Но у меня очень нехорошее предчувствие, Эмилия. Я смотрю на отца, потому что хочу знать, что он думает по этому поводу. Он напряжен, Эмилия, он не любит тебя.

Однако Райли до сих пор этого не заметил; он такой добропорядочный, глупый человек, и не важно, на кого он там учился. Иначе он бы не был с тобой. Он сияет во все лицо, демонстрируя эти ямочки солнечного мальчика. Они бесят меня.

– Мы переезжаем в Нью-Йорк и женимся! – объявляет он, и я застываю, Эмилия. Я не могу сдержаться, как бы ни старался. Ты, маленькая сука, серьезно? Ты хочешь переехать в Нью-Йорк? Я думал, ты ненавидишь Нью-Йорк! И ты ни разу не открыла свой рот для того, чтобы сообщить об этом. Я, серьезно, должен узнать об этом именно так?

Тебе это доставляет удовольствие?

Ты хочешь меня выбесить?

Поиграть с огнем?

Серьезно?

Моя мать рассыпается в радостном дерьме и обнимает вас обоих, но твои глаза прикованы ко мне, и ты оцепенела.

Мой отец молча встает – очень нехороший знак, Эмилия.

И мне стоит всех моих сил, чтобы не перепрыгнуть через стол и разбить об него лицо Райли.

В этот момент раздается звонок в дверь. Он спасает этого маленького ублюдка.

– Это, должно быть, Дженни! – объявляю я и встаю, ни разу не взглянув на тебя, но чувствую твой взгляд на себе. – Ах, да! Мои поздравления! – говорю я скучающим тоном и вразвалочку ухожу прочь.

– Мейсон! – шипит моя мать, но я просто иду дальше и открываю входную дверь. Передо мной стоит Дженни. Голубоглазая блондинка, ничего особенного, но достаточно, чтобы ты закипела. Сегодня я специально заставлю ее кричать погромче, Эмилия, и дверь в подвал будет открыта, пока ты будешь сидеть здесь и обедать. Надеюсь, тебя стошнит. Потому что я знаю, что все, что происходит между нами, для тебя нечто большее, нежели то, чем я тебя удерживаю. Ты любишь подчиняться мне, ты любишь приходить ко мне. Тебе нравится не играть идеальную невесту передо мной. Тебе нравится быть самой собой в моем присутствии. Мне бы хотелось, чтобы ты была моей единственной. К сожалению, этого никогда не произойдет, но я буду единственным для тебя.

И я задолбался делиться с дряблым членом моего брата, Эмилия.

Это изменится прямо сейчас, потому что я ни за что не позволю тебе уйти.

И ты это знаешь.

2. Я не могу дышать, когда ты так поступаешь, Мейсон

Эмилия

Ты единственный, Мейсон Раш, кому удается в течение нескольких секунд до такой степени сбить меня с толку, что я ставлю под вопрос всю свою жизнь.

Ты только что ушел. С какой-то дебильной коровой в свой выстроенный супер-подвал, и я чувствую себя долбаной предательницей. Но тебе нравится заставлять меня так себя чувствовать, правда?

Моя рука, которую до сих пор крепко сжимает Райли, дрожит. Сейчас я как никогда рада, что он держит ее. Я ненавижу сюда приходить. Каждый раз одно и то же, каждый раз ты наказываешь меня за что-то. Каждый раз придумываешь какой-то гнусный способ, как заставить меня страдать. Потому что ты дьявол во плоти. И мне бы хотелось никогда тебя не встречать.

Твоя мама, сияя, начинает складывать тарелки друг на друга. Она такой же милый человек, как и Райли. Как она могла родить такого демона, как ты? Иногда мне кажется, что тебя усыновили, и ты вообще никак не относишься к этой семье, при том, что Райли – сын твоей мамы, но был усыновлен твоим отцом.

– И? Вы уже говорили о том, когда хотите пожениться? – спрашивает твоя мать, когда я поднимаюсь, чтобы помочь. Я знаю, как важна для Райли ваша мама. Она для него все, поэтому ему нравится, когда я веду себя как хорошая невестка. Иногда я чувствую, что уступаю ему, но не так, как уступаю тебе. Рядом с ним, с нашей разницей в возрасте, я иногда ощущаю себя маленькой глупышкой, которой еще так многому предстоит научиться.

Он смеется. Райли так часто смеется, Мейсон. Он как лучик солнца, а ты – шторм, грозовой ураган посреди темной зимней ночи.

– Ах, мы пока еще не думали об этом. Возможно, в мае следующего года, – говорит он, и я вижу любовь в глазах твоей матери. Этот «я еще вчера тебя пеленала» взгляд, и мне бы хотелось, чтобы у меня тоже была такая мама. Только из-за нее я хочу выйти замуж за Райли и принадлежать этой семье. Я чувствую себя здесь так уютно, даже несмотря на то, что твой отец странный и немного жуткий. Как и ты. Но у тебя это должно быть откуда-то. Ты пугающе похож на своего отца. Да, ты чертовски привлекаешь всех своими глазами неопределенного цвета, этими точеными чертами лица и пронизывающим взглядом. Но также ты умудряешься заставить человека чувствовать себя никчемным, так что у него тут же возникает желание, чтобы он никогда не рождался.

Мне бы хотелось никогда не входить в твой темный подвал.

– Как он сделал тебе предложение? – нетерпеливо спрашивает твоя мать, как только мы заходим на кухню. Райли следует за нами, целует меня и говорит маме, что он лучше пойдет поищет мистера Раша.

Я ополаскиваю тарелки, чтобы потом поставить их в посудомойку. У вас все так современно, все это мне незнакомо, и поначалу я изо всех сил старалась скрыть свое изумление. Для Райли во всем этом нет ничего особенного, все привычно. Он просто жизнелюбив, несмотря на то, что приходится жить с увечьем. Я всегда восхищалась им, все так делают. Уверена, ты это знаешь, Мейсон. Только не ты. Ты его ненавидишь, так же, как и меня. Солнечная душа Райли пленила меня в тот момент, когда я встретила его в Нью-Йорке на станции метро, упав прямо в его сильные объятия. Я не могла устоять перед ним. Ему и его положительной сияющей ауре. Он идеальный мужчина из книжки с картинками. С ним я чувствую себя в безопасности и знаю, что никогда ни в чем не буду нуждаться.

– Мы снова ездили на выходных в Нью-Йорк. Вы же знаете, как Райли любит этот город.

– Да, он влюбился в него еще в семилетнем возрасте. Он всегда был таким зрелым и умным. Еще тогда он знал, что в рано или поздно переедет туда. А ты ведь знаешь, какой он. Если вобьет себе что-то в голову, обязательно сделает это. – Совершенная противоположность тебе, Мейсон.

– Я знаю. – Через силу улыбаюсь, чувствуя себя дерьмово. Как всегда, когда ты рядом. У тебя есть этот дар, уничтожить меня одним своим взглядом, яростно стреляющим в мою сторону через обеденный стол, словно стрелами. Ты ненавидишь меня, я это знаю, и тебе нравится заставлять меня это чувствовать.

И я ненавижу себя за то, что не могу уйти от тебя. Потому что мы задеваем чувства человека, у которого такая чистая душа.

Господи, он не должен об этом узнать, и я буду препятствовать этому любыми способами.

И ты об этом знаешь.

– И что потом? – допытывается твоя мать. Она так возбуждена, будто это она получила второе предложение руки и сердца от твоего отца. Конечно же, не так мило, как это сделал Райли. Твой отец не милый. Он симпатичный и внушающий страх, но не милый. Ни в коем случае.

– Он сделал мне предложение на пароме. Перед всеми людьми. Это было так мило. – Правда в том, Мейсон, что я ненавижу внимание, и у меня не было другого выбора, кроме как сказать «да». Я ненавижу быть в центре внимания, если это не твое внимание.

– Это так романтично, – говорит Оливия Раш и включает посудомойку.

– Не знала, что вам нравится романтика, миссис Раш. Я имею в виду... – это вырывается из меня прежде, чем я могу остановиться. Черта, которую я проявляю у тебя как можно реже, потому что ты терпеть ее не можешь. С сомнением смотрю в сторону гостиной, где сейчас сидит Райли с отцом. – «Романтика» не было бы первым словом, которое пришло бы мне в голову, глядя на вашего мужа.

Проклятье, Мейсон. Почему я постоянно это делаю?

Она смотрит на меня так, будто у меня не все дома, и словно хочет крикнуть мне в лицо, что ее муж самый романтичный на свете.

– О, Господи, мне так жаль, миссис Раш, я совершенно не подумала. Дело в том, что у меня не всегда получается контролировать свой язык так же, как ничего не получается контролировать в своей жизни, – нервно запинаюсь я.

И вдруг – именно поэтому я и люблю твою семью – твоя мама начинает так искренне смеяться, хватаясь за живот, и золотисто-русые волосы падают ей на лицо. Она смеется так сильно, что морщинки вокруг ее ярко-зеленых глаз углубляются, когда она зажмуривается. Слава богу, это вырвалось у меня перед ней, а не перед твоим отцом. Тот еще дьявол!

Успокоившись, она качает головой и ставит вариться кофе. Она готовит его для твоего отца. Она всегда так делает после еды. Она такой тип женщины, как ты предпочитаешь, Мейсон: смиренна для своего мужа и борется за своего мужа. В ней есть огонь и уверенность в себе, и она чертовски впечатляет. Мне кажется, что твоя мама была примером для тебя, или вернее, что твой отец был твоим примером, и вот почему ты такой, какой есть... Но почему Райли не такой?

– Ах, – она вздыхает. – Ты такая же, как была я в твоем возрасте. Разница в том, что тогда у меня уже был трехлетний сын. Это сделало меня сильной и заставило повзрослеть за один день, – улыбнувшись, она смотрит на Райли, который, не замечая ее, тихо разговаривает с отцом. Вы построили себе красивый, просторный и современный дом, Мейсон. У твоих родителей есть вкус. Все то время, пока мы находимся на кухне, твой отец не отрывает взгляда от твоей матери. Почти так же, как ты смотришь на меня – проникновенно, забираясь прямо под кожу. Подобного я никогда не чувствовала, и, вообще-то, никогда не хотела чувствовать... Но это так.

– Оооох, бл*дь, Мейсон! – вдруг разносится по всему дому пронзительный крик – как от умирающей свиньи. Он доносится снизу, из твоего супер-пупер выстроенного подвала.

Все, кроме твоего отца, чью спину я могу видеть отсюда, вздрагивают.

– О, нет, – ругается Оливия. – Только не снова. Почему у этого мальчика нет манер?

Райли качает головой и поворачивается ко мне:

– Прости, детка, что тебе постоянно приходится это слышать. Это так неприлично. Мне кажется, он делает это нарочно. – Мне тоже кажется, что ты специально это делаешь, Мейсон. Я даже знаю это наверняка.

Единственный, кто вообще никак не реагирует – твой отец.

– Я выйду на свежий воздух, – быстро говорю я, желая убраться отсюда. Я не могу дышать, когда ты так поступаешь, Мейсон. Зачем ты это делаешь? Мой желудок сжимается, а сердце пускается вскачь.

– Мне пойти с тобой? – заботливо спрашивает Райли, потому что думает, что мне неудобно от того, что ты там внизу занимаешься сексом. Громко.

– Нет, все в порядке. Мне все равно нужно позвонить Клэр. – Клэр – моя подруга, но такие подробности из моей жизни тебя не интересуют, Мейсон. Ты не спрашиваешь. Тебя ничего не интересует, кроме того, куда ты его засунешь в следующий раз.

Я бегу босиком по прохладному черному мрамору, выложенному по всему дому, мимо свадебных фотографий родителей и твоих детских фотографий, когда ты был еще милым и невинным. Вместе с Райли или один, или с маленькой рыжеволосой девочкой. Из рассказов я знаю, что она дочь Эмбер, очень близкого друга семьи и делового партнера твоих родителей. И мне кажется, что уже тогда у тебя был какой-то странный взгляд, для такого маленького мальчика. Наверное, с тобой с самого начала что-то было не так.

Я открываю тяжелую входную дверь и выхожу на веранду, обставленную с любовью. Повсюду расставлены вазоны с сиреневыми цветами. Я располагаюсь на качелях, и они качаются назад и вперед в тени огромной плакучей ивы, что растет перед домом в палисаднике. Вы живете в прекрасном пригороде Винди-Сити. Единственное, что у вас не идеально – это ты. Ты – бельмо на глазу семьи, и, похоже, тебя это не волнует. Ты – бунтарь, который вообще против всего. Ты тот, кого ученики в старших классах предпочитали избегать. Ты тот, с кем никто не спорит в баре, даже если ты пялишься на его девушку. Ты тот парень, который в двадцать три года живет в подвале своих родителей только для того, чтобы провоцировать, а не потому что не может позволить себе собственного жилья или просто маменькин сынок. Ты тот парень, который изучает криминалистику и проходит стажировку у своего отца в ФБР, но сам нарушает столько правил, что это почти иронично. Ты тот парень, который входит в комнату и подавляет все и всех своей аурой.

Я закрываю глаза, когда легкий бриз овевает мое лицо. Я люблю лето, люблю тепло. И ненавижу холод, коим ты и являешься.

Переезд в Нью-Йорк кажется мне правильным. Тогда я, наконец, буду свободна от тебя и смогу начать все сначала с Райли. Он заслужил, чтобы на его стороне был кто-то, кто верен ему на сто процентов. Даже если я ненавижу город за то, что он кишит крысами – говорю по опыту, потому что оттуда родом – я хочу сделать это для него. И для себя. Для нас.

Я чувствую, что на меня падает тень, и медленно открываю глаза. Твой запах попадает в нос, и мой взгляд устремляется на твои черные кроссовки. Я не хочу этого, не хочу с тобой сталкиваться. Кроме того, нас можно увидеть из гостиной. Почему ты всегда играешь с огнем, Мейсон?

И почему мне нравится, когда ты меня обжигаешь?

3. От тебя воняет сексом, Мейсон

Эмилия

Мой взгляд медленно скользит дальше вверх по твоим черным, порванным на коленях джинсам, по ремню, который ты только сейчас застегиваешь, а потом по косым мышцам живота. Конечно же, ты без рубашки, Мейсон, зачем она тебе? Ты знаешь, как сейчас выглядишь, и хочешь, чтобы все сразу заметили, чем ты только что занимался. Особенно я. Независимо от времени года, твоя кожа всегда загоревшая. Это нечестно. Мы знакомы уже достаточно давно, даже если я и узнала твое тело по-настоящему всего несколько месяцев назад. Твой живот плоский, с рельефными кубиками. Грудные мышцы хорошо натренированы и четко выражены. Видно, что ты много занимаешься боевыми искусствами. Твои ключицы выделяются, а руки – мечта каждой женщины. Мускулистые, крепкие, как и плечи. Ты без проблем можешь поднять меня и часами трахать, прижав к стене. Твои предплечья жилистые, и от левой груди по всей руке до запястья тянется черная татуировка. Боже мой, ты как дьявол в ангельском обличии. О, да.

Я едва решаюсь, потому что не могу иначе, и смотрю вверх, на твое лицо. Твое идеальное лицо. Если кто-то думает, что твое тело лучшее в тебе, он ошибается.

На твоем лице, как обычно, трехдневная щетина, и только на похоронах твоей бабушки я видела тебя гладковыбритым. Это был день, когда я впервые тебя увидела. Обычно проявлять чувства не в твоем стиле. Губы, глаза и нос ты унаследовал от своего отца. Совершенно симметричны, идеально расположены на лице, как будто тебя нарисовали. Твои темные волосы переливаются под сияющим солнцем. Как обычно по бокам коротко подстрижены, а на макушке длиннее, так что они постоянно падают тебе на лоб, и я всегда могу вцепиться в них. Ты достиг совершенства в том, чтобы твой внешний вид выглядел растрепанным, но я знаю в том, что касается волос, ты очень щепетильный.

Ты не выглядишь счастливым, но и не бываешь таким. Мне кажется, ты появился на свет с раздражённым выражением лица. Всегда скучающий, пренебрежительный, взбешен или высокомерен. Ты никогда не улыбаешься, Мейсон. Это не нормально!

Скрестив руки на груди, ты опираешься на деревянную балку, выкрашенную в белый цвет.

– Нью-Йорк? Серьезно, Эмилия? – сухо спрашиваешь ты.

Я пытаюсь смело выдержать твой взгляд, но ничего не получается.

– Да, Мейсон. Нью-Йорк. – Вау, я всегда так горжусь собой, что в твоем присутствии могу сказать несколько слов, не запнувшись. Ты на всех так действуешь. Будь ты проклят, Мейсон К. Раш.

– Забудь о Нью-Йорке, Эмилия, – говоришь ты. Я сижу, и мои глаза находятся на высоте твоего пупка и того, что ты совсем недавно запихивал в Дженни. – Ты знаешь условия сделки. – Мейсон, я задаюсь вопросом, имеешь ли ты в виду сделку, где говорится о том, что ты можешь трахать все, что движется, а я не имею права прикасаться к моему жениху целую неделю?

Я не отвечаю, и ты грубо хватаешь меня за подбородок, вынуждая посмотреть на тебя. Как и я, ты прекрасно знаешь, что за моей спиной находится окно гостиной, но, как всегда, ты за всем следишь и все прекрасно видишь. К сожалению. Иногда ты кажешься сталкером. Как будто знаешь все мои самые страшные тайны, о которых я и сама не имею представления, и постоянно их используешь против меня.

Ты изучающе смотришь на меня. Ты зол. Я чувствую это по твоей крепкой хватке.

– Ты трахала его? – рычишь ты. Мой живот стягивает в узел.

Крепко сжав губы, я мотаю головой. Ты запретил мне это, и я все сделала для того, чтобы не спать с Райли. Всю неделю. Вместо этого мы посетили с ним почти каждый ресторан в городе и пошли на ту дурацкую футбольную игру. Я даже гуляла с ним часами напролет только для того, чтобы он был слишком уставшим, чтобы касаться меня.

Он не был слишком уставшим, Мейсон. Поэтому я притворялась, что у меня мигрень. И знаешь что? Вообще-то я должна была это сделать, а тебе соврать. Но это то, что я хочу сказать. Ты так меня запугал, что я не решаюсь врать тебе или противостоять.

Сначала ты изучающе смотришь в мои глаза, проверяя, вру ли я. Каким-то образом у тебя это получается. Удостоверившись, что это правда, ты проводишь пальцем по моей нижней губе. Небольшое вознаграждение за то, что ты только что узнал.

Ты открываешь рот, желая что-то сказать, но позади тебя рывком открывается дверь. Ты быстро отпускаешь меня, как будто обжегшись.

Твой отец выходит на улицу и смотрит на тебя. Он такой же чертовски устрашающий, как и ты, и находиться между вами двумя все равно, что сидеть на краю извергающегося вулкана.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает он тебя. Тон его голоса в точности, как и твой. Скучающий, надменный и почти постоянно раздраженный.

– Курю. Это запрещено? – спрашиваешь ты и достаешь помятую пачку сигарет из заднего кармана. Потом засовываешь одну сигарету в уголок рта и начинаешь раскачиваться со мной на качелях. От тебя воняет сексом, Мейсон.

После того, как ты закурил, дым тянет в мою сторону (как обычно), и как будто этого было недостаточно, ты кладешь руку на спинку качели за моей спиной и вытягиваешь ноги, скрестив их в лодыжках. Чистая провокация. Таков ты есть, и не можешь по-другому.

Абсолютно расслабленно ты раскачиваешь качели. Кажется, меня сейчас стошнит. Проклятье, Мейсон, от тебя воняет сексом!

– Мейсон, мать хочет поговорить с тобой, – настойчиво говорит твой отец и предупреждающе смотрит на тебя. Я становлюсь маленькой, насколько это возможно, под его взглядом, даже несмотря на то, что он смотрит не на меня. Но ты остаешься непроницаем, как обычно.

– Моя мать может подождать, пап! Мне здесь нужно кое-что обсудить. – Только ты можешь так свободно спорить с отцом. Тебе тоже жить надоело, Мейсон.

Я пытаюсь встать, желая избежать этой ситуации. Мне сложно справляться с подобным, я начинаю нервничать и паниковать.

– Я должна... – начинаю я и указываю пальцем на входную дверь, перед которой стоит твой отец, как лев перед пещерой. Господи, что здесь происходит, Мейсон?

В следующий момент я чувствую твою железную хватку на плече. Ты так сильно сдавливаешь мою руку, что не могу сдержаться и вскрикиваю:

– Ай!

Ты тащишь меня обратно на качели и далеко не тихо рычишь:

– Ты уйдешь тогда, когда я скажу.

Потом поверх моей головы, вызывающе смотришь на своего отца. Его лицо остается непроницаемым.

– Будь через пять минут в моем кабинете! – с этим он уходит.

– Ты можешь, пожалуйста, меня отпустить? – с нотками нетерпения в голосе, спрашиваю я.

Ты наклоняешь голову набок, сверля меня взглядом, и абсолютно неуважительно выдыхаешь сигаретный дым прямо мне в лицо так, что я зажмуриваюсь.

– Я делаю тебе больно? – грубо спрашиваешь ты.

Я думаю: да, еще как, но ничего не отвечаю.

– Мейсон, ты понимаешь, что твой отец что-то знает? – спрашиваю тебя, и мое сердцебиение учащается, когда я это представляю. О, Господи, я умру, он убьет нас.

– Конечно, мой отец все знает, – недолго думая, говоришь ты и ослабляешь хватку на моей руке, проводя кончиками пальцев по коже.

– Ты придешь ко мне сегодня ночью. Ровно в два, как обычно.

Я вздыхаю и слабо отвожу руку. Ты до сих пор касаешься меня, и это чертовски отвлекает.

– Мейсон, я не могу, – делаю попытку увильнуть. – Райли замечает, что я постоянно исчезаю. У него чуткий сон.

Ты остаешься непроницаем.

– До сих пор у тебя это прекрасно получалось.

– Я не хочу снова делать ему больно.

Ты закатываешь глаза.

– Пока он не знает... – начинаешь ты. – Или ты хочешь, чтобы он узнал, Эмилия? Нет ничего проще, чем сделать это!

Меня тут же сковывает паника, и я распахиваю глаза.

– Мейсон, пожалуйста, прекрати меня шантажировать.

– Господи, как часто у нас был этот разговор? Эмилия, он меня утомляет. А что ты никогда не должна делать?

Я пялюсь на деревянный пол и почти автоматически отвечаю:

– Тебя утомлять. – Ты буквально вытрахал во мне эти правила. Дословно. Тебе, Мейсон, нравится устанавливать правила, а еще больше ты любишь, когда я их нарушаю, потому что тогда ты можешь меня наказать. Но я не доставляю тебе подобного удовольствия. Я придерживаюсь твоих правил, потому что ты слишком непредсказуем в своих наказаниях.

– Хорошая девочка, – говоришь ты. Против воли, мне становится жарко. Почему я так хочу поцеловать эти губы, которые говорят мне такие грязные вещи? Почему твой запах не отталкивает меня после всего этого? Почему мое сердце трепещет только потому, что я сижу рядом с тобой? Почему я вообще все это делаю? Еще с новогодней ночи, когда ты впервые поцеловал меня.

4. Повернись и наклонись над стиральной машиной, Эмилия

Мейсон

Мой отец может выглядеть весьма угрожающе, сидя за массивным письменным столом, особенно когда он сложил свои пальцы и сверлит меня взглядом. Он всегда на меня так смотрит, когда я делаю всякую хрень, а я наделал достаточно разного дерьма в жизни.

– Что бы ты ни делал, прекрати немедленно, – без предисловий, в лоб, говорит он. Он никогда не разговаривает о пустяках и не бывает лишней вежливости. Мой отец переходит сразу к сути.

Я сажусь напротив и закидываю ноги на его стол, который выглядит стерильно – ни фотографий, ни декораций, ничего. Он ненавидит, когда я так себя веду, поэтому я так и делаю.

– Не понимаю о чем ты, пап.

Он пристально смотрит на мои ноги, и я опускаю их. Он единственный, перед кем я сьеживаюсь.

– О том, что ты трахаешь невесту своего брата. – Я знал, что он знает, Эмилия, поэтому правда не шокирует меня. Как ты уже возможно заметила, мой отец любит грубо выражаться. Он не говорит ничего красивого.

– Почему это? – я спрашиваю с таким же скучающим видом, как и у него. Даже наши головы наклонены в одну сторону. Я хрущу пальцами и вздыхаю. Это просто потеря времени, я все равно не прекращу это делать.

– Потому что иначе я выгоню тебя, – спокойно говорит он. Ладно, такого я не ожидал. Мой отец как всегда полон сюрпризов. Какое бы дерьмо я не делал до сих пор, таких угроз еще не было. Господи, видимо он действительно так любит Райли. Все они любят, особенно ты, Эмилия, правда?

Я знаю, что отец слов на ветер не бросает, и начинаю переживать, потому что мне здесь комфортно. Почему он напрягается? Его же все равно все время нет. Я думаю о своей матери, которая действительно крутая. Она стирает мои вещи, готовит еду и делает мою жизнь замечательной. Ты должна бы чему-то поучиться у нее, и не ради этого слабака, а для меня.

– Ох, – вздыхаю я. – Иначе маленький милый Райли будет плакать? Ты должен спасти его, папочка?

– Можешь и дальше шутить, Мейсон. Но если я еще раз увижу, что ты ее трахаешь, твоя мелкая задница окажется на улице. – На этом он поворачивается к компьютеру. Райли сын моей матери, а я их общий. С ним он бережно обращается, а со мной – наоборот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю